Kemot SER-1000 User manual

AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
SER-1000 - URZ3412
SER-2000 - URZ3413
SER-3000 - URZ3414
Instrukcja obsługi
EN
Manual de utilizare
HU
Owner’s manual
DE
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Návod na použitie
RO
PL
SK


3
Bedienungsanleitung
DE
Vor dem benutzen, lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung und heben diese auf
für späteres nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden
verursacht durch unsachgemäße Handhabung und Benutzung des Gerätes.
SICHERHEITSANLEITUNGEN
• Das Gerät nicht überladen. Benutzen des Gerätes mit höherer Belastung als die
nominale, kann zur Beschädigung des Gerätes führen. Spannungsregler nicht über
die maximale Leistung benutzen.
• Das Gerät ist nur für Haushalt und Bürobenutzung ausgelegt. Verwenden Sie dieses Gerät
nicht mit spezieller Ausrüstung und Apparatur (z.B. industrielle, medizinische Geräte).
• WennderSpannungsregleraneinemGerätmithohemmomentanemStartstromverbunden
ist, ist die Startleistung in der Regel mehrmals größer als die aufgeführte Geräteleistung.
Stellen Sie sicher, dass die Gesamtausgangsleistung von allen angeschlossenen Geräten
nicht die maximale aufgelistete Ausgangsleistung des Spannungsreglers übersteigt. Für
Fernseher, berechnen Sie die doppelte angegebene Kapazität.
• Stellen Sie sicher, dass der Regler die gleiche Ausgangsspannung und Frequenz
hat wie die angeschlossenen Geräte.
• Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort mit geeigneter Temperatur auf.
• Achtung: Lüfter des Geräts NICHT verdecken; es kann zu einer Überhitzung führen.
• Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit sowie Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht richtig funktioniert. In einem solchen Fall
das Gerät sofort ausschalten und vom Netz trennen.
• Das Gerät nicht zerlegen oder das Gehäuse öffnen. Alle Reparaturen dürfen nur von
einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
• Im falle eines Brandes, benutzen Sie nur einen Pulverfeuerlöscher. Benutzen
eines Feuerlöschers mit Wasser oder andere Typen von Feuerlöschern kann
zu Stromschlägen führen.
• Regler in einer Umgebung, die gut belüftet ist aufstellen, keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und fern von brennbaren
Substanzen. Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Frontpaneel
1. Netzschalter (Wenn der Stromverbrauch den Nennstrom überschreitet, schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Um es wieder einzuschalten, verringern Sie den
Stromverbrauch und schalten das Gerät wieder ein – Netzschalter auf „ON” – EIN)
2. Verzögerungsschalter (Einstellbar 180/6 Sekunden Verzögerung; Wenn der Regler
mit Geräten verwendet wird, die einen hohen Startstrom benötigen, wählen Sie
bitte „DELAY” - VERZÖGERUNG, um die Gefahr einer Beschädigung des Reglers
zu verringern. Im anderen Fall, wählen Sie bitte „UNDELAY” - UNVERZÖGERT).

Bedienungsanleitung
4
DE
⑫
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨⑩
⑪
HINWEIS: Die Funktion VERZÖGERUNG bezieht sich auf die Verzögerung während
des ersten Starts.
Dieses Gerät wird die verbleibende Zeit bis zum Einschalten herunterzählen (abhängig
von der eingestellten Verzögerungszeit: 180 oder 6 Sekunden). Der Countdown wird
auf dem Bildschirm angezeigt werden (im Anzeigebereich Ausgangsspannung).
3. Eingangsspannung
4. Ausgangsspannung
5. Überspannung
6. Unterspannung
7. Belastungsanzeige
8. Überladung
9. Überhitzung
10. Warnung/ ungewöhnlicher Betrieb
11. Zeitverzögerung
12. Anzeigen:
• WORKING – BETRIEB – anzeige normale Funktion
• DELAYING – VERZÖGERUNG – blinkendeAnzeige bedeutet dieses der Verzögerungs-
Schaltkreis ist aktiv und der Regler hat keinen Ausgang. Wenn die Verzögerungsanzeige
erlischt, ist die Verzögerungszeit beendet und der Regler hat Ausgang.
• UNUSUAL – UNGEWÖHNLICH wenn die Anzeige ungewöhnlicher Betrieb leuchtet,
ist der Ausgangs-Spannungswert überschritten, die Schutzschaltung beginnt
zu funktionieren und der Regler hat keinen Ausgang. Wenn die Ausgangsspannung
wieder normal wird, beginnt das Gerät automatisch den Betrieb wieder aufzunehmen.
URZ3412, URZ3413

5
Bedienungsanleitung
DE
⑫
①②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨ ⑩
⑪
++
②
③
①
URZ3414
Rückseitiges Paneel
1. Ausgangsbuchsen (Deutsche und französische Typen)
2. Sicherung
3. Eingang
4. Lüfter
5. Erdung
6. Ausgang
URZ3412, URZ3413

Bedienungsanleitung
6
DE
++
③
④
⑤
⑥
①
②
URZ3414
FEHLERANZEIGEN
Überspannung
Unterspannung
Überladung (rotes Symbol)
Überhitzung
REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Mittel, um dieses Produkt zu reinigen. Vor der Reinigung stellen Sie sicher
dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist.

7
Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
Model URZ3412 – 1000 VA URZ3413 – 2000 VA URZ3414 – 3000 VA
Eingang Spannungsbereich 145-260 VAC
Frequenz 50/60 Hz
Ausgang Spannung 230 V
Frequenz 50/60 Hz
Genauigkeit +/-5%
Phase Einzeln
Transformator C.R.G.O. Ringkern-Transformator
Wirkungsgrad 98%
Schutz Hochspannung, Niedrigspannung Überlastung, Überhitzung,
Kurzschluss
Verzögerung Verzögerung / Unverzögerung (180/6 Sekunden einstellbar)
Betriebstemperatur 0~40ºC
Relative Feuchtigkeit 10%~90%
Lagertemperatur -15~45ºC

8
Owner’s manual
EN
Before use, read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
Producer does not claim responsibility for damages caused by inappropriate handling
and use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not overload device. Operating this device with load higher than nominal may
lead to damaging this device. Do not use the regulator beyond its maximum power
capacity.
• This device is designed for household and ofce use. Do not use this device with
specialized equipment or apparatuses (e.g. industrial, medical equipment).
• When the device is connected to any appliance with high momentary starting current,
the starting power is generally several times of the appliance’s listed power rating.
Make sure that the total starting power capacity of all connected appliance does
not exceed the listed maximum output power capacity of the regulator. For tv set,
calculate it twice as its listed capacity.
• Make sure that the regulator is of the same output voltage and frequency as the
appliance’s it connected.
• Position the device in a properly ventilated place with suitable temperature.
• Warning: do NOT cover cooling fan nor vents of the device; it may lead to overheat.
• Protect this device from water, humidity as well as sources of heat and direct sunlight.
• Do not use this device if it is not working properly. In such case, turn the device
off immediately, and disconnect from power supply.
• Do not disassemble this device nor open the housing. Any repair can be carried
out in an authorized service point exclusively.
• In case of re, use only dry powder extinguisher. Using water or other types of re
extinguishers can lead to electrocution.
• Always place the regulator in an environment that is well ventilated, not exposed
to direct sunlight or heat source and away from any ammable substance. Keep this
product out of reach of children.
PRODUCT DESCRIPTION
Front panel
1. Power switch (If the load current goes beyond, the power switch will automatically
shut off. To turn it back on, reduce the load current then set the power switch to „ON”)
2. Delay selector (available 180/6 seconds delay; If this regulator is used with appliances
with high momentary starting current, please select „DELAY”, to decrease the risk of
damaging the regulator. In other case, please select „UNDELAY”).
NOTE: DELAY function refers to delay during rst start.
This device will countdown time remaining till turning on (respectively to delay
function set time: 180 or 6 seconds). The countdown will be displayed on the screen
(in the output voltage range indication section).

9
Owner’s manual
EN
⑫
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨⑩
⑪
3. Input voltage
4. Output voltage
5. Overvoltage
6. Undervoltage
7. Load display
8. Overload
9. Overheat
10. Warning/Unusual operation
11. Time display
12. Indicators:
• WORKING – indicator signalizes normal operation
• DELAYING - blinking indicator means the delay circuit is working and the
regulator has no output. When the delay indicator goes off, the delay circuit is off,
and the regulator resume output.
• UNUSUAL - when the unusual indicator is on, the output voltage value exceeded
voltage range, the protective circuit starts working and the regulator has no output.
When the output voltage goes back to normal, this device automatically resume
output.
URZ3412, URZ3413

10
Owner’s manual
EN
⑫
①②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨ ⑩
⑪
++
②
③
①
URZ3414
Back panel
1. Output sockets (German and French type)
2. Circuit breaker
3. Input
4. Fan
5. Grounding
6. Output
URZ3412, URZ3413

11
Owner’s manual
EN
++
③
④
⑤
⑥
①
②
URZ3414
ERROR INDICATION
Over voltage
Under voltage
Overload (red icon)
Overheat
CLEANING
Clean this device with soft, dry cloth. Do not use any chemical agents to clean this
product. Before cleaning, make sure the device is switched off and disconnected from
the power supply.

12
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
ofce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin
Specications are subject to change without prior notice.
SPECIFICATION
Model URZ3412 – 1000 VA URZ3413 – 2000 VA URZ3414 – 3000 VA
Input Voltage range 145-260 VAC
Frequency 50/60 Hz
Output Voltage 230 V
Frequency 50/60 Hz
Precision +/-5%
Phase single
Transformer C.R.G.O. toroidal transformer
Efciency 98%
Protection High voltage, low voltage, overload, overheat, short circuit
Delay delay / un-delay (180/6 seconds selectable)
Operating Temperature 0~40ºC
Relative Humidity 10%~90%
Storage Temperature -15~45ºC

13
Használati utasítás
HU
Kérjük, a termék használatba vétele előtt olvassa végig gyelmesen az útmutatót! Mindig
tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! A készülék nem
megfelelő kezelése vagy használata által okozott károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Ne terhelje túl a készüléket. A készüléket túlterhelni veszélyes, a készülék
károsodásához vezethet.
• A készülék maximális terhelési kapacitása limitált. Ne terhelje túl!
• Ez a készülék háztartási és irodai használatra alkalmas. Ne használja ezt az eszközt
speciális felszerelések és készülékek esetén (például ipari, orvosi berendezések).
• Ha a szabályozó olyan készülékekkel van használatban, amelyek magas induló
áramot igényelnek akkor valószínüleg az induló teljesítmény felvétel többszöröse
lesz a készülék névleges teljesítményéhez képest. A TV készülékek esetében
számítson kétszer akkora induló teljesítmény felvételre.
• A készüléket száraz, jól szellőző helyre tegye.
• Figyelmeztetés: Ne takarja le a a készülék hűtőventilátorát felmelegedéshez
vezethet.
• Kérjük óvja a készüléket a víztől, nedvességtől. Tartsa távol hőforrásoktól
és a közvetlen napfénytől.
• Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően. Ilyen esetben kapcsolja
ki azonnal és húzza ki a külső tápegységből.
• Ne szerelje szét a készüléket. Bármilyen javítás csak hivatalos szervízben végezhető el.
• Tűz esetén használjon poroltót. Víz és egyéb típusú tűzoltó készülék használata
áramütéshez vezethet.
• A készüléket tárolja olyan helyen, amely jól szellőző. Ne tegye ki napfénynek. Tartsa
távol hőforrásoktól és minden gyúlékony anyagotól. A készüléket tartsa távol mindig
a gyermekektől.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Előlap
1. Hálózati kapcsoló (Túlterhelés esetén, a hálózati kapcsoló automatikusan
lekapcsolja. A visszakapcsolásért, csökkentse a terhelési áramot, majd kapcsolja
be a főkapcsolót.)
2. Késleltetési opció (késleltetési funkció beállított ideje 180/6 másodperc. Ha a
szabályozó olyan készülékekkel van használatban, amelyek magas induló
áramot igényelnek, kérjük válassza „DELAY”/Késleltetés opciót, annak érdekében
hogy csökkentse a kockázatát a szabályzó károsításának. Más esetben válassza
az”UNDELAY”/ Késleltetés nélkül opciót.
MEGJEGYZÉS: A késleltetési funkció a készülék a első beindításakor lép működésbe
Amíg a készülék be van kapcsolva a visszaszámlálás aktív marad. (késleltetési
funkció beállított ideje 180/6 másodperc) A visszaszámlálás megjelenik a képernyőn
(a kimeneti feszültség tartományát kijelző szakasz).

14
Használati utasítás
HU ⑫
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨⑩
⑪
3. Bemeneti feszültség
4. Kimeneti feszültség
5. Magasfeszültség
6. Alacsony feszültség
7. Terhelésjelző
8. Túlterhelés
9. Túlmelegedés
10. Figyelmeztetés / Szokatlan működés
11. Idő kijelzés
12. Jelző fények:
• MŰKÖDŐ – a jelző normál működés jelent
• KÉSLELTETÉS: – a villogó jelző azt jelenti, hogy az áramkör késleltetve működik
és a szabályozónak nincs kimeneti feszültsége. A késleltetés jelzés kialszik,
a késleltető áramkör ki van kapcsolva, és a szabályozó automatikusan visszaáll
kimeneti feszültségre.
• RENDKÍVÜLI - amikor a rendkívüli jelző világít, a kimeneti feszültség
értéke meghaladta feszültségtartomány, a védő áramkör elkezd működni
és a szabályozónak nincs kimenet. Ha a kimeneti feszültség visszaáll a normális
értékre, ez a készülék automatikusan visszaáll kimeneti feszültségre.
URZ3412, URZ3413

15
Használati utasítás
HU
⑫
①②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨ ⑩
⑪
++
②
③
①
URZ3414
Hátsó panel
1. Kimeneti aljzatok (Német és Francia típus)
2. Áramköri megszakító
3. Bemenet
4. Ventilátor
5. Földelés
6. Kimenet
URZ3412, URZ3413

16
Használati utasítás
HU
++
③
④
⑤
⑥
①
②
URZ3414
HIBAJELENTÉS
Magasfeszültség
Alacsony feszültség
Túlterhelés (piros ikon)
Túlmelegedés
TISZTÍTÁS
A készüléket puha, száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon vegyszert a termék
tisztításához.
A tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva és kihúzva a tápegységből.

17
Használati utasítás
HU
Magyar
A termék helyes megsemmisítése (elektromos es elektronikus
berendezésekből származó hulladék)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama
végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a
szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása
céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó
egyéb hulladékkal együtt.
Forgalmazva a Lechpol Electronics SRL által, Republicii utca 5 szám, helység Resita, megye CS, Románia.
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
MŰSZAKI ADATOK
Model URZ3412 – 1000 VA URZ3413 – 2000 VA URZ3414 – 3000 VA
Bemenet Feszültség 145-260 VAC
Frekvencia 50/60 Hz
Kimenet Feszültség 230 V
Frekvencia 50/60 Hz
Pontosság +/-5%
Kimeneti feszültség egy fázisú
Transzformátor Toroid transzformátor C.R.G.O.
Hatékonyság 98%
Védelem túlterhelés / magas hõmérséklet / magasfeszültség / alacsony
feszültség / rövidzárlat
Késleltetési funkció késleltetéssel/késleltetés nélkül ( 180/6 másodperc)
Működési hőmérséklet 0~40ºC
Tárolási viszonylagos
nedvességtartalom
10%~90%
Tárolási hõmérséklet -15~45ºC

18
Instrukcja obsługi
PL
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować
ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za nieprawidłowe użycie produktu.
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy przeciążać urządzenia. Doprowadzanie do urządzenia natężenia
wyższego niż dozwolone może doprowadzić do jego uszkodzenia.
• Produkt przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie przeznaczone
jest wyłącznie do użytku biurowego i domowego. Nie należy używać tego produktu
z aparaturą specjalną (np. aparatura medyczna, przemysłowa).
• Po podłączeniu do stabilizatora urządzeń które posiadają duży chwilowy prąd
rozruchowy, moc początkowa może być kilkukrotnie wyższa niż ta wskazana
na urządzeniu. Należy się upewnić, że łączna moc początkowa wszystkich
podłączonych urządzeń nie przekracza dozwolonej maksymalnej mocy wyjściowej
stabilizatora. W przypadku telewizorów, należy przyjąć że jest to wartość podwójna.
• Przed podłączeniem należy sprawdzić zgodność napięcia i częstotliwości
podłączanych urządzeń.
• Urządzenie należy umieścić w w miejscu o prawidłowej temperaturze i z odpowiednią
cyrkulacją powietrza.
• Uwaga: nie należy zasłaniać wentylatora ani otworów wentylacyjnych urządzenia;
może to prowadzić do przegrzania sprzętu.
• Urządzenie należy chronić przed wodą, wilgocią oraz źródłami ciepła i bezpośrednim
nasłonecznieniem.
• Zabrania się użytkowania urządzenia, jeśli nie działa poprawnie. W takim wypadku
należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy oraz demontażu sprzętu. W wypadku
uszkodzenia, należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego
w celu sprawdzenia/naprawy.
• W przypadku pożaru należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych. Stosowanie
wody lub gaśnic innego typu grozi porażeniem prądem.
• Urządzenie należy umieścić w miejscu o prawidłowej wentylacji, z dala od źródeł
ciepła i bezpośredniego nasłonecznienia oraz materiałów łatwopalnych. Urządzenie
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
OPIS PRODUKTU
Panel przedni
1. Włącznik zasilania (W przypadku przekroczenia dopuszczalnej wartości obciążenia,
urządzenie zostanie automatycznie wyłączone. Aby ponownie włączyć stabilizator,
należy zmniejszyć obciążenie i ustawić włącznik zasilania w pozycji "ON")
2. Przycisk opóźnienia załączenia DELAY (możliwe opóźnienie 180 lub 6 sekund;
Jeśli stabilizator używany jest z urządzeniami posiadającymi duży chwilowy prąd
rozruchowy, zaleca się wybrać opcję DELAY (Opóźnienie załączenia). Użycie
tej funkcji obniża ryzyko uszkodzenia stabilizatora. Jeśli urządzenia podłączone

19
Instrukcja obsługi
PL
do stabilizatora nie mają dużego chwilowego prądu rozruchowego, należy wybrać
opcję UNDELAY (Brak opóźnienia załączenia).
UWAGA: funkcja DELAY dotyczy opóźnienia przy pierwszym załączeniu!
Urządzenie będzie odliczać czas pozostały do uruchomienia (zgodnie z ustawieniami:
180 lub 6 sekund). Odliczany czas będzie wyświetlany na ekranie urządzenia
w miejscu w którym domyślnie wyświetlane jest napięcie wyjściowe.
3. Napięcie wejściowe
4. Napięcie wyjściowe
5. Zbyt wysokie napięcie
6. Zbyt niskie napięcie
7. Wskaźnik poziomu obciążenia
8. Przeciążenie
9. Przegrzanie
10. Ostrzeżenie / Nieprawidłowa praca urządzenia
11. Ikona zegara
12. Wskaźniki:
• WORKING (DZIAŁANIE) - wskazuje prawidłową pracę urządzenia
• DELAYING (OPÓŹNIENIE) - migający wskaźnik sygnalizuje opóźnienie,
stabilizator jest włączony ale nie pracuje. Po zgaśnięciu wskaźnika, stabilizator
rozpoczyna pracę.
• UNUSUAL (NIESTANDARDOWE) - włączony wskaźnik sygnalizuje przekroczony
zakres napięcia; zabezpieczenie zostanie włączone a urządzenie wstrzyma
pracę. Stabilizator automatycznie wznowi pracę po przywróceniu napięcia
do dopuszczalnego zakresu.
URZ3412, URZ3413
⑫
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨⑩
⑪

20
Instrukcja obsługi
PL
URZ3414
⑫
①②
③
④
⑤
⑥
⑦⑧
⑨ ⑩
⑪
Panel tylny
1. Wyjścia zasilania (niemieckie i francuskie)
2. Zabezpieczenie przed przeciążeniem
3. Wejście
4. Wentylator
5. Uziemienie
6. Wyjście
URZ3412, URZ3413
++
②
③
①
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Kemot Controllers manuals