Karma VD 156 User manual

www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
VD 156
VD 156V
Staffa a muro per TV
Wall bracket

3
2
Complimenti per la sua ottima scelta.
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da Lei acquistato
è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingenieri specializzati.
Per la sua realizzazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe
normative di sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia di afdabilità e
sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di cominciare
ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
La Karma dispone di numerosi prodotti accessori che potranno completare il vostro
apparecchio. Vi invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri prodotti visitando
il sito internet: www.karmaitaliana.it sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli,
descrizioni accurate e documentazioni aggiuntive sviluppate successivamente
all’uscita del prodotto. Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti dell’acquisto e Vi
ringraziamo nuovamente per la ducia riposta nel nostro marchio.
Precauzioni ed avvertenze
• Conservare il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
• Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio con le dovute precauzioni.
• Questo prodotto non è adatto ad usi esterni (in presenza di umidità)
• Per evitare il rischio di incidenti, tenete fuori dalla portata dei bambini.
• Non sovraccaricate il supporto.
• In caso di problemi nel montaggio rivolgetevi a personale specializzato. Installazioni errate possono
causare danni a cose o persone.
• Prima di iniziare l’installazione leggete attentamente le istruzioni.
• Vericate il contenuto della confezione prima di iniziare il montaggio.
• Per qualsiasi chiarimento contattate il negoziante o direttamente gli ufci Karma.
Contenuto della confezione
ITALIANO
VD 156 VD 156V

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
3
2
Per prima cosa posizionate
la staffa principale a parete
assicurandovi, tramite
la bolla di livello, che sia
perfettamente orizzontale.
Marcate i fori con una matita,
praticate i fori con trapano e
ssate la staffa a parete.
Se la parete è in
muratura(g.1) applicate dei
tasselli.
Se la parete è in legna(g.2)
avvitate direttamente le viti
Applicate le due staffette
verticali al retro dello
schermo TV assicurandovi di
avvitarle sui fori già presenti
nella TV. Riferitevi alla g. 3
Nel caso in cui il vostro
schermo fosse curvo,
applicate viti e spessori come
indicato in g. 4
L’ultima fase sell’operazione
consiste nell’aggancire le
due staffe poste sul retro
dello schermo TV alla staffa
ssata a muro (g.5).
VD 156 - ITALIANO
g. 5
g. 4
g. 3
g. 2
g. 1

5
4
VD 156V - ITALIANO
Per prima cosa posizionate
la staffa principale a parete
assicurandovi, tramite la bolla
di livello, che sia perfettamente
orizzontale. Marcate i fori con
una matita, praticate i fori con
trapano e ssate la staffa a
parete.
Se la parete è in muratura(g.1)
applicate dei tasselli.
Se la parete è in legna(g.2)
avvitate direttamente le viti
Applicate le due staffette
verticali al retro dello schermo
TV assicurandovi di avvitarle
sui fori già presenti nella TV.
Riferitevi alla g. 3
Nel caso in cui il vostro
schermo fosse curvo,
applicate viti e spessori come
indicato in g. 4
L’ultima fase della operazione
consiste nell’aggancire le due
staffe poste sul retro dello
schermo TV alla staffa ssata
a muro e, dopo aver regolato
l’eventuale inclinazione,
bloccare lo schermo tramite
la vite inferiore(g.5).
g. 5
g. 4
g. 3
g. 2
g. 1

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
5
4
ENGLISH
Congratulation for your choice!
Congratulations for your choice! The Karma product you have purchased is the result
of careful planning by specialized engineers . High quality materials have been used
for its construction, to ensure its functioning over time. The product is manufactured
in compliance with strict regulations imposed by the European Union, a guarantee
of reliability and safety. Please read this manual carefully before starting to use the
xture in order to exploit its full potential.
Karma has several products’ accessories that can complete your device. We invite
you to see the whole range of our products by visiting our website: www.karmaitaliana.
it., where you will nd , in addition to all our items, detailed descriptions and further
documents related to the product. We hope that you will be satised with your
purchase and we thank you again for your trust in our brand.
Safety notes
• Keep this User Manual for future reference. If you sell the product to another user, be sure to give this
manual to the next owner.
• Make sure to mount and x the bracket carefully.
• This product is not suitable for outdoor use
• To avoid the risk of accidents keep away from the children’s reach
• Don’t overload the bracket.
• In case of problems in mouting address to a qualied person. Wrong installations can cuase damages
to persons or people.
• Before beginning the installation read carefuly the instructions.
• Check the content of the package before beginning the installation.
• For further information contact your seller or Karma’s ofces.
Package includes
VD 156 VD 156V

7
6
VD 156 - ENGLISH
First place the main bracket
on the wall, making sure,
through the level , that it is
perfectly horizontal . Mark
the holes with a pencil , make
the holes with a drill and x
the bracket on the wall.
If it is a brick wall(g.1) use
the plugs.
If it is a wood wall(g.2)
fasten directly with the
screws
Apply the two vertical
brackets to the back of the
TV screen making sure to
tighten them in the existing
TV holes. Refer to Figure . 3
If you screen is curved ,
use the screws and put a
thcickness adjuster as shown
in g . 4
The last step of the mounting
consists in fastening the two
brackets on the TV back to
the bracket you have xed
on the wall (g.5).
g. 5
g. 4
g. 3
g. 2
g. 1

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
7
6
VD 156V - ENGLISH
First place the main bracket
on the wall, making sure,
through the level , that it is
perfectly horizontal . Mark the
holes with a pencil , make the
holes with a drill and x the
bracket on the wall
If it is a brick wall(g.1) use the
plugs.
If it is a wood wall(g.2) fasten
directly with the screws
Apply the two vertical brackets
to the back of the TV screen
making sure to tighten them in
the existing TV holes. Refer to
Figure . 3
If you screen is curved ,
use the screws and put a
thcickness adjuster as shown
in g . 4
The last step of the mounting
consists in fastening the two
brackets on the TV back to
the bracket you have xed on
the wall and,after adjusting
the orientation, lock the the
screen through the lower
screw.
g. 5
g. 4
g. 3
g. 2
g. 1

9
8
Il prodotto è coperto da garanzia in
base alle vigenti normative.
Vi suggeriamo di consultare sul sito
internet: www.karmaitaliana.it le
“Condizioni Generali di Garanzia”
riportate nella sezione “FAQ”.
Di seguito un breve estratto:
1) Si prega, dopo l’acquisto di procedere
alla registrazione del prodotto sul
nostro sito internet accedendo
alla sezione assistenza(occorre
registrarsi). In alternativa, è possibile
registrare il prodotto compilando ed
inviando la scheda accanto.
2) Sono esclusi i guasti causati da
imperizia a da uso non appropriato
dell’apparecchio
3) La garanzia non ha più alcun effetto
qualora l’apparecchio risulti
manomesso.
4) La garanzia non prevede la
sostituzione del prodotto.
5) Sono escluse dalla garanzia le parti
esterne, le batterie, le manopole,
gli interruttori, e le parti asportabili o
consumabili.
6) Le spese di trasporto e i rischi
conseguenti sono a carico del
proprietario dell’apparecchio
7) A tutti gli effetti la validità della
garanzia è avallata unicamente dalla
presentazione della fattura o scontrino
d’acquisto.
COME PROCEDERE ALL’INVIO
DEL MODULO DI REGISTRAZIONE
PRODOTTO:
1) Nel caso in cui non abbiate effettuato
la registrazione del prodotto sul nostro
sito www.karmaitaliana.it Vi invitiamo
a farlo ritagliando il modulo riportato
nella pagina accando e ad inviarlo
presso i nostri ufci.
2) Ricordatevi di compilare entrambi i
moduli in quanto una copia rimarrà
legata al manuale e potrà servirvi in
futuro.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
9
8
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
COPIA DA INVIARE A:
COPIADACONSERVARE
Spett.le
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano, 38 bis
21052 - Busto Arsizio (VA)

11
10
Speciche TecnicheSpeciche Tecniche
Speciche tecniche
Speciche tecniche
MODELLO / MODEL
MODELLO / MODEL
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’S STAMPAND SIGNATURE
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’S STAMPAND SIGNATURE
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
COGNOME / SURNAME
COGNOME / SURNAME
NOME/ NAME
NOME/ NAME
VIA / ADDRESS
VIA / ADDRESS
N°
N°
PROV.
PROV.
CITTÀ / CITY
CITTÀ / CITY
C.A.P. / ZIP CODE
C.A.P. / ZIP CODE
VD 156/156V
VD 156/156V

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
11
10
Speciche Tecniche
Questo simbolo indica la conformità del prodotto alle normative internazionali RoHS (Restriction
of certain Hazardous Substances) che limita l’impiego di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato europeo dal 1° luglio 2006. Fa
parte di una serie di Direttive UE sull’ambiente ed e’ connessa strettamente alla Direttiva RAEE
(Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Ai sensi dell’art. 13 del decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 “ Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei riuti”. Il simbolo
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnandola al
rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa
al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255)
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle norme della Comunità Europea.. La
documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics whether technical or
aesthetic , at any time and without notice.
This symbol indicates that the product complies with international standards RoHS (Restriction
of certain Hazardous Substances) which restricts the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment put on the European market from 1 July 2006. It is part of a
series of EU Directives and environment and ‘ closely connected to the WEEE Directive ( Waste
Electrical and Electronic Equipment).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste . The user must , therefore , take the remote control
integrates the essential components come to an authorized disposal center for collection of waste
electronic and electrical , or returning it to the dealer when buying new equipment of equivalent
type , at a rate of one to one. Appropriate separate collection for the decommissioned equipment to
recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on
the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product.
Illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions
pursuant to Legislative Decree n . 152/2006 ( Art.255 Part 4 )
The CE mark indicates that this product complies with the European Community standards
Compliance documentation in complete form is available at the company Karma Italian Srl.
La Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modi care le caratteristiche
siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
VD 156 VD 156V
Carico max: Maximum load: 50 Kg 50 Kg
Compatibilità schemi: Screen measures: 32” - 65” 32” - 65”
VESA VESA 400 - 600 400 - 600
Inclinabile Inclination No 12°
Distanza da muro Distance from Wall 23 mm 30 mm

ver. 14.1
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
Telefono +39 0331.628.244
Fax +39 0331.622.470
www.karmaitaliana.it made in China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Karma TV Mount manuals
Popular TV Mount manuals by other brands

Mustang
Mustang MPA-M44ULL instruction manual

HumanCentric
HumanCentric 101-1009 manual

peerless-AV
peerless-AV PLAV70-UNL-S Installation and assembly

peerless-AV
peerless-AV SmartMount SA771PU manual

CHIEF
CHIEF PSM-2128 installation instructions

Havis-Shields
Havis-Shields Dodge Charger Spare Tire Bracket C-TTB-CHGR Install instructions