Kasanova HWK000006NOC User manual

ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
WET & DRY HANDSTAUBSAUGER
ASPIRATEUR À MAIN EAU ET POUSSIÈRE
ASPIRADOR DE MANO PARA SECO Y HÚMEDO
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
HWK000006NOC

2ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta e conservare questo manuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta,
assicurarsi che tutti gli imballaggi siano rimossi e
smaltiti correttamente e tenuti fuori dalla portata dei
bambini.
• Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si
azionano gli interruttori o si rimuovono le spine.
• L’Aspirabriciole Ricaricabile Wet & Dry è destinato
esclusivamente all’uso domestico e non è idoneo per
scopi industriali o commerciali.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con questo apparecchio.
• Interrompere l’uso se l’apparecchio è difettoso o non
funziona correttamente.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di
alimentazione è danneggiato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore per evitare rischi o
lesioni.
• Per staccare la spina, aerrare la spina ed estrarla
direttamente dalla presa a muro. Non staccare mai
tirando il cavo dell’apparecchio.
• Evitare l’uso di una prolunga, poiché potrebbe
surriscaldarsi e causare rischio di incendio.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da superci
riscaldate.

3
ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
• Rimuovere la spina dall’alimentazione principale
durante la pulizia o mentre non è in uso.
• L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso
domestico. L’uso commerciale invalida la garanzia e
il fornitore non può essere ritenuto responsabile per
lesioni o danni causati dall’utilizzo dell’apparecchio
per scopi diversi da quelli previsti.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore al ne di evitare
rischi.
• Non caricare o utilizzare l’apparecchio all’aperto.
• Non utilizzare mai l’Aspirabriciole Ricaricabile
Wet & Dry se il cavo, la spina o l’involucro sono
danneggiati.
• Non eseguire le riparazioni da soli.
• Prima di accendere l’aspirabriciole Ricaricabile Wet
& Dry assicurarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata nei dati tecnici
dell’apparecchio.
• Non toccare mai l’alimentatore o l’apparecchio con le
mani bagnate o umide.
• Non utilizzare l’alimentatore con una prolunga;
collegare l’alimentatore direttamente a una presa di
corrente
• Per evitare il rischio di lesioni:
• Non cambiare nessun accessorio mentre
l’apparecchio è acceso.

4ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
• Non utilizzare l’aspirabriciole Ricaricabile Wet & Dry
per aspirare oggetti appuntiti o frammenti di vetro.
• Non aspirare mai ammiferi accesi, cenere
incandescente o mozziconi di sigaretta.
• Non utilizzare l’aspirabriciole Ricaricabile Wet & Dry
per aspirare prodotti chimici, polvere di pietra, gesso,
cemento o particelle simili.
• Questo apparecchio non è adatto all’uso con
sostanze inammabili ed esplosive o liquidi chimici e
aggressivi.
• Conservare sempre l’apparecchio al chiuso. Per
evitare incidenti, conservare l’apparecchio in un
luogo asciutto quando non è in uso.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA:
• Questo apparecchio non è destinato all’uso da
parte di individui con capacità siche, siologiche
o intellettuali limitate o carenze di esperienza e/o
conoscenza, salvo che siano supervisionati da una
persona responsabile della loro sicurezza o ricevano
da questa persona istruzioni su come l’apparecchio
deve essere utilizzato. I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
• Utilizzare solo parti o accessori consigliate dal
produttore.
• Non tirare il cavo quando si desidera spostare
l’apparecchio.
• Aerrare sempre la spina di alimentazione per

5
ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
• Assicurarsi sempre di tenere l’aspirabriciole
Ricaricabile Wet & Dry lontano da elementi
riscaldanti, forni o altri apparecchi e superci
riscaldati.
• Accertarsi sempre che le fessure di ventilazione
siano aperte. Un circuito di ventilazione bloccato può
causare surriscaldamento e danni all’apparecchio.
• Questo prodotto contiene batterie al litio ricaricabili.
• Non gettare le batterie nel fuoco e né sottoporle a
temperature elevate. Cݏ il rischio di esplosione!
• Non utilizzare l’aspirabriciole Ricaricabile Wet & Dry
per aspirare senza il ltro della polvere inserito.
• Non utilizzare l’adattatore di alimentazione per un
apparecchio diverso e non tentare di caricare questo
apparecchio con un adattatore di ricarica diverso.
Utilizzare solo l’adattatore di ricarica fornito con
questo apparecchio.
USO PREVISTO
Questo Aspirapolvere portatile senza li può essere utilizzato solo per aspirare
superci, e materiali asciutti o bagnati, e uidi. Persone o animali non possono
essere aspirati con questo apparecchio. Qualsiasi altro utilizzo o modica
dell’apparecchio comporta il rischio di gravi lesioni personali. Il produttore
non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio
dell’apparecchio o causati da un funzionamento non corretto dello stesso.
L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale.

6ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
DESCRIZIONE
1 Bocchetta di aspirazione dei liquidi
2 Bocchetta a fessura
3 Supporto a parete
4 Alimentatore
5 Spinotto cavo
6 Interruttore On/O
7 Spia di controllo della carica(rossa/verde)
8 Tasto di sbloccaggio
9 Filtro della polvere con spugna
10 Contenitore della polvere

7
ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
DATI TECNICI
Batteria: 7,4 V
Capacità delle batterie: 2000 mAh
Batterie: 2 x 3,7 V Litio 18650
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
1. Questo aspirabriciole ricaricabile Wet & Dry è alimentato da batterie al litio
ricaricabili.
Prima di utilizzare per la prima volta l’aspirabriciole, è necessario caricare le
batterie per almeno 12 ore.
2. Le batterie raggiungono la loro piena capacità dopo un periodo di carica di
8 ore. Per la cura delle batterie si consiglia quanto segue: dopo aver caricato
le batterie, rimuovere l’Alimentatore (4) dalla presa di corrente. Ricollegare
l’alimentatore (4) alla presa di corrente quando la potenza di aspirazione
dell’apparecchio è notevolmente inferiore.
INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE
PERICOLO MORTALE!
Assicurarsi che non ci siano cavi di alimentazione o altri condotti o tubi nel
muro nei punti in cui si intende praticare i fori per il supporto a parete (3).
Potrebbe essere un rischio mortale perforare un cavo elettrico percorso da
corrente!
1. Posizionare lo spinotto cavo (5) dell’alimentatore (4) nel supporto a parete
(3) come indicato nello schema.
Fissare lo spinotto cavo 5 girandolo.

8ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
2. Scegliere un luogo di installazione idoneo per il supporto da parete (3):
Non dovrebbe presentare ostacoli per togliere agevolmente l’aspirabriciole
portatile dal supporto e deve essere accessibile a una presa di corrente per
l’Alimentatore (4).
3. Praticare due fori con una distanza di circa 58 mm. Utilizzare il supporto a
parete (3) per contrassegnare i fori che devono essere idonei per tasselli da 5
mm.
4. Inserire i tasselli nei fori e, utilizzando le viti, avvitarle saldamente per
ssare il supporto a parete (3) alla parete.
5. È possibile posizionare le bocchette sul supporto laterale degli accessori.
6. Collegare l’alimentatore (4) ad una presa di corrente.
RICARICA
Nota:
Vericare che l’interruttore On/O sia stato posizionato su “0” prima di avviare
il processo di ricarica.
• Posizionare l’aspirapolvere portatile dall’alto nel supporto a parete (3)
in modo che lo spinotto e il cavo (5) entri nella presa dell’aspirabriciole
portatile.
La spia di controllo della carica (7) si illumina di ROSSO lampeggiante e
inizia il processo di ricarica.
IMPORTANTE!
• Al termine del processo di ricarica, il quale può richiedere da 6 a 8 ore per
batterie completamente scariche, l’apparecchio passa automaticamente
alla carica di mantenimento. Tuttavia, per evitare possibili danni alle
batterie, non lasciare l’apparecchio collegato permanentemente
all’alimentatore.
• Ricollegare l’apparecchio all’alimentatore quando la potenza di
aspirazione è notevolmente diminuita.
NOTA:
L’aspirabriciole portatile può essere ricaricato anche direttamente tramite
l’alimentatore (4). Per questo rimuovere lo spinotto e il cavo (5) con
una leggera rotazione dal supporto a parete (3) e inserirlo nella presa
dell’aspirabriciole portatile.

9
ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
OPERAZIONE
Avvertimento!
L’apertura di aspirazione deve essere sempre aperta e sbloccata. Il bloccaggio
può causare surriscaldamento e danni al motore.
Quando è in uso, la spia di controllo LED (7) si illumina di VERDE. Quando la
potenza è bassa, si illumina in VERDE lampeggiante. Quando l’alimentazione
è esaurita, lampeggerà velocemente per 3 secondi e si spegnerà. Vericare
che l’interruttore On/O (6) torni in posizione “0”.
SUGGERIMENTI:
• Assicurarsi che il ltro della polvere (9) sia sempre inserito prima di
utilizzare l’apparecchio.
• Aspirare al massimo solo tanto liquido quanto basta a riempire il
contenitore della polvere (0) no alla marcatura MAX.
Prendere l’aspirabriciole portatile dal supporto a parete (3) oppure, se non
si utilizza il supporto a parete (3), rimuovi lo spinotto e il cavo (5) dalla
presa.
Se necessario, inserire l’apposita bocchetta nell’apertura di aspirazione:
• la bocchetta a fessura (2), per pulire luoghi stretti e dicili da raggiungere.
• la bocchetta di aspirazione dei liquidi (1) per aspirare liquidi.
NOTA:
• Dopo aver aspirato i liquidi, pulire immediatamente il contenitore della
polvere (0). In caso contrario potrebbero proliferare batteri e microbi.
Assicurarsi che il ltro della polvere (9) sia completamente asciutto prima
di riutilizzare l’apparecchio.
• 3. Per accendere l’apparecchio, posizionare su ON l’interruttore (6).
• 4. Al termine dell’utilizzo, posizionare su OFF l’interruttore On/O (6).
• Nota:
• Posizionare l’aspirabriciole portatile nel supporto a parete (3) e avviare il
processo di ricarica quando la potenza dell’aspirazione si è notevolmente
diminuita.
PULIZIA
Per ottenere i migliori risultati, svuotare il contenitore della polvere (0) e pulire
il ltro della polvere (9) dopo ogni utilizzo.

10 ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
IMPORTANTE!
Non utilizzare detergenti aggressivi, chimici o abrasivi i quali potrebbero
danneggiare le superci dell’apparecchio.
1. Per aprire il contenitore della polvere (0), premere il tasto di sbloccaggio (8)
ed estrarre il contenitore della polvere (0).
2. Rimuovere il ltro della polvere (9) dal contenitore della polvere (0).
Svuotare il contenitore della polvere (0).
Estrarre il ltro di spugna dal ltro della polvere (9).
Sciacquare la spugna in acqua fredda e poi strizzarla, attendere che sia di
nuovo completamente asciutta prima di riposizionarla nel ltro della polvere.
Non asciugarlo con aria calda.
3. Riposizionare il ltro della polvere (9) nel contenitore della polvere (0).
Assicurarsi che il ltro della polvere (9) sia posizionato saldamente e che la
guarnizione di gomma chiuda il contenitore della polvere (0).
4. Riposizionare il contenitore della polvere (0) sul blocco motore:
• Spingere la testa in plastica sul lato inferiore dell’aspirapolvere portatile nel
contenitore della polvere (0).
• Premere il tasto di sbloccaggio (8) e, contemporaneamente, premere il
contenitore della polvere (0) sul blocco motore.
• Rilasciare il tasto di sbloccaggio (8) in modo che il fermo aderisca all’incavo.
Il contenitore della polvere (0) ora si trova saldamente sul blocco motore.
5. Pulire l’involucro ed entrambe le bocchette con un panno leggermente
inumidito. Per lo sporco ostinato utilizzare un detersivo delicato sul panno.
6. Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riutilizzare l’apparecchio o
riporlo.
Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio clienti al
numero verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18.

11
ASPIRABRICIOLE PORTATILE WET & DRY
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della
Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo
prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo
sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere
oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere
considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita utile, non
deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire)
il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali,
oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. La raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con
materiali riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente
causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

12 WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
Read the operang instrucons carefully before using the device for the rst
me and keep this booklet.
SAFETY PRECAUTIONS
• Before using the appliance for the rst time, ensure
all packing is removed and disposed of correctly and
kept out of reach of children.
• Ensure that your hands are dry when operating
switches or removing plugs.
• The Rechargeable Wet & Dry Vacuum Cleaner is
intended for home use only and is unsuitable for
industrial or commercial purposes.
• Children should be supervised to ensure they do no
play with this appliance.
• Discontinue use if the appliance is defective or
malfunctions in any way.
• Do not operate the appliance is the power cord is
damaged.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer in order to avoid a hazard.
• To unplug, grip the plug and remove it directly from
the wall socket. Never disconnect by pulling on the
appliance’s cord.
• Avoid the use of an extension cord, as this may
overheat and cause risk of re.
• Keep the power cord away from heated surfaces.
• Remove the plug from the main power supply when
cleaning or while not in use.
• The appliance is intended for household use only.
Commercial use invalidates the warranty and the

13
WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
supplier cannot be held responsible for injury or
damage caused when using the appliance for any
other purpose than that for which it is intended.
ADDITIONAL WARNNIGS
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer in order to avoid risks.
• Do not charge or use the appliance outdoors.
• Never use the Rechargeable Wet & Dry Vacuum
Cleaner if the cable, plug or casing is damaged.
• Do not make repairs yourself.
• Before switching the Rechargeable Wet & Dry
Vacuum Cleaner on, ensure that the mains voltage
corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
• Never touch the power supply or the appliance with
wet or damp hands.
• Do not use the power adaptor with an extension
cable; connect the power adaptor directly to a power
socket.
• To avoid the risk of injury:
• Do not change any accessories while the appliance
is switched on.
• Do not use the Rechargeable Wet & Dry Vacuum
Cleaner for vacuuming up sharp objects or glass
shards.
• Never vacuum up burning matches, glowing ashes or
cigarette butts.
• Do not use the Rechargeable Wet & Dry Vacuum

14 WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
Cleaner for vacuuming up chemical products, stone
dust, gypsum, cement or similar particles.
• This appliance is not suitable for use with
inammable and explosive substances or chemical
and aggressive liquids.
• Always store the appliance indoors. To prevent
accidents, keep the appliance in a dry location when
not in use.
TIPS FOR SAFETY:
• This appliance is not intended for use by individuals
with restricted physical, physiological or intellectual
abilities or deciencies in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this
person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Use only accessories or parts recommended by the
manufacturer.
• Do not pull on the cable when you want to move the
appliance.
• Always grip the power plug to disconnect the
appliance from the power supply.
• Always be sure to keep the Rechargeable Wet & Dry
Vacuum Cleaner away from heating elements, ovens
or other heated appliances and surfaces.
• Always make certain that the ventilation slits are
open. A blocked ventilation circuit can result in

15
WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
overheating and damage to the appliance.
• This product contains rechargeable Lithium batteries.
• Do not throw the batteries into a re and do not
subject them to high temperatures. There is the risk
of an explosion!
• Do not use the Rechargeable Wet & Dry Vacuum
Cleaner to vacuum without the dust lter inserted.
• Do not use the power adaptor for a dierent
appliance and do not attempt to charge this
appliance with a dierent charging adaptor. Use only
the charging adaptor supplied with this appliance.
INTENDED USAGE
This cordless hand-held vacuum cleaner may only be used to vacuum dry
or wet surfaces resp. dry or wet materials and uids. People or animals may
not be vacuumed with this appliance. Any other usage or modication to the
appliance carries the risk of serious personal injury. The manufacturer accepts
no liability for damages that result from improper use of the appliance or
are caused by the incorrect operation of it. The appliance is not intended for
commercial use.

16 WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
DESCRIPTION
1 Wet suction nozzle
2 Crevice nozzle
3 Wall holder
4 Power adapter
5 Barrel plug
6 On/O switch
7 Charge indicator lamp (red/green)
8 Unlocking button
9 Dust Filter with sponge
0 Dirt container

17
WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
TECHNICAL DATA
Battery: 7,4 V
Batteries Capacity: 2000mAh
Batteries: 2 x 3.7V Lithium 18650
INFORMATION ABOUT THE BATTERIES
1. This handheld Wet & Dry vacuum cleaner is operated by rechargeable
Lithium batteries.
Before using the hand vacuum cleaner for the rst time, the batteries must be
charged for at least 12 hours.
2. The batteries reach their full capacity after a charging period of 8 hours.
For care of the batteries we recommend the following: after the batteries
are charged, remove the power adapter 4 from the mains power socket.
Reconnect the power adapter 4 again with the mains power socket when the
suction power of the appliance is noticeably weaker.
INSTALLATION OF THE WALL MOUNT
MORTAL DANGER!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at
the location where you intend to bore the holes for the wall holder (3). It would
be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable!
1. Place the barrel plug (5) of the power adapter (4) into the wall mount (3) as
shown in the diagramme.
Secure the barrel plug 5 by turning it.

18 WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
2. Select a suitable installation location for the wall mount (3): It should not
present any barriers to remove the hand vacuum cleaner from the wall mount
and it should be easily accessible to a mains power socket.
3. Make two holes with a distance of about 58mm. Use the wall mount (3) to
mark the boreholes. The boreholes must be suitable for 5 mm wall plugs.
4. Insert the wall plugs into the boreholes and, using the screws, rmly screw
the wall mount (3) to the wall.
5. You can place the nozzles on the lateral accessories holder.
6. Connect the power adapter 4() to a mains power socket.
CHARGING
Note:
Check to ensure that the on/o switch is in the “0” position “0” before starting
the charging process.
• Place the hand vacuum cleaner from above into the wall mount (3) so that
the barrel plug and the power cord (5) slips into the socket on the hand
vacuum cleaner.
The charge indicator lamp (7) glows Blinking RED and the charging
process begins.
IMPORTANT!
• • When the charging process is complete, which may take 6 to 8 hours
for completely discharged batteries, the device switches over to a trickle
charge automatically. Nevertheless, in order to avoid possible damage to
the batteries, do not leave the appliance permanently connected to the
power adapter.
• • Reconnect the appliance with the power adapter when the suction power
has become noticeably weaker
NOTE:
The hand vacuum cleaner can also be charged directly via the power adapter
(4). For this, remove the barrel plug and the cord (5) with a slight twist from the
wall mount (3) and insert it into the socket on the hand vacuum cleaner.
OPERATION
Warning!

19
WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
The sucon opening must always be open and unblocked. Blockages lead to
overheang and damage to the motor.
When in use, the LED indicator lamp (7) glows GREEN. When power is Low,
it glows Blinking GREEN. When there is out of power, it will blink fast for 3
seconds and power o. Check to ensure that the on/o switch (6) is in “0”
posion.
TIPS:
• Make certain that the dust lter (9) is always inserted before using the
appliance.
• As the maximum, suck up only as much liquid as will ll the dirt container
(0) to the MAX mark.
Take the hand vacuum cleaner from the wall holder (3) or, if you do not
use the wall mount (3), remove the barrel plug (5) from the socket.
If required, place the appropriate nozzle into the suction opening:
• the crevice nozzle (2), to clean narrow and dicult to reach locations.
• the wet suction nozzle (1) to vacuum liquids up.
NOTE:
After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container (0).
Otherwise bacteria and microbes could form in it! Ensure that the dust lter (9)
is completely dry before using the appliance again.
3. To switch the appliance on, turn the switch ON (6).
4. After use, turn the switch OFF (6).
Note:
Place the hand vacuum in the wall mount (3) and start the charging process
when the vacuum power has become noticeably weaker.

20 WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER
CLEANING
To achieve the best results, empty the dirt container (0) and clean the dust
lter (9) after every use.
IMPORTANT!
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could
damage the surfaces of the appliance.
1. To open the dirt container (0), press the unlocking button (8) and remove
the dirt container (0).
2. Remove the dust lter (9) from the dirt container (0).
Empty the dirt container (0).
Pull the dust lter sponge out of the dust lter (9).
Rinse the sponge in cold water and then wring dry it, wait until it is completely
dry again before you place it back into the dust lter. Do not dry it with hot air.
3. Place the dust lter (9) back into the dirt container (0). Ensure that the
dust lter (9) is securely positioned and that the rubber gasket seals the dirt
container (0).
4. Replace the dirt container (0) back onto the motor block:
• Push the plastic head on the underside of the hand vacuum cleaner into the
recess on the dirt container (0).
• Press the unlocking button (8) and, at the same time, slide the dirt container
(0) onto the motor block.
• Release the unlocking button (8) so that the restraint grips into the recess.
The dirt container (0) now sits rmly on the motor block.
5. Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For
stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
6. Dry all parts thoroughly before reusing the appliance or putting it into
storage.
This manual is available in digital format upon request to Customer Service by calling
the toll free number 800 015 748, available from Monday to Friday, 9.00 – 18.00.
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Vacuum Cleaner manuals