Kemot SHB-3000 User manual

URZ3415
Automatic voltage regulator
KEMOT SHB-3000
Instrukcja obsługi
EN
Manual de utilizare
HU
Owner’s manual
DE
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Návod na použitie
RO
PL
SK


3
Bedienungsanleitung
DE
Vor dem benutzen, lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung und heben diese auf
für späteres nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden
verursacht durch unsachgemäße Handhabung und Benutzung des Gerätes.
SICHERHEITSANLEITUNGEN
• Das Gerät nicht überladen. Benutzen des Gerätes mit höherer Belastung als die
nominale, kann zur Beschädigung des Gerätes führen. Spannungsregler nicht über
die maximale Leistung benutzen.
• Das Gerät ist nur für Haushalt und Bürobenutzung ausgelegt. Verwenden Sie dieses Gerät
nicht mit spezieller Ausrüstung und Apparatur (z.B. industrielle, medizinische Geräte).
• Wenn der Spannungsregler an einem Gerät mit hohem momentanem Startstrom
verbunden ist, ist die Startleistung in der Regel mehrmals größer als die aufgeführte
Geräteleistung. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtausgangsleistung von allen
angeschlossenen Geräten nicht die maximale aufgelistete Ausgangsleistung
des Spannungsreglers übersteigt. Für Fernseher, berechnen Sie die doppelte
angegebene Kapazität.
• Stellen Sie sicher, dass der Regler die gleiche Ausgangsspannung und Frequenz
hat wie die angeschlossenen Geräte.
• Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort mit geeigneter Temperatur auf.
• Achtung: Lüfter des Geräts NICHT verdecken; es kann zu einer Überhitzung führen.
• Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit sowie Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht richtig funktioniert. In einem solchen Fall
das Gerät sofort ausschalten und vom Netz trennen.
• Das Gerät nicht zerlegen oder das Gehäuse öffnen. Alle Reparaturen dürfen nur von
einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
• Im falle eines Brandes, benutzen Sie nur einen Pulverfeuerlöscher. Benutzen
eines Feuerlöschers mit Wasser oder andere Typen von Feuerlöschern kann zu
Stromschlägen führen.
• Regler in einer Umgebung, die gut belüftet ist aufstellen, keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und fern von brennbaren
Substanzen. Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
MERKMALE
• Präziser automatischer Spannungsregler mit schneller Antwort (±3% Genauigkeit)
• Hochqualitativer Ringkern-Transformator
• Servomotor
• LED Anzeige
• ASR kann am besten Ihre Geräte von Spannungsschwankungen schützen,
sicherzustellen, dass Ihr Gerät die beste Leistung erzielt.
• Anwendungen: Computer, Beleuchtungseinrichtungen, Tongeräte, TV, Bürogeräte, usw.

Bedienungsanleitung
4
DE
DELAY
UNDELAY
ON
OFF
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
PRODUKTBESCHREIBUNG
Frontpaneel
1. Zeitsymbol
2. Eingangsspannung
3. Netzschalter (Wenn der Stromverbrauch den Nennstrom überschreitet, schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Um es wieder einzuschalten, verringern Sie den
Stromverbrauch und schalten das Gerät wieder ein – Netzschalter auf "ON" - EIN)
4. Ausgangsspannung
5. Warnung/ ungewöhnlicher Betrieb
6. Überhitzung
7. Überspannung
8. Unterspannung
9. Überladung
10. Belastungsanzeige
11. Verzögerungsschalter (Einstellbar 180/6 Sekunden Verzögerung; Wenn der Regler
mit Geräten verwendet wird, die einen hohen Startstrom benötigen, wählen Sie bitte
"DELAY" - VERZÖGERUNG, um die Gefahr einer Beschädigung des Reglers zu
verringern. Im anderen Fall, wählen Sie bitte "UNDELAY" - UNVERZÖGERT).
HINWEIS: Die Funktion VERZÖGERUNG bezieht sich auf die Verzögerung während
des ersten Starts.
Dieses Gerät wird die verbleibende Zeit bis zum Einschalten herunterzählen
(abhängig von der eingestellten Verzögerungszeit: 180 oder 6 Sekunden). Der
Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt werden (im Anzeigebereich
Ausgangsspannung).

5
Bedienungsanleitung
DE
Rückseitiges Paneel
1. Ausgang
2. Erdung
3. Eingang
4. Sicherung
5. Ausgangsbuchsen (Deutsche und französische Typen)
6. Lüfter
FEHLERANZEIGEN
Überspannung
Unterspannung
Überladung (rotes Symbol)
Überhitzung
++
② ③
④⑤
⑥
①

Bedienungsanleitung
6
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Mittel, um dieses Produkt zu reinigen. Vor der Reinigung stellen Sie sicher
dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist.
TECHNISCHE DATEN
Nominalleistung: 3000 VA
Phase: einzeln
Transformator: C.R.G.O. Ringkern-Transformator
Eingang:
• Spannungsbereich: 130-270 V AC
• Frequenz: 50/60 Hz
Ausgang:
• Frequenz: 50/60 Hz
• Spannung: 230 V
• Genauigkeit: ±3%
Schutz: Überlastung / Hochtemperatur / Hochspannung / Niederspannung / Kurzschluss
Verzögerungs-Funktion: Verzögert / Unverzögert (180/6 Sekunden Einstellbar)
Wirkungsgrad: 98%
Kühlungssystem: Intelligentes Lüfter-Schaltsystem
Betriebstemperatur: 0 – 40ºC
Relative Feuchtigkeit: 10%~90%
Lagertemperatur: -15 – 45ºC

7
Owner’s manual
EN
Before use, read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
Producer does not claim responsibility for damages caused by inappropriate handling
and use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not overload device. Operating this device with load higher than nominal may lead
to damaging this device. Do not use the regulator beyond its maximum power capacity.
• Thus device is designed for household and ofce use. Do not use this device with
specialized equipment or apparatuses (e.g. industrial, medical equipment).
• When the device is connected to any appliance with high momentary starting current,
the starting power is generally several times of the appliance’s listed power rating.
Make sure that the total starting power capacity of all connected appliance does
not exceed the listed maximum output power capacity of the regulator. For tv set,
calculate it twice as its listed capacity.
• Make sure that the regulator is of the same output voltage and frequency
as the appliance’s it connected.
• Position the device in a properly ventilated place with suitable temperature.
• Warning: do NOT cover cooling fan of the device; it may lead to overheat.
• Protect this device from water, humidity as well as sources of heat and direct sunlight.
• Do not use this device if it is not working properly. In such case, turn the device
off immediately, and disconnect from external battery.
• Do not disassemble this device nor open the housing. Any repair can be carried
out in an authorized service point exclusively.
• In case of re, use only dry powder extinguisher. Using water or other types of re
extinguishers can lead to electrocution.
• Always place the regulator in an environment that is well ventilated, not exposed
to direct sunlight or heat source and away from any ammable substance. Keep this
product out of reach of children.
FEATURES
• Precise AVR with quick-response (+/-3% precision)
• High quality toroidal transformer
• Servo-motor
• LED display
• AVR can best protect your appliance from voltage uctuation, ensure your appliance
giving its best performance.
• Applications: computer, lighting equipment, sound equipment, TV, ofce appliances, etc.

8
Owner’s manual
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Front panel
1. Time icon
2. Input voltage
3. Power switch (If the load current goes beyond, the power switch will automatically
shut off. To turn it back on, reduce the load current then set the power switch to „ON”)
4. Output voltage
5. Warning/Unusual operation
6. Overheat
7. Overvoltage
8. Undervoltage
9. Overload
10. Load display
11. Delay selector (available 180/6 seconds delay; If this regulator is used with appliances
with high momentary starting current, please select „DELAY”, to decrease the risk
of damaging the regulator. In other case, please select „UNDELAY”).
NOTE: DELAY function refers to delay during rst start
This device will countdown time remaining till turning on (respectively to delay
function set time: 180 or 6 seconds). The countdown will be displayed on the screen
(in the output voltage range indication section).
DELAY
UNDELAY
ON
OFF
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪

9
Owner’s manual
EN
BACK PANEL
1. Output
2. Grounding
3. Input
4. Circuit breaker
5. Output sockets (German and French type)
6. Fan
ERROR INDICATION
Over voltage
Under voltage
Overload (red icon)
Overheat
++
② ③
④⑤
⑥
①

10
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
ofce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin
CLEANING
Clean this device with soft, dry cloth. Do not use any chemical agents to clean this
product. Before cleaning, make sure the device is switched off and disconnected from
the power supply.
Specication
Model: URZ3415 – 3000 VA
Phase: single
Transformer: C.R.G.O. toroidal transformer
Input:
• Voltage Range: 130-270 V
• Frequency: 50/60 Hz
Output:
• Frequency: 50/60 Hz
• Voltage: 230 V
• Precision: +/-3%
Protection: overload / high temperature / high voltage / low voltage / short circuit
Delay Function: delay / un-delay (180/6 seconds selectable)
Efciency: 98%
Cooling System: Smart fan switch system
Operating Temperature: 0ºC - 40ºC
Relative Humidity: 10%~90%
Storage Temperature: -15ºC – 45ºC
Specications are subject to change without prior notice.

11
Használati utasítás
HU
Kérjük, a termék használatba vétele előtt olvassa végig gyelmesen az útmutatót! Mindig
tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen!
A készülék nem megfelelő kezelése vagy használata által okozott károkért a gyártó nem
vállal felelősséget.
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Ne terhelje túl a készüléket. A készüléket túlterhelni veszélyes, a készülék károsodásához
vezethet.
• A készülék maximális terhelési kapacitása limitált. Ne terhelje túl!
• Ez a készülék háztartási és irodai használatra alkalmas. Ne használja ezt az eszközt
speciális felszerelések és készülékek esetén (például ipari, orvosi berendezések).
• Ha a szabályozó olyan készülékekkel van használatban, amelyek magas induló
áramot igényelnek akkor valószínüleg az induló teljesítmény felvétel többszöröse
lesz a készülék névleges teljesítményéhez képest. A TV készülékek esetében
számítson kétszer akkora induló teljesítmény felvételre.
• A készüléket száraz, jól szellőző helyre tegye.
• Figyelmeztetés: Ne takarja le a a készülék hűtőventilátorát felmelegedéshez
vezethet.
• Kérjük óvja a készüléket a víztől, nedvességtől. Tartsa távol hőforrásoktól
és a közvetlen napfénytől
• Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően. Ilyen esetben kapcsolja
ki azonnal és húzza ki a külső tápegységből.
• Ne szerelje szét a készüléket. Bármilyen javítás csak hivatalos szervízben végezhető el.
• Tűz esetén használjon poroltót. Víz és egyéb típusú tűzoltó készülék használata
áramütéshez vezethet.
• A készüléket tárolja olyan helyen, amely jól szellőző. Ne tegye ki napfénynek. Tartsa
távol hőforrásoktól és minden gyúlékony anyagotól. A készüléket tartsa távol mindig
a gyermekektől.
JELLEMZŐI
• A készülék rendkívül pontos és gyors (+/-3% pontosság).
• Kiváló minőségű toroid transzformátor.
• Szervó-motor.
• Led-es kijelző.
• Megóvja a műszaki a berendezéseket a feszültségingadozástól.
• Biztosítja, hogy a készülék jól teljesítsen.
• Alkalmazható: számítógépek, világítási eszközök, hangosításra alkalmas műszaki
cikkek, TV-k, irodai berendezések, stb.

12
Használati utasítás
HU
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Előlap
1. Idő kijelzés
2. Bemeneti feszültség
3. Hálózati kapcsoló (Túlterhelés esetén, a hálózati kapcsoló automatikusan lekapcsolja.
A visszakapcsolásért, csökkentse a terhelési áramot, majd kapcsolja be a főkapcsolót.)
4. Kimeneti feszültség
5. Figyelmeztetés / Szokatlan működés
6. Túlmelegedés
7. Magasfeszültség
8. Alacsony feszültség
9. Túlterhelés
10. Terhelésjelző
11. Késleltetési opció (késleltetési funkció beállított ideje 180/6 másodperc.
Ha a szabályozó olyan készülékekkel van használatban, amelyek magas induló
áramot igényelnek, kérjük válassza „DELAY”/Késleltetés opciót, annak érdekében
hogy csökkentse a kockázatát a szabályzó károsításának. Más esetben válassza
az”UNDELAY”/ Késleltetés nélkül opciót.
MEGJEGYZÉS: A késleltetési funkció a készülék a első beindításakor lép
működésbe.
Amíg a készülék be van kapcsolva a visszaszámlálás aktív marad. (késleltetési
funkció beállított ideje 180/6 másodperc).
DELAY
UNDELAY
ON
OFF
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪

13
Használati utasítás
HU
HÁTSÓ PANEL
1. Kimenet
2. Földelés
3. Bemenet
4. Áramköri megszakító
5. Kimeneti aljzatok (Német és Francia típus)
6. Ventilátor
HIBAJELENTÉS
Magasfeszültség
Alacsony feszültség
Túlterhelés (piros ikon)
Túlmelegedés
++
② ③
④⑤
⑥
①

14
Használati utasítás
HU
Magyar
A termék helyes megsemmisítése (elektromos es elektronikus
berendezésekből származó hulladék)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama
végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a
szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása
céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó
egyéb hulladékkal együtt.
Forgalmazva a Lechpol Electronics SRL által, Republicii utca 5 szám, helység Resita, megye CS, Románia.
TISZTÍTÁS
A készüléket puha, száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon vegyszert a termék
tisztításához.
A tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva és kihúzva a tápegységből.
Műszaki információk
Teljesítmény: URZ3415 – 3000 VA
Kimeneti feszültség: egy fázisú
Transzformátor: Toroid transzformátor C.R.G.O.
Bemenet:
• Feszültség: 130-270 V
• Frekvencia: 50/60 Hz
Kimenet:
• Frekvencia: 50/60 Hz
• Feszültség: 230 V
• Pontosság: +/-3%
Védelem: túlterhelés / magas hõmérséklet / magasfeszültség / alacsony feszültség / rövidzárlat
Késleltetési funkció késleltetéssel/késleltetés nélkül ( 180/6 másodperc)
Hatékonyság: 98%
Hûtésrendszer intelligens szellõztetõ rendszer
Működési hőmérséklet: 0ºC - 40ºC
Tárolási viszonylagos nedvességtartalom: 10%~90%
Tárolási hõmérséklet: -15ºC – 45ºC
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.

15
Instrukcja obsługi
PL
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować
ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za nieprawidłowe użycie produktu.
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy przeciążać urządzenia. Doprowadzanie do urządzenia napięcia
wyższego niż dozwolone może doprowadzić do jego uszkodzenia.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku biurowego i domowego. Nie należy używać
tego produktu z aparaturą specjalną (np. aparatura medyczna, przemysłowa).
• Po podłączeniu do stabilizatora urządzeń które posiadają duży chwilowy prąd
rozruchowy, moc początkowa może być kilkukrotnie wyższa niż ta wskazana
na urządzeniu. Należy się upewnić, że łączna moc początkowa wszystkich
podłączonych urządzeń nie przekracza dozwolonej maksymalnej mocy wyjściowej
stabilizatora. W przypadku telewizorów, należy przyjąć że jest to wartość podwójna.
• Przed podłączeniem należy sprawdzić zgodność napięcia i częstotliwości
podłączanych urządzeń.
• Urządzenie należy umieścić w miejscu o prawidłowej temperaturze i z odpowiednią
cyrkulacją powietrza.
• Uwaga: nie należy zasłaniać wentylatora urządzenia; może to prowadzić
do przegrzania sprzętu.
• Urządzenie należy chronić przed wodą, wilgocią oraz źródłami ciepła i bezpośrednim
nasłonecznieniem.
• Zabrania się użytkowania urządzenia jeśli nie działa poprawnie. W takim wypadku
należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania.
• Zabrania się demontażu urządzenia/otwierania obudowy. Naprawa sprzętu może
zostać przeprowadzona wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
• W przypadku pożaru należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych. Stosowanie
wody lub gaśnic innego typu grozi porażeniem prądem.
• Urządzenie należy umieścić w miejscu o prawidłowej wentylacji, z dala od źródeł
ciepła i bezpośredniego nasłonecznienia oraz materiałów łatwopalnych. Urządzenie
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
CECHY
• Precyzyjna regulacja napięcia (+/-3%) z szybkim czasem reakcji
• Wysokiej jakości transformator toroidalny
• Serwomotor
• Wyświetlacz LED
• Urządzenie zabezpiecza sprzęty przed nagłymi zmianami napięcia, tym samym
zapewniając wydajniejszą pracę.
• Zastosowanie z: komputerem, sprzętem oświetleniowym, nagłaśniającym,
TV, urządzeniami biurowymi, itp.

16
Instrukcja obsługi
PL
OPIS PRODUKTU
Panel przedni
1. Ikona zegara
2. Napięcie wejściowe
3. Włącznik zasilania (W przypadku przekroczenia dopuszczalnej wartości obciążenia,
urządzenie zostanie automatycznie wyłączone. Aby ponownie włączyć stabilizator,
należy zmniejszyć obciążenie i ustawić włącznik zasilania w pozycji "ON")
4. Napięcie wyjściowe
5. Ostrzeżenie / Nieprawidłowa praca urządzenia
6. Przegrzanie
7. Zbyt wysokie napięcie
8. Zbyt niskie napięcie
9. Przeciążenie
10. Wskaźnik poziomu obciążenia
11. Przycisk opóźnienia załączenia DELAY (możliwe opóźnienie 180 lub 6 sekund;
Jeśli stabilizator używany jest z urządzeniami posiadającymi duży chwilowy prąd
rozruchowy, zaleca się wybrać opcję DELAY (Opóźnienie załączenia). Użycie
tej funkcji obniża ryzyko uszkodzenia stabilizatora. Jeśli urządzenia podłączone
do stabilizatora nie mają dużego chwilowego prądu rozruchowego, należy wybrać
opcję UNDELAY (Brak opóźnienia załączenia).
UWAGA: funkcja DELAY dotyczy opóźnienia przy pierwszym załączeniu!
Urządzenie będzie odliczać czas pozostały do uruchomienia (zgodnie z ustawieniami:
180 lub 6 sekund). Odliczany czas będzie wyświetlany na ekranie urządzenia w
miejscu w którym domyślnie wyświetlane jest napięcie wyjściowe.
DELAY
UNDELAY
ON
OFF
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪

17
Instrukcja obsługi
PL
PANEL TYLNY
1. Wyjście
2. Uziemienie
3. Wejście
4. Zabezpieczenie przed przeciążeniem
5. Gniazda wyjściowe (niemieckie i francuskie)
6. Wentylator
SYGNALIZACJA BŁĘDÓW
Zbyt wysokie napięcie
Zbyt niskie napięcie
Przeciążenie (czerwona ikona)
Przegrzanie
++
② ③
④⑤
⑥
①

18
Instrukcja obsługi
PL
CZYSZCZENIE
Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką, bez użycia środków chemicznych
lub detergentów. Przed czyszczeniem należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone
i odłączone od źródeł zasilania.
SPECYFIKACJA
Model: URZ3415 – 3000 VA
Napięcie wyjściowe: jedna faza
Transformator: toroidalny transformator C.R.G.O.
Wejście:
• Zakres napięcia: 130-270 V
• Częstotliwość: 50/60 Hz
Wyjście:
• Częstotliwość: 50/60 Hz
• Napięcie: 230 V
• Precyzja: +/-3%
Zabezpieczenia przed: przeciążeniem / przegrzaniem / zbyt wysokim i niskim napięciem
/ zwarciem
Funkcja delay: opóźnienie załączenia / brak opóźnienia załączenia (180/6 sekund)
Sprawność: 98%
System chłodzenia: inteligentny system załączania wentylatora
Temperatura pracy: 0ºC - 40ºC
Wilgotność względna: 10%~90%
Temperatura przechowywania -15ºC – 45ºC
Specykacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie
okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania
ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca
i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem
władz lokalnych Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy
zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.

19
Manual de utilizare
RO
Cititi cu atentie instructiunile inainte de utilizare si pastrati manualul pentru referinte
ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune
cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului.
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA
• Produsul este destinat pentru a utilizat la aparatura de birou sau acasa. Nu
utilizati acest aparat pentru alimentarea echipamentelor sau aparatelor speciale (de
exemplu echipamente industriale sau media).
• Cand conectati ca sarcina aparate care consuma curent mare, la pornirea acestora,
valoarea curentului de pornire este de cateva ori mai mare decat curentul nominal.
Tineti cont de acest lucru atunci cand conectati aparate care au consum ridicat.
Vericati ca sarcina totala a aoaratelor conectate la iesire sa nu e mai mare decat
sarcina maxima admisa.
• Asigurați-vă că toate conexiunile sunt executate corect. Conectarea inversă poate
cauza defectiuni grave.
• Protejati acest dispozitiv de apă, umiditate precum și de surse de căldură și de
lumina directă a soarelui.
• Nu utilizați acest dispozitiv în cazul în care nu funcționează corect. Într-un astfel de
caz, opriți dispozitivul imediat și deconectați de la bateria externă.
• Nu deschideti carcasa produsului deoarece in interior sunt prezente tensiuni mari
care pot prezenta risc de electrocutare, chiar daca alimentarea aparatului este
oprita. Orice reparatie va efectuata doar de catre un service autorizat.
• In caz de incendiu utilizati doar stingator cu praf (nu cu spuma) pentru a evita
pericolul de electrocutare.
• Utilizati aparatul doar in pozitie verticala, intr-un loc bine ventilat, la o temperatura
moderata. Atentie: Nu acoperiti sau obstructionati gaurile de ventilare deoarece
aparatul se poate supraincalzi in lipsa unei ventilatii adecvate.
• Nu amplasati aparatul in medii umede, la temperaturi extreme sau in bataia directa
a razelor soarelui.
CARACTERISTICI
• Aparat precis cu raspuns rapid (precizie +/-3%)
• Transformator toroidal de inalta performanta
• Servo-motor
• Asaj cu LED
• Dispozitivul protejeaza aparatura de uctuatiile tensiunii de alimentare.
• Se utilizeaza la: computer, echipamente de iluminare, echipamente se sunet ,TV,
aparatura de birou, etc

20
Manual de utilizare
RO
DELAY
UNDELAY
ON
OFF
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
DESCRIERE PRODUS
Panoul frontal
1. Indicator timp
2. Tensiune de intrare
3. Comutator pornire/oprire (În cazul în care curentul de sarcină depășește valoarea
maxima, aparatul se va opri automat. Pentru a-l porni din nou, reduceti sarcina
(numarul de dispozitive conectate la iesire), apoi setați comutatorul de alimentare
pe "ON")
4. Tensiune de iesire
5. Operare necorespunzatoare
6. Supraincalzire
7. Supratensiune
8. Tensiune scazuta
9. Suprasarcina
10. Indicator sarcina
11. Functia de intarziere (cu intarziere de 180/6 secunde)
În cazul în care acest invertorul este utilizat cu aparate cu un curent mare de pornire,
vă rugăm să selectați "DELAY" pentru a reduce riscul deteriorarii stabilizatorului. În
alte cazuri, vă rugăm să selectați optinea"UNDELAY” (fara intarziere)
NOTA: Funcția de intarziere: se referă la întârzierea în timpul primei porniri.
Dispozitivul va începe numărătoarea inversă până la pornire (pentru a activa functia
d eintarziere trebuie sa setati valoarea 180 sau 6 secunde). Numărătoarea inversă
va așată pe ecran
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kemot Controllers manuals