KBL mon amie User manual

Operating Instructions

Version: BA_monamie_GB_B
Date: 02/2011
Control / Software version: mon amie / KBL-4 / 1.7
Item no: 0100036111
Copyright and Trademark
© Copyright 2011 KBL AG
This documentation only covers products manufactured by KBL AG. It must not be duplicated, photocopied,
translated or stored without prior specific permission by KBL AG. Duplication on electronic media or in machine-
readable form, either in whole or in part, is also prohibited.
For instruction updates, please refer to http://www.kbl-support.de.
Certified according to EN ISO 14001:2004 / DIN EN ISO 14001:2005
KBL AG
Ringstrasse 24-26 · 56307 Dernbach · Germany
Telephone +49(0)2689.9426-0 · Fax +49(0)2689.9426-66
Email: [email protected]
www.mon-ami.de

Contents
General information .............................................. 4
About these instructions ......................................... 4
Transport by forklift truck ........................................ 4
Other modes of transport........................................ 4
Old equipment disposal .......................................... 4
Service..................................................................... 4
Safety notes ........................................................... 5
Intended use............................................................ 5
Duties of the operator ............................................. 5
Timer operation ....................................................... 5
General safety advice.............................................. 6
Tanning times .......................................................... 6
Description of the unit .......................................... 7
Standards ................................................................ 8
Components............................................................ 8
Connections........................................................... 9
Connecting the mains voltage................................. 9
Connecting an external audio source ..................... 9
Level adjustment ..................................................... 9
Operation using different audio sources ............... 10
Connecting the external timer ............................... 11
Connecting the chan. selection............................. 11
Start-up ................................................................ 12
Operating modes................................................... 12
Collagen-Tanning instructions ........................... 13
Notes regarding UV-tanning .................................. 13
Collagen-Tanning times......................................... 14
Collagen-Tanning mode...................................... 15
Start of the collagen/UV tanning session .............. 15
Display in collagen tanning mode ......................... 16
Functions............................................................... 17
Standby/service mode ........................................ 20
Change of display information .............................. 20
Turning the decorative lighting on and off............. 20
Service menu......................................................... 20
Overview KBL4 service menu ............................... 21
Information about operation.................................. 24
Displaying the operating hours of the collarium.... 24
Displaying the operating hours of the tubes ......... 24
Setting the audio music system ............................ 24
Entering PIN II ....................................................... 25
Setting date and time ............................................ 25
Setting the timer function of the deco lighting ...... 25
Resetting the operating hours of the tubes........... 26
Time....................................................................... 26
Functions C‘M‘A‘................................................... 27
ACS funktions........................................................ 27
mon amie skin sensor (terminal)............................ 28
Querying software info .......................................... 28
Download information ........................................... 28
Setting the operating hours of the tubes............... 28
Maintenance and cleaning ................................. 29
Instructions for cleaning and care......................... 29
Maintenance intervals ........................................... 30
Acrylic panes......................................................... 30
Tubes ..................................................................... 32
Unit lighting ........................................................... 32
Filter pads.............................................................. 33
Canopy drive ......................................................... 34
Cooling and exhaust air ........................................ 34
Air-conditioning unit .............................................. 35
Condensate pump................................................. 35
Audio system with mp3 sound box....................... 36
Recording to an SD card....................................... 37
mon amie skin sensor ........................................... 37
Error messages ................................................... 38
Technical data...................................................... 39
Views ..................................................................... 40
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 3

General information
About these instructions
This operating manual is intended for use by
• operating staff,
• users,
• service staff.
Any person dealing with this tanning unit must have
read and understood these instructions.
This manual describes units equipped with the
maximum number of features.
Keep this manual ready to hand at all times.
Transport by forklift truck
The device is mounted on a pallet.
• Insert the forks carefully into the openings of the
pallet.
• Lift the load by a few centimetres.
• Transport the load carefully to the place of
installation.
Other modes of transport
If a forklift truck cannot be used for transport, the
box must be unpacked and the parts inside must be
transported individually to the place of installation,
e.g. using a dolly. Depending on the weight of the
components, lifting them might require several
people.
DANGER
Overturning load!
Danger of being crushed by heavy parts
of the equipment.
• Wear safety shoes.
Old equipment disposal
This device consists of components that
cannot be thrown into the household
garbage!
Dispose of your old equipment in an environmentally
friendly manner after the end of its useful life. Met-
als and plastics can be recycled. Electrical and elec-
tronic components must be disposed of as e-waste.
Fluorescent lamps must be dropped off at authorized
collection points for pollutants.
This helps to avoid damaging effects to the
environment and human health caused by improper
disposal.
This makes a valuable contribution to recycling
and other forms of utilization of old electrical and
electronic equipment.
You can obtain information about environmentally
friendly disposal from your local government or the
municipal administrations.
Service
For all service-related questions, please contact your
responsible specialist deale
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
4

Safety notes
This chapter provides a summary of general infor-
mation on safety and proper handling of the device.
More specific safety advice is given in other chapters
of the operating manual.
Intended use
The unit is intended to be used for the tanning of
one single person at a time. This person must not fall
in one of the categories mentioned below, otherwise
using the tanning equipment is prohibited for him or
her.
The following individuals must not use the tanning
system:
• Persons under 18 years of age
• Persons with heart pacemakers.
• Persons, who are suffering or have suffered from
skin cancer or have a predisposition toward this,
or those whose first-degree relatives are suffering
or have suffered from malignant melanoma (black
skin cancer).
• Persons taking photosensitive medications.
• Persons, who are being treated by a physician for
conditions associated with photosensitivity.
• Persons suffering from acute sunburn.
• Persons, who are prone to freckles.
• Persons with atypical discoloured skin areas or/
and with more than five atypical moles with a di-
ameter of 5 millimetres or more and persons with
more than 16 moles with a diameter greater than
or equal to 2 millimetres. If in doubt, consult a phy-
sician!
• Persons, who had several severe sunburns as
children.
• Persons with naturally red skin colour.
• Persons, who do not tan at all or cannot tan wi-
thout getting sunburn.
• Persons, who have a predisposition toward sun-
burn.
Furthermore, this tanning unit has been designed for
use by individuals who are in full command of their
physical, sensorial and mental faculties. Moreover,
sufficient knowledge and experience are required.
During the operation no other persons shell be in the
radiation range of the device.
Children, should be supervised to make sure that
they do not use the unit as a toy.
Duties of the operator
KBL AG cannot be held liable for any damage resulting
from improper use of the equipment or non-observance
of these operating instructions.
Only use original replacement parts!
Only replace tubes with those listed on the device.
Otherwise, this voids the operating authorization and
warranty!
Timer operation
The tanning unit must be controlled via an external
timer. Should the external timer fail, an internal safety
timer will switch off the system automatically after 30
minutes.
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 5

General safety advice
• Follow all instructions given in this manual. In
addition, observe all relevant statutory provisions
and regulations, also those applicable in the
country of operation.
• The unit must only be installed and assembled by
specifically trained staff.
• Arbitrary modifications or conversions of the
equipment are not permissible.
• Observe all danger signs and safety notices
attached to the equipment.
• Safety notices must not be removed, and safety
equipment must not be disabled or removed.
• The unit must only be operated when in perfect
working condition.
• Never operate the unit with the outer covers or
acrylic panes removed.
• The tanning system must be controlled via a
timer that complies with the generally applicable
standards.
• Absolutely observe the maintenance frequencies
indicated in the maintenance plan.
Tanning times
Adhering to tanning times and schedules is essential.
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
6

Congratulations!
With your
, you have purchased the
first Collarium® in the world.
A combination of special collagen tubes to build up
the collagen deposits in your skin, in conjunction
with optional UV-tubes to create a subtle tan,
makes your a one of a kind skin care
system.
In addition, your has a medical skin
sensor. This measures the melanin content of the
skin and thus ensures individual and safe tanning.
Description of the unit
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 7
U V
Analysis
Collagen

Standards
This tanning system complies with the following
standards in their respectively applicable version:
• EN 60335-2-27
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMV 2004/108/EC
An EC Declaration of Conformity can be requested
from the manufacturer.
Components
The tanning unit basicallly consists of the following
components:
• The canopy including 10 UV tubes, ambient air
supply and 10 Collagen tubes.
• The side part including 3 UV tubes and 4 Collagen
tubes.
• The base part including 9 UV tubes, 9 Collagen
tubes, the electronics unit and further, optionally
available components.
KBL - , canopy opened
①③④Front view, canopy opened
①②③⑥
Top view, canopy opened
①⑤1Canopy
2Canopy pane
3Base section
4Bed pane
5Air supply connector in the canopy
6Side pane
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
8

Connections
Connecting the mains voltage
DANGER!
Live components
Risk of fatal injury due to electric shock
when touching live parts.
- Switch off mains voltage.
- Protect against re-connection.
Both the power supply and the related connection
work must comply with national standards, e.g. those
set up by VDE in Germany. The connection work
must only be performed by qualified expert staff.
The connection to the 400 V mains must be protected
by fuses. Their specifications are listed in the chapter
“Technical data”. A residual current-operated circuit
breaker (RCD) with short time delay is absolutely
required. KBL AG recommends the following type:
KBL 3200 0770 00 (type (Typ ABB F 204 A - 40//0,03
AP-R). Should the operation of the tanning unit cause
any interference in the power supply network, e.g.
with ripple-control systems (TRA), consult your power
supply company to have corresponding blocking
elements (audio frequency suppressors) installed.
Figure: mains connection
Connecting an external audio
source
When connecting an external audio source, pay
attention to the correct polarity.
Figure: connecting external audio
R-
green
Wiring on the audio equipment’s side
yellow
white
brown
R+ L- L+
Level adjustment
The voice/audio system components are built
into the base part (in the head area) of the tanning
unit. The total level adjustment is carried out via a
potentiometer (see arrow) that is located on the audio
switch circuit board.
Figure: audio switch circuit board
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 9

Operation using different
audio sources
The tanning unit can be operated using the following
audio sources:
• An internal MP3 player alone
• An external audio source alone
• Both audio sources
Use the control panel to alternate between internal
and external audio source.
INTERNAL MP3 PLAYER
When using the internal MP3 player, you can either
play the music tracks that are originally supplied on
the SD card, or you can record your own tracks on
the SD card.
EXTERNAL AUDIO SOURCES
As an external audio source, you can connect
devices ranging from the standard-line level to low
loudspeaker levels.
These sources comprise:
• the studio music, and
• external players such as MP3 players, mobile
phones (cell phones), iPods, etc.
EXTERNAL AUDIO SIGNAL 100 V
(OPTIONAL FEATURE)
A transformer (KBL item no.: 9100 0170 00) is re-
quired for the transmission of the audio signal if a
100 V audio system is connected.
The connection must be carried out by trained ser-
vice staff.
STUDIO MUSIC
The level of the studio music can be adjusted by
means of a potentiometer on the line box. The box is
located below the bed, on the right-hand front side
(figure: line box)
.
It is only fixed by Velcro tape and can be removed.
Figure: line box
The potentiometer is located on the rear side of the
box (
figure: line box potentiometer)
. This is where you can
adjust the studio music to the level of the integrated
MP3 player.
Figure: line box potentiometer
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
10

EXTERNAL PLAYERS
A line-in connector is available in the head area of the
bed, on the right-hand side, so that the studio client
can plug in his/her own equipment, e. g. MP3 player,
iPod, etc.
(figure: line in connector)
. Use a standard 3.5 mm
jack cable (included if the music option has been
ordered). If an external player is plugged into this
connector, the system switches over automatically
and plays the music of the personal player. This
assumes that you have selected the “Studio” option
of the menu item “Audio” in the service menu I.
A level adjustment is performed using the volume
control of the panel of the collarium, and the volume
control of the external player.
Figure: line in connector
The tanning unit can only be operated with audio
sources if you have purchased the optionally avail-
able audio package.
For further information, please refer to the chapters
“Connections” and “Operation in service mode”.
Connecting the external timer
Connect the external timer (coin box, studio control)
according to the instructions supplied with the timer.
The following diagram shows the wiring requirements
with regard to the timer. The door contact is required if
you have opted for the booth-scenting feature.
Figure: connecting the external timer
PE
L
1 2
N
3 4 5
Remote start
Enable
Wiring on the coin box/external timer
6
Door contact
Connecting the chan. selection
The following diagrams show the wiring of the
channel selection on the audio equipment’s side, for
pulse coding and for BCD coding.
Figure: pulse
Wiring on the audio system of the studio
PE1 2 3 4 5
Volume +
Volume -
ch. selection -
ch. selection +
Control voltage
puls-coding
Figure: BCD
Wiring on the audio system of the studio
PE1 2 3 4 5
Control voltage
BCD-coding
Channel selection
Channel selection
CHANNEL BCD CODING
1 0 0
2 1 0
3 0 1
4 1 1
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 11

Start-up
Before switching on for the first time:
• Fix the supplied warning sign or one with the
following wording permanently to the wall close to
the tanning unit:
Warning!
• UV-radiation can cause eye and skin damage
as well as skin aging and possibly skin cancer.
Ask the studio staff for further information.
• Wear protective goggles.
• Certain medicines or cosmetics can increase
the sensitivity of the skin to UV radiation. If in
doubt, consult a physician.
• Determine the presettings for the device in the
service menu.
• Store these Operating Instructions in a place that
allows for easy access at any time.
Operating modes
The three different operating modes are explained
below:
STANDBY MODE
The unit is in an idle state, i.e. it is connected to the
mains but is currently not being used. The tubes and
the tanning lamps are switched off. From the standby
mode, you can change over to the tanning mode or
to the service mode.
TANNING MODE
The tubes and the tanning lamps are switched on
and a tanning session is in progress. While the unit is
in tanning mode, the settings for the ongoing tanning
session can be changed via the control panel.
SERVICE MODE
In the service mode, the device is configured for the
tanning mode. Various values can be displayed and
test functions can be carried out.
FAN RUN-ON
After the tanning session, the fan runs on for 3
minutes in order to cool down the device. The fan
power is automatically decreased as the tubes cool
down.
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
12

Collagen-Tanning instructions
Your
is primarily a skin care system
for the targeted build-up of collagen. It is optionally
possible, however to administer a UV-dose. In this
case, follow the instructions below.
Notes regarding UV-tanning
As a rule, an averagely tanning skin has achieved
a uniform tan after three to five tanning sessions.
These sessions should take place every second day.
To preserve the suntan achieved, one or two tanning
sessions per week are normally sufficient.
NO SUNSCREEN WITH PROTECTION FACTOR
Sunscreens with sun protection factors are
unsuitable for use in a tanning salon. For tanning, the
skin should have been thoroughly cleaned and be
dry. For optimum skin care, we recommend using our
“AfterSun” line of body-care products after tanning.
GENERAL
• Any person that complies with the requirements
laid down in the chapter “Intended use” may use
the device.
• Never exceed your personal minimum erythema
dose (MED).
• If reddening of the skin (erythema) occurs hours
after tanning, temporarily stop tanning.
• If unexpected effects (such as itching) occur within
48 hours after the first tanning session, you should
consult a physician before tanning again.
• Once final tanning has been achieved, additional
tanning is only possible by greatly exceeding the
permissible tanning times. It is essential to avoid
this.
• UV-radiation from the sun or from UV-devices can
cause irreversible skin or eye dama. These biologi-
cal effects depend on the type and amount of ra-
diation as well as on the individual sensitivity of the
skin.
• In cases of pronounced individual sensitivity or aller-
gic reactions to UV-radiation, a physician should be
consulted before beginning tanning.
• After excessive exposure to radiation, the skin
may exhibit sunburn. Excessively repeated expo-
sure to UV radiation of sunlight or UV appliances
can result in premature ageing of the skin and in a
higher risk of skin cancer.
• The unprotected eye can suffer from surface in-
flammation, and in certain cases, e.g. after a cata-
ract operation, excessive radiation can damage
the retina. After many repeated sessions, a cata-
ract may form.
• Seek medical advice if persistent swellings or
sores develop on the skin or if pigmented moles
change in appearance.
FOR EACH TANNING SESSION
• Always wear the supplied protective goggles.
Contact lenses or sunglasses are no substitute for
the protective goggles!
• Remove cosmetics before tanning and do not use
any sunscreen, or products that accelerate tan-
ning.
• Allow for at least 48 hours to pass between
sessions.
• After a tanning session in a studio, do not take
another sunbath out of doors on the same day.
• Protect sensitive areas, such as scars, tattoos,
and genitalia, from radiation.
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 13

Collagen-Tanning times
Your tanning time with the should
be as pleasant as possible. For this reason, the UV-
dose to be administered is not controlled by time, but
rather by intensity. The collagen intensity is constant
over time.
UV-DOSAGE
The UV-dose to be administered is determined in-
dividually depending upon skin type before each
tanning session with the aid of a skin sensor (melanin
sensor).
Based on this measurement, the UV-dose to be ad-
ministered is automatically adjusted by means of the
fixed tanning time.
The administered UV-dose will never exceed the ma-
ximum value of 300 J/m2.
If no skin measurement is performed, the minimum
dose of 100 J/m2 is automatically administered. The
UV-tubes switch off automatically after 10 minutes.
The first tanning session must always be perfor-
med in this manner!
If no tanning takes place for four weeks, the person
tanning must begin with the first tanning session
again.
This information is only in effect for devices that are
maintained according to the intervals listed in the
maintenance chapter (cleaning and replacing tubes).
ATTENTION
Performing the first tanning session.
In order to ensure that no more than 100 J/
m2are administered during the first tanning
session, this must performed without prior
skin measurement!
– Dose of first tanning session 100 J/m2for 10 min
– Maximum dose 300 J/m2for 20 min
– The time between two tanning sessions must be
at least 48 hours.
– Maximum 50 tanning sessions per year
(=15 kJ/m2)
DANGER
Excessive dose of UV radiation
Excessively prolonged tanning sessions
may cause severe damage to skin and eyes.
• Never operate the Collarium®with a
defective timer.
• Observe the tanning times given in the
tanning schedule.
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
14

Collagen-Tanning mode
Start of the collagen/UV
tanning session
Your
makes it possible for
you to choose between pure collagen ope-
ration or a collagen/UV-mix.
In order to obtain the optimum effect, the Collarium®
automatically adapts the UV-portion of the tanning to
your individual skin type, if desired.
For this, it is necessary to measure the melanin with
the skin sensor.
THE SKIN SENSOR ①②③④mon amie skin sensor (terminal)
①Start button
②Melanin sensor
③Measuring point display fields
④Display of the tanning time
MELANIN MEASUREMENT
Press the start button ①and follow the instructions
of the acoustic menu navigation.
The melanin sensor ②must be placed vertically on
the point shown on the skin sensor.
The respective display field ③lights up. Repeat this
procedure for all measuring points ⒶⒷⒸⒹ, until
the acoustic menu navigation informs you that the
measurement process was successful.
MEASURING POINTS
ⒶⒷⒸⒹAttention
• Clean the melanin sensor ②before mea-
surement in the presence of the custo-
mer.
• For this, always follow the instructions in
the maintenance portion!
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 15

PRESELECTING THE TYPE OF TANNING
Before starting the tanning session, you can
choose between a UV/collagen mix or a pure colla-
gen tanning session.
UV & Collagen
START
STOP
–––––
+++++
12345
60
789
Only Collagen
START
STOP
–––––
+++++
12345
60
789
ASSUMING THE TANNING POSITION
The canopy must be kept closed during the tanning
session in order to ensure the proper functioning of
the ventilation system.
1. Close the canopy and place yourself in the middle
of the device. Make sure that you are positioned
at an equal distance between your body and the
surrounding sunlamps.
2. Put on the protective goggles.
STARTING
To start the system during the warm-up time, press
the START button. After the set warm-up time
has elapsed, the tanning session will commence
automatically.
STOPPING
Keep the STOP button pressed for at least two
seconds. As an acknowledgement, you will hear a
sound signal, and the session-time display starts
flashing. The session is discontinued but the time
will continue to be counted. The tanning session can
be continued by pressing the START button if the
available session time has not elapsed yet.
After the time given by the timer has elapsed, the
session is terminated automatically, and the fan will
run on for three minutes.
Display in collagen tanning
mode
The following section shows the display and names
its operating elements available in the tanning mode.
Which of the operating elements are actually available
on your device depends both on the optional features
selected for your tanning system and on the settings
made in the service menu.
Display
START
STOP
–––––
+++++
12345
60
789
Display of session time and of change
in volume and fan power
Back to previous/forward to next
display
Volume
Air-conditioning
UV-tubes on/off
Body fan
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
16

Functions
Use the plus button to switch on the func-
tion or to set the next higher value. Press
the button as often as necessary to set the
maximum value (e.g. fan speed).
Use the minus button to switch off the
function or to set the next lower value.
Press the button as often as necessary to
set a lower value (e.g. volume).
Use the START button to switch on
the unit during the warm-up time.
If the tanning session has been interrupted by
pressing the STOP button, it can be continued by
pressing the START button, provided that the session
time available from the coin box/timer system has
not elapsed yet.
The tanning session can be terminated
prematurely by pressing the STOP
button for at least 2 seconds.
NUMERIC DISPLAY
While the tanning program is running,
the current session time is displayed
here. If you change the volume, the
set value between 0 ... 99% is
indicated here. If you change the fan speed, the value
between 20 and 99% is displayed.
TERMINATION OF THE TANNING SESSION
After the session time has elapsed, a program to shut
down the collarium is started.
The end of the tanning session is announced acou-
stically and the customer is bid farewell. Tubes and
fan are progressively switched off.
EXTENDED MENU
The double arrows indicate that there
are further menus available that can
be invoked by touching “+” or “–”
above/below the double arrow. The
following menus are available (explained below):
Audio source / Music channel or track selection
Acoustic menu guidance
You will see which of the functions are activated after
switching on the unit (1=on; 0=off) by invoking these
further menu functions. Particular customer requests
can be preselected by making the corresponding
settings in the service menu.
VOLUME
Use the “+” and “–” buttons to control the
volume of the music. The volume is dis-
played in the numeric field as a value be-
tween 02 … 99 %. Press the corresponding
button as often as necessary to reach the
desired volume.
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 17

AIR CONDITIONING
If the air-conditioning function has been
activated in the service menu on level 2 and
if “Aircon” has been set to ON, the air-
conditioning unit operates automatically
depending on the operation of the UV tubes.
This automatic function is deactivated as
soon as the user turns off the air-conditioning unit
manually. Use the “+” or “–” buttons to switch the
air-conditioning system on or off during the tanning
session. After the air-conditioning unit has been
switched off, it can only be switched on again after 3
minutes. A small asterisk is displayed. If the request for
re-activation is made earlier, it is recorded (big asterisk);
after the 3 minutes have elapsed, it is switched on
automatically.
Exception: If the turning-off was effected by the coin-
controlled timer system, the unit can be switched on
again immediately
SWITCHING UV-TUBES ON / OFF (SUN)
The UV-tubes of the Collarium can
be switched off separately from the collagen
tubes and switched on again after a delay of
30 seconds. The symbol blinks when the
UV-tubes are deactivated. The operating
time of the UV-tubes depends upon the me-
lanin measurement. If you start the tanning session
without a prior melanin measurement, the UV-tubes
will be deactivated automatically after 10 minutes.
ACS
ACS automatically adjusts the output of the
fan depending upon the ambient tempera-
ture. However, you can manually adjust the
body fan by means of the buttons “+” and
“-” in steps of 10%. To switch off the body
fan, press “-“ until the value 20% is displa-
yed. Then, press the button once again and keep it
pressed for 0,5 seconds. The body fan can be swit-
ched on again at any time with the “+”“ button. After
the tanning session, the fan and tubes are gradually
switched off. To use the ACS-control of the body fan,
the function “Bodyvent” under the service menu item
PINII/ACS/Bodyvent must be set to “auto”.
SUBMENU
MUSIC CHANNEL / TRACK SELECTION
This function allows you to change the mu-
sic channel or to proceed to the next track
(MP3). The music can be selected by the
studio operator and then copied to the chip
using a computer.
The MP3 player is designed in such a way
that only the SD card containing the music needs to
be exchanged. All devices equipped with MP3 players
supplied by a KBL music selection. Optionally, the
music of the MP3 player can be switched on during
session breaks. Use the “+” or “–” buttons above
or below the symbol to switch over. For channel
selection, you can switch over to BCD selection (see
AUDIO menu on service level I).
AUDIO SOURCE SELECTION
The user can choose from three audio sourc-
es during the tanning session, provided that
the sources are available and have been ac-
tivated in the service menu I:
• Wellness music,
• Pop music
• Music supplied by the studio control
P is displayed if at least two sources are available
and activated.
The new audio source is selected and briefly
displayed by pressing the “+” or “–” button above/
below the “P”. Please refer to the service menu I for
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
18

more information.
The symbol “channel selection” means “next track”
for Wellness and Pop, and, as usual, “next channel of
the external audio source” for studio music.
Switching over is done by pressing the “+” or “–”
buttons above the channel-selection symbol.
VOICE GUIDANCE - MEGAVOICE
The “Voice” function can be
activated by pressing the
“+” buttons (2...5), and deactivated with the “–” but-
tons (6...0). The display flashes as long as the func-
tion is switched off. megaVoice guides the studio
customer quickly and easily through the operation
options of the tanning system. If desired, the cus-
tomer can deactivate megaVoice during the tanning.
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie 19

Standby/service mode
In standby mode, you can turn the decorative lighting
of the device on and off. In service mode, settings
for operation in tanning mode are made, and certain
values concerning the operation of the unit can be
displayed.
Change of display information
By pressing the stop button in standby mode you
can switch between the tanning mode preselection
and the standard menu screen.
After 20 seconds the display automatically returns to
the tanning mode preselection screen.
Turning the decorative lighting
on and off
Press the buttons in the following order to turn the
decorative lighting on or off: 5 0 5. Make sure that
you carry out the keystrokes quickly one after the
other!
In addition to this manual setting, you can go to the
service menu and program a timer providing two
independent activation and deactivation times.
Service menu
There are two service levels that can be accessed via
passwords (PIN). Press the buttons 1 ... 0 to reach
these levels and to be able to initiate processes on
these levels. For this reason, the plus and minus
buttons are also marked with numbers.
Two conditions must be fulfilled in order to access
the service screens:
• No error message displayed
• No incoming signal from the coin box/timer system
If there is an error message pending, eliminate the
fault first and then reset the message by pressing the
“Stop” button.
Figure 20.1 Buttons1 ... 0 for service mode
START
STOP
–––––
+++++
12345
60
789
SERVICE LEVEL I
Press the sequence of buttons 1 6 1 and then
enter the PIN 1 1 1 1 to access service level I.
SERVICE LEVEL II
This level contains service screens that are only used
by the Technical Service staff. You reach level II from
the “PIN II” menu on level I by entering the correct
PIN (not 1 1 1 1). Please request the PIN from
the KBL service organisation.
GENERAL NAVIGATION
After the service level I has been invoked, the
following applies:
• Button 5: go forward within the menu
• Button 0: go back within the menu
• Stop button: exit the menu level, or exit the menu
• Start button: select the menu item, or save the
displayed and changed value
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s |mon amie
20
Other manuals for mon amie
5
Table of contents
Other KBL Personal Care Product manuals