Kasanova AIK000009NOC User manual

INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
AIK000009NOC
BISTECCHIERA ELETTRICA
2-IN-1 ELECTRIC GRILL •2-IN-1 KONTAKTGRILL
GRILL ÉLECTRIQUE 2 EN 1 •PARRILLA ELÉCTRICA 2 EN 1

2BISTECCHIERA ELETTRICA
Per la tua sicurezza e il continuo utilizzo di questo prodotto
Leggere sempre attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso
PRECAUZIONI IMPORTANTI
• LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
• Utilizzare solo con corrente alternata 220~240 Volt,
solo per uso domestico.
• Non toccare le superci calde. Utilizzare la maniglia o
le manopole.
• Per proteggere contro il rischio di scosse elettriche,
non immergere il cavo, la spina o l’unità di cottura in
acqua o in qualsiasi altro liquido.
• Una stretta sorveglianza è necessaria quando
l’apparecchio viene utilizzato in prossimità di bambini.
• Scollegare la spina dalla presa di corrente quando
non lo si usa e prima di pulirlo. Lasciare rareddare
l’apparecchio prima di installarle o rimuoverne le parti e
prima di pulirlo.
• Non mettere in funzione alcun apparecchio che
abbia subito un malfunzionamento o che sia stato
danneggiato in qualche modo. Per evitare il rischio
di scosse elettriche, non cercare mai di riparare la
Piastra Elettrica da soli. Portarla presso un centro di
assistenza autorizzato per l’esame e la riparazione.
Un riassemblaggio non corretto potrebbe comportare
il rischio di scosse elettriche durante l’utilizzo della
Piastra Elettrica.
• L’uso di accessori non raccomandati dal produttore
potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o rischi di

3
BISTECCHIERA ELETTRICA
lesioni alle persone.
• Non utilizzarlo all’aperto o per scopi commerciali.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione penda oltre
il bordo del tavolo o del bancone o che tocchi superci
calde.
• Non collocare l’apparecchio su o vicino a bruciatori a
gas o elettrici caldi o a forni riscaldati.
• Scollegare l’apparecchio al termine dell’utilizzo.
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli
previsti.
• Non cercare di far funzionare l’apparecchio tramite
un timer esterno o un separato sistema di controllo a
distanza .
• È necessario prestare la massima attenzione quando
si sposta un apparecchio contenente olio o altri liquidi
caldi.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che
abbiano ricevuto supervisione o istruzioni per l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano
i rischi connessi. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte
dell’utente non devono essere eettuate dai bambini.
• Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini.
• La temperatura delle superci accessibili può essere
elevata quando l’apparecchio è in funzione.
• ATTENZIONE: supercie calda.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere

4BISTECCHIERA ELETTRICA
sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza
o da persone altrettanto qualicate, per evitare un
pericolo.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI
O SCOSSE ELETTRICHE, LE RIPARAZIONI DEVONO
ESSERE EFFETTUATE SOLO DA PERSONALE
AUTORIZZATO.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
SOLO PER USO DOMESTICO
SPINA CON MESSA A TERRA
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo
apparecchio è dotato di una spina con messa a terra.
Se la spina non si inserisce completamente nella presa
elettrica, rivolgersi a un elettricista qualicato. Non
modicare in alcun modo la spina e non utilizzare un
adattatore.

5
BISTECCHIERA ELETTRICA
ITENTIFICAZIONE DELLE PARTI
1. Maniglia
2. Coperchio
3. Involucro superiore
4. Pulsante angolo 180°
5. Leva di blocco o sollevamento
6. Involucro inferiore
7. Piastra antiaderente
8. Manopola tempo
9. Spia Pronto
10. Manopola Termostato
11. Spia Alimentazione
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Leggere con attenzione tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
• Rimuovere i materiali d’imballaggio.
• Pulire le piastre di cottura con una spugna o un panno inumidito in acqua
tiepida.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN LIQUIDO E NON FARE
SCORRERE L’ACQUA DIRETTAMENTE SULLE SUPERFICIE DI COTTURA.
Asciugare con un panno o un tovagliolo di carta.
• Per ottenere risultati ottimali, rivestire leggermente le piastre di cottura con
un pò di olio o di spray da cucina.

6BISTECCHIERA ELETTRICA
Avviso: Quando la Piastra Elettrica viene riscaldata per la prima volta, può
emettere un leggero fumo o odore. Si tratta di un fenomeno normale. Ciò non
inuisce sulla sicurezza dell’apparecchio.
COME USARE
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, togliere il materiale
pubblicitario e l’imballaggio e vericare che le piastre di cottura siano
pulite e prive di polvere. Se necessario, pulire con un panno umido. Per
ottenere risultati ottimali, versare un cucchiaino di olio vegetale sulle piastre
antiaderenti. Estendere sopra un panno da cucina assorbente ed eliminare
l’olio in eccesso.
PREPARAZIONE DELLA PIASTRA ELETTRICA
• Chiudere la Piastra Elettrica e collegatela alla presa di corrente, La luce
rossa della spia di accensione, indica che la Piastra Elettrica si è accesa. A
questo punto, si può agire sulla manopola destra del termostato per impostare
la temperatura desiderata: “MIN” per cuocere gli alimenti con un livello
di brunitura chiaro e “MAX” per un livello di brunitura più scuro. All’inizio,
provare un’impostazione intermedia. La spia verde accesa indica che la
Piastra Elettrica ha iniziato il preriscaldamento. Si può in seguito regolare
la temperatura più bassa o più alta in base alle proprie preferenze, anche i
diversi alimenti si cuoceranno in modo diverso.
• Il preriscaldamento durerà circa 3~5 minuti per raggiungere la temperatura
di cottura, e quando la spia verde si spegne, la Piastra Elettrica è pronta per
l’uso.
NOTA:
• Se si inserisce la spina di alimentazione e la spia dell’alimentazione non si
accende, vericare se il timer sia acceso.
COTTURA
Per l’utilizzo come Griglia a Contatto
• Impostare il regolatore di temperatura della Piastra Elettrica
sull’impostazione desiderata. All’inizio, provare con
un’impostazione massima.
In seguito, si può regolare più in basso o più in alto
a seconda delle proprie preferenze.
• Preparare gli hamburger, i pezzi di carne disossati
e i tagli sottili di carne o altri alimenti come indicato

7
BISTECCHIERA ELETTRICA
e posizionarli sulla piastra di cottura inferiore.
• Abbassare la piastra di cottura superiore, che è dotata di una cerniera
ottante progettata per premere uniformemente sul cibo. La piastra superiore
deve essere completamente abbassata per ottenere i segni di cottura a griglia
sugli alimenti.
• Quando gli alimenti sono cotti, utilizzare la maniglia per aprire il coperchio.
Rimuovere il cibo con l’aiuto di una spatola di silicone o nylon. Non utilizzare
mai pinze di metallo o coltelli perché potrebbero danneggiare il rivestimento
antiaderente delle piastre di cottura.
• Utilizzare la Piastra Elettrica come griglia a contatto per cuocere hamburger,
pezzi di carne disossati e tagli sottili di carne e verdure.
• Utilizzate la Piastra Elettrica come griglia a contatto, quando volete cucinare
qualcosa in poco tempo o quando cercate un metodo sano per grigliare.
Quando si cucina sulla griglia a contatto, i cibi si cuociono rapidamente perché
si grigliano contemporaneamente entrambi i lati dell’alimento. Le nervature
sulle piastre della griglia, combinate con il beccuccio per il grasso all’angolo
della piastra, consentono al grasso di gocciolare dalla carne e di deuire dalle
piastre.
Utilizzo come Griglia a Pressione
• Impostare la regolazione della temperatura della Piastra Elettrica
sull’impostazione desiderata. All’inizio, provare a impostare il valore “MAX”.
In seguito si può regolare più in basso o più in alto a seconda delle proprie
preferenze.
• Preparare i panini come indicato e posizionarli sulla piastra di cottura
inferiore. Collocare sempre i panini verso la parte posteriore della piastra di
cottura inferiore.
• Abbassare la piastra di cottura superiore, che è dotata di una cerniera
ottante progettata per premere uniformemente sul panino. La piastra
superiore deve essere completamente abbassata per cuocere i panini.
• Cuocere per circa 3~6 minuti o no a doratura, regolando il tempo in base ai
propri gusti.
• Quando il panino è cotto, utilizzare la maniglia per aprire il coperchio.
Rimuovere il panino con l’aiuto di una spatola di silicone o nylon. Non
utilizzare mai pinze di metallo o coltelli perché potrebbero danneggiare il
rivestimento antiaderente delle piastre di cottura.
• Utilizzate la Piastra Elettrica come griglia a pressione per grigliare sandwich,
pane e quesadillas.
• La Piastra Elettrica è stata progettata con una maniglia e una cerniera uniche
che permettono al coperchio di adattarsi allo spessore del cibo. È possibile
grigliare facilmente qualsiasi cosa, da una patata a fette sottili a una spessa
bistecca di controletto, con risultati uniformi.

8BISTECCHIERA ELETTRICA
• Quando si cucina più di un alimento nella griglia a pressione, è importante
che lo spessore degli alimenti sia costante, in modo che il coperchio si chiuda
uniformemente sul cibo.
Utilizzo come Griglia Aperta
• Posizionare la Piastra Elettrica su una supercie piana e
pulita dove si intende cucinare.
• Le piastre superiore e inferiore si allineano per creare
un’unica grande supercie di cottura. Per portare la Piastra
Elettrica in questa posizione, individuare la leva di sblocco
della cerniera sul braccio destro.
Pulsante Angolo: Con la mano sinistra sulla maniglia, usare
la mano destra per far scorrere la leva verso di sé. Spingere
indietro la maniglia nché il coperchio non si abbassa.
L’apparecchio rimane in questa posizione no a quando non si sollevano la
maniglia e il coperchio per riportarlo in posizione di chiusura.
• Utilizzare la Piastra Elettrica come griglia aperta per cuocere hamburger,
bistecche, pollame (non si consiglia di cuocere il pollo con l’osso, perché non
si cuoce uniformemente su una griglia aperta), pesce e verdure.
• La cottura sulla griglia aperta è il metodo più
versatile per utilizzare la Piastra Elettrica. In
posizione aperta, la supercie di cottura è doppia.
• Si può scegliere di cuocere diversi tipi di
alimenti separati senza combinarne i sapori,
oppure di cuocere grandi quantità dello stesso
tipo di cibo. La posizione aperta permette inoltre
di ospitare diversi tagli di carne con spessori variabili, consentendo di cuocere
ogni pezzo a proprio piacimento.
Utilizzo dei Piedini Estensibili
• Durante la cottura, se si desidera che il grasso in eccesso
fuoriesca meglio, è possibile aprire i piedini estensibili sul
fondo. Inclinare la piastra per facilitare lo scolo del grasso in
eccesso nel contenitore dell’olio.
Utilizzo della funzione controllo altezza griglia
La funzione di regolazione dell’altezza consente di
ssare la piastra superiore a un’altezza superiore e
ssa, rispetto alla piastra inferiore. In questo modo è
possibile utilizzare la griglia per grigliare ingredienti
delicati come pesce e panini per hamburger senza
schiacciarli. Può essere utilizzato anche per tostare
Spinge
Griglia a piastra
aperta 180°
piedini estensibili sul fondo

9
BISTECCHIERA ELETTRICA
panini aperti e snack, senza dover applicare il peso della piastra superiore sul
cibo.
Spostare la leva di blocco in questa posizione
per regolare l’altezza della piastra superiore.
Spostare la leva di blocco in questa posizione
per bloccare la griglia a contatto.
Spostare la leva di blocco in questa posizione
per la griglia a contatto e la grilia aperta.
PULIZIA E CURA
• Scollegare sempre la spina della Piastra Elettrica e lasciarla rareddare
prima di pulirla. L’apparecchio è più facile da pulire quando è leggermente
caldo. Non è necessario smontare la Piastra Elettrica per la pulizia. Non
immergere mai la Piastra Elettrica in acqua o metterla in lavastoviglie.
• Pulire le piastre di cottura con un panno morbido per rimuovere i residui
di cibo. Per i residui di cibo cotto, spremere un po’ di acqua calda mista a
detersivo sul residuo di cibo, e poi pulire con una paglietta di plastica non
abrasiva o mettere della carta da cucina bagnata sulla piastra per inumidire il
residuo di cibo.
• Non utilizzare nulla di abrasivo che possa graare o danneggiare il
rivestimento antiaderente.
• Non utilizzare utensili metallici per rimuovere i cibi, perché potrebbero
danneggiare la supercie antiaderente.
• Pulire l’esterno della Piastra Elettrica solo con un panno umido. Non pulire
l’esterno con spugne abrasive o la paglietta d’acciaio per non danneggiare la
nitura. Non immergere in acqua o altri liquidi.
• Non mettere in lavastoviglie.
• Rimuovere e svuotare il contenitore di raccolta olio dopo ogni utilizzo
e lavarlo in acqua calda e sapone. Evitare l’uso di spugne o detergenti
aggressivi perché potrebbero danneggiare la supercie.
Risciacquare e asciugare accuratamente con un panno morbido e pulito e
rimettere a posto.

10 BISTECCHIERA ELETTRICA
Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio clienti al
numero verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo
prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo
sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere
oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere
considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita utile, non
deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire)
il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali,
oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. La raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con
materiali riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente
causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!
STOCCAGGIO
• Scollegare sempre la spina della Piastra Elettrica prima di riporla.
• Assicurarsi sempre che la Piastra Elettrica sia fredda e asciutta prima di
riporla.

11
BISTECCHIERA ELETTRICA
NOTE

12 2-IN-1 ELECTRIC GRILL
For you safety and continued enjoyment of this product
Always read the instruction book carefully before using
IMPORTANT SAFEGUARDS
• READ ALL INSTRUCTIONS
• Use only on AC 220~240 Volt, Use only for household.
• Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
• To protect against risk of electric shock, do not
immerse the cord, plug or cooking unit in water or any
other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking o
parts, and before cleaning appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged has
malfunctioned or has been damaged in any manner. In
order to avoid the risk of an electric shock, never try to
repair the Grill Toaster yourself. Take it to an authorized
service station for examination and repair. An incorrect
reassembly could present a risk of electric shock when
the Grill Toaster is used.
• The use of accessory attachments not recommended
by the manufacturer may result in re, electrical shock,
or risk of injury to persons.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
• Do not let power cord hang over the edge of the table
or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or

13
2-IN-1 ELECTRIC GRILL
heated oven.
• Unplug the unit when nished using.
• Do not use appliance for other than intended use.
• Do not intend to operate by means of an external timer
or separate remote-control system.
• Extreme caution must be exercised when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
• This appliance can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children.
• The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
• The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
• CAUTION: hot surface.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, ONLY AUTHORIZED
PERSONNEL SHOULD DO REPAIRS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

14 2-IN-1 ELECTRIC GRILL
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
GROUNDED PLUG
To reduce the risk of electric shock this appliance has
a grounded plug . If the plug does not t fully into the
electrical outlet contact a qualied electrician. Do not
modify the plug in any way or use an adaptor.
PARTS IDENTIFICATION
1. Handle
2. Decorative plates
3. Upper Housing
4. 180°Angle button
5. Lock or Lift lever Button
6. Bottom Housing
7. Grill Non-stick Plate
8. time knob
9. Ready Light
10. Thermostat Knob
11. Power Light

15
2-IN-1 ELECTRIC GRILL
BEFORE FIRST USE
• Read all instructions carefully and keep them for future reference.
• Remove all packaging
• Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm
water.
DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ONT
THE COOKING SURFACES.Dry with a cloth or paper towel.
• For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or
cooking spray.
Notice: When your Grill Toaster is heated for the rst time, it may emit slight
smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not
aect the safety of your appliance.
HOW TO USE
Before using the appliance for the rst time, peel o any promotional materials
and packaging materials, and check that the cooking plates are clean and
free of dust. If necessary, wipe over with a damp cloth. For best results, pour
a teaspoon of vegetable oil on to the non-stick plates. Spread over with an
absorbent kitchen towel and wipe o any excess oil.
PREPARING YOUR GRILL TOASTER
• Close the Grill Toaster and plug it into the wall outlet, Open the Timer,You will
nd the red power lights, indicating that the Grill Toaster has begun Power. As
this time, you can be the right Thermostat Knob to set the temperature control
to your desired setting: “MIN” for light colored food and “MAX” for darker
food. At rst, try a setting in the middle. You will nd the green ready lights
indicating that the Grill Toaster has begun preheating. You may later adjust it
lower or higher according to your preference, Dierent foods will also cook up
dierently.
• It will preheating approximately 3~5 minutes to reach baking temperature,
Green ready light goes out, the Grill Toaster is ready for use.
NOTE:
•Plug in the power, such as the power light will not light, Make sure the timer is
turned on.

16 2-IN-1 ELECTRIC GRILL
COOKING
To Use as a Contact Grill
• Set the Grill Toaster Temperature Control to your
desired setting. At rst, try a setting in the max.
You may later adjust it lower or higher according to
your preference.
• Prepare the burgers, boneless pieces of meat and
thin cuts of meat or other foods as directed and
place it onto the bottom cooking plate.
• Close the top cooking plate which has a oating hinge that is designed to
evenly press down on the food. The top plate must be fully lowered to achieve
Grill marks on the selected foods.
• When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the food
with the help of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife as these
can cause damage to the non-stick coating of the cook plates.
• Use the Grill Toaster as a contact grill to cook burgers, boneless pieces of
meat and thin cuts of meat and vegetables.
• Use the Grill-Toaster as a contact grill , when you want to cook something
in a short amount of time or when you are looking for a healthy method of
grilling. When cooked on the contact grill, food will cook quickly because you
are grilling both sides of the food at the same time. The ribs on the grill plates
combined with the grease spout at the corner of the plate allow the grease to
drip from the meat and drain o the plates.
To Use as Press grill
• Set the Grill Toaster Temperature Control to your desired setting. At rst, try a
setting in the “MAX”.
You may later adjust it lower or higher according to your preference.
• Prepare the sandwiches as directed and place it onto the bottom cooking
plate. Always place sandwiches towards the rear of the bottom cooking plate.
• Close the top cooking plate which has a oating hinge that is designed to
evenly press down on the sandwich. The top plate must be fully lowered to
cook sandwiches.
• Cook for about 3 to 6 minutes or until golden brown, adjusting the time to suit
your own individual taste.
• When the sandwich is cooked use the handle to open the lid. Remove the
sandwich with the help of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife
as these can cause damage to the non-stick coating of the cook plates.
• Use the Grill Toaster as a Press grill to grill sandwiches, breads and
quesadillas.

17
2-IN-1 ELECTRIC GRILL
• The Grill Toaster was designed with a unique handle and hinge that allows
the cover to adjust to the thickness of the food. You can easily grill anything
from a thinly-sliced potato to a thick sirloin steak with even results.
• When cooking more than one food item in the contact grill, it is important that
the thickness of food items is consistent so the cover will close evenly on the
food.
To Use as Open grill
• Place Grill Toaster on a clean at surface where you intend
to cook. The Grill Toaster can be positioned in at position.
• Upper plate/cover is level with lower plate/base. The upper
and lower plates line up to create one large cooking surface.
The Grill Toaster to this position, locate the hinge release
lever on the right arm.
• Angle button With you left hand on the handle, use your
right hand to slide the lever toward you. Push the handle
back until the cover rests at on the counter. The unit will
stay in this position until you lift the handle and cover to return it to the closed
position.
• Use the Grill Toaster as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do
not recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an
open grill), sh and vegetables.
• Cooking on the open grill is the most versatile method of using the Grill
Toaster. In the open position, you have double the surface area for grill.
• You have the option of cooking dierent
types of foods on separates without combining
their avors, or cooking large amounts of the
same type of food. The open position also
accommodates dierent cuts of meat with varying
thicknesses, allowing you to cook each piece to
you liking.
Using the Extendable Feet
• In cooking, if you want the extra fat out better, you can open
the extendable feet at the bottom. Tilt the baking tray to make
it easier to drain excess grease to the oil storage box.
PUSH
180 open
Griddle plate
extendable feet at the
bottom

18 2-IN-1 ELECTRIC GRILL
Using the upper grill height control feature
The height control feature allows you to x the Upper Grill
plate to a xed height above the Lower Grill plate. This
allows your grill to be used to grill delicate ingredients
such as sh and hamburger buns without squashing. It
can also be used for toasting open sandwich melts and
snacks where you do not need to apply the weight of
the Upper Grill.
Move Locking Latch to this position to use the
Upper Grill Height Control feature.
Move Locking Latch to this position to lock
Contact Grill.
Move Locking Latch to this position for
Contact Grill and Open Grill Modes.
CLEANING AND CARE
• Always unplug the Grill Toaster and allow it to cool before cleaning. The
unit is easier to clean when slightly warm. There is no need to disassemble
Grill Toaster for cleaning. Never immerse the Grill Toaster in water or place in
dishwasher.
• Wipe cooking plates with a soft to remove food residue. For baked on food
residue squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue
then clean with a non abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper
over the grill to moisten the food residue.
• Do not use anything abrasive that can scratch or damage the non-stick
coating.
• Do not use metal utensils to remove your foods, they can damage the non-
stick surface.
• Wipe the outside of the grill toaster with a damp cloth only. Do not clean the
outside with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the
nish. Do not immerse in water or any other liquid.
• Do not place in the dishwasher.
• Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray in warm,
soapy water. Avoid the use of scouring pads or harsh detergents as they may
damage the surface.

19
2-IN-1 ELECTRIC GRILL
This manual is available in digital format upon request to Customer Service by calling
the toll free number 800 015 748, available from Monday to Friday, 9.00 – 18.00.
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Rinse and dry thoroughly with a clean, soft cloth and replace.
STORAGE
• Always unplug the Grill Toaster before storage.
• Always make sure the Grill Toaster is cool and dry before string.

20 2-IN-1 KONTAKTGRILL
Zu Ihrer Sicherheit und damit Sie lange Freude an diesem Produkt haben
Lesen Sie das Anweisungsheft vor dem Gebrauch immer sorgfältig durch.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
• Verwendung nur mit AC 220~240 Volt, Verwendung
nur für den Haushalt.
• Berühren Sie keine heißen Oberächen. Benutzen Sie
die Grie oder Knöpfe.
• Zum Schutz vor Stromschlag das Kabel, den Stecker
oder das Kochgerät nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit tauchen.
• Wenn ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von
Kindern verwendet wird, ist eine strenge Überwachung
erforderlich.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie
das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile
anbringen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen.
• Nehmen Sie kein Gerät in Betrieb, das eine
Fehlfunktion aufweist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde. Um das Risiko eines Stromschlags
zu vermeiden, versuchen Sie niemals, den Grill-Toaster
selbst zu reparieren. Bringen Sie ihn zur Überprüfung
und Reparatur zu einer autorisierten Servicestelle. Bei
unsachgemäßem erneutem Zusammenbau besteht
die Gefahr eines Stromschlags, wenn der Grill-Toaster
verwendet wird.
• Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Grill manuals

Kasanova
Kasanova I TUTTOFARE GRIGLIATUTTO XL User manual

Kasanova
Kasanova ASU000001NOC User manual

Kasanova
Kasanova PIASTRA BAMBOO User manual

Kasanova
Kasanova AIK000001 User manual

Kasanova
Kasanova KBO000007NOC User manual

Kasanova
Kasanova SWO000021NOC User manual

Kasanova
Kasanova KBO000011NOC User manual

Kasanova
Kasanova LEI000966NOC User manual

Kasanova
Kasanova KBO000017NOC User manual

Kasanova
Kasanova FOD000003 User manual