Kasanova ASU000001NOC User manual

INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
3 IN 1 ELECTRIC GRILL • 3 IN 1 KONTAKTGRILL
GRILL ÉLECTRIQUE 3 IN 1 • PARRILLERA 3 EN 1
ASU000001NOC

2PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
ATTENZIONE:LEGGERE TUTTE LE AVVERTENZE
ETUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CON-
SERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI.
La mancata ottemperanza alle avvertenze e alle istruzio-
ni può dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni
serie.
Prima di utilizzare questo apparecchio è bene rispettare
le seguenti norme di sicurezza al ne di evitare incidenti
come rischio di incendio, scosse elettriche e ferite perso-
nali. Non lasciar utilizzare questo apparecchio alle perso-
ne che non hanno letto il presente manuale di istruzioni.
ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ
ATTENZIONE: NON APRIRE L'APPARECCHIO.
ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLA-
BILI DALL'UTENTE NÈ PARTI DI RICAMBIO.
AVVERTENZE GENERALI
• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel-
le presenti istruzioni in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione ,
d'uso e di manutenzione.
• Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione.
• Dopo aver tolto l'imballaggio e prima di ogni uso as-

3
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
sicurarsi dell'integrità meccanica dell'apparecchio e di
tutti i suoi accessori.
• Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, po-
listirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere la-
sciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo.
• Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati
targa siano rispondenti a quelli della rete di distribu-
zione elettrica. La targa è situata sul fondo dell'appa-
recchio (sotto al semicoperchio inferiore)
• In generale è sconsigliato l'uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendes-
se indispensabile è necessario utilizzare solamente
adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione
a non superare il limite di portata, in calore, corrente,
marcato sull'adatt at ore semplice e sulle prolunghe
e quello di massima potenza marcato sull'adattatore
multiplo.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'u-
so per il quale è stato espressamente concepito e cioè
per la cottura di alimenti. Ogni altro uso è da conside-
rarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non
può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri , erronei ed irragione-
voli.
• L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'os-
servanza di alcune regole fondamentali. In particola-
re:
• Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide
• Non usare l'apparecchio a piedi nudi

4PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
• Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio per
staccare la spina dalla presa di corrente
• Non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmo-
sferici (pioggia , sole, ecc...)
• Non permettere che l'apparecchio sia usato da bam-
bini o da incapaci, senza sorveglianza.
• Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia o
di manutenzione sull'apparecchio disinserire la spina
dalla rete di alimentazione elettrica.
• Si raccomanda di alimentare l'apparecchio attraverso
un interruttore dierenziale (RCD) con corrente d'in-
tervento non superiore a 30 mA.
• Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio
di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver stac-
cato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda,
inoltre, di rendere innocue quelle parti dell'apparec-
chio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente
per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio
fuori uso per i propri giochi.
• L'installazione deve essere eettuata secondo le
istruzioni del costruttore. Una errata installazione può
causare danni a persone, animali o cose, nei confron-
ti dei quali il costruttore non può essere considerato
responsabile.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assi-
curata soltanto quando lo stesso è correttamente col-
legato ad un ecace impianto di messa a terra come
previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica.
• E' necessaria vericare questo fondamentale requi-
sito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un

5
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
controllo accurato dell'impiant o da parte di personale
professionalmente qualicato. Il costruttore non può
essere considerato responsabile per eventuali danni
causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
• Vericare che la portata elettrica dell'impianto e delle
prese di corrente siano adeguate alla potenza massi-
ma dell'apparecchio indicata in targa, in caso di dub-
bio rivolgersi ad una persona professionalmente qua-
licata.
• Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccoman-
da di svolgere per tutta la sua lunghezza, il cavo di
alimentazione e di utilizzare l'apparecchio come con-
sigliato.
• Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Stac-
care la spina alla rete di alimentazione quando l'appa-
recchio non è utilizzato.
• Mantenere un'adeguata distanza da pareti, oggetti,
ecc.
• Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione
elettrica non presenti segni di danneggiamento o in-
vecchiamento.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
• Si raccomanda di alimentare l'apparecchio attraverso
un interruttore dierenziale (RCD) con corrente d'in-
tervento non superiore a 30 mA.
• Vericare prima di ogni utilizzo l'integrità meccanica
dell'apparecchio. Gli involucri esterni non devono pre-

6PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
sentare rotture o incrinature. La guaina e la spina del
cavo di alimentazione non devono evidenziare scre-
polature o rotture.
• Nel caso si verichi quanto sopra, staccare subito la
spina dalla presa di corrente.
• Prima di eettuare qualsiasi operazione, disinserire
la spina di alimentazione dalla presa di corrente ed
attendere che l'apparecchio si sia completamente raf-
freddato.
• Mantenere lontano il cavo di alimentazione elettrica
dalle parti calde dell'apparecchio.
• Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Per evitare
possibili scottature, operare con attenzione in modo
da non toccare le parti calde dell'apparecchio (piastre
e coperchi).
• Attendere che l'apparecchio si sia completamente raf-
freddata prima di riporlo.
• L'apparecchio non è stato studiato per essere utiliz-
zato sotto la pioggia e non deve essere depositato
all'apert o o in luoghi umidi.
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
• Non lasciare l'apparecchio a portata di mano di bam-
bini o di persone incapaci.
• Al termine dell'uso staccare sempre la spina dalla pre-
sa di corrente.
ATTENZIONE! PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO,
DI SCOSSE ELETTRICHE E DI FERITE ALLE PERSO-
NE, DURANTE L'USO DI APPARECCHI ELETTRICI, SI
DEVONO OSSERVARE SEMPRE LE PRECAUZIONI
DI SICUREZZA DI BASE.

7
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Semicoperchio superiore
2. Semicoperchio inferiore
3. Piastra inferiore e superiore
4. Resistenza
5. Manopola regolazione tempera-
tura
6. Spia luminosa temperatura pia-
stre
7. Levette per sgancio piastre
MONTAGGIO/SMONTAGGIO
Le piastre (3) possono essere rimos-
se facendo pressione sulle levette (7)
Per rimontarle correttamente, posi-
zionare le sedi negli appositi ganci e
premere la piastra (3) in prossimità della levetta (7) sino a sentirne l'aggancio.
UTILIZZO
• Vericare che le piastre (3) siano correttamente alloggiate nella propria
sede .
• Al primo impiego si consiglia di ungere leggermente entrambe le piastre (3)
con olio commestibile solo dopo averle lavate ed asciugate.
• Assicurarsi che la spina di alimentazione elettrica sia correttamente inserita
nella presa.
• Regolare la manopola del termostato (5) sul valore di temperatura ed atten-
dere che la spia luminosa (6) si sia spenta .
I tempi di cottura dipendono dal tipo di cibo, dal suo spessore e dal gusto perso-
nale. A titolo orientativo possono essere ritenuti validi i tempi di cottura riportati
nella tabella serigrafata sul coperchio superiore (7) e riportata in basso a questa
pagina. Scongelare completamente gli alimenti prima di procede alla cottura.

8PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
POSIZIONE DELL'APPARECCHIO
I piani di cottura dell'apparecchio possono essere posizionati in tre dierenti
modi:
1. Cottura con piastre a contatto dei cibi (per bistecche, letto di pesce, etc.)
Aprire l'apparecchio.
Posare gli alimenti sulla piastra inferiore.
Richiudere il coperchio superiore (1) a contatto dell'ali mento.
2. Cottura di cibi ad alto spessore (per pesce, costate, panini, etc.)
Aprire l’apparecchio.
Posare gli alimenti sulla piastra inferiore .
Sollevare il coperchio superiore (1) no all’arresto e richiuderlo prestando at-
tenzione anchè i pioli si appoggino nelle proprie sedi.
3. Impieghi vari (scaldavivande, carni allo spiedo, contorni, etc.)
1. Sollevare il coperchio superiore (l) sino all'arrest o ed aprire completamente
l'apparecchio .
PULIZIA
• Prima di eettuare le operazioni di pulizia, disinserire sempre la spina dalla
rete di alimentazione elettrica ed attendere che l'apparecchio si sia comple-
tamente rareddato.
• Per la pulizia dei coperchi (1 e 2) utilizzare un panno umido. Evitare l'uso di
detergenti abrasivi.
• Per facilitare la pulizia delle piastre ed evitare danneggiamenti, si consiglia
di lasciare immerse le piastre per alcune ore in acqua calda e detersivo.
Procedere poi alla normale pulizia con una spugnetta non abrasiva.
• Le piastre (3) possono essere rimosse e lavate normalmente con acqua
calda e detersivo. Per la rimozione di residui dalle piastre (3) non utilizzare
utensili o detergenti abrasivi che potrebbero danneggiare o graare lo spe-
ciale rivestimento antiaderente.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua.

9
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Tensione: 220-240V 50-60Hz
Potenza elettrica: totale assorbita 1800W
Dimensioni esterne (cm) I x p x h: cm 45x31x15
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONI-
CO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di
smaltire questo prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separa-
ta. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve es-
sere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere
considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita utile, non deve
essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire) il riuto
ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure conse-
gnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
La raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e
smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limita-
no gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione
impropria del riuto. Grazie!

10 3 IN 1 ELECTRIC GRILL
INSTRUCTION FOR USE
WARNING: READ ALL THE WARNINGS AND IN-
STRUCTIONS BEFORE USING AND KEEP THEM
FOR FUTURE CONSULTATIONS
Failure to comply with the warnings and instructions may
lead to electric shock, re and / or serious injuries.
Before using this device, respect the following safety re-
gulations to prevent accidents like the risk of re hazards,
electric shock and personal injuries.
Do not allow people who have not read this instruction
manual to use this device.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE TO RAIN AND HUMIDITY
CAUTION: DO NOT OPEN THE DEVICE. THERE ARE
NO CONTROLS THAT CAN BE MANIPULATED BY
THE USER INSIDE OR SPARE PARTS. GENERAL
WARNINGS
• Read carefully the warnings contained in the booklet,
as they give important information with regard to installa-
tion, utilisation and maintenance safety.
• After unpacking the unit, make sure that the mechanical
parts of the unit and all its attachments are not damages.
• All packaging elements (plastic bags, expanded poly-
styrene, nails, etc.) should be kept out of the reach of
children, as they being potential dangerous.
• Before connecting the unit, make sure that the voltage
detais marked on the identifying plates corresponds to
those on your main s power supply. The plate is axed

11
3 IN 1 ELECTRIC GRILL
to the lower section of the device (below the lower half
cover).
• Should the wall outlets and the unit plug be incompati-
ble with each other, have the wall outlet replaced by an
appropriate one by a qualied elettrician who, in particu-
lar, shall also make sure cross corresponds to the absor-
bed power of the appliance. Generally, adapters , multi-
ple socket and / or extension cables should not be used.
However, if necessary, only use single or multiple adap-
ters and extensions cables, which comply with existing
safety standards , making sure however that the current
carrying capacity limits, market on the single adapter and
on the extension cables, as well as the maximum power
limit market on the multiple adapter, are not exceeded.
• This appliance must only be used for the purpose for
which it was expressly designed, that is, for cooking food.
Any other use should be considered inappropriate and
therefore dangerous. The manufacturer is not responsi-
ble for any damage resulting from incorrect, erroneous or
unreasonable use.
• The use of any electrical appliance involves the com-
pliance with some fundamental rules, in particular:
- Do not touch the device with wet or damp hands.
- Do not use the appliance with bare feet.
- Do not pull the power cord or the device to disconnect
the plug from the power outlet.
- Do not leave the device exposed to atmospheric agents
(rain, sun, etc.)
- Do not allow the device to be used by children or di-
sabled persons without supervision
• Before performing cleaning or maintenance operations

12 3 IN 1 ELECTRIC GRILL
on the appliance, disconnect the plug from the mains.
• It is recommended to supply the device through a dif-
ferential switch (RCD) with a tripping current not excee-
ding 30 mA
• If you decide not to use such a device anymore, it is re-
commended to leave it inoperative by cutting the power
cord after disconnecting the plug from the power outlet.
It is also recommended to harmless parts of the device
that could be dangerous, in particular for children who
could use the device out of use for their games.
• Installation must be carried out in accordance with the
manufacturer's instructions. Improper installation can
cause damage to people, things or animals, for which
the manufacturer is not responsible.
• The electrical safety of this appliance is guaranteed
only when it is connected to an eective grounding sy-
stem as required by current electrical safety standards.
• It is necessary to verify this fundamental safety requi-
rement and, in case of doubt, request precise control
of the system by professionally qualied personnel. The
manufacturer is not responsible for any damage caused
by the lack of system grounding.
• Check that the electrical capacity of the system and the
plugs is adequate for the maximum power of the device
indicated on the board; In case of doubt, contact a pro-
fessionally qualied person.
• To avoid dangerous overheating, it is recommended to
run the power cable along its entire length and use the
device as recommended.
• Do not leave the device unnecessarily inserted. Di-
sconnect the plug from the mains when the device is not

13
3 IN 1 ELECTRIC GRILL
in use.
• Maintain an adequate distance from walls, objects, etc.
• Check regularly that the power cord does not show si-
gns of damage or aging.
IMPORTANT SAFETY RULES
• It is recommended to power the device through a die-
rential switch (RCD) with a tripping current not exceeding
30 mA
• Check the mechanical integrity of the device before
each use. External enclosures should not show cracks
or breaks. The cover and the plug of the power supply
cable must not show cracks or breakages. In the case
if verichi quanto sopra, staccare subito la spina della
presa di corrente
• Before performing any operation, disconnect the power
cord from the power outlet and wait for the appliance to
cool completely.
• It is recommended to supply the device through a die-
rential switch (RCD) with a tripping current not exceeding
30 mA
• If you decide not to use such a device anymore, it is re-
commended to leave it inoperative by cutting the power
cord after disconnecting the plug from the power outlet.
It is also recommended to harmless parts of the device
that could be dangerous, in particular for children who
could use the device out of use for their games.
• Installation must be carried out in accordance with the
manufacturer's instructions. Improper installation can
cause damage to people, things or animals, for which
the manufacturer is not responsible.

14 3 IN 1 ELECTRIC GRILL
• The electrical safety of this appliance is guaranteed only
when it is connected to an eective grounding system as
required by current electrical safety standards.
• It is necessary to verify this fundamental safety require-
ment and, in case of doubt, request precise control of the
system by professionally qualied personnel. The manu-
facturer is not responsible for any damage caused by the
lack of system grounding.
• Check that the electrical capacity of the system and the
plugs is adequate for the maximum power of the device
indicated on the board; In case of doubt, contact a pro-
fessionally qualied person.
• To avoid dangerous overheating, it is recommended to
run the power cable along its entire length and use the
device as recommended.
• Do not leave the device unnecessarily inserted. Discon-
nect the plug from the mains when the device is not in
use.
• Maintain an adequate distance from walls, objects, etc.
• Check regularly that the power cord does not show si-
gns of damage or aging.
PRECAUTIONS
The appliance must be powered by means of a dieren-
tial circuit- breaker (RCD) with an operating current of no
more than 30 mA
- Before using the appliance each time, check the me-
chanical integrity of the device before each use. External
enclosures should not show cracks or breaks. The cover
and the plug of the power supply cable must not show

15
3 IN 1 ELECTRIC GRILL
cracks or breakages. In the case if verichi quanto sopra,
staccare subito la spina della presa di corrente
- Before performing any operation, disconnect the power
cord from the power outlet and wait for the appliance to
cool completely.• Keep the power cord away from hot
parts of the appliance.
- The appliance heats up during use. To avoid possible
burns, operate carefully so as not to touch the hot parts
of the appliance (plates and covers)
- Wait for the appliance to cool completely before storing.
• The device has not been designed for use in the rain
and should not be stored outdoors or in damp places.
- Never immerse the appliance in water.
• Do not leave the device within the reach of children or
disabled persons.
• After use, always remove the plug from the power out-
let.
WARNING! TO REDUCE THE RISKS OF FIRE,
DOWNLOAD ELECTRIC AND INJURY TO PERSONS
DURING THE USE OF ELECTRICAL DEVICES,
ALWAYS OBSERVE THE BASIC SAFETY PRECAU-
TIONS.

16 3 IN 1 ELECTRIC GRILL
DESCRIPTION OF THE AP-
PLIANCES
1. Upper half cover
2. Upper half deck
3. Top and bottom plates
4. Heating elements.
5. Temperature regulation knob
6. Plate temperature indicator light
7. Levers to release plates
ASSEMBLY / DISASSEMBLY
• The plates (3) can be removed
by pressing the levers (7)
• To reassemble them correctly,
place the seats on the special
hooks and press the plate (3)
near the lever (7) until it is heard
to catch
USE
• Check that the plates (3) are correctly seated in their seat
• When used for the rst time, it is recommended to lightly grease both plates
(3) with edible oil only after washing and drying.
• Make sure the power supply plug is inserted correctly into the socket.
• Set the thermostat knob (5) to the temperature value and wait for the indica-
tor light (6) to go out.Cooking times depend on the type of food, its thickness
and personal taste. As a guide, the cooking times shown in the table printed
on the screen on the top cover (1) and shown at the bottom of this page can
be considered valid. Thaw food completely before cooking.
Temperature
Minutes

17
3 IN 1 ELECTRIC GRILL
POSITION OF THE APPLIANCE
The cook tops of the appliance can be placed in 3 dierent ways:
1. Cooking with the plates in contact with food
(for llets, sh llet, etc.)
1. Open the appliance
2. Place the pieces of food on the bottom plate.
3. Close the upper cover (1) so that it touch the food.
2. Cooking very thick pieces of food
(for sh, thick steaks, lled rolls of bread, etc.)
1. Open the appliance
2. Place the food on the bottom plate.
3. Raise the top cover (1) to the stop point and close it again making sure the
plugs are in their seats
3 . Various uses
(to worm food, meat cood skewered, side dishes, etc.)
1. Lift the top cover (1) to the top and fully open the device
CLEANING
• Before cleaning, always unplug the appliance from the mains and wait for it to
cool completely.
• Use a damp cloth to clean the covers (1 and 2). Avoid using abrasive cleaners
• To facilitate the cleaning of the plates and avoid damage, it is advisable to
leave the plates submerged for a few hours in hot water and detergent. Then
proceed with normal cleaning with a non-abrasive sponge
• The plates (3) can be removed and washed normally with hot water and deter-
gent. To remove debris from the plates (3), do not use abrasive tools or deter-
gents that may damage or scratch the special non-stick coating.
• Never immerse the appliance in water.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
VOLTAGE: 220- 240V 50- 60 Hz
Electric power rating: total power draw 1800 W
External dimensions (cm) l x p x h: cm 45 x 31 x 15

18 3 IN 1 ELECTRIC GRILL
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other hou-
sehold wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to pro-
mote the sustainable reuse of material resources. To return your used devi-
ce, please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

19
3 IN 1 ELECTRIC GRILL
NOTES

20 3 IN 1 KONTAKTGRILL
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG: BITTE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANLEITUNGEN VOR DER ERSTEN VERWEN-
DUNG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLA-
GEN AUFBEWAHREN.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anlei-
tungen kann Stromunfälle, Brände und/oder schwere
Verletzungen bewirken.
Vor der Verwendung dieses Geräts sind folgende Si-
cherheitsvorschriften zu beachten, um Brandgefahr und
Unfälle wie Stromschläge und Verletzung von Personen
zu vermeiden. Dieses Gerät darf nicht von Personen be-
nutzt werden, die diese Bedienungsanleitung nicht gele-
sen haben.
ACHTUNG: STROMSCHLAGGEFAHR, VOR REGEN
UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN
ACHTUNG: GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNEREN
SIND KEINE VOM BENUTZER VERWENDBAREN
SCHALTUNGEN ODER ERSATZTEILE VORHANDEN.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anlei-
tung aufmerksam durch, da diese wichtige Angaben
zur sicheren Installation, Verwendung und Wartung
enthalten.
• Bitte bewahren Sie dieses Heft gut auf, um es später
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Grill manuals

Kasanova
Kasanova SWO000021NOC User manual

Kasanova
Kasanova AIK000007 User manual

Kasanova
Kasanova KBO000008NOC User manual

Kasanova
Kasanova I TUTTOFARE GRIGLIATUTTO XL User manual

Kasanova
Kasanova PIASTRA BAMBOO User manual

Kasanova
Kasanova AIK000009NOC User manual

Kasanova
Kasanova KBO000007NOC User manual

Kasanova
Kasanova AIK000001 User manual

Kasanova
Kasanova KBO000011NOC User manual

Kasanova
Kasanova GRILL FOR ALL User manual