Kemar KRC-190 User manual

1
DE
KRC-190
INHALTSVERZEICHNIS
DE
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
DIGITALER TOUCH REISKOCHER MIT MULTIFUNKTION KRC-190

2
DE
KRC-190
INHALTSVERZEICHNIS
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis: Seite
1. Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................. 4
2. Besondere Hinweise zum Netzkabel / Elektrische Anforderungen......................8
3. Vor dem ersten Gebrauch....................................................................................9
4. Bezeichnung und Funktion der Teile...................................................................12
5. Kurzanleitung – In wenigen Schritten zur perfekten Zubereitung.......................18
6. Reinigung und Pflege..........................................................................................30
7. Kundendienst......................................................................................................33

3
DE
KRC-190
EINFÜHRUNG
Das Zubereiten von Reis und das Dämpfen von Gemüse mit einem Multikocher basiert auf einem
anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Speisenzubereitung. Der Reis bzw. das Gemüse
wird besonders geschmacksintensiv zubereitet.
Durch die Dämpffunktion wird Gemüse und Fisch vitaminschonend gegart. Das erhält den
natürlichen Geschmack und schont die Nährstoffe. Verwenden Sie möglichst frische Zutaten, um
sich ausgewogen und gesund zu ernähren.
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Warnhinweise und Anweisungen in dieser Broschüre
sorgfältig durch, bevor Sie beginnen.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
mit Ihrem neuen Reiskocher bereiten Sie im Handumdrehen köstliche Speisen zu. Der Multikocher
ist einfach zu bedienen und dank seines antihaftbeschichteten Innentopfes leicht zu reinigen. Für
einen leichten Einstieg finden Sie auf unserer Webseite www.kemar.gmbh Rezeptideen und
nützliche Tipps.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Dieser Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in
dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch auf.
Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.

4
DE
KRC-190
INTEGRIERTE SICHERHEITSFUNKTIONEN
Der Multikocher verfügt über Sicherheitsfunktionen, um das Gerät und Dritte vor Schaden zu
bewahren.
Ein Überhitzungsschutz schaltet den Multikocher bei Überhitzung automatisch ab. Wenn zu wenig
Wasser eingefüllt wird, schaltet sich das Gerät vor Ende der Kochzeit automatisch ab.
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät für ca. 45 Minuten an einer gut belüfteten
Stelle abkühlen.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren.
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren
durch Elektrizität.
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verbrennungs- bzw.
Verbrühungsgefahren.Vorsicht! Während des
Betriebs strömt heißer Dampf aus dem Dampfventil!
Dieses Zeichen kennzeichnet ergänzende
Informationen.
Befolgen Sie für den sicheren Umgang des Gerätes stets die in diesem
Abschnitt aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen. Sie dienen zum Schutz vor
Brandgefahr, elektrischen Schlägen, Verletzungen und Sachschäden:
Der Multikocher ist ausschließlich zum Kochen von Reis, Getreide, Quinoa, Suppe, Kuchen und
Dämpfen von Gemüse konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht
für den gewerblichen Bereich geeignet. Die Warmhalte-Funktion ist dazu geeignet, um Speisen
aufzuwärmen. Der Dampfeinsatz und der Innentopf sind nicht dafür bestimmt, um auf einer
Herdplatte oder über offener Flamme genutzt zu werden.
Verwenden Sie den Multikocher nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personen-
schäden führen. Der Multikocher ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
BESTIMMUNGSMÄßIGER GEBRAUCH

5
DE
KRC-190
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Der Multikocher ist für das Zubereiten von Reis und Gargut geeignet.
Für das Braten von Speisen ist er nicht geeignet! Er ist ausschließlich für den privaten Haushalt
konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet! Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät nur durch einen Kundendienst
ausgeführt werden.
VERWENDUNGSZWECK
Befolgen Sie für den sicheren Umgang des Gerätes stets die in
diesem Abschnitt aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen. Sie
dienen zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischen Schlägen,
Verletzungen und Sachschäden:
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
- Küchen für Mitarbeiter in Läden und Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- in Frühstückspensionen
- in landwirtschaftlichen Anwesen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind mind. 8 Jahre und beaufsichtigt.
Verstauen Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

6
DE
KRC-190
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen.
Fassen Sie stets Handgriffe und Knäufe an.
3. Tauchen Sie keinesfalls Anschlusskabel, Stecker u.
Geräte in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Andernfalls besteht
die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und Verletzungen.
4. Beaufsichtigen Sie Kinder aufmerksam, wenn sich Geräte in deren
Nähe befinden oder von diesen bedient werden.
5. Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt
werden soll, ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor
dem Reinigen und vor dem Anbringen bzw. Entfernen von Teilen
abkühlen.
6. Betreiben Sie Geräte nicht, falls Netzkabel oder Netzstecker
beschädigt sind oder Fehlfunktionen oder Beschädigungen
aufgetreten sind.
Bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt, wenn
es geprüft, repariert oder eingestellt werden muss.
7. Halten Sie Fremdkörper wie Nadeln und Drähte von den Öffnungen
des Geräts fern. Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen
Schlägen.
8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen
oder Verletzungen.

7
DE
KRC-190
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
9. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
10. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Kanten hängen. Halten Sie es fern
von heißen Oberflächen.
11. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Gas- oder
Elektrokochern oder in einem heißen Ofen auf.
12. Gehen Sie beim Transportieren eines Geräts, das heißes Öl oder andere
heiße Flüssigkeiten enthält, besonders vorsichtig vor.
13. Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden oder scheuernden
Putzmitteln wie Stahlwolle o.ä..
14. Verbinden Sie das Netzkabel stets erst mit dem Gerät und dann mit der
Netzsteckdose. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
schalten Sie den Netzschalter aus, und ziehen Sie dann den Netzstecker
aus der Steckdose.
15. Verwenden Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät
ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen.
16. Schließen Sie das Gerät nur an ein Wechselstromnnetz mit geeigneter
Netzspannung an.
17. Halten Sie den Netzstecker stets sauber.
18. Schließen Sie das Gerät an eine gesonderte Steckdose an.
19. Stecken Sie den Netzstecker stets fest in die Steckdose ein.
20. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
21. Berühren Sie nicht den Dampfauslass.
22. Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um.
23. Greifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den Stecker.
24. Schwingen Sie das Gerät nicht am Handgriff.
25. Berühren Sie nicht die Metallteile im Innern des Deckels oder den
Innendeckel beim oder kurz nach dem Betrieb.
26. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
nassen Bereichen.

8
DE
KRC-190
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
27. Betreiben Sie das Gerät nur auf stabilen und hitzebeständigen
Oberflächen.
28. Berühren Sie nicht die Öffnungstaste, wenn Sie das Gerät
transportieren.
29. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Innentopf.
30. Halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm zu Wänden und anderen
Möbeln ein.
31. Stellen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und
nicht so auf, dass heißes Speiseöl darauf gelangen kann.
32. Vermeiden Sie Flüssigkeiten auf den Stromanschluss zu schütten!
33. Ein Missbrauch dieses Geräts kann zu Verletzungen führen!
34. Die Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch Restwärme
BESONDERE HINWEISE ZUM NETZKABEL
A) Das Netzkabel ist kurz, um die Gefahr des Verfangens im Kabel oder des Stolperns
darüber zu verringern.
B) Verlängerungskabel können bei sachgemäßem Einsatz verwendet werden.
C) Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird:
(1) Die Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels muss mindestens so groß sein wie die
elektrische Leistungsaufnahme des Geräts.
(2) Das Verlängerungskabel muss so geführt werden, dass es nicht über den Kanten hängt.
Achten Sie darauf, dass beispielsweise Kinder nicht daran ziehen können und dass es
ohne Stolpergefahr verlegt ist.
Warnung
Stromschlagrisiko!
Nur geerdete Steckdosen benutzen! Erdungsanschluss
nicht entfernen! Keine Adapter benutzen!
Keine Verlängerungskabel benutzen!
Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann tödliche
Verletzungen, Brand oder Stromschlag zur Folge haben!

9
DE
KRC-190
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken von Verpackungsmaterial.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Entsorgen Sie es sofort.
Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial und alle Komponenten. Bevor Sie den Multikocher zum
ersten Mal benutzen, waschen Sie den Innentopf, den Innendeckel, den Dampfkondensator und das
Zubehör (Messbecher, Reiskelle, Dämpfeinsatz) mit warmem Seifenwasser und trocknen sie diese
sorgfältig ab.
Tauchen Sie Elektroteile nicht ins Wasser! Den Außendeckel nur mit einem feuchten Tuch abwischen
und trocknen.
Nehmen Sie den Multikocher aus der Verpackung, entfernen Sie alle Verpackungsteile vom Gerät
und den Zubehörteilen und kontrollieren Sie, ob der Multikocher oder die Einzelteile Schäden
aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Multikocher nicht. Wenden Sie sich über die auf der
Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
GEFAHR FÜR KINDER !
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne den Innendeckel.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Jede Reparatur, Wartungsmaßnahme oder Ersatz von Teilen ist von KeMar Kitchenware oder einer
autorisierten Service Firma durchzuführen.
MULTIKOCHER AUFSTELLEN UND ANSCHLIEßEN
−Nutzen Sie den Multikocher ausschließlich mit dem mitgelieferten Zubehör.
−Nutzen Sie das mitgelieferte Zubehör ausschließlich mit diesem Multikocher.
Bevor Sie den Multikocher in Betrieb nehmen, folgen Sie bitte den folgenden Anweisungen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie den Multikocher aufstellen:
−Stellen Sie den Multikocher auf einer gut zugänglichen, ebenen, wasserfesten, hitzebeständigen
und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie den Multikocher nicht an den Rand oder an
die Kante der Arbeitsfläche.
−Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie den Multikocher nicht direkt an eine Wand oder unter
Hängeschränke, Regale o. Ä. stellen. Durch den austretenden Dampf können Möbelstücke
beschädigt werden.
−Verdecken Sie nicht die auf der Unterseite befindlichen Lüftungsschlitze.
−Stellen Sie den Multikocher nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B.
Herdplatten etc.).
−Stellen Sie den Multikocher so auf, dass er nicht wackeln und umkippen kann.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
VORSICHTSMAßNAHMEN ZUM SICHEREN GEBRAUCH

10
DE
KRC-190
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
−Um die Gefahr zu minimieren, dass der Reis anbrennt, waschen Sie den Reis. Dadurch verliert der
Reis allerdings geringfügig an Nährwert.
−Wenn Sie nicht vorgekochten Reis vor der Zubereitung 5 bis 10 Minuten quellen lassen, wird der
gekochte Reis weicher.
−Wenn Sie Gemüse dünsten wollen, bereiten Sie das Gemüse entsprechend vor.
SPEISEN VORBEREITEN
Während des Gebrauchs tritt heißer Dampf aus dem Dampfauslass aus.
Teile des Multikochers werden heiß.
−Aus dem Dampfauslass tritt heißer Dampf aus. Sorgen Sie für einen ausreichenden
Sicherheitsabstand zu allen leicht brennbaren Gegenständen, z. B. Gardinen und Vorhängen.
−Berühren Sie die heißen Teile des Multikochers während des Betriebs nicht mit bloßen Fingern.
Benutzen Sie stets wärmeisolierte Kochhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen des Multikochers
sowie der Zubehörteile. Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin. Lassen Sie den
Multikocher nach dem Betrieb erst abkühlen, bevor Sie ihn mit bloßen Händen anfassen.
−Beachten Sie, dass aus dem Dampfauslass und dem Multikocher auch nach dem Abschalten heißer
Dampf entweichen kann. Halten Sie genügend Abstand zum Dampfauslass.
−Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht überkocht und direkt in den Multikocher läuft.
Überlaufendes Wasser fließt über die Bodenöffnungen wieder heraus.
−Lassen Sie den Deckel während des Betriebs immer geschlossen.
−Wenn Sie den Deckel öffnen, tritt heißer Dampf aus. Halten Sie genügend Abstand und öffnen Sie
den Deckel mit Topflappen.
WARNUNG! VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Wenn Sie den Multikocher unsachgemäß nutzen, können Sie den Multikocher, das Zubehör oder
andere Gegenstände beschädigen.
−Füllen Sie ausschließlich Wasser in den Innentopf.
−Füllen Sie kein Wasser direkt in den Multikocher. Füllen Sie das Wasser nur in den Innentopf.
−Sorgen Sie dafür, dass der Innentopf an der Außenseite komplett trocken ist, bevor Sie ihn in den
Multikocher einsetzen.
−Richten Sie sich immer nach den Packungsangaben. −Beachten Sie das Fassungsvermögen des
Innentopfes (1,8l). −Nutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Löffel oder einen Holz- oder
Plastiklöffel, um den Reis umzurühren oder zu servieren. Andere Materialien können die Beschichtung
des Innentopfes zerkratzen. Bei dem ersten Gebrauch kann es zu Geruchs- und Rauchbildung
kommen. Dies ist kein Defekt. Grund dafür können Verpackungs- und Beschichtungsrückstände sein.
−Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
BESCHÄDIGUNGS- UND KURZSCHLUSSGEFAHR!

11
DE
KRC-190
LIEFERUMFANG
DER LIEFERUMFANG UMFASST FOLGENDE KOMPONENTEN:
Multikocher
Abnehmbarer Innendeckel
Abnehmbarer Dampfkondensator (Innenliegend)
Dämpfeinsatz
Reiskelle
Messbecher
Stromkabel
Bedienungsanleitung
EIGENSCHAFTEN
✔Reiskocher /Multikocher mit Touchbedienoberfläche
✔Dämpfeinsatz aus Polypropylen BPA-frei
✔Titan-Keramik Beschichtung BPA-frei, enthält kein: Blei, Kadmium, Nickel, PFOA
✔12 Kochprogramme
✔Schnellkochfunktion
✔3verschiedene Geschmackseinstellungen
✔Abnehmbarer Innendeckel
✔Warmhalte- und Aufwärmfunktion
✔Timer
Mit dem Multikocher können Sie sämtliche Reissorten, Congee (Reisbrei), Getreide, Quinoa,
Suppen und Kuchen zubereiten, Speisen dämpfen und anschließend automatisch warmhalten und
wieder aufwärmen. In dem Innentopf mit Titan-Keramik Antihaftbeschichtung (BPA-frei) brennt
nichts mehr an und fertige Speisen bleiben nicht kleben. Durch seine spezielle
Geschmackseinstellungs-Funktion, gelingt Ihnen ab sofort jede Zubereitung perfekt. Der
Dampfauslass fängt das Kondenswasser auf. Zur Reinigung lässt sich der Innendeckel und der
Dampfkondensator einfach herausnehmen.
Die Bedienung erfolgt über das übersichtliche digitale Soft-Touch Panel mit An/Aus und Warmhalte-
Funktion. Der Deckel öffnet sich dank des komfortablen Druckknopfes. Die moderne
Bedienoberfläche des Gehäuses passt sich durch sein Design in jede Küche harmonisch ein. Durch
seine kompakten Maße lässt sich das Gerät einfach transportieren und verstauen. Der
Dämpfeinsatz besteht aus BPA-freien Kunststoff. Durch seine Kochkapazität von bis zu 1,8 Litern
können 1-Personenhaushalte wie auch größere Familien (bis zu 5 Personen) den Multikocher
genießen. Der Innentopf, der Dämpfeinsatz und der Innendeckel sind BPA-frei.
Durch die moderne digitale Fuzzy-Logic Technologie arbeitet der Multikocher energieeffizient und
hochpräzise.

12
DE
KRC-190
BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE
Temperaturbereiche in Betrieb (unterliegt Schwankungen abhängig von der eingefüllten Flüssigkeit und
Reismenge).
Kapazität: 1,8 Liter / maximal 5 Tassen Reis (nicht gekocht) / 10 Tassen Reis (gekocht), geeignet für 1 bis
5 Personen.
Mindest-Zubereitungsmenge: 1 halber Messbecher (90 ml) Reis mit 1 Messbecher (160 ml) Wasser
DER REISKOCHER IST LEICHT ZU BEDIENEN UND SEINE ANWENDUNGSGEBIETE SIND
VIELSEITIG:
Programm
White Rice |
Weißer Reis
Crispy Rice |
Knuspriger Reis
Brown Rice |
Brauner Reis
GABA Rice |
GABA Reis
Congee |
Reisbrei
Quinoa
Grain | Getreide
Hülsenfrüchte
Baby Congee |
Babybrei
Soup | Suppe
Steam |
Dämpfen
Cake Kuchen |
Brot
Reheat |
Aufwärmen
Quick |
Schnellkochen
Keepwarm |
Warmhalten
Timer
Startzeit im
Display
-
-
-
01:30
01:00
00:30
00:30
01:00
00:45
15 min
50 min
15 min
-
-
30 min
Kochzeit ca.
45 min
30 min
48 min
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24 min
-
-
Minimum
Kochzeit Min
-
-
-
30 min
30 min
10 min
10 min
30 MIn
30 min
10 min
30 min
10 min
-
0 min
10 min
Maximal
Kochzeit Std.
-
-
-
02:00
02:00
02:00
02:00
02:00
02:00
02:00
02:00
01:00
_
24:00
24:00
Maximale
Temperatur
115°
130°
115°
130°
100°
100°
100°
100°
100°
100°
130°
110°
115°-130°
70°
_

13
DE
KRC-190
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
Beschreibung der Komponenten des Multikochers.

14
DE
KRC-190
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
Das Gerät schaltet sich nach Beendigung des Kochvorgangs immer
in den Warmhaltemodus.
Um das Gerät komplett auszuschalten, bitte IMMER die OFF-Taste
drücken und dann den Netzstecker vom Strom trennen.

15
DE
KRC-190
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne den inneren abnehmbaren
Deckel und dem Dampfkondensator. Sorgen Sie dafür, dass der
Dampfauslass auf dem Deckel niemals verschlossen oder abgedeckt
ist, da es sonst zu einem gefährlichen Überdruck in dem Gerät
kommen kann.
Da der Dampf, der aus dem Dampfauslass im Deckel austritt, sehr
heiß ist, achten Sie darauf, keine Körperteile wie z.B. Hände und das
Gesicht über den Dampfauslass halten, da es durch den heißen
Dampf zu Verbrühungen kommen kann.
Sollten Sie den Gerätedeckel während der Zubereitung öffnen, können
große Mengen heißen Dampfes entweichen. Sorgen Sie für
ausreichend Abstand zum Gerät und schützen Sie Ihre Körperteile
zum Beispiel durch Handschuhe.
Im Dampfkondensator und unter dem Innendeckel kann sich heißes
Wasser sammeln.
Führen Sie niemals Ihre Hände unter den Innendeckel und dem
Dampfkondensator um Verbrühungen zu vermeiden.
Nach dem Betrieb sind der Topf, der Innendeckel und der
Dampfkondensator sehr heiß. Warten Sie bis sich die Teile abgekühlt
haben, bevor Sie Teile zum Reinigen entnehmen oder das Gerät
bewegen.
Der Innendeckel ist abnehmbar und lässt sich sehr leicht reinigen.

16
DE
KRC-190
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
Innentopf
Der Innentopf hat eine Titan-Keramikbeschichtung.
Bitte reiben Sie den Topf vor der erstmaligen
Benutzung mit einem Speiseöl, z.B. Kokosöl, oder
Olivenöl ein. Dies verlängert den Lebenszyklus der
Beschichtung. Ebenso empfehlen wir zur Reinigung
nur ein mildes Spülmittel und einen weichen Lappen.
Eine Reinigung in der Spülmaschine wird nicht
empfohlen, da die aggressiven Reinigungssalze die
Beschichtung auf Dauer zerstören.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen
Reiskelle oder einen Löffel aus Holz, um den Reis aus
dem Topf zu nehmen.
Innendeckel abnehmbar
Nachdem Sie den Multikocher benutzt haben,
sollten Sie den Innendeckel reinigen. Dazu
drücken Sie leicht gegen die oben am
Verschluss befindliche Lasche des
Innendeckels. Nun entsteht ein Spalt und Sie
können mit etwas Druck den Innendeckel
herunterziehen. Mit etwas Druck wird der
Innendeckel nun wieder eingesetzt und er
rastet spürbar ein. Der Innendeckel ist
spülmaschinenfest.
Dampfkondensator für Kondenswasser im
Deckel
Nachdem Sie Reis zubereitet haben, sollten Sie den
Kondenswasser Auffangbehälter unter dem Innendeckel reinigen.
Nehmen Sie zuerst den Innendeckel ab. Dann greifen Sie mit
Daumen und Zeigefinder den Dampfkondensator und ziehen ihn
sanft heraus. Der Dampfkondensator kann nun gereinigt werden.
Der Dampfkondensator ist spülmaschinenfest.

17
DE
KRC-190
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
ZUBEHÖR
Im Lieferumfang befindet sich ein Dämpfeinsatz aus Polypropylen (PP)
BPA-frei zum Dämpfen von beispielsweise Gemüse oder Fisch. Wenn
Sie Reis zubereiten, können Sie den Dämpfeinsatz gleichzeitig
verwenden. Beachten Sie dabei die unterschiedlichen
Zubereitungszeiten von Gemüse, Fisch oder anderen Speisen. Sie
können den Dämpfeinsatz jederzeit einsetzen bzw. entnehmen. Dazu
öffnen Sie einfach während des Kochvorgangs den Deckel und setzen
oder entnehmen Sie den Dämpfeinsatz. Achten Sie auf den
austretenden heißen Dampf. Vermeiden Sie verbrühungen in dem Sie
ausreichend Abstand halten.
Der mitgelieferte Messbecher hat ein Volumen von ca. 160 ml Wasser
bzw. Reis.
Mit der Reiskelle können Sie den fertigen Reis vorsichtig aus dem Topf
entnehmen.
Öffnen Sie stehts vorsichtig den Deckel während des Kochvorgangs, da
heißer Dampf entweichen kann, der zu Verbrühungen führen kann.
Der Dämpfeinsatz kann sehr heiß werden, fassen Sie ihn immer mit einem Handtuch
oder ähnlichen Schutz an, um Verbrühungen zu vermeiden.
1. Schließen Sie den Multikocher an (siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch").
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste und öffnen Sie den Deckel des Multikochers in dem Sie in mit einer
Hand festhalten.
3. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Multikocher.
4. Die maximale Füllmenge beträgt 5 Messbecher ungekochten Reis bzw. 1,8 Liter.
5. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Touchbedientaste ON für ca. 3 Sekunden. Das Display
leuchtet nun und es ertönt ein Piepton.
6. Wählen Sie über den Button MENÜ das gewünschte Programm und drücken anschließend die Starttaste
(START).
7. Sie können die Voreingestellte Zeit über die H (Stunden) oder M (Minuten) Touch Buttons manuell
anpassen. Die Zeitsprünge betragen je 1 Stunde bei H und 10 min bei M.
8. Nach dem Kochvorgang ertönt dreimal ein Piepton und der Multikocher schaltet automatisch in den
Warmhaltemodus (KEEP WARM). Die Warmhaltfunktion schaltet sich nach 24 Stunden automatisch ab.
9. Zum vorzeitigen beenden der Warmhaltefunktion drücken Sie zuerst die Taste CANCEL. Zum ausschalten
des Geräts drücken Sie die Taste OFF für ca. 3 Sekunden. Das Gerät schaltet sich nun komplett aus. Ziehen
Sie erst danach den Netzstecker aus der Steckdose.
BEDIENUNG DES MULTIKOCHERS

18
DE
KRC-190
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
VORBEREITEN DER SPEISEN
Folgen Sie den Anweisungen, um die Speisen zuzubereiten.
Achten Sie immer darauf, dass Speisen die zubereitet werden sollen, immer frisch und von hoher
Qualität sind.
Stellen Sie immer sicher, dass beispielsweise Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte und Geflügel vor der
Verwendung unterhalb von 5°C gelagert worden sind. Bereiten Sie Lebensmittel immer nur auf
sauberen Arbeitsflächen zu. Waschen Sie Ihre Hände gründlich vor der Zubereitung.
Bereiten Sie die Speisen in der richtigen Größe (Dicke) und Temperatur zu.
Verwenden Sie keinen Reis im Kochbeutel. Ebenso keine Nahrungsmittel, die beim Kochen
aufschäumen, wie z.B. Sahne, Eier, flüssige Milchprodukte, Nudeln oder Kartoffeln.
Bei Nichtbeachtung kann das Gerät beschädigt werden, da der Inhalt überlaufen kann. Dies kann zu
Gefährdung durch Stromschlag führen.
Achten Sie immer darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Reiskörner in die Heizwanne gelangen. Halten
Sie die Heizwanne immer sauber und trocken.
Verwenden Sie keinen Essig, da der Essig den Innentopf und die Heizwanne beschädigen kann.
Achten Sie darauf, dass der Dampfkondensator richtig eingesetzt ist, bevor Sie das Gerät anschalten.
Dies ist lediglich ein LEITFADEN, da Sie die Wassermenge nach persönlichem Belieben variieren
können. Orientieren Sie sich möglichst an die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des jeweiligen
Reisproduzenten.
ZUBEREITUNG VON REIS
Weißer Reis (White Rice)
Klebereis (White Rice)
Naturreis (Brown Rice)
Reisbrei (Congee)
1 Messbecher Reis
1 Messbecher Reis
1 Messbecher Reis
1 Messbecher Reis
2 Messbecher Wasser
1 Messbecher Wasser
2-3 Messbecher Wasser
6 Messbecher Wasser

19
DE
KRC-190
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
WEIßER REIS (WHITE RICE)
1. Füllen Sie entsprechend den Packungsangaben die gewünschte Menge Reis und Wasser in den
Innentopf. Nutzen Sie dazu ggf. den mitgelieferten Messbecher. Schwenken Sie den Innentopf leicht, um
den Reis gleichmäßig zu verteilen. Waschen Sie den Reis 2 -3 mal gründlich in kalten Wasser um
überschüssige Stärke zu entfernen. Dadurch schäumt der Reis weniger beim Kochvorgang.
2. Setzen Sie den Innentopf in den Multikocher.
3. Geben Sie je nach Geschmack eine Prise Salz in den Innentopf.
4. Schließen Sie den Deckel, so dass er hörbar einrastet. Drücken Sie die Taste ON für ca. 3 Sekunden
um das Gerät einzuschalten. Das Display leuchtet nun und es ertönt ein Piepton.
5. Drücken Sie den Touch Button "WHITE RICE" (Weißer Reis) auf dem Bedienfeld des Geräts. Über die
Taste Flavor (Geschmack) können Sie zusätzlich noch einstellen, ob Sie Ihren Reis Hard (eher Trocken
und mit Biss), Medium (also weder trocken noch weich) oder Soft (eher weich) haben möchten. Danach
leuchtet die LED Anzeige und ein Signalton ertönt.
6. Ca. 12 Minuten vor Kochende, zeigt das Display die verbleibende Zeit an. Der Reis quillt in dieser
Phase auf. Der Reis kann bereits in dieser Phase zum Verzehr entnommen werden. Damit sich der volle
Geschmack des Reis entfalten kann, empfiehlt es sich diese Phase bis zum Ende abzuwarten.
7. Nachdem der Reis gekocht ist, schaltet der Multikocher automatisch in den Modus „KEEP
WARM" (Warmhaltemodus) und ein Signalton ertönt. Dadurch wird der Reis nicht weiter gekocht, aber bei
ca. 70° Grad warm gehalten.
8. Beenden Sie die Warmhaltefunktion mit der Taste CANCEL. Schalten Sie den Multikocher über den
Aus (OFF) Touch Button aus. Die Taste muss dafür ca. 3 Sekunden gedrückt gehalten werden und es
ertönt ein Piepton. Das Display leuchtet nun nicht mehr und das Gerät ist ausgeschaltet.
9. Öffnen Sie den Deckel vorsichtig und rühren Sie den Reis mit der mitgelieferten Reiskelle um.
Verwenden Sie die mitgelieferte Reiskelle, um ein Verkratzen des Innentopfes zu vermeiden. Verwenden
Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um den Reis aus dem Topf zu holen.
10. Entnehmen Sie mit Hilfe von Topflappen oder einem Geschirrtuch den heißen Innentopf.
11. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und den Steckverbinder aus der Steckerbuchse.

20
DE
KRC-190
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
WEITERE HINWEISE
Halten Sie Reis nicht länger als 12 Stunden warm. Andernfalls entwickelt er ggf. Gerüche, nimmt
gelbliche Färbung an oder trocknet aus.
•Ziehen Sie im KEEPWARM - (Warmhalte-) Modus nicht den Netzstecker. Beenden Sie das das
Programm erst mit der CANCEL -Taste. Danach schalten Sie das Gerät mit der OFF Taste komplett
aus, dafür die Taste OFF für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Es ertönt ein Piepton zur Bestätigung
und das Display leuchtet nicht mehr.
•Risotto kann nicht warmgehalten werden, da es dazu neigt, klebrig zu werden.
•Verwenden Sie den Warmhaltemodus KEEPWARM nicht länger als 3 Stunden für gemischten Reis,
Naturreis, süßen Reis oder gekeimten Naturreis, weil diese Reisarten dadurch verderben oder Gerüche
entwickeln können.
•Auf dem Boden des Innentopfs bildet sich möglicherweise eine leichte Einbrennschicht. Diese lässt
sich duch einweichen mit Wasser leicht entfernen.
•Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
•Wärmen Sie kalten Reis nicht wieder auf. Andernfalls entwickelt er ggf. Gerüche.
Beim öffnen des Deckels kann heißer Dampf entweichen. Seien Sie besonders vorsichtig
beim öffnen des Deckels.
Table of contents
Languages:
Other Kemar Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Pacific Living
Pacific Living PL8304SS Assembly and operating instructions

Whirlpool
Whirlpool ARC 2100 instruction manual

Salton
Salton VitaPro DH1273A Instruction booklet

KYOWA
KYOWA KW-1320 instruction manual

hergom
hergom Besaya Installation, use and maintenance instructions

Cuisinart
Cuisinart FR-15C Series INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

AEG
AEG HK854320FB user manual

cecotec
cecotec OLLA GM H DELUXE FRY instruction manual

Clatronic
Clatronic KM 3610 instruction manual

Electron Microscopy Sciences
Electron Microscopy Sciences EMS 5000 manual

Tre Spade
Tre Spade 8 EL INOX Instructions for use

Deni
Deni MAGIC VAC Vantage 1940 Instructions for proper use and care