Kemo Electronic M173 User manual

DM173 | Bodenfeuchtigkeitssensor
Gartenbewässerungssensor
Dieser Sensor schaltet Ihre Garten-Bewässerungspumpe oder das
Magnetventil ein, wenn der Boden trocken ist, und schaltet aus,
wenn genug Feuchtigkeit im Boden ist. Der Messkopf wird in die
Erde eingegraben in der Tiefe, wo er messen soll und wird über
ein Kabel mit dem Basisgerät verbunden. Es werden ca. 2 m Kabel
mitgeliefert, das Sensorkabel kann aber mit normalem 2-poligem
Kabel bis zu 20 m verlängert werden. Das Gerät wird über ein han-
delsübliches Steckernetzteil (12 V= stabilisiert, > 130 mA, Klinken-
stecker 3,5 mm) betrieben. Wenn der Garten nur zu bestimmten Ta-
geszeiten oder Wochentagen bewässert werden soll, dann stecken
Sie bitte vor das Steckernetzteil eine handelsübliche Schaltuhr und
programmieren Sie diese entsprechend. Wenn der Bodenfeuchtig-
keitssensor Strom vom Netzteil bekommt, fängt er an zu arbeiten.
Funktionsablauf:
Nach dem Einschalten der Betriebsspannung wird die Bodenfeuch-
tigkeit gemessen. Ist der Boden zu trocken, wird für 18 - 30 Minu-
ten die angeschlossene Pumpe eingeschaltet. Ist der Boden ausrei-
chend feucht, geht das Gerät für ca. 18 - 30 Minuten in „Pause“ und
macht danach eine neue Messung. Das geht dann als Endlos-Schlei-
fe immer so weiter, bis die Betriebsspannung abgeschaltet wird.
GB M173 | Soil Humidity Sensor
Garden Irrigation Sensor
This sensor switches your garden irrigation pump or the magnetic
valve on when the soil is dry and switches off when there is enough
humidity in the soil. The measuring head has to be buried into the
ground at the depth where it shall measure and has to be connec-
ted with the basic device via a cable. Approx. 2 m of cable are inclu-
ded, the sensor cable may, however, be prolonged up to 20 m with
normal 2-pole cable. The device is operated by means of a commer-
cial plug power supply (12 V= stabilized, > 130 mA, jack plug 3.5
mm). If the garden shall be irrigated at certain times of the day or
weekdays only, then please put a commercial timer before the plug
power supply and program it accordingly. The soil humidity sensor
starts to operate when it receives current from the power supply.
Operation sequence:
The soil humidity is measured after switching on the operating vol-
tage. The connected pump is switched on for 18 - 30 minutes if the
soil is too dry. If the soil is humid enough the device switches to
„Pause“ for about 18 - 30 minutes and makes a new measurement
after that. This continues as innite loop until the operating voltage
is switched off.
EM173 | Sensor de humedad del suelo
Sensor para el riego de jardín
Este sensor conecta su bomba de riego de jardín o la válvula eléc-
trica cuando el suelo está seco y desconecta cuando hay bastante
humedad en el suelo. Enterrar la cabeza de medida a la profundidad
donde debe medir y se debe conectar con el aparato de base por un
cable. Se entregan aprox. 2 m de cable, pero el cable de sensor se
puede prolongar hasta 20 m con un cable normal bipolar. El aparato
se acciona por una fuente de alimentación enchufable comercial (12
V= estabilizado, > 130 mA, conector Jack 3,5 mm). Si Vd. quiere
regar el jardín solamente a horas o días de la semana determinadas
entonces poner un interruptor horario comercial delante de la fuen-
te de alimentación enchufable y programarlo correspondientemen-
te. El sensor de humedad del suelo comienza a trabajar cuando
recibe corriente de la fuente de alimentación.
Desarrollo funcional:
La humedad del suelo se mide después de conectar la tensión de
servicio. Si el suelo está demasiado seco la bomba conectada se
enchufe por 18 - 30 minutos. Si el suelo está demasiado húmedo,
el aparato cambia a „Pausa“ por aprox. 18 - 30 minutos y después
hace une nueva medición. Eso continua como ciclo innito hasta
que se desconecte la tensión de servicio.
FM173 | Capteur d’humidité du sol
Capteur pour l’irrigation du jardin
Ce capteur connecte votre pompe d’irrigation du jardin ou l’élect-
rovanne quand le sol est sec et déclenche quand il y a assez d’hu-
midité dans le sol. Il faut enterrer la tête de mesure dans le sol à la
profondeur où il doit mesurer et il faut l’embrancher avec l’appareil
de base par un câble. La livraison contient env. 2 m de câble, mais
on peut prolonger le câble du capteur jusqu’à 20 m avec un câble
normal bipolaire. L’appareil est actionné par un bloc d’alimentation
de che usuel (12 V= stabilisé, > 130 mA, che jack 3,5 mm). Si
le jardin doit seulement être irriguer aux heures du jours ou jours
de semaine déterminés, veuillez connecter un interrupteur horaire
usuel devant le bloc d’alimentation de che et programmez-ceci
corrélativement. Le capteur d’humidité du sol commence à travailler
quand il reçoit du courant du bloc d’alimentation.
Mode de fonctionnement:
L’humidité du sol est mesurée après connecter la tension de service.
La pompe raccordée connecte pour 18 - 30 minutes quand le sol est
trop sec. L’appareil commute à „Pause“ pour env. 18 - 30 minutes
quand le sol est assez humide et ensuite fait un nouveau mesurage.
Ceci continue comme boucle sans n jusqu’à ce que la tension de
service soit déconnecter.
NL M173 | Grond vochtigheidsensor
Tuin besproeingssensor
Deze sensor schakelt uw tuin-sproei pomp of een magneet klep in,
als de grond droog is, en schakelt deze weer uit als de grond nat
genoeg is. De meetstift wordt op de juiste diepte gestoken, welke
men wil meten, en wordt via een ca. 2 meter kabel met het basi-
sapparaat aangesloten. Deze sensor kabel kan verlengt worden tot
maximaal 20 meter met 2 aderig snoer. Het moduul wordt gevoed
door middel van een voeding die via de vakhandel gewoon verkrijg-
baar is, en moet gestabiliseerd zijn (12 V, > 130 mA, voorzien van
3.5 mm jack plug). Als u de tuin op bepaalde tijden van de dag of
bepaalde tijden van de week wil laten besproeien, dan kunt u door
middel van een tijdschakelklok aan te schaffen dit realiseren. Het
moduul werkt alleen als het spanning krijgt.
Functie verloop:
Na het inschakelen van de voeding wordt de grond vochtigheid
gemeten. Als de grond te droog is, wordt ca. 18 - 30 minuten
de aangesloten pomp ingeschakeld. Is de grond vochtig genoed,
dan gaat het moduul ca. 18 - 30 minuten in rust, en gaat hierna een
nieuwe meting verrichten. Dit gaat eindeloos verder, tot de voedings
spanning uit geschakeld wordt.
RUS M173|Сeнзорвлaжностигрунтa
Ceнзоророшeниясaдa
Дaнный сeнзорный дaтчик включает поливной нaсос или
мaгнитный клaпaн если грунт сухой, и выключает его,
если грунт достaточно мокрый. Измeритeльный датчик
закапывается в землю нa глубину, на которой необходимо
произвести измeрение влaжности и при помощи кaбeля
соeдиняeтся с основным прибором. К постaвке прикладывается
кaбeль длиной приблизитeльно 2 м, но его можно удленить до
20 м при помощи нормaльного двухжильного кaбeля. Питание
прибора осуществляется при помощи стaндaртного сeтeвого
источникa постоянного стaбилизировaнного напряжения (12
Вольт=, > 130 мA, с разъемом 3,5 мм). Если Вам необходимо
производить полив огорода в опрeдeлeнноe врeмя суток или
в опрeдeлeнныe дни нeдeли, то для этого следует включить
прeдвaритeльно в сeть рэле времени и нaстроить его нa
соотвeтствующую прогрaмму. После подключения источникa
питaния к сети, сeнзор влaжности нaчинaeт рaботaть.
Принципработыприбора:
Послe подачи рaбочeго нaпряжeния нaчинaeтся измeрeниe
влaжности грунтa. Если грунт сухой, приблизитeльно на 18 - 30
минут включается подключенный к прибору нaсос. Если грунт
ещё достaточно мокрый, прибор не включает насос, а через
прибизитeльно 18 - 30 минут производит новоe измeрeниe
влaжности. Этот процeсс повторяется до тех пор, пока не будет
выключeно рaбочee нaпряжeниe.
Entsorgung:
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen diese nicht in den
Hausmüll geworfen werden. Diese müssen dann an Sammelstellen wo
auch Fernsehgeräte, Computer usw. abgegeben werden, entsorgt werden
(bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwal-
tung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
Disposal:
This device may not be disposed of with the household waste. It has to
be delivered to collecting points where television sets, computers, etc. are
collected and disposed of (please ask your local authority or municipal
authorities for these collecting points for electronic waste).
D
Schaltungsbeschreibung:
Die Bodenfeuchtigkeit wird mit dem Sensor nach dem Prinzip des elektrischen
Widerstands gemessen. Je feuchter die Erde ist, desto niedriger ist der gemessene
Widerstandswert. Die Ansprechschwelle (wann das Relais die Pumpe einschaltet)
wird mit dem Trimmpoti im Gerät eingestellt.
Bestimmungsmäßige Verwendung:
Kontrolle der Bodenfeuchtigkeit in Gärten, Äckern und Grasächen. Einschalten
einer Beregnungsanlage, wenn die Erde zu trocken wird.
Aufbauanweisung:
Das Gerät wird an einem trockenen, wettergeschützten Ort montiert. Der Feuch-
tigkeitssensor wird mit den metallenen Spitzen in den Boden gesteckt (die me-
tallenen Spitzen müssen ganz im Boden eingesteckt, der schwarze Griff schaut
heraus aus dem Rasen). Sie müssen an der Stelle messen, die auch von der
Rasenberegnungsanlage erreicht wird. So misst der Sensor in ca. 30 - 40 mm
Tiefe. Wenn Sie einen Acker haben und es für Sie wichtig ist, dass der Boden in
tieferen Schichten feucht gehalten werden soll, dann können Sie den kompletten
Sensor einschließlich Griff auch tiefer eingraben. Die Messung erfolgt dann da,
wo die metallenen Messstifte des Sensors sich benden. Das Kabel zum Sensor
kann bis zu 20 m verlängert werden (normales 2-poliges Kabel).
Das Basisgerät braucht eine Betriebsspannung von 12 V stabilisierte Gleichspan-
nung. Es können handelsübliche, stabilisierte Steckernetzteile 12 V verwendet
werden, die einen 3,5 mm Klinkenstecker als Ausgang haben und wo der Pluspol
vorn an der Spitze des Klinkensteckers ist. Die meisten Netzgeräte im Fachhandel
haben Mehrfachstecker dabei und sind in der Polarität umschaltbar. Der Klin-
kenstecker wird in die Buchse des Basisgerätes eingesteckt. Eine LED am Gerät
leuchtet auf.
Wenn Sie nur zu bestimmten Tageszeiten oder an bestimmten Wochentagen Ihren
Garten bewässern wollen, dann brauchen Sie eine Schaltuhr. So eine Schaltuhr zum
Zwischenstecken zwischen Steckdose und Steckernetzteil ist im Fachhandel als
Tages-oder Wochenschaltuhr erhältlich. Diese programmieren Sie dann so, dass die
Uhr nur zu den von Ihnen gewünschten Zeiten einschaltet und über das eingesteckte
Steckernetzteil dann den Bodenfeuchtigkeitssensor in Betrieb nimmt.
Der Bodenfeuchtigkeitssensor schaltet über ein Relais eine angeschlossene Last
(Pumpe, Magnetventil) ein. Dieser Relaiskontakt im Modul ist von uns für Spannun-
gen bis max. 25 V (AC oder DC) zugelassen, Schaltstrom max. 3 A.
Das Relais selbst kann auch Spannungen bis 230 V AC 3 A schalten. Jedoch sind
dafür zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen wie Berührungsschutz, vorgeschaltete
Sicherungen usw. nötig. Wenn Sie Spannungen > 25 V schalten wollen, dann
lassen Sie das bitte von einem zugelassenen Elektriker machen, der auch die
VDE-Sicherheitsbestimmungen einhält und das Modul entsprechend sicher nach
den gültigen gesetzlichen Sicherheitsvorschriften einbaut.
Inbetriebnahme:
Wenn der Bodenfeuchtigkeitssensor Betriebsspannung vom Netzteil bekommt
und der Sensor angeschlossen und auch in der Erde gesteckt worden ist, ist das
Gerät betriebsbereit. Im Gerät ist rechts auf der Platine ein kleiner Schiebeschalter.
Wenn dieser nach oben (on) geschoben ist, arbeitet das Gerät mit einer Zeitverzö-
gerung von ca. 18 - 30 Minuten. Das sieht dann so aus: Nach dem Einschalten wird
gemessen, ob die Erde bewässert werden muss. Wenn ja, schaltet das eingebaute
Relais für ca. 18 - 30 Minuten die angeschlossene Pumpe ein. Wenn nein, wartet
das Modul ca. 18 - 30 Minuten und misst dann erneut die Bodenfeuchtigkeit. Das
geht in einer Endlos-Schleife so weiter, bis die Betriebsspannung abgeschaltet
wird.
Wenn der kleine Schiebeschalter nach unten geschoben wird, dann wird die Zeit-
verzögerung von ca. 18 - 30 Minuten abgeschaltet und das Gerät misst ständig die
Bodenfeuchtigkeit und schaltet im Bedarfsfall sofort und ohne Zeitlimit die Bewäs-
serungspumpe ein. Diese Einstellung sollten Sie aber nur für Ihre ersten Versuche
nehmen.
Mit dem Trimmpoti wird die Empndlichkeit eingestellt (ab welcher Bodenfeuch-
tigkeit bewässert werden soll), nach links: Bodenfeuchtigkeit gering, nach rechts:
Bodenfeuchtigkeit hoch.
Technische Daten:
Betriebsspannung: 12 V= stabilisiert > 130 mA, Klinkenbuchse 3,5 mm |
Anzeige: 3 Led`s: „Ein“ ... „Aus“...“Pause“ |Schaltkontakt: potentialfreier
Relaiskontakt 1 x Ein max. 3 A (bis 25 V oder auch 230 V ~, siehe Beschreibung)
| Anschlüsse: Schraubklemmen |Zeitverzögerungen: jeweils ca. 18 - 30
Minuten |Schaltschwelle: stufenlos einstellbar |Das Basisgerät muss an
einer trockenen Stelle montiert werden. |Maße Bodenfeuchtigkeits-
sensor: Durchmesser ca. 30 x 64 mm plus 2 verzinkte Metallstifte ca. 4 x 40 mm
|Maße Basisgerät: ca. 72 x 50 x 28 mm ohne Befestigungsfüße
GB
Circuit description:
The soil humidity is measured with the sensor according to the principle of elec-
tric resistance. The more humid the soil, the lower the measured resistance
value. The reaction point (i.e. when the relay switches the pump on) is adjusted
with the trimming potentiometer.
Use as directed:
Control of the soil humidity in gardens, elds and grasslands. Switching on of a
spray-irrigation system when the soil becomes too dry.
Assembly instructions:
Assemble the device in a dry and weatherproof place. Put the humidity sensor
with the metallic heads into the soil (the metallic heads must be put completely
into the soil, the black handle juts out of the grass). You have to measure at the
spot, which is also reached by the lawn spray-irrigation system. So the sensor
measures in a depth of approx. 30 - 40 mm. If you have a eld and it is important
to you that the soil will be kept humid in deeper layers, then you may also bury
the complete sensor including the handle deeper. The measurement then takes
place at the spot where the metallic feeler pins of the sensor are. The cable to-
wards the sensor may be prolonged up to 20 m (normal bipolar cable).
The basic device requires an operating voltage of 12 V stabilized direct current
voltage. Commercial stabilized plug power supplies 12 V, which have a 3.5 mm
jack plug as output and where the positive pole is to the fore of the point of the
jack plug may be employed. Most of the power supply units available in speci-
alized trade include multi-plugs and the polarity is switchable. The jack plug is
inserted into the jack of the basic device. An LED at the device lights up.
If you want to water your garden only at certain times of the day or certain we-
ekdays, you will need a timer. Such a timer to be inserted between the socket and
plug power supply is available as daily or weekly timer in a specialist shop. Then
this timer has to be programmed in such a manner that the clock only switches
on at the times desired by you and then sets the soil humidity sensor into opera-
tion via the connected plug power supply.
The soil humidity sensor switches on the connected load (pump, magnetic valve)
via a relay. This relay contact in the module has been approved by us for voltages
up to max. 25 V (AC or DC), switching current max. 3 A.
The relay itself may also switch voltages up to 230 V AC 3A. But for this purpose
additional safety precautions such as protection against accidental contact, inter-
posed fuses, etc. are required. If you want to switch voltages > 25 V, this should
be done by an approved electrician who will also adhere to the safety regulations
of the VDE (Association of German Electricians) and will install the module safely
in accordance with the valid legal safety regulations.
Setting into operation:
The device is ready for operation when the soil humidity sensor receives operating
voltage from the power supply unit and the sensor has been connected and also
been put into the soil. There is a small sliding switch in the device to the right
of the board. If this is slid upwards (on), the device operates with a time delay
of about 18 - 30 minutes. This will then look as follows: After switching-on it is
measured whether the soil has to be irrigated. If yes, the built-in relay turns on
the connected pump for about 18 - 30 minutes. If no, the module waits for about
18 - 30 minutes and then measures the soil humidity again. This continues as
innite loop until the operating voltage is switched off.
If the small sliding switch is slid downwards, the time delay of approx. 18 - 30
minutes is switched off and the device measures the soil humidity continuous-
ly and turns on the irrigation pump immediately and without time delay in case
of need. You should, however, use this adjustment for your rst tests only.
The sensitivity is adjusted with the trimming potentiometer (i.e. as from which
soil humidity the irrigation shall start), to the left: low soil humidity, to the right:
high soil humidity.
Technical data:
Operating voltage: 12 V= stabilized > 130 mA, jack bush 3.5 mm |Display:
3 LEDs: “On“ ... “Off“...“Pause“ | Switching contact: potential-free relay con-
tact 1 x On max. 3 A (up to 25 V or also 230 V ~, see description) |Connec-
tions: screw terminals |Time delays: approx. 18 - 30 minutes in each case
|Switching threshold: continuously adjustable | The basic device must
be mounted in a dry place. | Dimensions soil humidity sensor: diameter
approx. 30 x 64 mm plus 2 galvanized metal pins approx. 4 x 40 mm | Dimen-
sions basic device: approx. 72 x 50 x 28 mm without fastening straps
1/2
191179
A32JU
www.kemo-electronic.de
P / Module / M173 / Beschreibung / 20028OM / KV011
Einl. Ver. 001
ANSCHLUSSBEISPIEL | CONNECTION PLAN
• Sensor
• Sensor
•Steckernetzteil (liegt nicht bei)
12 V = Stabilisiert > 130 mA
•Power Supply (not enclosed)
12 V = stabilized > 130 mA
•Empndlichkeitsregler
•Sensitive adjustment
• Schalter (Siehe Text)
•Switch (see text)
•Betriebsspannung
für Magnetventil oder Pumpe
•Operating voltage
for magnetic valve or pump
• Sicherung (liegt nicht bei)
• Fuse (not enclosed)
• Magnetventil oder Pumpe
• Magnetic valve or pump

E
Descripción del circuito:
La humedad del suelo se mide con el sensor según el principio de la
resistencia eléctrica. Lo más humedo el suelo, lo más bajo el valor de
resistencia. El umbral de respuesta (cuando el relé conecta la bomba) se
ajusta con el potenciómetro de ajuste.
Uso previsto:
Control de la humedad del suelo en jardines, campos y cespedes. Conexión
de una instalación de riego cuando el suelo se torna demasiado seco.
Instrucciones para el montaje:
Montar el aparato en un sitio seco protegido de la intemperie. Poner el sensor
de humedad con las puntas metálicas en el suelo (las puntas metálicas se
deben introducir completamente en el suelo, el mango negro destaca del
césped). Vd. debe medir al lugar que se alcanza también por la instalación
de riego para el césped. Así el sensor mide a una profundidad de aprox. 30
- 40 mm. Si Vd. tiene un campo y es importante para Vd. de tener el suelo
húmedo en capas más profundas, el sensor completo inclusive el mango se
puede también enterrar más profundo. Entonces la medición se efectua ahí
donde se encuentran las espigas de medición metálicas del sensor. El cable
hacia el sensor se puede prolongar hasta 20 m (cable normal bipolar).
El aparato básico necesita una tensión de servicio de 12 V tensión continua
estabilizada. Se pueden emplear fuentes de alimentación enchufables
comerciales estabilizadas que tienen un conector Jack 3,5 mm como salida
y donde el polo positivo es delante de la punta del conector Jack. La
mayoría de los bloques de alimentación en venta en el comercio especializado
comprenden chas múltiples y la polaridad es conmutable. Introducir el
conector Jack en la hembrilla del aparato básico. Un LED al aparato se
ilumina.
Si Vd. quiere regar su jardín solamente a horas o días de la semana
determinadas, Vd. necesita un interruptor horario. Un tal interruptor
horario para enchufar entre el enchufe y la fuente de alimentación de
enchufable está en venta en el comercio especializado como interruptor
horario por día o por semana. Eso se debe programar de manera que el
reloj solamente ponga el sensor de humedad del suelo en marcha a los
tiempos deseados por Vd.
El sensor de humedad del suelo enchufa la carga conectada (bomba,
válvula eléctrica) por un relé. Este contacto de relé en el módulo se ha
admitido por nosotros para tensiones hasta 25 V como máximo (C.A. o
C.C.), corriente de conmutación 3 A como máximo.
El relé mismo puede conmutar también tensiones hasta 230 V CA 3 A.
Pero a ese n se necesitan medidas de precauciones adicionales como
protección contra contactos involuntarios, fusibles preconectos, etc.
Cuando Vd. quiere conmutar tensiones > 25 V, eso se debería efectuar
por un electricista aprobado que observa también las normas de seguridad
de la VDE y monta el módulo seguramente según las válidas instrucciones
de seguridad legales.
Puesta en servicio:
El aparato está listo para el servicio cuando el sensor de humedad del
suelo recibe tensión de servicio de la fuente de alimentación y el sensor
está conectado y se ha puesto también en el suelo. Hay un pequeño
interruptor deslizante a la derecha en el aparato sobre la placa. Al
deslizarlo hacia arriba (on) el aparato trabaja con un retraso de tiempo
de aprox. 18 - 30 minutos. Entonces eso pareco como sigue: Después de
conectar se mide si el suelo se debe irrigar. En caso positivo el relé
instalado enchufa la bomba conectada por aprox. 18 - 30 minutes. En
caso negativo el módulo espera por aprox. 18 - 30 minutes y entonces
mide la humedad del suelo de nuevo. Eso continua como ciclo innito
hasta que se desconecte la tensión de servicio.
Al deslizar el pequeño interruptor deslizante hacia abajo se desconecta
el retraso de tiempo de aprox. 18 - 30 minutos y el aparato mide la
humedad del suelo constantemente y conecta la bomba de riego inmedi-
atamente en caso de necesidad y sin límite de tiempo. Pero Vd. debería
emplear este ajuste solamente para los primeros ensayos.
La sensibilidad se ajusta con el potenciómetro de ajuste (a partir de que
humedad del suelo la irrigación debe comenzar), hacia la izquierda: baja
humedad del suelo, hacia la derecha: alta humedad del suelo.
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 12 V= estabilizado < 130 mA, enchufe hembra
3,5 mm | Indicación: 3 LEDs: „Conectado“...“Desconectado“...„Pausa“ |
Contacto de conmutación: contacto de relé libre de potencial 1 x CON
máx. 3 A (hasta 25 V o también 230 V~, véase la descripción) | Conexi-
ones: bornes roscados | Retrasos de tiempo: aprox. 18 - 30 minutos
respectivamente | Umbral de conmutación: ajustable con progresión
continua | Montar el aparato básico en un sitio seco | Medidas
del sensor de humedad del suelo: diámetro aprox. 30 x 64 mm más
2 clavijas metálicas cincadas aprox. 4 x 40 mm | Medidas del aparato
básico: aprox. 72 x 50 x 28 mm sin pies de jación
F
Description du circuit:
L’humidité du sol est mesurée avec le capteur selon le principe de la
résistance électrique. Le plus humide le sol, la plus basse la valeur de
la résistance mesurée. Le seuil de réponse (quand le relais connecte la
pompe) est ajusté avec le potentiomètre-trimmer dans l’appareil.
Emploi conformément aux dispositions:
Contrôle de l’humidité du sol dans les jardins, champs et surfaces enher-
bées. Enclenchement d’une installation d’arrosage quand le sol devient
trop sec.
Instructions d’assemblage:
Montez l’appareil dans un endroit sec et protégé contre les intempéries.
Mettez le capteur d’humidité avec les pointes métalliques dans le sol (il
faut mettre les pointes métalliques complètement dans le sol, la poignée
noire dépasse de la herbe). Vous devez mesurer a cet endroit qui est aussi
atteinte par l’installation d’arrosage. De cette façon le capteur mesure
dans un profondeur d’env. 30 - 40 mm. Si vous avez un champ et il est
important pour vous que le sol est tenu humide dans des couches plus
profondes, vous pouvez enterrer le capteur complet inclus la poignée
plus profond. Alors le mesurage s’effectue là où se trouvent les tiges
de mesurage métalliques du capteur. On peut prolonger le câble vers le
capteur jusqu’à 20 m (câble normal bipolaire).
L’appareil de base a besoin d’une tension de service de tension
continue stabilisée 12 V. On peut employer des blocs d’alimentation
de che 12 V usuels stabilisés qui ont une che jack 3,5 mm comme
sortie et où le pôle positif est en avant du bout du che jack. La
plupart des unités de courant dans le commerce spécialisé contiennent
des connecteurs multiples et la polarité est réversible. Mettez la che jack
dans la douille de l’appareil de base. Une DEL à l’appareil s’allume.
Si vous voulez arroser votre jardin seulement aux heures de jour ou jours
de semaine déterminés, vous avez besoin d’un interrupteur horaire. Un
tel interrupteur horaire pour être mis entre la prise de courant et le bloc
d’alimentation de che est en vente dans le commerce spécialisé comme
interrupteur horaire par jour ou par semaine. Ensuite programmez ceux-ci
de façon que l’interrupteur horaire connecte seulement aux temps voulus
par vous et puis met le capteur d’humidité du sol en service par le bloc
d’alimentation de che enché.
Le capteur d’humidité du sol connecte une charge raccordée (pompe,
électrovanne) par un relais. Ce contact du relais dans le module est
approuvé par nous pour des tensions jusqu’à 25 V au maximum (CA ou
CC), courant de commutation max. 3 A.
Le relais même peut aussi commuter des tensions jusqu’à 230 V AC 3 A.
Mais à cette n il faut des préventions de sécurité additionnelles comme
protection contre les contacts accidentels, des fusibles montés en série,
etc. Si vous voulez commuter des tensions > 25 V, ceci se doit faire par
un électricien approuvé qui observe aussi les règlements de sécurité de la
VDE et qui va monter le module ablement selon les valides instructions de
sécurité légales.
Mise en service:
L’appareil est prêt à l’emploi quand le capteur d’humidité du sol reçoit de
la tension de service du bloc d’alimentation et le capteur est raccordé et
était aussi mis dans la terre. Il y a un petit interrupteur coulissant dans
l’appareil sur la plaquette sur la droite. Quand ceci est poussé vers le
haut (on), l’appareil fonctionne avec un retard de temps d’env. 18 - 30
minutes. Ceci se présente comme suivant: Il est mesuré après la mise
en marche si le sol doit être arrosé. Si oui le relais encastré connecte la
pompe raccordée pour env. 18 - 30 minutes. Si non, le module attend
env. 18 - 30 minutes et ensuite mesure l’humidité du sol de nouveau.
Ceci continue comme boucle sans n jusqu’à ce la tension de service soit
déconnectée.
Quand le petit interrupteur coulissant est poussé vers le bas, le retard de
temps d’env. 18 - 30 minutes est déconnecté et l’appareil mesure l’humidité
du sol sans arrêt et met la pompe d’irrigation immédiatement en cas de
besoin et sans limite de temps. Mais vous devriez prendre cet ajustage
seulement pour vos premiers essais.
La sensibilité est réglée avec le potentiomètre-trimmer (à partir de quelle
humidité du sol l’irrigation doit commencer), vers la gauche: basse humidité
du sol, vers la droite: haute humidité du sol.
Données techniques:
Tension de service: 12 V= stabilisé > 130 mA, douille de jack 3,5 mm
|Afchage:3DEL: „Marche“ ... „Arrêt“...“Pause“ | Contact de com-
mutation de commande: contact du relais libre de potentiel 1 x mar-
che 3 A au maximum (jusqu’à 25 V ou aussi 230 V ~, voir le description)
| Raccords: bornes à vis | Retards de temps: env. 18 - 30 minutes
chaque fois | Seuil de commutation: réglable en continu | Il faut
monter l’appareil de base dans un endroit sec. | Dimensions
du capteur d’humidité du sol: diamètre env. 30 x 64 mm plus 2 tiges
métalliques zinguées env. 4 x 40 mm | Dimensions d’appareil de
base: env. 72 x 50 x 28 mm sans pieds de xation.
NL
Schakel beschrijving:
De grondvochtigheid wordt door middel van elektrische weerstand door
de sensor gemeten. Hoe vochtiger de grond, hoe lager de gemeten
weerstandswaarde is. De inschakel tijd (wanneer het relais van de pomp
inschakelt), wordt door middel van een instelbare potmeter in het moduul
ingesteld.
Speciale toepassing:
Controleren van grondvochtigheid in tuinen, akkers, graszoden. Inschakelen
van een apparaat als de grond te droog is.
Montage tips:
Het moduul wordt in droge omgeving geplaatst. De vochtigheidsensor
wordt door middel van pinnen in de grond gestoken (de metalen punten
moeten in zijn geheel in de grond gestoken worden, zodat alleen het
zwarte handvat nog boven de grond uitsteekt). U moet de plek meten
met de sensor waar ook de tuin besproei installatie kan sproeien. De
sensor meet de eerste ca. 30 - 40 mm niet. Als u een akker heeft en het
is zeer belangrijk dat deze ook dieper in de grond vochtig is, dan graaft
u de sensoren dieper in de grond, en de sensor kabel lengte mag tot 20
meter verlengt worden (met 2-aderig snoer).
Het moduul heeft een gestabiliseerde voeding van 12 V= nodig, voorzien
van een 3.5 mm jackplug, deze is normaal bij de vakhandel verkrijgbaar.
De plus van de voeding zit bij de stekker helemaal aan het begin, de meeste
voedingen hebben een schakelaar voor de polariteit om te schakelen. De
voedings plug wordt als eerste in het moduul gestoken, en daarna de
voeding in het stopkontakt. Direct hierna schakelt de led in.
Als u bepaalde tijden of dagen wilt besproeien, dan heeft u een tijdsch-
akelklok nodig. Deze kunt u eenvoudig tussen netvoeding en stopkon-
takt plaatsen, en u kunt de gewenste tijd of dag in stellen. De grond
vochtigheidsensor schakelt een relais in, die op zijn beurt de pomp of
magneet klep inschakelt. Het relais kontakt van het moduul is max. 25 V
( AC of DC) en max. 3 Amp. toegestaan.
Het relais kan ook spanningen van 230 V en 3 A schakelen, maar daar
zijn wat extra‘s voor nodig, die het beste een electricien kan uitvoeren.
Dit persoon zal dan dit moduul ook volgens de geldende veiligheids voor-
schriften inbouwen.
Ingebruikname:
Als voeding en de sensor aangesloten zijn is eigenlijk de grond vochtig-
heidsensor gereed voor in gebruikname. In het moduul is rechts op de
print een kleine schuifschakelaar. Als deze naar boven (on) geschoven is,
werkt het moduul met een tijdvertraging van ca. 18 - 30 minuten. Het
werkt als volgt, na het inschakelen wordt de grondvochtigheid gemeten,
of er besproeit moet worden. Als dit het geval is dan schakelt het tijdrelais
en pomp in voor ca. 18 - 30 minuten. Bij nee, schakelt deze niet en slaat
zijn beurt van ca. 18 - 30 minuten over.
Als de schuifschakelaar naar beneden geschoven is, dan wordt de tijd
instelling voor ca. 18 - 30 minuten uitgeschakelt, en schakelt weer als de
grondvochtigheid te laag is weer in, en ergste geval direct. Dit kunt u het
beste zelf uit proberen.
Met de instelpotmeter kan de gevoeligheid van vocht ingesteld worden
(waneer er besproeit moet worden). Naar links is de vochtigheid weinig,
en naar rechts is de vochtigheid het grootst.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 12 V= gestabiliseerd > 130 mA, voorzi-
en van 3.5 mm jack plug | Indicatie: 3 led‘s, „aan“... „uit“... „rust“
| Schakel kontakt: een potentiaal vrij kontakt 1 x maak max. 3 A
tot 25 V, of kan ook 230 V ~, zie beschrijving | Aansluiting: schroef
klemmen | Tijd instelling: afhankelijk ca. 18 - 30 minuten | Schakel
tijd: traploos instelbaar | Het moduul moet in een droge omgeving
geinstalleerd worden. | Afmeting grond vochtigheidsensor:
doorsnede ca. 30 x 64 mm plus verzonken metaal pennen ca. 4 x 40 mm |
Afmeting: ca. 72 x 50 x 28 mm zonder bevestigings ogen
RUS
Описaниeсхeмы:
Влaжность грунтa измeряeтся сeнзором по принциу элeктричeского
сопротивлeния. При повышении влажности грунта вeличинa его
сопротивлeния уменьшается. Порог чувствитeльности (когдa рэлe
включaeт нaсос) настраивается потeнциомeтром, который находится
внутри прибора.
Инструкцияпопримeнeнию:
Прибор примeняeтся для контроля влaжности почвы в сaдaх, на полях,
на приусадебных участках и т.д. Если почва сухая, прибор включaeт
ороситeльную систему.
Инструкцияпомонтaжу:
Установку приборa необходимо сдeлaть в сухом, защищенном от
погодных влияний мeстe. Датчик измерения влажности необходимо
воткнуть в почву мeтaлличeскими штырями до отказа (мeтaлличeские
штыри должны находится цeликом в земле, а чeрный дeржaтeль
должен находится на поверхности). Измерение влажности должно
происходить непосредственно в поливаемом месте. Таким образом
измерение происходит нa глубинe 30 - 40 мм . Если у Вaс есть
огород, и для Вас очень важно, чтобы на определенной глубине
сохранялась определенная влажность, то Вы можете датчик закопать
на нeобходимую Вам глубину. В таком случае измeрeниe влажности
будет происходить нa нужной глубинe. Кaбeль к сeнзорному дaтчику
можно удлинить до 20 м (стaндaртный двухжильный кaбeль).
Питание прибора осуществляется при помощи стaндaртного сeтeвого
источникa постоянного стaбилизировaнного напряжения 12 Вольт,
с разъемом 3,5 мм у которого плюсовой полюс нaходится нa концe
штeкeрa. Большинство таких сeтeвых источников питания продаются
в комплекте с различными разъемами и имеют возможность
переключения полярности. После подключения прибора к блоку
питания у него загорается светодиод.
Если Вам необходимо производить полив в опрeдeлeнноe врeмя суток
или в опрeдeлeнныe дни нeдeли, то для этого вам следует приобрести
рэле времени. Такое реле времени, которое включается между
розеткой и прибором, можно купить в магазине для электротоваров.
В продаже имеются такие рэле с возможной установкой времени в
суточном или недельном интервале. Нaстройте рэле таким образом,
чтобы оно включалось в нужное для полива время и тем самым через
блок питания обеспечивало бы подачу рaбочeго нaпряжeния к сeнзору
влaжности грунтa.
Сeнзор влaжности грунтa включaeт посрeдством встроенного рэлe
подсоединенную к нему нaгрузку (нaсос, магнитный вeнтиль). Нами
разрешается подсоединять к модулю нагрузки с максимальным
напряжением до 25 Вольт (постоянноe или пeрeмeнноe), ток
потребления мaкс. 3 A.
Сaмо рэлe можeт включaть нaпряжeниe до 230 Вольт~, 3 A. Только
для этого нeобходимо дополнитeльно принять все мeры по технике
бeзопaсности кaк нaпр. зaщиту от прикосновения, прeдвaритeльно
включить прeдохрaнитeли и т.д. Если Вы хотитe включaть нaпряжeние
> 25 Вольт, то такое подключение должен сделать обученный
электрик, который сделает все в соответствии с VDE- инструкциями и
в соответствии с правилами по технике безопасности.
Пускврaбочийрeжим:
Если к сeнзору влaжности грунтa подано, через сетевой источник
питaния, рaбочee нaпряжeниe и датчик измерения влажности
грунта находится в земле, прибор готов к рaботe. Внутри прибора
с правой стороны находится переключатель. Если он находится в
верхнем положении, тогда прибор производит измерение влажности
приблизитeльно каждые 18 - 30 минут. Это происходит следующим
образом: После включения прибора происходит измерение влажности
почвы. Если земля сухая и ее необходимо полить, тогда встроенное
рэле включает на приблизитeльно 18 - 30 минут оросительную систему.
Eсли земля еще влажная и не требует полива, прибор не включает
рэле и приблизитeльно через 18 - 30 минут сновa производит
измeрeниe влaжности почвы. Этот процeсс продолжается до тех пор,
пока не будет прервана подача напряжения питания.
Если встроенный выключaтeль нaходится в нижнeм положении,
тем самым отключается 18 - 30 минутнaя зaдeржкa врeмeни.
Прибор постоянно измeряeт влaжность почвы и при необходимости
нeмeдлeнно включает бeз задержки водяной нaсос. Эту функцию вы
можете использовать только для настройки оросительной системы.
Потeнциомeтром Вы можете установить чувствитeльность прибора
(при какой влажности грунта должна включиться оросительная
система), нaлeво: влaжность почвы низкaя, нaпрaво: влaжность
почвы высокaя.
Тeхничeскиeдaнныe:
Рaбочее нaпряжeниe: 12 Вольт= стaбилизировaнного
напряжения, > 130 мA, разъем 3,5 mm |Индикация: 3 свeтодиодa
(LED) „вкл.“ , „выкл.“ , „пaузa“ |Контaктвключения:свободный
от напряжения контaкт рэле 1 х вкл. мaкс. 3 A (до 25 Вольт или
тожe 230 Вольт ~ , смотри описaниe) |Подключение: зaжимы с
винтaми | Зaдeржкa врeмeни: каждая приблизитeльно 18 - 30
минут |Позициявключeния: плaвно рeгулируeмaя. |Основной
прибор должeн быть установлен в сухом мeстe. |
Гaбaритысeнзорногодатчика:Диaмeтр прибл. 30 х 64 мм плюс
2 оцинковaных мeтaлличeских штыря прибл. 4 х 40 мм |Гaбaриты
основногоприборa: прибл. 72 x 50 x 28 мм бeз крeпящих планок
2/2
P / Module / M173 / Beschreibung / 20028OM / KV011
Einl. Ver. 001
This manual suits for next models
2
Other Kemo Electronic Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Steinberg Systems
Steinberg Systems SBS-LI-8-12V user manual

Honeywell Home
Honeywell Home C7189R installation instructions

Koolatron
Koolatron CC10-JP owner's manual

elsner elektronik
elsner elektronik KNX VOC/TH-UP Touch CH Technical specifications and installation instructions

Philips
Philips HF3480/01 user manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific HWI0003 instruction manual