Kathrein MobiSet 4 digital CAP 900 User manual

Installation and operating manual
- Englisch -
MobiSet 4 digital
CAP 900

2
CONTENTS
CONTENTS............................................................................................................................... 2
FOREIGN LANGUAGE INSTALLATION MANUAL / DISPOSAL.................................................... 3
MOBISET 4 CAP 900 COMPONENTS / SCOPE OF DELIVERY .................................................... 4
PROPER USE ........................................................................................................................... 5
SAFETY INSTRUCTIONS - IMPORTANT NOTES......................................................................... 6
INSTALLATION AND CONNECTION........................................................................................... 9
INSTALLATION OF CABLE GLAND AND MOUNTING PLATE........................................................... 11
INSTALLATION OF TURNTABLE.............................................................................................. 13
INSTALLATION OF THE UFS 740SW RECEIVER ........................................................................ 16
LAYING CABLESAND CONNECTING THE TURNTABLE............................................................... 18
CONNECTING TO THE UFS 740SW......................................................................................... 18
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS FOR CONNECTION TO THE ON-BOARD POWER SUPPLY.................. 19
CONNECTION EXAMPLE FOR 12 V BATTERY CONNECTION................................................. 20
RECEPTION RANGE / FOOTPRINT.......................................................................................... 21
DISMANTLING FOR SERVICING.............................................................................................. 22
DISMANTLING ...................................................................................................................... 22
ADDRESS OF THE SERVICE CENTRE................................................................................... 22
MANUAL LOWERING TO PARK POSITION .............................................................................. 23
SAFETY INSTRUCTIONS....................................................................................................... 23
MANUAL LOWERING............................................................................................................. 24
TECHNICAL DATA .................................................................................................................. 25
SIKAFLEX®291 DATA SHEET................................................................................................. 26
SIKAFLEX®291 TECHNICAL DATASHEET............................................................................... 27
CAP 900 OPERATING MANUAL............................................................................................... 28
IMPORTANT INFORMATION FOR CAP 900 BEFORE SETUP.................................................... 29
REMOTE CONTROL.............................................................................................................. 29
FIRST INSTALLATION............................................................................................................. 30
ALIGNMENT (SATELLITE SEARCH) ........................................................................................ 33
MANUAL CORRECTION ........................................................................................................ 34
CHANNEL (SATELLITE) SELECTION....................................................................................... 35
CHANNEL SELECTION FROM THE CHANNEL LIST................................................................ 35
CHANGE OF LOCATION / TIMER PROGRAMMING .................................................................. 36
TIMER PROGRAMMING ........................................................................................................ 36
RESET/PARKING.................................................................................................................... 37
RESETTING THE MOTORISED ANTENNA.............................................................................. 37
PARKING THE TURNTABLE................................................................................................... 38
SPECIAL MESSAGES FROM THE TURNTABLE....................................................................... 39
SYSTEM PROTECTION MESSAGES...................................................................................... 39
MESSAGES ARISING FROM SOFTWARE PROBLEMS............................................................ 41
FURTHER MESSAGES.......................................................................................................... 42
DECLARATION OF CONFORMITY........................................................................................... 43

3
Dear Customer, Chère Cliente, Cher Client, Gentile cliente, Estimado cliente,
GB
You can obtain an English version of our installation instructions from our representatives in your country
(http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) or download one
from our homepage (http://www.kathrein.de/en/sat/products/englisch.htm).
F
Vous pouvez obtenir un manuel d‘installation en français chez notre réprésentant en votre pays
(http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) ou le télécharger de
notre page d‘ouverture (http://www.kathrein.de/en/sat/products/franzoesisch.htm).
I
Lei puo avvere la versione italiana delle istruzioni di montaggio dalla nostra rapresentanza (http://www.
kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) piu vicina della sua citta´, oppure
scaricarla dalla nostra hompage http://www.kathrein.de/en/sat/products/italienisch.htm)
E
Para obtener la versión española de nuestro manual de instalación, contacte nuestros representantes en
su país (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) o bajela de
nuestra página de Internet (http://www.kathrein.de/en/sat/products/spanisch.htm).
FOREIGN LANGUAGE INSTALLATION MANUAL / DISPOSAL
Electronicequipmentisnotdomestic waste - in accordancewithdirective2002/96/EC OFTHE
EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27th January 2003 on used electrical
and electronic appliances, it must be disposed of properly.
At the end of its service life, take this unit for disposal to an appropriate official collection
point.
Used batteries are special waste!
Do not throw spent batteries into your domestic waste; take them to a collection point for old
batteries!
DISPOSAL INSTRUCTIONS

4
MOBISET 4 CAP 900 COMPONENTS / SCOPE OF DELIVERY
75 cm satellite dish
Twin LNB
Turntable with integral
controls and GPS receiver
UFS 740sw
(Front view)
The MobiSet 4 digital CAP 900 consists of:
• Turntable complete with control electronics (and GPS receiver), pre-assembled satellite dish and
twin LNB
• Mounting plate
• Complete cabling set: 2 x coax cables each 8 m long, and one power supply cable (10 m) for
connection to the on-board power supply
• Roof gland with sealing gasket
• Sikaflex®291 adhesive sealant (100 ml tube)
• UFS 740sw DVB-S receiver with connecting cables, infrared sensor and infrared remote control
• MobiSet 4 digital CAP 900 installation manual
• UFS 740sw satellite receiver operating manual
PRODUCT PACKAGE
See UFS 740sw operating
manual for a rear view of
the receiver together with
explanation of functions and
operating instructions.

5
PROPER USE
The MobiSet 4 digital CAP 900 is designed to receive digital TV and radio programs via satellite.
The automatic positioner is intended to be used as a turntable for the Kathrein satellite dish.
The turntable can be used to receive digital TV and radio signals in the frequency range from 10.70 to
12.75 GHz; the antenna cannot receive terrestrial signals (e.g. DVB-T).
The turntable can only be used in conjunction with the UFS 740sw DVB-S receiver.
In conjunction with this receiver, the turntable provides fully automatic alignment of the satellite dish to
receive digital satellite signals. The turntable is designed for use in stationary caravans or motor homes.
Any use other than that specified above will void the warranty or guarantee.
The following circumstances result in the loss of all warranty and liability claims towards
the manufacturer:
• Improper installation
• Use of non-specified mounting materials, which cannot guarantee the mechanical reliability of the
antenna system
• Impermissible use, e.g. use of the satellite dish for storage
• Structural changes or interference with the components and mounting accessories in the set, which
could endanger both the mechanical and functional reliability
• Improper or forcible opening of the components
• Use of cleaners containing solvents, such as acetone, nitro-cellulose combination thinner, petrol etc.
• Failure to observe installation and safety instructions in this manual
Note: The maximum permissible speed for vehicles with a CAP 900 receiver unit mounted on the
roof is 130 km/h. Before commencing a journey, the satellite dish must always be lowered into
horizontal position (park position).
The turntable may be operated in an ambient temperature range of -20 °C to +45 °C.
Operating the system outside this range may result in malfunctions or damage to the
system. When choosing the location for installation or raising the UFS 740sw, ensure
there is adequate ventilation.
PROPER USE (USE FOR THE INTENDED PURPOSE)
The system may be installed only by qualified specialist
personnel!
To prevent hazards during installation, operation or when driving on public highways, the
instructions and information in this manual must be strictly adhered to. Proper installation and
connection of the system are pre-requisites for conformity with the corresponding standards.
This is documented in advance by the CE mark and the declaration of conformity in the appendix
to this manual.

6
SAFETY INSTRUCTIONS - IMPORTANT NOTES
Safety during installation work
When carrying out installation work in locations where there is a risk of falling, take appropriate
safety precautions, e.g. use of a working platform. Make sure that the vehicle roof is sufficiently
strong and stable to carry out the installation work (risk of damage or collapse of roof).
In case of doubt, contact a qualified specialist dealer or the manufacturer of your vehicle to find
an appropriate installation location.
Make sure that:
- The turntable and connected units are disconnected from the power supply
- The person carrying out the installation or repair does not suffer from vertigo and can move around
safely on the roof of the caravan or motor home
- The person carrying out the repairs is wearing sturdy and non-slip shoes
- The person carrying out the repairs has a secure position to stand and hold on while working
- The roof and the climbing equipment used (e.g. ladder) are dry, clean and non-slip
- The roof can withstand the weight of the person carrying out the repairs
Attention! Risk of death or injury due to falling or the roof collapsing!
- Nobody should be inside the caravan/motor home underneath the antenna during dismantling/
installation
Attention! Risk of death or injury due to possible roof collapse and falling parts!
Proper installation and safety
Fundamental information
Acrucial safety factor is proper performance of installation and electrical connection work, and the specified
alignment of the turntable in the direction of travel (park position), see also installation and connection.
Heed as precisely as possible the installation conditions and steps described.
Modifications to the electrical installations in the vehicle should only be carried out by a specialist in vehicle
electrics. Do not make any unauthorised changes to the turntable.
Adhesive sealant
The turntable is attached to the roof of the vehicle by adhesive and is secured by additional screws.
Note that the curing of the adhesive sealant depends on the temperature. It reaches its final strength after
approximately five days. During installation work, follow the processing and safety instructions listed in the
Sikaflex®291 data sheet.

7
SAFETY INSTRUCTIONS - IMPORTANT NOTES
Road Traffic Licensing Regulations (StVZO)
The applicable regulations of the StVZO must be observed in respect of fixed installation of the turntable on
a vehicle which is driven on public highways.
In particular, this applies to §§ 19/2; 30 C; 32 (2) and the EC directive 74/483 EEC.
Briefly, they state that no endorsement of the vehicle documentation is required unless the antenna unit
causes the height of the laden vehicle to exceed 2 m, or the antenna unit projects beyond the outer lateral
outline of the vehicle. The maximum permissible height of 4 m (vehicle and antenna unit) may not be
exceeded.
There is an increased risk of accidents if the normal vehicle height is increased by
an extended antenna. The driver bears sole responsibility for the condition of the
superstructure and external fittings!
Cables
Lay all cables such that nobody can tread on them or trip over them.
To prevent parasitic induction or interference emissions, when extending the antenna cable use 75 Ωcoaxial
cable with a screening factor of at least 75 dB.
If you tied the cables together with wire or similar materials, remove this to prevent the risk of fire!
Power supply, fusing
Operate the system from your vehicle‘s battery (12 V) or a suitable mains power supply unit. This mains
power supply unit must ensure a stable output voltage of 12 V, continuous current of 11 Aand 15A (300 ms)
surge current.
The transient current consumption is up to a maximum of 12 A.
To ensure reliable functioning of the connection/control unit, the power supply cable must be connected
directly to the battery. If the supply voltage is too low, the UFS 740sw receiver indicates this with the on-
screen message “On-board voltage too low” on the television screen.
A 15 A fuse is incorporated in the power supply cable. If the fuse blows, rectify the source of the fault and
replace the blown fuse with a fuse of the same rated value (15 A).
Never remove or bypass the fuse in the cable – cable fire hazard!
Connecting the power supply cable wire marked “Ignition” to the ignition circuit activates the turntable
function for automatic lowering of the antenna. This lowering takes place as soon as the vehicle ignition
circuit is turned on. When connecting the control unit to the on-board power supply, it must be ensured
that the “+12V”, “Earth” and “Ignition” wires cannot be interrupted by intermediate switches, as this could
deactivate the automatic lowering function.
The antenna is lowered within 12 seconds of the ignition being switched on (if it is in
stand-by mode and if the UFS 740sw is switched off). Otherwise the control unit that is
in use is lowered immediately.
Important: Lowering the antenna can take up to 30 seconds after the ignition is switched on)!

8
SAFETY INSTRUCTIONS - IMPORTANT NOTES
Checks before commencing a journey
• Before commencing a journey, the antenna must always be lowered into horizontal position
(park position). If the antenna collides with a fixed or moving object, you must check that it is still
securely attached.
• As the antenna is subjected to vibration loads during driving, you should check at regular intervals,
depending on the frequency of driving, that the system is still securely attached and tighten any parts
that have worked loose.
• The maximum permissible speed for vehicles with a receiver unit mounted on the roof is 130 km/h.
• Lower the antenna if it will not be used for a long period. This makes the securing bolts more difficult to
access (protection against theft).
Safety precautions during installation
During installation of the turntable, make sure that no persons, in particular children, are in the immediate
vicinity of the turntable and that they cannot touch any moving parts – danger of crushing!
Always unplug the power supply during installation work.
Antenna in the park position whilst driving
The antenna must always be lowered into horizontal position (park position) while driving.
As a reminder, please attach the sticker from the supplementary sheet “Lower the CAP 900 antenna while
driving” where it can easily be seen by the person operating the ignition switch.
In addition the instructions in the installation and operating manuals for these devices
and for the attachments and superstructures must be complied with at all times!
Exceeding the normal vehicle height by failing to lower the antenna increases the risk
of accidents! The driver is responsible for the condition of the superstructure and
external fittings!
If stormy weather is expected, the turntable must always be moved to the park position,
otherwise both the CAP 900 and the vehicle may be damaged.

9
• Circular cutter, Ø 38 mm
• Flat-bladed screwdriver for M5 screws
• Drilling machine
• Galvanised raised head screws, depending on roof structure (Ø: 5 mm, sheet metal screws D 7981,
depending on roof panel structure) or raised head screws D 7985 with shims and nuts
• Twist drill, Ø 2.5 or 5.5 mm
• Round file and/or emery paper
• Cleaning agent
• Open-ended or ring spanners 10 and 11 mm across flats
• Knife
• Cross-head screwdriver for M3 and M5 screws
• Torque wrench between 6 and 11 Nm
• Hexagon socket key (5 mm)
• Two wooden beams for supporting the turntable
REQUIRED TOOLS AND EQUIPMENT
INSTALLATION AND CONNECTION
Keep the device in its cardboard box for transport on to the vehicle roof. Only take the turntable out of its
packaging when it is on the vehicle roof. Retain the original packaging, as if it is necessary to send the unit for
repair transport damage cannot be ruled out and the manufacturer accepts no liability for possible damage.
Loosen the six fastening screws (width: 10 mm). Carefully lift the turntable off the mounting plate and place
it on the prepared support beams. Make sure that the cables are not crushed where they emerge from the
underside of the turntable.
UNPACKING AND PREPARATION
Essentially, the cable lengths of the MobiSet 4 CAP 900 components allow you a free choice of installation
location on your caravan or motor home.
However, you should take note of the following points:
• Before installation, you should find out whether the operating manual for your vehicle permits the fitting
of non-vehicle-specific parts or what requirements need to be met in order to do so.
• For direct satellite reception, there should not be any obstructions between the antenna and the satellite.
Therefore, make sure that the antenna is not shadowed by roof extensions such as luggage racks,
air conditioning units, solar panels, etc. The problem of shadowing applies also to the selection of the
parking place for your vehicle. For interference-free satellite reception, the antenna needs a projected
free view to the South at an angle of between 15° and 55° (depending on location) to the horizontal.
SELECTING THE INSTALLATION LOCATION

10
• When selecting the installation position, take into account the range of movement of the turntable (see
the grey shaded area in the graphics). Within this grey area there must be no structures on the roof that
would obstruct this movement (risk of collision). For safety, keep at least the required area of 1024 x
1250 mm free (for ease of installation and any subsequent dismantling).
INSTALLATION AND CONNECTION
• Choose a mounting position on the roof that is as flat as possible, depending on the location of the
vehicle, since roof inclinations greater than 5° may lead to problems when searching for the satellite.
• To ensure secure adhesion, the height difference of the roof curve may not be more than 1 cm over a
length of 2 m, as otherwise the gap between the roof and the mounting plate would be too great to be
filled by the adhesive sealant.
• As the vehicle is constantly subjected to vibration loads during travel, the roof below the antenna unit
is also subject to significant loads. Please note given the nature and capacity of your vehicle roof
(see also operating manual for the vehicle) that the weight of the antenna unit is approx. 19 kg. In case
of doubt, consult a qualified dealer or your vehicle’s manufacturer.
• The roof gland provides a watertight seal through which the three connecting cables (2 x coax cables,
one x power supply cable) are fed into the interior of the vehicle directly underneath the turntable.
If you prefer a different method of laying the cables, they can be run from the rear of the turntable via
the channel provided in the mounting plate. The cables must then be run along the roof of the vehicle in
a protective cable duct (not supplied).
Note: Do not cut the cables, as otherwise the proper functioning of the unit can no longer be
guaranteed.
Direction of travel Roof rail
Turntable movement
range with antenna,
viewed from above
on the vehicle roof
Safety clearances
should be maintained
from the roof attach-
ments (e.g. due to
build-up of ice)
Height data under
“Technical Data”
min. 530 mm

11
• In the centre of the intended position of the turntable, drill the opening for the cable gland with a circular
cutter (Ø: 38 mm). Deburr the hole with a round file or emery paper.
• Provisionally insert the roof gland into the drilled hole (Fig. A).
• Place the mounting plate on the roof of the vehicle, such that the centre hole is positioned centrally to
the cable gland. The arrow symbol must be visible from above and point forwards in the direction of
travel (Fig. B).
• Mark the positions of the ten fastening holes on the roof of the vehicle in a pitch circle.
Note: The size of the holes and the choice of fastening screws to be used (not supplied) depend on
the type and thickness of the materials used in the roof structure. If the roof panelling (plastic
roofs) is sufficiently strong, it is recommended that raised head screws, plain washers and
self-locking nuts are always used to secure the glued mounting plate.
Figure: A
Figure: B
Note: If you have previously used a Kathrein HDM140/141 flexible satellite mast or another
mast with a diameter of 34 mm, you can continue using the existing gland hole in the roof
(if space allows).
INSTALLATION STEPS
INSTALLATION OF CABLE GLAND AND MOUNTING PLATE
INSTALLATION AND CONNECTION
Adhesive

12
• For very thin roof panel materials and insufficient purchase in the insulating material, through holes
(Ø: 5.5 mm) into the interior of the vehicle are necessary; galvanised M5 raised head screws of sufficient
length should then be used.
Make sure that you use a sufficiently strong support that can accept the screw tensile forces (large plain
washers or a complete reinforcing plate).
Figure: C
*) (not included)
• Create the holes necessary to secure the mounting plate (Fig. C).
• In addition to the screwed connection, the mounting plate and roof gland must be bonded to the roof with
adhesive and sealed. This is done using the Sikaflex®291 adhesive sealant supplied, which is ideally
suited for this purpose due to its broad range of adhesion.
Before you begin working with Sikaflex®291 sealing compound, make sure that you have carefully
read the safety information for Sikaflex®products on the data sheet and the technical code of
practice in this installation manual!
The prerequisite for good adhesive characteristics is a clean, dry and grease-free substrate. You should
therefore clean the roof surface with a suitable cleaning agent within a circumference of 17 cm around the
drilled hole and allow the surface to dry thoroughly.
For painted surfaces, ensure that the paint finish is sufficiently well bonded to the substrate.
If the coat of paint is already loose or flaky, it must be removed down to a stable layer in the area of the
adhesive application. If you have any doubts concerning the adhesive characteristics, consult a paint and
lacquer specialist, or the manufacturer of your vehicle.
Under certain circumstances, it may be necessary for you to improve the adhesive characteristics of the roof
surface by pre-treatment with a cleaning agent available from specialist dealers (e.g. Sika®Cleaner) or a
primer (e.g. Sika®Primer).
The procedure for gluing the mounting plate is as follows:
INSTALLATION AND CONNECTION
Figure: D
Adhesive area
within the grooves
Adhesive area
Alternative
roof attachment *)

13
• Before starting adhesive work, note that the optimum processing temperature of materials to be glued
and the adhesive sealant is between +15 °C und +25 °C. Prepare all necessary fastening elements and
tools.
• Prepare the tube of adhesive sealant in accordance with the instructions enclosed with the tube.
• Remove the roof gland (Fig.A) and apply the adhesive sealant evenly to the underside of the roof gland
flange.
Replace the roof gland in the drilled hole and press it firmly against the roof of the vehicle.
• Apply the adhesive sealant evenly to the underside of the mounting plate, completely covering the area
within the circular groove (Fig. D).
This area of the vehicle roof must be completely coated with adhesive in order to achieve the necessary
bonding force.
Place the mounting plate on the roof of the vehicle, as you did previously when marking out the drilled
holes.
Make sure that the arrow on the mounting plate points forward in the direction of travel.
The fastening holes must be perfectly aligned with the prepared holes in the roof.
• Fasten the mounting plate in place with the prepared screws, evenly tightening all ten screws across the
diagonals.
Note: The adhesive sealant used is capable of bridging small gaps arising from the curve of the
vehicle‘s roof. However, you should ensure that the mounting plate is not bent by tightening
the screws.
• Remove any adhesive sealant that leaks out at the sides with a clean cloth or if necessary with Sikaflex®
Remover (available from specialist dealers). Do not use a cleaning agent or thinner containing solvents,
as this could damage the adhesive sealant applied under the mounting plate. Use only hand cleaning
paste and water to clean your hands.
• Secure the cable gland from inside the vehicle by tightening the knurled nut supplied (Fig. A).
• Note that the curing of the adhesive sealant depends on the ambient temperature and the humidity.
Final strength is reached after approx. five days. However, this need not restrict further installation work,
since the mounting plate is held in place by the tightened screws.
INSTALLATION AND CONNECTION
VARIANT WITH CABLE GLAND UNDERNEATH THE TURNTABLE
• Laythecablessuppliedwiththeturntable (2 × coax cables and 1 x powersupplycable)intothemounting
plate as indicated by the markings on the mounting plate (see Fig. E1), and feed the remaining lengths
of cable through the roof gland into the interior of the motor home/caravan.
INSTALLATION OF TURNTABLE

14
Figure: E1
INSTALLATION AND CONNECTION
Figure: E2
Master coaxial cable
(marked red)
• Lift up the turntable and place it carefully on the mounting plate facing in the direction of travel
(see illustrations Fig. E) (do not step on the plug connector and do not kink/crush the cables!)
The through holes on the turntable must be perfectly aligned with the threaded holes on the mounting
plate.
• Allow the turntable to rest on the front edge of the mounting plate. Keep the turntable supported at an
angle (see Fig. E1) and insert a suitable piece of wood underneath it.
• Now lay and connect the turntable cables in the mounting plate (as indicated on the mounting plate,
see Fig. E1). Take particular care that the two master coaxial cables, marked red, are connected to each
other. Initially tighten the coaxial cable connections finger-tight, using no tools, then tighten them lightly
using an open-ended 11 AF spanner.
• Now lower the turntable back on to the mounting plate, taking care whilst so doing that the cables are
fed through the cable gland and are not snagged.
• Apply a little adhesive sealant to the six threaded holes in the mounting plate and screw the fastening
screws into the thread. Tighten the screws to a torque of 6 Nm.
Gasket

15
INSTALLATION AND CONNECTION
VERSION WITH EXTERNAL CABLE DUCT (FIG. F)
• Laythecablessuppliedwiththeturntable (2 × coax cables and 1 x powersupplycable)intothemounting
plate as indicated by the markings on the mounting plate (see illustrations Fig. F), and feed the remaining
lengths of cable through a cable duct¹)and a cable gland¹)into the interior of the motor home/caravan.
• Lift up the turntable and place it carefully on the mounting plate facing in the direction of travel
(see illustration Fig. F2) (do not step on the plug connectors and do not kink/crush the cables!)
The through holes on the turntable must be perfectly aligned with the threaded holes on the mounting
plate.
• Allow the turntable to rest on the front edge of the mounting plate. Keep the turntable supported at an
angle (see Fig. F1) and insert a suitable piece of wood underneath it.
• Now lay and connect the turntable cables on the mounting plate (as indicated on the mounting plate, see
also Fig. F1). Make sure that the cables are not crossed over and that they are tightened so that they
cannot be kinked. The two master coaxial cables, marked red, must be connected to each other. Initially
tighten the coaxial cable plugs finger-tight, using no tools, then tighten them lightly using an open-ended
Figure: F1
*) (not included)
• To prevent water vapour from inside the vehicle reaching the turntable through the roof gland, thread the
three cables through the sealing gasket supplied (see Fig. E2) and insert this into the roof gland until it
reaches the stop. Make sure that no tensile load is acting downwards on the sealing gasket as this can
cause it to fall out in the course of time.
Figure: F2
Master coaxial cable
(marked red)
Cables laid in the
cable duct
Watertight
cable insertion

16
INSTALLATION AND CONNECTION
The turntable is controlled by the UFS 740sw DVB-S receiver.
The cable lengths must be taken into account when choosing the installation location. For suspended
installation use the mounting kit supplied with the receiver.
Note: When choosing the installation location, bear in mind that the on/off switch and the slots for
insertingcommoninterfacemodulesshouldalwaysbeaccessible.TheUFS740swisequipped
with a power saving circuit and a separate infrared transmitter, which means that the unit does
not need to be placed where it is visible. You can therefore fit the UFS 740sw out of sight in
any location, e.g. on cupboard walls, side walls or the base of storage compartments.
In addition, the following points should be taken into account:
• The wall thickness at the installation location must be at least 12 mm, as otherwise the screws will break
through on the other side or damage the surface
• The receiver must be placed in such a way as to allow sufficient air circulation behind, above and next
to the unit (installation using the mounting kit ensures this). Installation on carpeted walls is therefore
unsuitable
• Ensure that the cupboard or storage compartment in which the unit is housed is adequately ventilated,
to prevent a build up of heat
• Take care when tightening the screws not to damage any cables etc. behind or in the wall
• The receiver is designed for installation in exclusively dry, interior locations. The installation location
must be protected against moisture
• The connecting cables must be strain relieved
INSTALLATION OF THE UFS 740SW RECEIVER
The receiver must be connected to no other power supply than 12 V DC. The receiver’s
earth connection must be connected to the negative pole of the motor home or caravan
battery.
11 AF spanner. Do not try to pull the cables from the unit. This could damage the cables or loosen the
cable connections.
• Apply a little adhesive sealant to the six threaded holes in the mounting plate and screw the fastening
screws into the thread.
Tighten the screws to a torque of 6 Nm.
• The connecting cables should be fed into the interior of the vehicle through a waterproof cable duct¹).
The cables may not be crushed, kinked or damaged.
The connecting cables between the turntable and the connecting/control unit may not
be extended!
¹) These watertight cable glands are used in boating and yachting applications under the name “cable
ports”; they can be purchased from boating and yachting chandlers.

17
Removethewood screwssuppliedfrom theirtransport
attachment on the underside of the respective
mounting piece (2 pieces).
Vertically insert each mounting piece into the fifth slot
from the edge, as shown in Fig. 1.
Then push each mounting piece downwards and
outwards (see Fig. 2) until they lie flat on the receiver
casing (see Fig. 3).
Now press the mounting pieces firmly against the receiver casing at
the points shown arrowed in Fig. 3), until the catch audibly snaps home
in the receiver casing.
Now hold the receiver, with the mounting kit attached, at the installation
location. Screw in the wood screws supplied, through the smaller
positions in the screw attachment area (4 x) (see Fig. 4). Wherever
possible, use the wood screws supplied. If these are unsuitable,
other screws of adequate size and strength can be used. Under no
circumstances however use countersunk wood screws, since
these can damage the attachment area (see Fig. 5).
Then screw all four screws fully home, so that the mounting kit is no
longer able to work loose.
SUSPENDED INSTALLATION
INSTALLATION ON A FIXED FLAT SURFACE
So as to prevent the receiver slipping or falling, the mounting kit can also be attached to the underside of
the receiver. Assembly is the same as for suspended installation, except that the mounting kit is hooked into
the underside of the receiver.
INSTALLATION AND CONNECTION
or

18
INSTALLATION AND CONNECTION
• Lay the master coaxial cable (marked red) to the UFS 740sw and the second coaxial cable to the second
receiver. If you are not using a second receiver, we recommend that you lay the second coaxial cable in
any case, so that it is available should you ever need it.
• Lay the turntable power supply cable (3-pin plug) to the battery.
Avoid laying the cables across sharp edges and secure the cable against possible chafing
points.
• Connect the master coaxial cable (coming from the turntable) to the “IF IN” F socket on the rear of the
UFS 740sw.
• Place the infrared sensor for the receiver close to or directly on top of the TV set and lay the cable to the
UFS 740sw. Connect the 6-pin Western connector at the rear to the socket marked “IR REMOTE IN”.
Isolate the on-board power supply (master switch “off” or disconnect negative pole of on-board power supply
battery) before commencing the following work:
• Connect the power cable supplied (depending on the power supply available in your motor home or
caravan, either a 12 V supply or a 230 V supply via a power supply unit) to the “ ” socket on
the receiver.
Make sure that the “inline” integrated fuse (15 A) of the cable is fully plugged in and is intact. If the fuse
blows, the source of the fault must first be eliminated. The fuse must only ever be replaced by a fuse
with the same rated value (15 A).
The fuses in the cable and in the receiver may never be bridged – cable fire hazard!
• At the connecting point for the power cable, the voltage must not fall below 10.9 V even with a load of
12 A. Otherwise optimum functioning can no longer be guaranteed.
• Connect the power cable to the respective socket in your motor home or caravan (12 V or 230 V).
Note: Lay the AV cinch supplied with the CAP 900 to the Scart cable. Take great care to plug the
cables into the correct sockets! The cinch connector must be assigned to the UFS 740sw and
the Scart connector to the TV set.
Reversal is not possible - unit will not function!
LAYING CABLES AND CONNECTING THE TURNTABLE
CONNECTING TO THE UFS 740SW

19
INSTALLATION AND CONNECTION
Under certain circumstances, problems can arise when the units are connected to different connecting
sockets or circuits/earth potentials. If none are available, it is recommended as depicted in Figure “H” that
you connect the connecting sockets for receiver and TV set to the same cable. The current capacity of the
circuit used must be checked with respect to the intended application.
Further information on operating the UFS 740sw receiver can be found in the operating manual supplied
with the unit.
Only for connection in a motor home, not in a caravan!
• The third, green connecting cable, marked “IGNITION” allows you the option of connection to a circuit in
the vehicle that is activated when the ignition key is turned and then carries a continuous 12 V supply.
This type of connection ensures that when the engine is started the antenna is automatically lowered
into the park position (the receiver does not need to be turned on).
• Check the connections before you re-connect the on-board power supply.
• For commissioning and more detailed information on additional operator functions, we refer you to the
separate operating manual enclosed.
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS FOR CONNECTION TO THE ON-BOARD POWER SUPPLY

20
Important:
For operation with two batteries, it
must be ensured that the ignition
signal earth has the same potential
as the power supply battery earth
for the turntable.
Non-compliance means that the
automatic lowering function will not
work!
Figure: G
INSTALLATION AND CONNECTION
CONNECTION EXAMPLE FOR 12 V BATTERY CONNECTION
brown white green
Master 6-pin
Battery
Optional connection
for second receiver
TV
External
IT sensor
not included
Cigar lighter
socket or standard
12V socket
DIN ISO 4165
Battery Ignition
Important:
A connection is ne-
cessary, otherwise the
GPS data cannot be
read!
The second receiver can be used to
receive channels only from the satellite
currently selected on the first receiver.
There is no restriction on choice of
channels from the selected satellite.
The second receiver must be configured
as a „Simple LNB“ in the first installation
menu!
Table of contents
Other Kathrein Satellite TV System manuals

Kathrein
Kathrein MobiSet 3 digital CAP 710 Installation instructions

Kathrein
Kathrein CAP 910 User manual

Kathrein
Kathrein MobiSet 2 Digital CAP 600 User manual

Kathrein
Kathrein CAP 650 GPS User manual

Kathrein
Kathrein MobiSet 2 Digital CAP 600 User manual

Kathrein
Kathrein EXI 3508 User manual

Kathrein
Kathrein CAP 200 Product information sheet

Kathrein
Kathrein MobiSet 3 Twin CAP 720 User manual

Kathrein
Kathrein UFS 922 si User manual

Kathrein
Kathrein MobiSet 3 Twin CAP 750 User manual