Kensington K33410US User manual

Thisinstructionguidecontainsimportant
safetyandoperatinginstructionsfor
yourpoweradapter.Pleasecarefully
readandfollowtheimportantsafety
instructionsinthisguidebeforeinstalling
andusingyourpoweradaptertoreduce
theriskofinjuryandpropertydamage.
Failure to follow the warnings in this guide may cause
damage to both the vehicle/aircraft your power adapter is
drawing power from and the device you are powering. It
may also cause electrical shock that could result in serious
injury or death.
Warning!DoNotOperateYourPower
AdapterorPortableElectronicDevice
WhileDriving!
You may become distracted from safe driving while
attempting to operate your power adapter or the portable
electronic device your power adapter is powering. This
unsafe action may lead to a traffic accident resulting in
personal injury and/or property damage.
Warning!DoNotRunYourVehicle’s
EngineinaGarageorOtherEnclosedArea!
If you are running your vehicle’s engine while stationary
to power the electronic device you have plugged into your
power adapter, or to recharge the vehicle’s battery, do so
only in a well-ventilated area away from other enclosed
areas. Automotive and recreational vehicles emit carbon
monoxide, which can cause serious injury or death if the
vehicle’s engine is running in a garage or other enclosed
area, or near other enclosed areas.
Warning!EnsurethatYourPower
Adapter’sPowerCableDoesNot
BecomeTangledwithYourVehicle’s
DrivingControls!
When using your power adapter in your vehicle, ensure
that the power adapter and its power cable are positioned
in such a manner that they do not impede the use of the
foot controls (brake, clutch, throttle) or hand controls
(gearshift, steering wheel); any impedimentmay lead to
unsafe operation of the vehicle.
When you are operating your vehicle, stow your power
adapter in a safe place such as the glove box when
not in use.
ToConnectYourPowerAdaptertoa
CigaretteLighterorVehiclePowerSource
1. If necessary, remove your vehicle’s cigarette lighter
plug from its socket.
Warning!Usecautionwhenremoving
yourvehicle’scigarettelighterplugfrom
itssocket.Thecigarettelightermaybe
hotandcouldburnyourskinorignite
flammablematerials.Allowthelighter
tocompletelycoolbeforestoringitina
safeplace.
Important Safety Information
Consignes de sécurité importantes
Wichtige Sicherheitsinformationen
Belangrijke veiligheidsinformatie
Informazioni importanti sulla sicurezza
Información de seguridad importante
Fontos Biztonsági Információk
Důležité bezpečnostní pokyny
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Важные сведения по технике безопасности
Informações de Segurança Importantes
ENGLISH
E N G L I S H
TechnicalSupport/Assistancetechnique/TechnischerSupport/
Technischeondersteuning/Supportotecnico/Asistenciatécnica/
Műszaki támogatás/Technická podpora/Pomoc techniczna/
Техническая поддержка/Assistênciatécnica
België / Belgique 02 275 0684
Canada 1 800 268 3447
Denmark 35 25 87 62
Deutschland 0211 6579 1159
España 91 662 38 33
Finland 09 2290 6004
France 01 70 20 00 41
Hungary 06 20 9430 612
Ireland 01 601 1163
Italia 02 4827 1154
México 55 15 00 57 00
Nederland 053 482 9868
Norway 22 70 82 01
Österreich 01 790 855 701
Polska 22 570 18 00
Portugal 800 831 438
Schweiz / Suisse 01 730 3830
Sweden 08 5792 9009
United Kingdom 0207 949 0119
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 913
901-2146-00 MP
ACCOBrandsEurope
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCOBrandsCanada
5 Precidio Court
Brampton
Ontario, L6S 6B7
Canada
KensingtonComputerProductsGroup
AdivisionofACCOBrands
333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor
Redwood Shores, CA 94065
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in China
www.kensington.com
ACCOAustralia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
PO Box 311
Rosebery NSW 1445
Australia

2
3
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules,
the responsible party for this device is Kensington
Computer Product Group, 333 Twin Dolphin Drive,
6th Floor, Redwood Shores, CA 94065,USA.
MODIFICATIONS: Modifications not expressly approved by
Kensington may void the user’s authority to operate the
device under FCC regulations and must not be made.
IndustryCanadaConformityStatement
This Class [B] digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
CEDECLARATIONOFCONFORMITY
Kensington declares that this product is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of
applicable EC directives.
For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this
product may be obtained by clicking on the Compliance
Documentation link at www.support.kensington.com
INFORMATIONFOREUMEMBER-STATESONLY
The use of the symbol indicates that this
product may not be treated as household waste.
By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service, or the
shop where you purchased the product.
Kensington and ACCO are registered trademarks of ACCO
Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO
Brands. All other trademarks are the property of their
respective owners.
© 2008 Kensington Computer Products Group, a division of
ACCO Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or other
reproduction of the contents hereof is prohibited without
written consent from Kensington Computer Products Group.
All rights reserved. 2/08
2. Insert your Inverter’s cigarette lighter connector
firmly into the cigarette lighter/vehicle power source
or other DC power supply.
3. Plug the USB Powered device into the USB port
using the cable supplied with the device. Your power
adapter’s LED will glow when the power adapter is
properly connected to the power source.
StartingandRunningYourVehicle’sEngine
• Your power adapter may be used with or without
your vehicle’s engine running. However, your power
adapter may momentarily stop operating while your
vehicle’s engine is starting as the battery voltage can
drop substantially during cranking.
• In most instances, your power adapter can be left
connected to your vehicle’s power source when not in
use since it draws very little current (0.2A). However,
if your vehicle is to remain unused for more than
one day, disconnect your power adapter from your
vehicle’s power source.
NOTE: Disconnect your power adapter OFF when
not in use.
• Depending on variables such as battery condition,
device being operated, and weather, an automotive
battery can be discharged after 2 to 8 hours of use.
You should either monitor voltage or start the vehicle
every hour to recharge the vehicle’s battery. This
will guard against any unexpected shutdown of
the equipment and will ensure that there is always
sufficient power to start your vehicle.
• With the engine running, the vehicle’s battery
has much more capacity available and at a higher
voltage. If the power adapter is shutting down due
to an excessive load with the engine off, keeping the
vehicle’s engine running may remedy the problem.
Warning!Donotrunyourvehicle’s
engineinagarageorotherenclosed
area!Ifyourunyourvehicle’sengine
whilestationarytopowertheportable
electronicdeviceyouhavepluggedinto
yourpoweradapterortorechargethe
vehicle’sbattery,dosoonlyinawell-
ventilatedarea,awayfromother
enclosedareas.Automotiveand
recreationalvehiclesemitcarbon
monoxide,whichcancauseserious
injuryordeathifthevehicle’sengineis
runninginagarageorotherenclosed
area,ornearotherenclosedareas.
TechnicalSpecifications
Output power: 2.5W Continuous
Input voltage: 11 – 16V DC
DCPowerSourceRequirements
Your power adapter must be connected only to vehicles
with a DC power source rated at a nominal output voltage
of 12V. Your power adapter will not operate from a 6V
battery and will be damaged if it is connected to a 24V
battery. The power source must provide between 11-
15.5V DC. The power source may be a battery or other
well-regulated 12V DC power supply. Check your vehicle’s
Owner’s Manual.
RegisteringYourKensingtonProduct
Register your Kensington product online at
www.kensington.com.
TechnicalSupport
Technical support is available to all registered users
of Kensington products. Technical Support contact
information can be found on the back page of this manual.
WebSupport
You may find the answer to your problem in the Frequently
Asked Questions (FAQ) section of the Support area on the
Kensington Website: www.support.kensington.com.
TelephoneSupport
There is no charge for technical support except long-
distance charges where applicable. Please visit
www.kensington.com for telephone support hours.
In Europe, technical support is available by telephone
Monday to Friday 0900 to 2100.
Please note the following when calling support:
• Call from a phone where you have access to
your device
• Be prepared to provide the following information:
- Name, address, and telephone number
- The name of the Kensington product
- Symptoms of the problem and what led to them
FederalCommunicationCommission
InterferenceStatement
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, Pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment
and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help
FederalCommunicationCommission
DeclarationofConformity
This product complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
ENGLISH
FRANÇAIS
Ceguided’instructionscontientdes
consignesdesécuritéetd’utilisation
importantespourvotreadaptateur
d’alimentation.Veuillezleslire
attentivementavantd’installeret
d’utiliservotreadaptateurd’alimentation
afinderéduirelesrisquesdedommages
corporelsetmatériels.
En cas de non-respect des avertissements fournis dans ce
guide d’instructions, vous risquez d’endommager à la fois
le véhicule/l’avion duquel votre adaptateur d’alimentation
absorbe le courant continu et le dispositif que vous
alimentez. Vous risquez également de provoquer une
électrocution pouvant mener à des blessures graves
ou mortelles.
Avertissement!N’utilisezpasvotre
adaptateurd’alimentationoudispositif
électroniqueportatifpendantque
vousconduisez!
Vous risquez de vous distraire si vous tentez d’utiliser votre
adaptateur d’alimentation ou le dispositif électronique
portatif alimenté par votre adaptateur d’alimentation.
Ceci pourrait provoquer un accident et des dommages
corporels et/ou matériels.
Avertissement!Nemettezpaslemoteur
devotrevéhiculeenmarchedansun
garageouunautreendroitfermé!
Si vous allumez le moteur de votre véhicule alors qu’il est à
l’arrêt pour alimenter le dispositif électronique portatif que
vous avez branché dans votre adaptateur d’alimentation
ou si vous rechargez la batterie du véhicule, assurez-vous
que vous vous trouvez dans un endroit bien aéré et loin
de zones fermées. Les automobiles et les véhicules de
camping émettent du monoxyde de carbone pouvant
provoquer des blessures graves ou mortelles si vous
allumez le moteur du véhicule dans un garage, un autre
endroit fermé ou près de zones fermées.
Avertissement!Vérifiezquelecâble
d’alimentationdevotreadaptateur
d’alimentationnegênepaslescommandes
deconduitedevotrevéhicule!
Lorsque vous utilisez l’adaptateur d’alimentation dans
votre véhicule, vérifiez que l’adaptateur d’alimentation et
son câble d’alimentation ne gênent pas l’utilisation des
commandes au pied (frein, embrayage, papillon des gaz)
ou des commandes manuelles (levier de vitesses, roue
directrice) car toute gêne pourrait entraîner une utilisation
dangereuse du véhicule.
À bord de votre véhicule, rangez votre adaptateur
d’alimentation dans un endroit sûr (la boîte à gants,
par exemple) si vous ne l’utilisez pas.
Pourbranchervotreadaptateur
d’alimentationdansunepriseallume-cigares
ouunesourced’alimentationdevéhicule
1. Le cas échéant, retirez la prise allume-cigares de votre
véhicule de son support.
Avertissement!Soyezprudentlorsque
vousretirezlapriseallume-cigaresde
votrevéhiculedesonsupport.L’allume-
cigaresrisqued’êtrechaud,devous
brûleroud’allumerdesmatériaux
inflammables.Laissez-lerefroidir
complètementavantdeleranger
dansunendroitsûr.
F R A N Ç A I S

4
5
d’interférences ne peut toutefois pas être entièrement
exclu. Si cet appareil provoque des interférences radio ou
produit des parasites sur votre télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil tour à tour hors tension
puis sous tension, nous vous recommandons d’effectuer
l’une des opérations suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Éloigner l’équipement du récepteur
• Connecter l’appareil sur une prise appartenant à un
circuit différent de celui auquel est
branché le récepteur
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté
DéclarationdeconformitédelaCommission
fédéraledescommunications(FCC)
Ce produit est conforme à la section 15 de la
réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer
d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les
interférences reçues, notamment celles susceptibles
d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la
Section 2.909 du règlement FCC, la partie responsable
pour cet appareil est Kensington Computer Products
Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores,
CA 94065, Etats-Unis.
MODIFICATIONS: les modifications qui n’ont pas été
explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler
votre autorisation d’utiliser l’appareil dans le cadre des
réglementations FCC et sont expressément interdites.
Déclarationdeconformité
d’IndustrieCanada
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la
norme canadienne ICES-003.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉCE
Kensington déclare que ce produit est conforme aux
principales exigences et aux autres dispositions des
directives CE applicables.
Vous pouvez obtenir une copie de la Déclaration de
conformité sur le site www.support.kensington.com.
INFORMATIONSAPPLICABLESUNIQUEMENT
DANSLESPAYSMEMBRESDEL’UNION
EUROPEENNE
L’utilisation de ce symbole indique que ce
produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager ordinaire. En vous débarrassant de ce
produit dans le respect de la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter les effets négatifs
potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine.
Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
consulter le service municipal compétent, le service de
ramassage des ordures ou le revendeur du produit.
Kensington et ACCO sont des marques déposées d’ACCO
Brands. The Kensington Promise est une marque de service
d’ACCO Brands. Toutes les autres marques déposées ou non
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2008 Kensington Computer Products Group, une division
d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction
non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le
consentement écrit de Kensington Computer Products Group.
Tous droits réservés. 2/08
2. Introduisez le connecteur de l’allume-cigares de
votre adaptateur d’alimentation dans la source
d’alimentation de l’allume-cigares/véhicule ou dans
toute autre source d’alimentation CC.
3. Branchez le dispositif alimenté USB dans le port USB
à l’aide du câble fourni. La diode lumineuse de votre
adaptateur d’alimentation s’allume lorsque ce dernier
est correctement branché à la source d’alimentation.
Démarrageetallumagedumoteur
devotrevéhicule
• Vous pouvez utiliser votre adaptateur d’alimentation
alors que le moteur de votre véhicule est en marche
ou non. Cependant, votre adaptateur d’alimentation
risque de s’arrêter de fonctionner momentanément
au démarrage du moteur de votre véhicule car
la tension de la batterie peut diminuer de façon
importante pendant le démarrage.
• Dans la plupart des cas, vous pouvez laisser votre
adaptateur d’alimentation connecté à la source
d’alimentation de votre véhicule lorsque vous ne
l’utilisez pas étant donné qu’il absorbe très peu
de courant (0,2 A). Néanmoins, si votre véhicule
doit resté inutilisé pendant plus d’une journée,
débranchez l’adaptateur d’alimentation de la source
d’alimentation de votre véhicule.
REMARQUE : Débranchez votre adaptateur
d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
• En fonction des variables telles que la condition
de la batterie, le dispositif utilisé et le temps, une
batterie automobile peut être déchargée au bout
de 2 à 8 heures d’utilisation. Vous devez surveiller la
tension ou démarrer le véhicule toutes les heures pour
recharger sa batterie. Ceci empêche l’arrêt imprévu du
matériel et assure une alimentation suffisante à tout
moment pour démarrer votre véhicule.
• Lorsque le moteur est allumé, la batterie du véhicule a
beaucoup plus de capacité disponible et à une tension
supérieure. Si l’adaptateur d’alimentation s’arrête
en raison d’une charge excessive et que le moteur
est éteint, vous pouvez laisser le moteur du véhicule
allumé pour résoudre le problème.
Avertissement!Nemettezpaslemoteur
devotrevéhiculeenmarchedansun
garageouunautreendroitfermé!Sivous
allumezlemoteurdevotrevéhiculealors
qu’ilestàl’arrêtpouralimenterle
dispositifélectroniqueportatifquevous
avezbranchédansvotreadaptateur
d’alimentationousivousrechargezla
batterieduvéhicule,assurez-vousquevous
voustrouvezdansunendroitbienaéréet
loindezonesfermées.Lesautomobileset
lesvéhiculesdecampingémettentdu
monoxydedecarbonepouvantprovoquer
desblessuresgravesoumortellessivous
allumezlemoteurduvéhiculedansun
garage,unautreendroitferméouprèsde
zonesfermées.
Caractéristiquestechniques
Alimentation de sortie : 2,5 W Continu
Tension d’entrée : 11 – 16 V CC
Sourced’alimentationCC–
Conditionsrequises
Votre adaptateur d’alimentation doit être connecté
uniquement à des véhicules avec une source
d’alimentation CC ayant une tension de sortie nominale de
12 Volts. Votre adaptateur d’alimentation ne fonctionne
pas à partir d’une batterie de 6 Volts et est endommagé
s’il est connecté à une batterie de 24 Volts. La source
d’alimentation doit fournir entre 11 et 15,5 Volts CC.
La source d’alimentation peut être une batterie ou une
autre source d’alimentation CC 12 Volts bien stabilisée.
Consultez le Manuel du propriétaire de votre véhicule.
EnregistrementdevotreproduitKensington
Enregistrez votre produit Kensington en ligne à l’adresse
www.kensington.com.
Assistancetechnique
Une assistance technique est disponible pour tous
les utilisateurs de produits Kensington enregistrés.
L’assistance technique est gratuite sauf en cas de
déplacement longue distance, selon les tarifs applicables.
Les coordonnées de l’assistance technique sont disponibles
au dos de ce manuel.
AssistanceWeb
Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème
dans la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du
site Web de Kensington : www.support.kensington.com.
Supporttéléphonique
L’assistance technique est gratuite, à l’exception des coûts
d’appel longue distance, le cas échéant. Veuillez visiter le
site www.kensington.com pour les heures d’ouverture de
l’assistance téléphonique. En Europe, l’assistance technique
est disponible par téléphone du lundi au vendredi, de
9h00 à 21h00.
Veuillez noter ce qui suit lors d’une demande d’assistance :
• Vous devez avoir accès à votre périphérique lorsque
vous appelez l’assistance technique
• Les informations suivantes vous seront demandées :
- Nom, adresse et numéro de téléphone
- Nom du produit Kensington
- Symptômes du problème et faits qui en
sont à l’origine
DéclarationdelaCommissionfédéraledes
communications(FCC)surl’interférence
desfréquencesradio
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limitations s’appliquant aux périphériques
numériques de classe B, conformément à l’article 15 de
la réglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour
but d’offrir une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet
appareil peut produire, utiliser et émettre des fréquences
radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux
instructions, il risque d’engendrer des interférences
nuisibles aux communications radio. Tout risque
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DievorliegendeBedienungsanleitung
enthältwichtigeSicherheits-und
BedienungshinweisezuIhremNetzteil.
LesenundbeachtenSiediewichtigen
Sicherheitsanweisungenindieser
Bedienungsanleitung,bevorSiedas
Netzteilmontierenundnutzen,umso
dasRisikovonVerletzungenund
Sachschädenzuverringern.
Die Nichtbeachtung der Warnhinweise in der
vorliegenden Bedienungsanleitung kann Schäden an
dem zu betreibenden Gerät sowie am Auto oder Flugzeug,
von dem das Netzteil den Strom bezieht, verursachen.
Darüber hinaus kann ein elektrischer Schock ausgelöst
werden, der wiederum zu schweren Verletzungen oder
gar zum Tod führt.
Warnung!BetreibenSiedasNetzteilbzw.
dastragbareelektronischeGerätnicht
währendderFahrt!
Die Nutzung des Netzteils bzw. die Verwendung des
hiermit betriebenen, tragbaren elektronischen Geräts kann
eine Ablenkung beim Fahren bewirken. Diese gefährliche
Verhaltensweise kann zu Verkehrsunfällen mit Personen-
und/oder Sachschäden führen.
Warnung!LassenSiedenMotorIhres
AutosnichtineinerGarageoderanderen
geschlossenenRäumenlaufen!
Wenn Sie den Motor des Autos laufen lassen, um das mit
dem Netzteil verbundene elektronische Gerät zu betreiben
oder um die Batterie des Fahrzeugs aufzuladen, suchen Sie
einen gut belüfteten Bereich auf, keinen geschlossenen
Raum. Fahrzeuge und Wohnmobile stoßen bei laufendem
Motor Kohlenmonoxid aus, das in Garagen oder anderen
geschlossenen Räumen oder in der Nähe geschlossener
Räume zu schweren Verletzungen und letztlich zum
Erstickungstod führen kann.
Warnung!AchtenSiedarauf,dass
dasStromkabeldesNetzteilsnichtdie
NutzungderPedaleundanderer
ElementeimFahrzeugstört!

6
7
TelefonischeUnterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren
entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung.
Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung
entnehmen Sie bitte unserer Website www.kensington.com.
In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis
Freitag zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen
Kontaktaufnahme mit der technischen
Unterstützung Folgendes:
• Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie
Zugriff auf das Gerät haben.
• Bereiten Sie folgende Informationen vor:
- Name, Anschrift, Telefonnummer
- Bezeichnung des Kensington-Produkts
- Symptome des Problems und Ursachen
FederalCommunicationCommission
InterferenceStatement
Hinweis: Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die
Auflagen von digitalen Geräten der Klasse B entsprechend
Part 15 der FCC-Vorschriften. Ziel dieser Vorschriften
ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudeinternen
Installationen möglichst zu vermeiden. Das Gerät erzeugt,
verwendet und sendet u. U. Funkfrequenzenergie. Bei
unsachgemäßer Installation und Verwendung können
Störungen auftreten. In Einzelfällen sind Störungen jedoch
generell nicht auszuschließen. Sollte das Gerät ein- und
ausgeschaltete Einrichtungen stören, sollte der Anwender
eine oder mehrere der folgenden Gegenmaßnahmen
vornehmen:
•
Ausrichtungs- oder Ortsänderung der Empfangsantenne
• Entfernungsänderung zwischen Gerät und Empfänger
• Umstecken des Geräts in eine andere Steckdose als die
des Empfängers
• Befragen des Händlers oder eines erfahrenen Funk-
/TV-Technikers
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Auflagen gemäß Part 15 der
FCC-Vorschriften. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung von
zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine ungünstigen
Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle
eingehenden Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für
Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen. Gemäß
Abschnitt 2.909 der FCC-Vorschriften ist die Kensington
Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th
Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, für das Gerät
verantwortlich.
ÄNDERUNGEN: Nicht ausdrücklich durch Kensington
genehmigte Änderungen können die Betriebszulassung
des Geräts gemäß den FCC-Vorschriften ungültig werden
lassen und müssen unterbleiben.
IndustryCanadaConformityStatement
Dieses digitale Gerät der Klasse [B] erfüllt die Auflagen des
kanadischen ICES-003.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Kensington erklärt, dass dieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere zutreffende Bestimmungen der
geltenden EC-Vorschriften erfüllt.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist unter
www.support.kensington.com erhältlich.
INFORMATIONENFÜREU-
MITGLIEDSSTAATEN
Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses
Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden
darf. Durch das Sicherstellen der korrekten
Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die
anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung dieses Produkts
hervorgerufen werden können. Detaillierte Informationen
zur Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitz
zuständigen Wertstoffverwerter bzw. dem Geschäft, in
dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Kensington und ACCO sind registrierte Handelsmarken
von ACCO Brands. „The Kensington Promise“ ist eine
Dienstleistungsmarke von ACCO Brands. Alle anderen
registrierten und nicht registrierten Handelsmarken sind
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
© 2008 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von
ACCO Brands. Die unerlaubte Vervielfältigung, Duplizierung
oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus
ist ohne schriftliche Genehmigung durch die Kensington
Technology Group untersagt. Alle Rechte vorbehalten. 2/08
Bringen Sie das Netzteil und das zugehörige Stromkabel
so an, dass die Fußsteuerungen (Brems-, Kupplungs-,
Gaspedal) und die Handsteuerungen (Schalthebel, Lenkrad)
nicht behindert werden, wenn Sie das Netzteil im Auto
verwenden. Dies könnte das Fahren beeinträchtigen
und gefährden.
Es empfiehlt sich, das Netzteil bei Nichtgebrauch während
der Fahrt sicher zu verstauen (z. B. im Handschuhfach).
SoverbindenSiedasNetzteilmit
einemZigarettenanzünderodereinem
StromanschlussimAuto
1. Entfernen Sie ggf. den Zigarettenanzünder-Stecker
aus der Steckdose.
Warnung!GehenSievorsichtigvor,
wennSiedenZigarettenanzünder-
SteckerausderSteckdoseentfernen.Der
Zigarettenanzünderkannheißwerden.
SiekönnensichVerbrennungenzuziehen
oderbrennbareMaterialienentzünden.
LassenSiedenZigarettenanzünder
vollständigauskühlenundbewahren
Sieihndannsicherauf.
2. Achten Sie darauf, dass der Zigarettenanzünder-
Stecker Ihres Netzteils fest im Zigarettenanzünder/
Stromanschluss Ihres Autos oder einer anderen
Gleichstromquelle sitzt.
3. Verbinden Sie das Gerät mit USB-Stromversorgung
mithilfe des Kabels, das mit dem Gerät geliefert
wurde, mit dem USB-Anschluss. Wenn das Netzteil
ordnungsgemäß an die Stromquelle angeschlossen ist,
leuchtet die LED des Netzteils.
StartenundLaufenlassendesAutomotors
• Das Netzteil kann wahlweise bei laufendem oder
ausgeschaltetem Fahrzeugmotor genutzt werden.
Beim Starten des Automotors wird der Betrieb des
Netzteils jedoch unter Umständen kurz unterbrochen,
weil die Batteriespannung beim Anlassen kurzzeitig
stark abfallen kann.
• In den meisten Fällen können Sie das Netzteil auch
dann mit der Stromquelle im Auto verbunden lassen,
wenn es nicht genutzt wird, weil eine relativ geringe
Strommenge (0,2 A) aufgenommen wird. Falls Sie das
Fahrzeug jedoch länger als einen Tag nicht nutzen,
sollten Sie das Netzteil von der Stromquelle im
Auto trennen.
HINWEIS: Trennen Sie Ihr Netzteil von der Stromquelle
des Autos, wenn es nicht genutzt wird.
• Abhängig von verschiedenen Variablen
(beispielsweise Ladezustand der Batterie, Art des zu
betreibenden Geräts, Wetter) besteht die Möglichkeit,
dass die Autobatterie innerhalb von zwei bis acht
Betriebsstunden entladen ist. Beobachten Sie die
Spannung der Autobatterie oder starten Sie den
Motor einmal in der Stunde, damit die Batterie sich
wieder auflädt. Auf diese Weise erzielen Sie einen
gewissen Schutz vor einem unerwarteten Abschalten
des Geräts und es ist sichergestellt, dass der Motor
stets problemlos gestartet werden kann.
• Bei laufendem Motor bietet die Autobatterie eine
deutlich höhere Kapazität und höhere Spannung.
Falls das Netzteil aufgrund übermäßiger Belastung
abgeschaltet wird, während der Motor nicht läuft,
können Sie das Problem unter Umständen durch
Laufenlassen des Motors beheben.
Warnung!LassenSiedenMotorIhres
AutosnichtineinerGarageoderanderen
geschlossenenRäumenlaufen!Wenn
SiedenMotordesAutoslaufenlassen,
umdasmitdemNetzteilverbundene
tragbareElektrogerätzubetreiben
oderumdieBatteriedesFahrzeugs
aufzuladen,suchenSieeinengut
belüftetenBereichauf,keinen
geschlossenenRaum.Fahrzeugeund
Wohnmobilestoßenbeilaufendem
MotorKohlenmonoxidaus,dasin
Garagenoderanderengeschlossenen
RäumenoderinderNähegeschlossener
RäumezuschwerenVerletzungenund
letztlichzumErstickungstodführenkann.
TechnischeDaten
Ausgangsleistung: 2,5 W konstant
Eingangsleistung: 11 bis 16 V Gleichstrom
AnforderungenandieGleichstromquelle
Das Netzteil ist ausschließlich für Fahrzeuge mit
einer Gleichstromquelle vorgesehen, die eine
Nennausgangsspannung von 12 V liefert. Eine 6-V-Batterie
ist nicht ausreichend für den Betrieb des Netzteils. Im
Gegensatz dazu kann der Anschluss einer 24-V-Batterie
das Gerät beschädigen. Die Stromquelle muss 11 bis 15,5
V Gleichstrom abgeben. Als Stromquelle ist eine Batterie
oder eine andere geregelte Gleichstromquelle mit 12 V
geeignet. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fahrzeugs nach.
RegistrierenIhresKensington-Produkts
Registrieren Sie Ihr Kensington-Produkt online unter
www.kensington.com.
TechnischerSupport
Alle registrierten Benutzer von Kensington-
Produkten erhalten technische Unterstützung. Mit
Ausnahme von Gesprächsgebühren bzw. eventuellen
Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die
technische Unterstützung. Die Kontaktinformationen
zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
UnterstützungüberdasInternet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig
gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im
Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:
www.support.kensington.com.
DEUTSCH
Dezehandleidingbevatbelangrijke
veiligheids-enbedieningsinstructies
vooruwvoedingsadapter.Leesde
veiligheidsinstructiesinditboekjegoed
doorenvolgdezeopvóórdatuuw
voedingsadaptergaatinstallerenen
gebruikenomzohetrisicovanletselen
beschadigingvaneigendommente
voorkomen.
Nalatigheid om de waarschuwingen in deze handleiding
op te volgen kan schade veroorzaken aan zowel het
voertuig/vliegtuig waaraan uw voedingsadapter vermogen
onttrekt, als aan het apparaat dat u voedt. Ook kan dit een
elektrische schok veroorzaken, die kan leiden tot ernstig
letsel of de dood.
Waarschuwing!Gebruikuw
voedingsadapterofdraagbaar
elektronischapparaatniettijdenshet
besturenvanuwvoertuig!
Mogelijk bestuurt u uw auto niet zo veilig wanneer u wordt
afgeleid terwijl u probeert om uw voedingsadapter of het
draagbare elektronische apparaat dat uw voedingsadapter
NEDERLANDS
N E D E R L A N D S

8
9
Uw voedingsadapter mag alleen worden aangesloten
op voertuigen met een voedingsbron met een nominale
uitgangsspanning van 12 volt. Uw voedingsadapter werkt
niet op een accu/batterij van 6 volt en raakt beschadigd bij
aansluiting op een accu/batterij van 24 volt. De voedingsbron
dient tussen 11 en 15,5 volt gelijkspanning te leveren. De
voedingsbron kan bestaan uit een accu, batterij of andere
goed gereguleerde 12-volts voeding met gelijkspanning.
Controleer de gebruikershandleiding voor uw voertuig.
UwKensington-productregistreren
Registreer uw Kensington-product online op
www.kensington.com.
Technischeondersteuning
Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle
geregistreerde gebruikers van Kensington-producten.
Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering
van de kosten van interlokale of internationale
telefoongesprekken (indien van toepassing).
Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u
aan op de achterzijde van deze handleiding.
Ondersteuningviainternet
Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u
terecht in de sectie Frequently Asked Questions(FAQ) in
het gedeelte Support van de Kensington-website:
www.support.kensington.com.
Telefonischeondersteuning
Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van
interlokale of internationale telefoongesprekken (indien
van toepassing). Raadpleeg www.kensington.com voor
openingstijden van de telefonische ondersteuning. In
Europa is technische ondersteuning telefonisch beschikbaar
van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 21:00 uur.
Let bij het opbellen naar ondersteuning op het volgende:
• Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer
te hebben
• Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de
hand hebt:
- Naam, adres en telefoonnummer
- De naam van het Kensington-product
- Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan
FederalCommunicationsCommission
InterferenceStatement(FCC-verklaringover
interferentie)
Opmerking: dit apparaat is getest en in overeenstemming
bevonden met de beperkingen van een digitaal apparaat
van Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om
een redelijke mate van bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke
omgeving. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-
energie voortgebracht en verbruikt, en kan dit type energie
worden uitgestraald. Als de apparatuur niet volgens de
instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze
schadelijke radiostoring veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke
configuratie. Als deze apparatuur schadelijke radio- of
tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de
apparatuur uit en weer in te schakelen), probeert u het
probleem te verhelpen door een of meer van de volgende
maatregelen uit te voeren:
• Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de
richting ervan.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de
ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op
een ander circuit dan de ontvanger bevindt.
• Neem contact op met de leverancier of een ervaren
radio-/tv-technicus voor assistentie.
FederalCommunicationCommission
DeclarationofConformity
(FCC-verklaringvanconformiteit)
Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de
FCC-richtlijnen. Het gebruik is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag
geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het
apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren,
inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals
bepaald in sectie 2.909 van de FCC-voorschriften ligt de
verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington
Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th
Floor, Redwood Shores, CA 94065, VS.
WIJZIGINGEN: Wijzigingen die niet expliciet zijn
goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de
gebruiker volgens de FCC-voorschriften om dit apparaat te
bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden
aangebracht.
IndustryCanada-conformiteitsverklaring
Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de
Canadese norm ICES-003.
CE-VERKLARINGVANCONFORMITEIT
Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de
essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van
van toepassing zijnde EC-richtlijnen.
Een exemplaar van de conformiteitsverklaring is
verkrijgbaar via www.support.kensington.com.
INFORMATIEUITSLUITENDVOOR
LIDSTATENVANDEEU
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Door dit product op de juiste wijze
weg te werpen, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te
voorkomen, die anders mogelijk worden veroorzaakt door
een onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor
meer gedetailleerde informatie over het recyclen van dit
product contact op met de afvalverwerking in uw
woonplaats, de dienst voor verwerking van huishoudelijk
afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft.
Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van
ACCO Brands. The Kensington Promise is een servicemerk
van ACCO Brands. Alle overige gedeponeerde en niet-
gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun
respectieve eigenaars.
© 2008 Kensington Computer Products Group, a division
of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren,
dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor
geen schriftelijke toestemming is verleend door Kensington
Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 2/08
voedt, te bedienen. Een dergelijke onveilige handeling
kan resulteren in een verkeersongeluk met als gevolg
persoonlijk letsel en/of beschadiging van eigendommen.
Waarschuwing!Laatdemotorvanuw
voertuignietdraaienineengarageof
andereafgeslotenruimte!
Als u de motor van uw auto stationair laat draaien voor
het voeden van het elektronische apparaat dat u hebt
aangesloten op uw voedingsadapter, of voor het opnieuw
opladen van de accu van de auto, dient u dit alleen te
doen in een goed geventileerde ruimte of buiten andere
afgesloten ruimten. Automobielen en recreatievoertuigen
geven koolmonoxide af dat ernstig letsel of de dood kan
veroorzaken als de motor van de auto draait in een garage
of andere afgesloten ruimte, dan wel in de nabijheid van
afgesloten ruimten.
Waarschuwing!Zorgervoordatde
voedingskabelvanuwvoedingsadapter
nietverwardraaktmetde
besturingsorganenvanuwvoertuig!
Bij gebruik van uw voedingsadapter in uw auto dient
u ervoor te zorgen dat de voedingsadapter en de
voedingskabel ervan op een dusdanige wijze geplaatst zijn
dat deze het gebruik van de voetbesturingsorganen (rem-,
koppelings- en gaspedaal) of handbesturingsorganen
(versnellingspook, stuur) niet hinderen, aangezien dit kan
leiden tot de onveilige besturing van de auto.
Berg uw voedingsadapter, indien deze niet in gebruik
is, op een veilige plaats op, bijvoorbeeld in het
handschoenenkastje.
Uwvoedingsadapteraansluitenopeen
sigarettenaanstekerofvoedingsbronin
hetvoertuig
1. Neem de aansluiting van de sigarettenaansteker in
uw auto uit de daarvoor bestemde opening, indien dit
noodzakelijk is.
Waarschuwing!Weesvoorzichtigbij
hetverwijderenvandeaansluiting
voordesigarettenaanstekervanuw
voertuiguitdeopeningervan.De
sigarettenaanstekerismogelijkheeten
kanuwhuidverbrandenofontvlambare
materialeninbrandzetten.Laatde
aansluitingvoordeaanstekervolledig
afkoelenvoordatudezeopeenveilige
plaatsopbergt.
2. Steek de aansluiting van uw voedingsadapter voor de
sigarettenaansteker stevig in de voedingsbron van
de sigarettenaansteker van uw auto (of een andere
gelijkstroomvoeding).
3. Sluit het apparaat met USB-voeding in de USB-poort
met behulp van de met het apparaat meegeleverde
kabel. Het LED-lampje van uw voedingsadapter gaat
gloeien wanneer de voedingsadapter op de correcte
wijze is aangesloten op de voedingsbron.
Demotorvanuwvoertuigstarten
enlatendraaien
• Uw voedingsadapter kan worden gebruikt met
of zonder draaiende motor van uw voertuig. Uw
voedingsadapter kan echter tijdelijk ophouden met
functioneren op het moment dat de motor van uw
voertuig wordt gestart, omdat de spanning van
de accu tijdens het aanzwengelen van de motor
aanzienlijk kan dalen.
• In de meeste gevallen kunt u uw voedingsadapter
echter aangesloten laten op de voedingsbron van
uw auto wanneer de adapter niet in gebruik is, juist
omdat deze erg weinig stroom afneemt (0,2 A). Als
uw auto echter meer dan één dag ongebruikt blijft,
dient u uw voedingsadapter los te koppelen van de
voedingsbron van uw auto.
OPMERKING: Koppel uw voedingsadapter los wanneer
u deze niet gebruikt.
• Afhankelijk van variabelen zoals de staat van de accu,
het soort apparaat dat wordt gebruikt, en het weer,
kan een autoaccu na 2 tot 8 uur leeg zijn. U dient dan
ook de spanning te controleren of de auto elk uur te
starten om de accu ervan op te laden. Dit vormt een
goede bescherming tegen een onverwachte uitval van
de apparatuur en garandeert dat er altijd voldoende
vermogen is om uw voertuig te starten.
• Bij een draaiende motor heeft de accu van uw
voertuig veel meer capaciteit beschikbaar bij ook nog
eens een hogere spanning. Als de voedingsadapter
zichzelf vanwege een buitensporige belasting
uitschakelt wanneer de motor niet draait, kan dit
probleem wellicht worden verholpen door de motor
van het voertuig draaiende te houden.
Waarschuwing!Laatdemotorvanuw
voertuignietdraaienineengarageof
andereafgeslotenruimte!Alsudemotor
vanuwautostationairlaatdraaien
voorhetvoedenvanhetdraagbare
elektronischeapparaatdatuhebt
aangeslotenopuwvoedingsadapter,of
voorhetopnieuwopladenvandeaccu
vanuwauto,dientuditalleentedoen
ineengoedgeventileerderuimteof
buitenandereafgeslotenruimten.
Automobielenenrecreatievoertuigen
gevenkoolmonoxideafdaternstigletsel
ofdedoodkanveroorzakenalsdemotor
vandeautodraaitineengarageof
andereafgeslotenruimte,danwelinde
nabijheidvanafgeslotenruimten.
Technischespecificaties
Uitgangsvermogen: 2,5 W continu
Ingangsspanning: 11 – 16 V gelijkspanning
Vereistenvoordevoedingsbronmet
gelijkspanning
NEDERLANDS
NEDERLANDS

10
11
puòcausaregravidanniallasalutee
perfinoildecessoqualorailmotoredel
veicolovengaaccesoinungarageo
all’internooinprossimitàdiareechiuse.
Specifichetecniche
Potenza di uscita: 2,5 W corrente continua
Voltaggio in entrata: 11-16 V CC
RequisitidellafontedialimentazioneCC
L’alimentatore deve essere collegato esclusivamente a
veicoli con una fonte di alimentazione di corrente continua
da 12 Volt. L’alimentatore non funzionerà con una batteria
da 6 Volt e verrà danneggiato se collegato a una batteria
da 24 Volt. La fonte di alimentazione deve fornire tra 11 e
15,5 Volt di corrente continua. La fonte di alimentazione
può essere una batteria o un alimentatore ben regolato da
12 V CC. Consultare il manuale del veicolo.
RegistrazionedelprodottoKensington
acquistato
Effettuare la registrazione in linea del prodotto Kensington
acquistato sul sito www.kensington.com.
Supportotecnico
Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è
disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo il
costo della telefonata e l’addebito delle tariffe telefoniche
interurbane, ove applicabili. Sul retro di queste istruzioni
sono riportate le informazioni per contattare il servizio di
supporto tecnico.
SupportoWeb
La soluzione al proprio problema potrebbe essere
elencata nella sezione Frequently Asked .Questions (FAQs)
dell’area Support del sito Web di Kensington
www.support.kensington.com.
Supportotelefonico
Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe
telefoniche interurbane, ove applicabili. Visitare
www.kensington.com per consultare gli orari del
servizio di supporto telefonico. In Europa il supporto
tecnico è disponibile telefonicamente dal lunedì al
venerdì, dalle 09.00 alle 21.00.
Tenere presente quanto riportato di seguito.
• Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.
• Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
- nome, indirizzo e numero di telefono;
- nome del prodotto Kensington;
- sintomi e causa del problema.
AvvisosulleinterferenzedellaFederal
CommunicationCommission(FCC)
Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a test ed
è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di
Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti
sono progettati per fornire un’adeguata protezione da
interferenze dannose in un ambiente residenziale. Questo
dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se
non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni,
potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non è comunque garantito che tali interferenze
non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il
dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione dei
programmi radiofonici o televisivi, che possono essere
verificate spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di
provare a eliminare l’interferenza adottando una o più
misure indicate di seguito:
• cambiare l’orientamento o la posizione
dell’antenna ricevente;
• allontanare il dispositivo dal ricevitore;
• collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore;
• contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in
sistemi radiotelevisivi.
DichiarazionediconformitàdellaFederal
CommunicationCommission(FCC)
Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il
funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni:
(1) il dispositivo non può causare interferenze dannose
e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze
in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un
funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione
2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di questo
dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin
Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA.
MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente
approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente
all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e
non deve essere apportata.
DichiarazionediconformitàIC
Questa apparecchiatura digitale di Classe [B] è conforme
alla normativa canadese ICES-003.
DICHIARAZIONEDICONFORMITÀCE
Kensington dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle “direttive
CE applicabili”.
Per una copia della Dichiarazione di conformità, andare
all’URL www.support.kensington.com.
INFORMAZIONISOLOPERGLIUTENTIIN
STATIMEMBRIDELL’UNIONEEUROPEA
L’uso di questo simbolo indica che il prodotto
non può essere trattato come rifiuto domestico.
Garantendo un corretto smaltimento di questo
prodotto si contribuisce a evitare potenziali
danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti
essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di
smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Kensington e ACCO sono marchi commerciali registrati da ACCO
Brands. La Promessa Kensington è un marchio di servizio di
ACCO Brands. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati,
sono di proprietà dei rispettivi produttori.
© 2008 Kensington Computer Products Group, una divisione
di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi
altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto
del presente documento senza previo consenso scritto di
Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti
riservati. 2/08
Ilpresentemanualediistruzioni
contieneinformazioniimportanti
relativeallasicurezzaealfunzionamento
dell’alimentatoredicorrente.Primadi
installareediutilizzarel’alimentatore
dicorrente,leggereattentamentele
istruzioniimportantisullasicurezza
contenuteinquestomanualee
rispettarleperridurreilrischiodi
lesioniedannimateriali.
La mancata osservanza delle avvertenze riportate
in queste istruzioni può causare danni al veicolo o
all’aeromobile dal quale l’alimentatore prende la corrente,
nonché al dispositivo che viene alimentato, e a scosse
elettriche con conseguenze fino a lesioni gravi o decesso.
Avvertenza!Nonutilizzarel’alimentatore
dicorrenteoildispositivoelettronico
portatiledurantelaguida!
L’utilizzo dell’alimentatore di corrente o del dispositivo
elettronico portatile da esso alimentato può distrarre il
conducente durante la guida. Tale condotta imprudente
può essere causa di incidenti con conseguenti danni a
persone e/o danni materiali.
Avvertenza!Nonmettereinmotoil
veicoloall’internodiungarageoinaltri
luoghichiusi.
Se si mette in moto il veicolo per alimentare il dispositivo
elettronico collegato all’alimentatore di corrente o al
fine di ricaricare la batteria del veicolo stesso, eseguire
tale operazione in una zona ben ventilata e lontano da
aree chiuse. I veicoli leggeri e pesanti emettono ossido di
carbonio che può causare gravi danni alla salute e perfino
il decesso qualora il motore del veicolo venga acceso in un
garage o all’interno o in prossimità di aree chiuse.
Avvertenza!Verificarecheicavidi
alimentazionedell’alimentatorenonsi
impiglinoaicomandidiguidadelveicolo!
Durante l’uso dell’alimentatore all’interno del veicolo,
assicurarsi di posizionare sia l’alimentatore che il cavo
di alimentazione in modo da non ostacolare l’uso dei
comandi a pedale (freno, frizione, acceleratore) o dei
comandi manuali (cambio, volante) per evitare di trovarsi
in situazioni di guida non sicura.
Se durante la guida del veicolo l’alimentatore di corrente
non viene utilizzato, riporlo in un posto sicuro come il
cruscotto.
Percollegarel’alimentatoredicorrente
all’accendisigarioall’alimentatoreperauto
1. Se necessario, rimuovere l’accendisigari
dall’apposita presa.
Avvertenza!Rimuoverel’accendisigari
dall’appositapresaconcautela.
L’accendisigaripotrebbeesserecaldo
eprovocarescottatureoincendiare
materialiinfiammabili.Lasciare
raffreddarel’accendisigariprima
diriporloinunluogosicuro.
2. Inserire saldamente il connettore dell’accendisigari
nell’apposita presa di alimentazione dell’accendisigari
o del veicolo o ad altri alimentatori CC.
3. Collegare il dispositivo con alimentazione USB alla
porta USB utilizzando il cavo in dotazione. Se il
collegamento alla presa di alimentazione è stato
effettuato correttamente, il LED dell’alimentatore si
accenderà.
Accensioneeavviodelmotoredelveicolo
• L’alimentatore di corrente può essere utilizzato
sia a motore spento che acceso, ma, al momento
dell’accensione, il suo funzionamento può
interrompersi temporaneamente a causa del
sostanziale abbassamento del voltaggio della batteria
durante l’avviamento.
• Nella maggior parte dei casi, è possibile lasciarlo
collegato alla fonte di alimentazione dato il basso
assorbimento di corrente (0,2 Ampere). Tuttavia,
se non si utilizza il veicolo per più di un giorno, si
consiglia di scollegare l’alimentatore.
NOTA: spegnere l’alimentatore quando non viene
utilizzato.
• La batteria di un’automobile può scaricarsi in un
intervallo di tempo che va dalle 2 alle 8 ore di utilizzo,
in base a vari fattori, quali le condizioni della batteria
stessa, il dispositivo che si sta alimentando e le
condizioni atmosferiche. Si consiglia di controllare
il voltaggio o di accendere il veicolo ogni ora per
ricaricarne la batteria. In tal modo sarà possibile
evitarne l’arresto inaspettato e garantire sempre
un flusso di corrente sufficiente all’accensione del
veicolo.
• Quando il motore è acceso, la batteria del veicolo
dispone di maggiore capacità e di un voltaggio più
elevato. Se l’alimentatore di corrente si spegne a causa
di un sovraccarico a motore spento, è possibile ovviare
al problema accendendo il motore.
Avvertenza!Nonmettereinmotoil
veicoloall’internodiungarageoinaltre
areechiuse!Sesimetteinmotoilveicolo
peralimentareildispositivoelettronico
portatilecollegatoall’alimentatore
dicorrenteoalfinediricaricarela
batteriadelveicolostesso,eseguiretale
operazioneinunazonabenventilatae
lontanodaareechiuse.Iveicolileggerie
pesantiemettonoossidodicarbonioche
ITALIANO
ITALIANO
I TA L I A N O

12
13
gravesolamuertesielmotordelvehículose
dejaenfuncionamientoenungarajeuotro
lugarcerradoopróximoalugarescerrados.
Fichatécnica
Potencia de salida: 2,5W constante
Tensión de entrada: 11 – 16V CC
RequisitosdelafuentedealimentacióndeCC
El adaptador de alimentación sólo se debe conectar a
vehículos con fuentes de alimentación de CC con una tensión
nominal de salida 12V. El adaptador no funcionará con una
batería de 6V y podrá dañarse si se conecta a una batería
de 24V. La fuente de alimentación debe suministrar entre
11–15,5V CC. Ésta puede ser una batería u otro suministro
de corriente de CC de 12V regulado convenientemente.
Compruebe el manual del propietario de su vehículo.
RegistrodelproductoKensington
Registre su producto Kensington en línea en
www.kensington.com.
Asistenciatécnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados
de los productos de Kensington. La asistencia técnica se
presta de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica
y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde.
Puede encontrar la información de contacto para asistencia
técnica en el reverso del manual.
AsistenciaenlaWeb
Es posible que encuentre la solución a su problema en la
sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia
técnica (Support) del sitio web de Kensington:
www.support.kensington.com.
Asistenciatelefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen
llamadas de larga distancia. Visite www.kensington.com
para conocer las horas de atención. En Europa podrá
disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes
de 09:00 a 21:00.
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:
• Llame desde un teléfono que le permita acceder
al dispositivo
• Tenga la siguiente información a mano:
- Nombre, dirección y número de teléfono
- El nombre del producto de Kensington
- Síntomas del problema y cómo se produjeron
Declaraciónrelativaainterferenciasdedela
ComisiónFederaldeComunicaciones
Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes,
se ha comprobado que el presente equipo respeta los
límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B,
conforme al título 15 de la normativa de la Comisión
Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites
se han establecido para proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas en instalaciones
residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con
arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias
nocivas en comunicaciones de radio. Aun así, no existe
garantía alguna de que no se producirán interferencias
en una instalación determinada. Si el equipo provoca
interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir la
interferencia tomando alguna de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a una toma de corriente situada en
un circuito distinto al que está conectado el receptor
• Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de
radio o televisión
DeclaracióndeconformidaddelaComisión
FederaldeComunicaciones
Este producto cumple con el título 15 de la normativa de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1) El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y
2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluidas las interferencias que podrían ocasionar un
funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto
en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la
responsabilidad del presente dispositivo corresponde a
Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin
Drive, 6th Floor, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada
expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del
usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las
reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse.
Declaracióndeconformidadde
IndustryCanada
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓNDECUMPLIMIENTODELACE
Kensington declara que el presente producto cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de las directivas aplicables de la CE.
Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad
en www.support.kensington.com.
INFORMACIÓNPARALOSESTADOS
MIEMBROSDELAUNIÓNEUROPEA
La utilización del símbolo indica que el producto
no se puede eliminar como cualquier otro residuo
doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del
producto, contribuirá a prevenir eventuales
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la
eliminación inadecuada del producto. Para obtener más
información acerca del reciclaje del producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Kensington y ACCO son marcas comerciales registradas de
ACCO Brands Corporation. The Kensington Promise es una
marca de servicios de ACCO Brands Corporation. El resto de
marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad
de sus respectivos propietarios.
© 2008 Kensington Computer Products Group, división de
ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro
tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se
refiere el presente documento sin la previa autorización
escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados
todos los derechos. 2/08
Elpresentemanualofreceinstrucciones
deseguridadyfuncionamientodel
adaptadordealimentacióndegran
importancia.Leadetenidamenteel
manualysigalasinstruccionesde
seguridadesencialesseñaladasenel
mismoantesdeinstalareladaptadorde
alimentaciónparareducirelriesgode
lesionespersonalesodañosmateriales.
Si ignora las advertencias del manual, podrían producirse
daños materiales tanto en el vehículo o avión del cual toma
la corriente el adaptador como en el dispositivo que desea
alimentar. También se pueden producir descargas eléctricas
con el consecuente peligro de lesiones graves o la muerte.
Advertencia:Nomanejeeladaptadorde
alimentaciónuotrodispositivo
electrónicoportátilmientrasconduce
Mientras intenta manejar el adaptador de alimentación
o el dispositivo electrónico portátil conectado al mismo,
puede distraerse y descuidar la seguridad de su conducción.
La ausencia de seguridad de dicha acción puede conllevar
a un accidente de tráfico, con las consecuentes lesiones
personales o daños materiales.
Advertencia:Nodejeenmarchael
motordelvehículoenungarajeuotro
lugarcerrado
Si desea dejar en marcha el motor del vehículo mientras está
estacionado a fin de alimentar el dispositivo electrónico
conectado al adaptador de alimentación, o de cargar
la batería del coche, hágalo únicamente en zonas con
buena ventilación y alejadas de otros lugares cerrados. Los
automóviles y vehículos recreativos desprenden monóxido
de carbono. Este gas puede producir lesiones graves o la
muerte si el motor del vehículo se deja en funcionamiento en
un garaje u otro lugar cerrado o próximo a lugares cerrados.
Advertencia:Cercióresedequeelcable
dealimentacióndeladaptadorde
alimentaciónnoquedaenredadoenlos
mandosdeconduccióndelvehículo
Al utilizar el adaptador de alimentación en el vehículo,
asegúrese de que tanto éste como su cable de alimentación
están en una posición tal que no impidan la utilización de
los mandos de pie (frenos, embrague, acelerador) o los
mandos de mano (caja de cambios, volante); de lo contrario,
el funcionamiento del vehículo dejaría de ser seguro.
Mientras conduce el vehículo, guarde el adaptador de
alimentación en un lugar seguro, como la guantera, si no
lo está utilizando.
Paraconectareladaptadordealimentación
alastomasdemecheroofuentesde
alimentacióndevehículos
1. Si es necesario, extraiga de la toma el mechero
del vehículo.
Advertencia:Tengacuidadoalextraer
elconectordemecherodelvehículode
latoma.Esposiblequeestécalientey
podríaquemarlooinflamarlos
materialesinflamables.Dejequeel
mecheroseenfríetotalmenteantes
deguardarloenunlugarseguro.
2. Inserte con firmeza el conector de mechero del
adaptador de alimentación en la toma del mechero o
de alimentación del vehículo u otro suministro de CC.
3. Enchufe el dispositivo con USB en el puerto USB con
la ayuda del cable suministrado con el dispositivo. El
indicador luminoso del adaptador de alimentación
brillará cuando éste se encuentre conectado
correctamente a la fuente de alimentación.
Puestaenmarchayutilizacióndelmotor
delvehículo
•
El adaptador de alimentación se puede utilizar con o sin el
motor del vehículo en marcha. Sin embargo, el adaptador
puede detenerse de forma momentánea mientras se
enciende el motor del coche debido a que la tensión de la
batería desciende sustancialmente al arrancar.
•
En la mayoría de los casos, el adaptador de alimentación
se puede dejar conectado a la fuente de alimentación
del vehículo cuando no se utiliza puesto que toma muy
poca corriente (0,2A). No obstante, si no se va a utilizar
el vehículo durante más de un día, debe desconectar el
adaptador de la fuente de alimentación del vehículo.
NOTA: Desconecte el adaptador de alimentación en la
posición de apagado cuando no lo utilice.
•
En función de diversas variables, como el estado de la
batería, el dispositivo que se desea utilizar o incluso las
condiciones climáticas, la batería de un automóvil se
descarga después de entre 2 y 8 horas de uso. Deberá
vigilar la tensión o poner en marcha el vehículo cada
hora para recargar la batería. Ello previene que el equipo
se apague de forma inesperada y garantiza que siempre
haya suficiente potencia para arrancar el vehículo.
• Con el motor en marcha la batería del vehículo tiene
mucha mayor capacidad y una tensión más elevada. Si
el adaptador de alimentación se apaga debido a una
carga excesiva con el motor apagado, es posible que
poner en marcha el motor solucione el problema.
Advertencia:Nodejeenmarchaelmotordel
vehículoenungarajeuotrolugarcerrado.Si
deseadejarenmarchaelmotordelvehículo
mientrasestáestacionadoafindealimentar
eldispositivoelectrónicoportátilconectado
aladaptadordealimentación,odecargarla
bateríadelcoche,hágaloúnicamenteen
zonasconbuenaventilaciónyalejadasde
otroslugarescerrados.Losautomóvilesy
vehículosrecreativosdesprendenmonóxido
decarbono.Estegaspuedeproducirlesiones
ESPAÑOL
ESPAÑOL
E S PA Ñ O L

14
15
csatlakoztatva viszont tönkremegy. Az áramforrásnak 11-15,5
V-os egyenáramot kell szolgáltatnia. Az áramforrás lehet
akkumulátor vagy más, jól szabályozott 12 V-os, egyenáramú
áramforrás. Ezzel kapcsolatban ellenőrizze a jármű
felhasználói útmutatóját.
Kensington-termékek regisztrálása
A Kensington-termékeket a következő webhelyen
regisztrálhatja: www.support.kensington.com.
Műszaki támogatás
A műszaki támogatást a Kensington-termékek összes
regisztrált felhasználója igénybe veheti. A műszaki
támogatás a telefonhívás (és az esetleges távolsági hívás)
díját leszámítva nem jár költséggel. A műszaki támogatást
nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv
hátoldalán találhatók.
Webes támogatás
Elképzelhető, hogy a problémájára a megoldást megtalálja a
„Gyakran feltett kérdések” című leírásban, amely a következő
webhelyen található, a támogatást nyújtó részben:
www.suport.kensington.com.
Telefonos támogatás
A technikai támogatás ingyenes, kivéve a távolsági
hívásokkal kapcsolatban felmerülő költségeket. A
nyitvatartási időpontokat a www.kensington.com
webhelyen találja. Európában a technikai támogatás
telefonon érhető el hétfőtől péntekig 9 és 21 óra között.
Az ügyfélszolgálat tárcsázása előtt gondoskodjon a
következőkről:
• Olyan telefonkészüléket használjon, amelyről hozzáfér
az eszközhöz.
• A következő adatokat kell megadnia:
- Név, cím és telefonszám;
- A Kensington-termék neve;
- A problémára utaló jelek, illetve a problémát
kiváltó tényezők.
A Szövetségi Kommunikációs Bizottság
rádiófrekvenciás interferenciára
vonatkozó nyilatkozata
Megjegyzés: A berendezés tesztelése után megállapították,
hogy a Szövetségi Kommunikációs Bizottság szabályainak
15. része szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre
vonatkozó korlátozásnak. Ezek a korlátozások úgy lettek
kialakítva, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a lakossági
berendezésekből származó káros interferenciák ellen. A
jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ
és sugároz ki, ezért ha nem az előírásoknak megfelelően
van telepítve és használva, súlyos interferenciát okozhat
a rádiókommunikációban. Nincs rá garancia, hogy
nem fordul elő interferencia egy adott berendezésben.
Amennyiben a berendezés a rádiós vagy televíziós
vételben káros interferenciát okoz (amit a berendezés ki- és
bekapcsolásával lehet meghatározni), a felhasználó az alábbi
módszerek alkalmazásával kísérletet tehet az interferencia
megszüntetésére:
• A vételi antenna újratájolása vagy áthelyezése.
• A berendezés és a vételi egység közötti
távolság növelése.
• A berendezés és a vételi egység eltérő áramkörön
lévő aljzathoz való csatlakoztatása.
• Segítségkérés a kereskedőtől vagy egy tapasztalt
rádió/tévészerelő szakembertől.
A Szövetségi Kommunikációs Bizottság
megfelelőségi nyilatkozata
A működtetésre két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz
nem okoz káros interferenciát, illetve (2) az eszköznek el
kell fogadnia a kapott interferenciát, ide értve azokat az
interferenciákat is, amelyek nem megfelelő működést
eredményezhetnek. Az FCC szabályok 2.909. részében
meghatározottak szerint az eszközért a Kensington Products
Group (333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores,
CA 94065, USA) vállal felelősséget.
MÓDOSÍTÁSOK: A Kensington által kifejezett formában jóvá
nem hagyott módosítások hatására a felhasználó már nem az
FCC szabályainak megfelelően működteti a készüléket, ezért
az ilyen jellegű beavatkozások nem engedélyezettek.
Kompatibilitási nyilatkozat (Industry Canada)
Ez a [B] osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai
ICES-003 szabványnak.
CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Kensington vállalat kijelenti, hogy a termék megfelel az
ide vonatkozó EC irányelvek alapvető követelményeinek és
egyéb fontos rendelkezéseinek.
Európában a termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat
másolatát a www.support.kensington.com webhelyen
található Compliance Documentation (Megfelelőségi
dokumentáció) hivatkozásra kattintva olvashatja el.
AZ EURÓPAI UNIÓ TAGORSZÁGAIBAN
ÉRVÉNYES TUDNIVALÓK
A szimbólum használata azt jelzi, hogy a termék
nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha
meggyőződik arról, hogy a termék leselejtezése
megfelelő módon történik, segít megelőzni a
helytelen leselejtezésből fakadó olyan esetleges
következményeket, amelyek a környezetre és az emberi
egészségre károsak lehetnek. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a helyi
városi hivatalhoz, a háztartási hulladékok leselejtezését
végző szolgáltatóhoz, vagy keresse fel a terméket
értékesítő üzletet.
A Kensington és az ACCO az ACCO Brands bejegyzett védjegye.
A „Kensington Promise” az ACCO Brands védjegyoldalom
alatt álló szolgáltatása. Az összes egyéb bejegyzett és nem
bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye.
© 2008 Kensington Computer Products Group, az ACCO Brands
egyik részlege. A tartalom jogosulatlan másolása, sokszorosítása
vagy egyéb módon történő felhasználása a Kensington
Computer Products Group írásos beleegyezése nélkül nem
engedélyezett. Minden jog fenntartva. 2/08
Ez az útmutató fontos biztonsági és
üzemeltetési tudnivalókat tartalmaz a
tápegységről. Felszerelése és használata
előtt gondosan olvassa el és tartsa be e
biztonsági utasításokat, hogy csökkentse
a személyi sérülés és az anyagi kár
kialakulásának kockázatát.
Ha nem tartja be az útmutatóban lévő figyelmeztetéseket,
azzal kárt tehet mind a működtetett eszközben, mind
abban a járműben/repülőgépben, amelyről a tápegység a
tápfeszültséget kapja. Áramütést is szenvedhet, ami súlyos
vagy halálos sérülést is okozhat.
Figyelem! Vezetés közben ne használja
a tápegységet vagy a hordozható
elektronikus eszközt!
Miközben a tápegységet vagy az általa működtetett
hordozható elektronikus eszközt használni próbálja,
az elvonhatja figyelmét a biztonságos vezetéstől. Ez a
kockázatos művelet közlekedési balesetet okozhat, amely
személyi sérüléssel és/vagy anyagi károkkal jár.
Figyelem! Ne járassa a jármű motorját
garázsban vagy más zárt térben!
Ha a tápegységhez csatlakoztatott elektronikus eszköz
táplálása vagy a jármű akkumulátorának feltöltése miatt
a motort álló helyzetben járatja, azt csak jól szellőző,
semmiképp sem zárt helyen végezze. A gépkocsik és
lakóautók szén-monoxidot bocsátanak ki, amely súlyos
sérülést vagy halált okozhat, ha a jármű motorja garázsban
vagy más zárt térben, illetve azok közelében jár.
Figyelem! Ügyeljen rá, hogy a tápkábel
ne akadjon bele a jármű kezelőszerveibe!
Mikor a tápegységet a járművében használja, gondoskodjon
arról, hogy a berendezés és a tápkábel úgy helyezkedjen
el, hogy ne akadályozza a lábbal (fék, kuplung, gáz) vagy
kézzel (sebességváltó, kormánykerék) működtethető
kezelőszervek használatát; máskülönben a jármű vezetése
veszélyessé válhat.
A jármű vezetése közben a nem használt tápegységet tegye
biztonságos helyre, például a kesztyűtartóba.
A tápegység csatlakoztatása szivargyújtóhoz
vagy a jármű áramforrásához
1. Szükség esetén vegye ki a jármű szivargyújtóját a
foglalatból.
Figyelem! A szivargyújtó eltávolításakor
legyen óvatos, mert forró lehet, és
megégetheti vele magát, vagy
tűzveszélyes anyagokat gyújthat
meg vele. Mielőtt biztonságos
helyre tenné, hagyja a szivargyújtót
teljesen kihűlni.
2. Határozottan csatlakoztassa az áramátalakító
csatlakozóját a szivargyújtóra/a jármű áramforrására
vagy egyéb egyenáramú tápegységre.
3. Az USB-ről táplált eszközhöz kapott kábelt dugja az
USB-portba. A tápegység LED-je világít, ha a tápegység
megfelelően csatlakozik az áramforráshoz.
A jármű motorjának beindítása és járatása
• A tápegység a jármű motorjának járatásával és anélkül
is használható. Azonban a tápegység működése a
jármű motorjának beindításakor egy pillanatra
szünetelhet, mivel ilyenkor jelentősen eshet az
akkumulátor feszültsége.
• A legtöbb esetben a jármű áramforrásához
csatlakoztatva hagyhatja a használaton kívüli
tápegységet, mivel nagyon kevés (0,2 A-nyi) áramot
vesz csak fel. Ha azonban a járművet egy napnál
hosszabb ideig nem használja, válassza le a
tápegységet a jármű áramforrásáról.
MEGJEGYZÉS: húzza KI a tápegység csatlakozását, amikor
nem használja.
• Az akkumulátor töltöttségétől, a használt eszköztől és
az időjárástól függően egy autó akkumulátora 2–8 óra
használat után merül le. Figyelje a feszültséget, vagy
óránként indítsa be a motort a jármű akkumulátorának
feltöltéséhez. Ezzel megelőzi a használatban lévő
eszköz váratlan kikapcsolódását, és elegendő energiája
marad a motor elindításához is.
• Járó motor mellett a jármű akkumulátora sokkal
nagyobb teljesítményű és nagyobb feszültséget
tud leadni. Ha kikapcsolt motor mellett a tápegység
túlterhelés miatt lekapcsol, akkor a probléma a jármű
motorjának járatásával esetleg megszüntethető.
Figyelem! Ne járassa a jármű motorját
garázsban vagy más zárt térben! Ha az
álló jármű motorját a tápegységhez
csatlakoztatott hordozható elektronikus
eszköz táplálása vagy a jármű
akkumulátorának feltöltése miatt
járatja, azt csak jól szellőző térben,
semmiképp sem zárt helyen végezze. A
gépkocsik és lakóautók szén-monoxidot
bocsátanak ki, amely súlyos sérülést
vagy halált okozhat, ha a jármű motorja
garázsban vagy más zárt térben, illetve
azok közelében jár.
Műszaki adatok
Kimeneti teljesítmény: 2,5 W, folyamatos
Bemeneti feszültség: 11–16 V, egyenáramú
Az egyenáramú áramforrásra vonatkozó
követelmények
A tápegységet csak olyan járművekhez szabad
csatlakoztatni, amelyek 12 V névleges kimeneti feszültségű,
egyenáramú áramforrással rendelkeznek. A tápegység 6
V-os akkumulátorról nem üzemel, 24 V-os akkumulátorhoz
MAGYAR
MAGYAR
M A GYA R

16
17
Technické údaje
Výstupní výkon: 2,5 W trvalý
Vstupní napětí: 11–16 V ss
Požadavky na stejnosměrný zdroj napájení
Napájecí adaptér může být připojen pouze k vozidlům
se stejnosměrným napájecím zdrojem se jmenovitým
výstupním napětím 12 V. Napájecí adaptér nebude pracovat
ve spojení s 6 V baterií a při použití 24 V baterie dojde k
jeho poškození. Zdroj napětí musí dodávat 11 až 15,5 V
stejnosměrného proudu. Zdrojem může být baterie nebo
jiný dobře regulovaný zdroj se stejnosměrným napětím 12 V.
Více informací naleznete v Návodu k obsluze dodávaném s
příslušným vozidlem.
Registrace produktu společnosti Kensington
Zaregistrujte si produkt společnosti Kensington online na
adrese www.kensington.com.
Technická podpora
Technická podpora je k dispozici všem registrovaným
uživatelům produktů společnosti Kensington. Tato služba
není zpoplatněna jinak než náklady na telefonní hovor.
Informace o kontaktech na technickou podporu můžete
nalézt na zadní straně této příručky.
Podpora na webu
Odpověď na svůj problém můžete nalézt v části
Frequently Asked Questions (FAQ – často kladené
dotazy) stránek podpory společnosti Kensington.
www.support.kensington.com.
Podpora po telefonu
Kromě případných poplatků za dálkové hovory nejsou za
technickou podporu účtovány žádné poplatky. Pracovní
dobu oddělení podpory po telefonu zjistíte na stránkách
www.kensington.com. V Evropě je technická podpora k
dispozici od pondělí do pátku od 9:00 do 21:00 hod.
Když voláte na linku podpory, mějte na paměti následující:
• Zavolejte z telefonu z místa, odkud máte
přístup k zařízení.
• Připravte si následující informace:
– jméno, adresu a telefonní číslo,
– název produktu,
– symptomy problému a co k němu vedlo.
Prohlášení FCC o rušení
Poznámka: Toto zařízení bylo ověřeno a odpovídá omezením
třídy B pro digitální zařízení podle části 15 předpisů FCC. Tyto
limity byly stanoveny tak, aby byla při instalaci v obytných
oblastech dodržena dostatečná ochrana před nebezpečným
rušením. Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii a, není-li instalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení
radiokomunikačních systémů. Nelze zaručit, že se toto rušení
při konkrétní instalaci nevyskytne. Pokud toto zařízení
způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu či televize, což
lze ověřit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme
uživateli, aby se pokusil napravit rušení jedním nebo několika
z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojte zařízení do elektrické zásuvky jiného okruhu,
než je ten, ke kterému je připojen přijímač.
• Požádejte o radu prodejce nebo zkušeného televizního/
rádiového technika.
Prohlášení FCC o souladu
Tento produkt odpovídá části 15 předpisů FCC. Provoz na
základě dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat
škodlivé interference a (2) zařízení musí přijmout veškeré
přijaté interference včetně těch, které mohou mít nežádoucí
vliv. Podle části 2.909 předpisů FCC je stranou odpovědnou
za toto zařízení společnost Kensington Computer Products
Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores,
CA 94065, USA.
Úpravy: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně
schváleny společností Kensington, mají za následek
neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení
FCC a nesmí být prováděny.
Prohlášení o souladu s předpisy
Industry Canada
Toto digitální zařízení třídy [B] odpovídá kanadskému
předpisu ICES-003.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE
Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tento výrobek
odpovídá stanoveným požadavkům a jiným se vztahujícím
ustanovením platných směrnic CE.
Kopii tohoto Prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu
je možné získat po klepnutí na odkaz Compliance
Documentation (dokumenty o souladu) na stránkách
www.support.kensington.com.
NFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU
Použití symbolu znamená, že produkt nelze
likvidovat s běžným odpadem. Zajištěním správné
likvidace výrobku pomůžete zabránit možným
negativním následkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny
nevhodným nakládáním při likvidaci tohoto výrobku.
Máte-li zájem o podrobnější informace o recyklaci tohoto
produktu, obraťte se na místní obecní úřad, společnost
zajišťující odvoz domácího odpadu nebo prodejnu, ve které
jste produkt zakoupili.
Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky
společnosti ACCO brands. Kensington Promise je servisní
značka společnosti ACCO brands. Všechny ostatní registrované
i neregistrované ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků.
© 2008 Kensington Computer Products Group, divize
společnosti ACCO Brands. Jakékoliv nepovolené kopírování,
duplikování a jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez
písemného souhlasu společnosti Kensington Computer
Products Group zakázáno. Všechna práva vyhrazena. 2/08
Tato příručka obsahuje důležité
bezpečnostní a provozní pokyny pro
používání napájecího adaptéru. Před
používáním a instalací napájecího
adaptéru si prosím pečlivě prostudujete
důležité bezpečnostní pokyny v této
příručce a dodržujte je, snížíte tím riziko
poranění a poškození majetku.
Nebudete-li dbát na upozornění v této příručce, může dojít
k poškození vozidla nebo letadla, z něhož napájecí adaptér
odebírá energii, i zařízení, které napájíte. Může také dojít
k úrazu elektrickým proudem, jehož následkem může být
vážné poranění nebo smrt.
Upozornění! Napájecí adaptér nebo přenosné
elektronické zařízení neobsluhujte při řízení!
Ovládání napájecího adaptéru nebo napájeného
přenosného elektronického zařízení může odvést pozornost
od bezpečného řízení. Tato nebezpečná činnost může
zapříčinit dopravní nehodu vedoucí k poranění osob a ke
škodám na majetku.
Upozornění! Nenechávejte motor
vozidla spuštěný v garáži nebo v jiném
uzavřeném prostoru!
Pokud ponecháte pro napájení elektronického zařízení
(zapojeného do adaptéru) nebo pro dobíjení baterie motor
u stojícího vozidla v chodu, musí být vozidlo zaparkováno v
dobře větraném prostoru a v bezpečné vzdálenosti od jiných
uzavřených prostor. Automobily a rekreační vozidla produkují
oxid uhelnatý, který, běží-li motor vozidla v garáži, v jiném
uzavřeném prostoru nebo v blízkosti jiných uzavřených
prostor, může způsobit vážné poranění nebo smrt.
Upozornění! Ujistěte se, že se kabel
napájecího adaptéru nemůže připlést
do ovladačů řízení vašeho vozidla!
Při použití napájecího adaptéru ve vozidle se ujistěte,
že napájecí adaptér a jeho napájecí kabel jsou umístěny
takovým způsobem, že nebudou překážet pedálům
(brzda, spojka, plyn) nebo ručním ovladačům (řadicí páka,
volant). Taková překážka může vést k nebezpečnému
provozu vozidla.
Pokud právě napájecí adaptér nepoužíváte, uložte jej na
bezpečném místě, například do odkládací schránky.
Zapojení napájecího adaptéru do
cigaretového zapalovače nebo do
napájecí zásuvky ve vozidle
1. V případě potřeby odstraňte víčko cigaretového
zapalovače.
Upozornění! Při odstraňování víčka
cigaretového zapalovače buďte opatrní.
Cigaretový zapalovač může být horký a
mohl by vám popálit pokožku nebo
zapálit hořlavé materiály. Před uložením
na bezpečné místo nechte zapalovač
zcela vychladnout.
2. Zasuňte konektor měniče do cigaretového zapalovače,
napájecí zásuvky ve vozidle nebo do jiného
stejnosměrného zdroje napájení.
3. Zapojte zařízení napájené prostřednictvím rozhraní USB
do portu USB pomocí kabelu dodávaného se zařízením.
Pokud je napájecí adaptér správně připojený ke zdroji
napětí, rozsvítí se kontrolka LED.
Startování a běh motoru vozidla
• Napájecí adaptér může být používán za chodu i při
vypnutém motoru. Napájecí adaptér však může při
startování motoru dočasně přerušit činnost, neboť
může výrazně klesnout napětí baterie.
• Ve většině případů může napájecí adaptér zůstat
připojený ke zdroji napětí i ve vozidle, které se právě
nepoužívá, neboť má velmi malou spotřebu energie.
(0,2 A). Pokud však vozidlo nebudete používat déle než
jeden den, napájecí adaptér od napájecí zásuvky ve
vozidle odpojte.
POZNÁMKA: Pokud není napájecí adaptér používán,
odpojte jej.
• V závislosti na různých faktorech, jako je stav baterie,
provozované zařízení nebo počasí, může dojít v
průběhu dvou až osmi hodin používání napájecího
adaptéru k vybití automobilové baterie. Měli byste
buď sledovat její napětí, nebo každou hodinu vozidlo
nastartovat, aby se baterie dobila. Zabráníte tím
neočekávanému vypnutí zařízení a zajistíte vždy
dostatek energie k nastartování vozidla.
• Při běžícím motoru má baterie vozidla k dispozici
mnohem větší kapacitu a dodává vyšší napětí. Pokud
se při vypnutém motoru napájecí adaptér z důvodu
nadměrné zátěže stále vypíná, může tento problém
vyřešit ponechání motoru vozidla v chodu.
Upozornění! Nenechávejte motor
vozidla spuštěný v garáži nebo jiném
uzavřeném prostoru! Necháte-li motor u
stojícího vozidla v chodu, aby napájel
přenosné elektronické zařízení zapojené
do napájecího adaptéru nebo aby se
dobíjela baterie vozidla, musí být
vozidlo zaparkováno v dobře větraném
prostoru a v bezpečné vzdálenosti od
jiných uzavřených prostor. Automobily
a rekreační vozidla produkují oxid
uhelnatý, který, běží-li motor vozidla v
garáži, v jiném uzavřeném prostoru
nebo v blízkosti jiných uzavřených
prostor, může způsobit vážné poranění
nebo smrt.
ČEŠTINA
ČEŠTINA
Č E Š T I N A

18
19
Dane techniczne
Moc wyjściowa: 2.5W stała
Napięcie wejściowe: 11 – 16V DC
Wymagania źródła zasilania prądu stałego
Przetwornicę należy podłączać wyłącznie do pojazdów,
których źródło zasilania DC wynosi 12V znamionowego
napięcia wyjściowego. Przetwornica nie będzie działać
w przypadku akumulatora o napięciu 6V, a jeżeli zostanie
podłączona do akumulatora 24V, ulegnie uszkodzeniu.
Źródło zasilania powinno dostarczać 11 15,5V prądu stałego.
Źródłem zasilania może być akumulator lub inne dobrze
stabilizowane źródło o wartości 12V DC Należy zapoznać się
z instrukcją obsługi pojazdu.
Rejestrowanie produktu firmy Kensington
Produkt firmy Kensington można zarejestrować online pod
adresem www.kensington.com.
Pomoc techniczna
Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy
zarejestrowani użytkownicy produktów firmy Kensington.
Pomoc techniczna jest bezpłatna, poza kosztami połączeń
telefonicznych, w tym połączeń międzystrefowych lub
międzynarodowych. Dane kontaktowe działu pomocy
technicznej znajdują się na tylnej okładce tej instrukcji.
Witryna WWW
Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z
odpowiedziami na często zadawane pytania (
Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy
technicznej w witrynie internetowej firmy Kensington:
www.suport.kensington.com.
Obsługa telefoniczna
Nie ma opłaty za wsparcie techniczne za wyjątkiem opłat
za połączenie telefoniczne wg stawek operatora. Godziny
pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod
adresem www.kensington.com. W Europie telefoniczna
pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku do piątku
w godzinach od 09:00 do 21:00.
Należy pamiętać o następujących szczegółach:
• Podczas rozmowy telefonicznej urządzenie musi
być pod ręką
• Użytkownik musi podać następujące informacje:
- imię i nazwisko, adres i numer telefonu;
- nazwę produktu firmy Kensington;
- symptomy problemu i ich źródło.
Oświadczenie komisji FCC (am. Federal
Communications Commission —
Federalna Komisja Łączności) o zakłóceniach
Uwaga: Urządzenie zostało przetestowane i została
stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń
cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wartości
graniczne ustanowiono w celu stworzenia należytego
zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach budynków mieszkalnych. Niniejsze urządzenie
wytwarza, używa i emituje energię o częstotliwości radiowej,
i jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane
zgodnie z instrukcją, może zakłócać sygnały radiowe.
Zakłócenia mogą jednak występować w określonych
lokalizacjach nawet w przypadku prawidłowej instalacji
i eksploatacji wyposażenia. Jeżeli urządzenie to będzie
powodowało szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym
lub telewizyjnym, to zaleca się, aby użytkownik spróbował je
usunąć w jeden z następujących sposobów:
• Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej
• Zwiększenie odległości między wyposażeniem i
odbiornikiem
• Podłączenie wyposażenia do gniazda sieciowego
w obwodzie sieci zasilającej, do którego nie jest
podłączony odbiornik
• Skorzystanie z pomocy sprzedawcy lub
doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego
Deklaracja zgodności komisji FCC (am.
Federal Communications Commission —
Federalna Komisja Łączności)
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15
przepisów FCC. Urządzenie musi spełniać dwa warunki:
(1) Nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2)
musi odbierać wszelkie zakłócenia, w tym te, które mogą
powodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Zgodnie
z postanowieniami części 2.909 przepisów FCC, stroną
odpowiedzialną za to urządzenie jest: Kensington Computer
Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood
Shores, CA 94065, USA.
ZMIANY: Zmiany, które nie zostały jednoznacznie
zatwierdzone przez firmę Kensington, mogą spowodować
odebranie użytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia
na mocy przepisów FCC. Dlatego takich zmian nie należy
wprowadzać.
Oświadczenie o zgodności z przepisami
Industry Canada
To urządzenie cyfrowe klasy [B] spełnia wymagania normy
kanadyjskiej ICES-003.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Kensington oświadcza, że ten produkt spełnia
podstawowe wymagania i inne warunki odpowiednich
dyrektyw WE.
W Europie egzemplarz deklaracji zgodności tego produktu
można otrzymać, klikając łącze Compliance Documentation
w witrynie internetowej www.support.kensington.com.
NFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W
KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie
można go wyrzucać jako odpadu komunalnego.
Dzięki właściwej utylizacji produktu pomagasz
zapobiegać potencjalnemu negatywnemu
działaniu na środowisko i na ludzkie zdrowie. Szczegółowe
informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w
lokalnym urzędzie, firmie zajmującej się wywozem odpadów
lub w sklepie, w którym został zakupiony produkt.
Kensington i ACCO są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
ACCO Brands. Kensington Promise jest znakiem usługowym
firmy ACCO Brands. Pozostałe zastrzeżone i niezastrzeżone znaki
towarowe są własnością odpowiednich podmiotów.
© 2008 Kensington Computer Products Group, oddział firmy
ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie lub reprodukcja w inny
sposób niniejszych materiałów bez pisemnej zgody firmy
Kensington Computer Products Group jest surowo zabroniona.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 2/08
Niniejsza instrukcja zawiera ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa i
obsługi przetwornicy. Przed instalacją i
użytkowaniem przetwornicy należy
uważnie przeczytać i zastosować się do
wskazówek bezpieczeństwa zawartych w
niniejszej instrukcji, aby zmniejszyć ryzyko
obrażeń ciała oraz uszkodzeń mienia.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa zawartych
w niniejszej instrukcji, może przyczynić się do uszkodzeń
pojazdu/samolotu, który korzysta z urządzenia zasilanego
przez przetwornicę. Może również doprowadzić do porażenia
prądem, a w rezultacie do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Uwaga! Nie należy korzystać z
przetwornicy, ani z przenośnych urządzeń
elektronicznych podczas prowadzenia
pojazdu!
Używanie przetwornicy lub zasilanego przez nią przenośnego
urządzenia elektronicznego, rozprasza uwagę kierującego
pojazdem, stanowi niebezpieczeństwo dla ruchu drogowego.
Sytuacja ta może doprowadzić do wypadku drogowego, a w
rezultacie do obrażeń ciała i/ lub uszkodzeń mienia.
Uwaga! Nie należy pozostawiać
włączonego silnika pojazdu w garażu, ani
w innych pomieszczeniach zamkniętych!
Jeśli użytkownik korzysta z silnika pojazdu w trakcie postoju,
aby zasilić przenośne urządzenie elektroniczne podłączone
do przetwornicy, lub by naładować akumulator pojazdu,
powinien to robić wyłącznie w dobrze wentylowanym
miejscu, na zewnątrz budynku. Pojazdy zmotoryzowane i
kempingowe emitują tlenek węgla, który może być przyczyną
poważnych obrażeń lub śmierci, jeśli silnik pojazdu będzie
pracować w garażu lub w innym pomieszczeniu zamkniętym,
bądź w pobliżu innych zamkniętych pomieszczeń.
Uwaga! Należy sprawdzić, czy przewód
zasilający przetwornicy nie zaplątał się w
przyrządy sterownicze pojazdu!
W trakcie korzystania z przetwornicy w samochodzie,
należy sprawdzić, czy przetwornica i przewód zasilający są
umieszczone w taki sposób, że nie przeszkadzają w używaniu
pedałów (hamulca, sprzęgła i gazu) lub w sterowaniu
ręcznym (drążkiem biegów, kierownicą), co mogłoby
prowadzić do powstania niebezpiecznej sytuacji na drodze.
Na czas prowadzenia pojazdu zalecamy umieszczenie
nieużywanej przetwornicy w bezpiecznym miejscu, na
przykład w schowku w samochodzie.
Podłączanie przetwornicy do gniazda
zapalniczki lub źródła zasilania pojazdu
1. W razie potrzeby wyjąć samochodową wtyczkę do
zapalniczki z gniazda.
Uwaga! W trakcie wyjmowania wtyczki z
samochodowego gniazda zapalniczki,
należy zachować ostrożność. Zapalniczka
może być gorąca, co grozi oparzeniami
skóry lub zapaleniem się materiałów
łatwopalnych. Przed umieszczeniem
zapalniczki w bezpiecznym miejscu,
należy odczekać, aż całkowicie ostygnie.
2. Umieścić wtyczkę przemiennika napięcia w gnieździe
zasilania pojazdu (zapalniczki lub innym gnieździe
zasilania DC).
3. Podłączyć urządzenie USB do portu USB za
pomoca kabla dołączonego w zestawie. Dioda LED
przetwornicy zapali się, gdy zostanie prawidłowo
podłączona do źródła zasilania.
Uruchamianie i praca silnika pojazdu
•
Przetwornica można być używana przy włączonym,
bądź wyłączonym silniku pojazdu. Jednak podczas
uruchamiania silnika pojazdu przetwornica może na krótki
czas przestać pracować, gdyż napięcie w akumulatorze
może się znacznie zmniejszyć podczas rozruchu.
• W większości przypadków, ze względu na niewielki
pobór prądu (0,2A), nieużywaną przetwornicę można
zostawić podłączoną do źródła zasilania pojazdu. Jeżeli
jednak pojazd nie będzie używany przez ponad jeden
dzień, należy odłączyć przetwornicę od źródła zasilania
w pojeździe.
UWAGA: Odłączyć przetwornicę od źródła zasilania, jeśli
nie jest używana.
• W zależności od takich czynników, jak stan akumulatora,
rodzaj zasilanego urządzenia, czy pogoda, akumulator
pojazdu może rozładować się po 2-8 godzinach
użytkowania. Należy nadzorować stan napięcia
lub uruchamiać pojazd co godzinę, aby naładować
akumulator. Zapobiega to niespodziewanym
wyłączeniom sprzętu i zapewnia zawsze odpowiedni
poziom mocy niezbędny do uruchomienia pojazdu.
• Gdy silnik pojazdu jest uruchomiony, akumulator
gwarantuje dużo więcej energii, przy wyższym napięciu.
Jeśli przy zgaszonym silniku przetwornica wyłącza się
z powodu nadmiernego obciążenia, utrzymywanie
włączonego silnika może ten problem rozwiązać.
Uwaga! Nie należy pozostawiać
włączonego silnika pojazdu w garażu lub
innych pomieszczeniach zamkniętych!
Jeśli użytkownik uruchamia silnik
pojazdu w trakcie postoju, aby zasilić
przenośne urządzenie elektroniczne
podłączone do przetwornicy, lub by
naładować akumulator pojazdu,
powinien robić to wyłącznie w dobrze
wentylowanym miejscu, z dala od
zamkniętych pomieszczeń. Pojazdy
zmotoryzowane i kempingowe emitują
tlenek węgla, który może być przyczyną
poważnych obrażeń lub śmierci, jeśli
silnik pojazdu będzie pracować w garażu
lub w innym pomieszczeniu zamkniętym,
bądź bezpośrednio przy zamkniętych
pomieszczeniach.
POLSKI
POLSKI
P O L S K I

20
21
Технические характеристики
Выходная мощность: 2,5 Вт при длительной работе
Входное напряжение: 11–16 В постоянного тока
Требования к источнику питания
Блок питания должен подключаться только к автомобилям,
сеть питания которых имеет номинальное выходное
напряжение 12 В. Блок питания не будет работать от
аккумулятора с напряжением 6 В, а также будет поврежден
в случае подключения к аккумулятору с напряжением 24 В.
Источник питания должен подавать постоянное напряжение в
диапазоне от 11 до 15,5 В. Для питания может использоваться
аккумулятор или любой другой стабильный источник питания
с напряжением 12 В. Информацию о параметрах бортовой
электросети можно найти в руководстве пользователя для
своего автомобиля.
Регистрация вашего продукта Kensington
Для получения гарантийного обслуживания и сведений о
новых продуктах Kensington зарегистрируйте этот продукт на
сайте www.kensington.com.
К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ВРАЧУ. Данные
симптомы могут быть признаками хронического заболевания
нервов, мышц, сухожилий и других частей тела, например,
таких заболеваний, как кистевой туннельный синдром,
тендинит, теносиновит и другие.
Веб-поддержка
Вы можете найти ответ на ваш вопрос на странице ответов
на часто задаваемые вопросы (FAQ) раздела технической
поддержки сайта: www.suport.kensington.com.
Телефонная поддержка
3вонок в службу поддержки бесплатный, за исключением
междугородних и международных звонков. Чтобы узнать
часы работы службы поддержки по телефону, посетите
www.kensington.com. В Европе служба технической
поддержки по телефону работает с понедельника по
пятницу, с 09:00 до 21:00.
Пожалуйста, учтите следующее, когда будете звонить в
службу поддержки:
• Звоните с телефона, расположенного рядом с
устройством.т.
• Будьте готовы предоставить следующую информацию:
- Имя, адрес и номер телефона
- Ваше системное программное обеспечение и его версия
- Признаки неисправности и что послужило причиой ее
возникновения
ПОЛОЖЕНИЕ О РАДИОПОМЕХАХ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ
Примечание: данное устройство было проверено и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств
класса B в соответствии с Частью 15 правил Федеральной
Комиссии по связи. Данные ограничения разработаны,
чтобы обеспечить разумную защиту от вредного влияния в
жилых помещениях. Данное оборудование вырабатывает,
использует и может излучать радиочастотную энергию
и, если установлено и используется не в соответствии с
инструкциями, может создавать помехи линиям радиосвязи.
Однако нет никакой гарантии, что помехи не будут
создаваться в определенной обстановке. Если данное
оборудование создает помехи радио и телевизионному
приему, нужно предпринять следующие меры:
• Повернуть или перенести приемную антенну.
• Увеличить расстояние между оборудованием и
приемником.
• Подключить оборудование к розетке, которая не имеет
общих цепей с той, в которую включен приемник.
• Проконсультироваться у дилера или опытного
радиотехника для получения помощи.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СОБЛЮДЕНИИ ДЕКЛАРАЦИИ
СООТВЕТСТВИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ
ПО СВЯЗИ (ФКС)
Данный продукт соответствует Разделу 15 Правил ФКС. При
эксплуатации должны быть соблюдены два условия: (1) данное
устройство не должно быть источником вредного излучения;
(2) данное устройство должно принимать все получаемое
излучение, включая излучение, могущее привести к
нежелательной работе. Как определено в Параграфе 2.909
Правил ФКС, стороной, отвечающей за данное устройство,
является Kensington Computer Products Group, 333 Twin
Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA (США).
ИЗМЕНЕНИЯ: изменения, не одобренные компанией
Kensington, могут лишить пользователя возможности
использовать данное устройство в соответствии с
требованиями Федеральной Комиссии по связи, и не должны
быть выполнены.
Положение о соответствии канадскому
промышленному стандарту
Данное цифровое устройство класса [B] соответствует
стандарту ICES-003 (Канада).
Положение о соответствии требованиям
Европейского совета
Компания Kensington заявляет, что данный продукт
соответствует основным требованиям и другим важным
условиям соответствующих директив ЕЭС.
Копия Декларации о соответствии для Европы на данный
продукт может быть получена по ссылке Compliance
Documentation (Документация о соответствии) на сайте
www. support. kensington. com.
ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ
ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕС
Эти значки указывают на то, что данное изделие не
может относиться к бытовым отходам. Обеспечив
правильную утилизацию изделия, вы поможете в
предотвращении потенциальных негативных
последствий для окружающей среды и
человеческого здоровья, которые могут быть вызваны
неправильной его утилизацией. Для получения более
подробной информации об утилизации данного изделия,
пожалуйста, свяжитесь с вашим местным городским офисом,
службой вывоза бытовых отходов или магазином, в котором
вы купили изделие.
Kensington и ACCO являются зарегистрированными
товарными знаками компании ACCO Brands.Kensington
Promise является знаком обслуживания ACCO Brands.
Все прочие товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев. Поданы заявки на патенты.
© 2008 Kensington Computer Products Group, подразделение
компании ACCO Brands. Запрещается несанкционированное
копирование, дублирование или размножение иным
способом содержимого настоящего документа без
письменного согласия компании Kensington Computer
Products Group. Все права защищены. 2/08
В данной инструкции указаны основные
правила безопасной эксплуатации блока
питания. Чтобы избежать возможной
травмы при работе с блоком питания или
повреждения самого устройства, перед его
установкой и использованием внимательно
прочтите данную инструкцию.
Несоблюдение данных требований может привести
к повреждению устройств автомобиля или самолета,
используемых для подачи энергии к блоку питания, а также
самого заряжаемого устройства. К тому же невыполнение
рекомендаций может привести к поражению электрическим
током, которое может нанести вред здоровью или привести
к смерти пользователя.
Внимание! Запрещается пользоваться
блоком питания или любым другим
переносным электронным устройством
во время вождения.
Используя блок питания или любое другое переносное
электронное устройство, для которого используется блок
питания, вы можете отвлечься от процесса вождения.
Это небезопасно, так как может привести к дорожно-
транспортному происшествию, которое может в свою
очередь повлечь за собой причинение вреда здоровью
или порчу имущества.
Внимание! Не заводите двигатель
автомобиля в гараже или любом другом
закрытом помещении.
Если вы заводите двигатель автомобиля только для того,
чтобы включить переносное электронное устройство,
подключенное к блоку питания, или зарядить аккумулятор
автомобиля, то делать это следует только в хорошо
проветриваемом месте вдалеке от закрытых помещений.
Автомобиль является источником угарного газа. Запуск
двигателя в гараже, другом закрытом пространстве или
рядом с закрытыми помещениями может привести к
причинению вреда здоровью или летальному исходу.
Внимание! Убедитесь, что кабель блока
питания не мешает функционированию
органов управления автомобилем.
При использовании блока питания в автомобиле, убедитесь,
что само устройство и шнур питания расположены таким
образом, что они не являются помехой для использования
педалей (тормоз, сцепление и газ), а также элементов
ручного управления (рычаг переключения передач и руль),
иначе управлять автомобилем может быть небезопасно.
Во время управления автомобилем убирайте
неиспользуемый блок питания в безопасное место,
например, в бардачок.
Чтобы подсоединить блок питания к
прикуривателю или любому другому
источнику питания в автомобиле:
1. При необходимости выньте прикуриватель из разъема.
Внимание! Будьте осторожны в момент
изъятия прикуривателя из разъема.
Прикуриватель может все еще быть
горячим, что может стать причиной
ожога или воспламенения горючих
материалов. Прежде чем поместить
прикуриватель в безопасное место,
следует дождаться его полного
охлаждения.
2. До упора вставьте штекер блока питания в разъем
прикуривателя автомобиля или другого источника
постоянного тока.
3. Вставьте питаемое от шины USB устройство в порт
USB, используя кабель, входящий в комплект поставки
устройства. Если блок питания правильно подключен к
источнику питания, загорится индикатор на
блоке питания.
Запуск и работа автомобильного двигателя
• Блок питания может использоваться как при
включенном, так и при выключенном двигателе. Однако
при запуске двигателя блок питания может ненадолго
отключиться по причине возможного понижения
напряжения аккумулятора.
• В большинстве случаев, неиспользуемый блок
питания можно оставить подключенным к источнику
постоянного тока автомобиля, так как потребляемый
ток в этом случае очень мал (0,2 А). Однако, если
автомобиль не будет использоваться больше одного
дня, отсоедините блок питания от сети автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отключайтенеиспользуемыйблокпитания.
• В зависимости от таких факторов, как состояние
аккумулятора, применяемое устройство, и даже погода,
автомобильный аккумулятор может разрядиться
после 2-8 часов использования. Следует следить за
напряжением или заводить автомобиль через каждый
час, чтобы зарядить аккумулятор. Благодаря этому
можно будет избежать неожиданного отключения
оборудования и быть уверенным, что заряда
аккумулятора хватит для запуска двигателя.
• При работающем двигателе максимально допустимый
ток существенно увеличивается. Увеличивается
и напряжение бортовой сети. Если блок питания
отключается по причине чрезмерной нагрузки
когда двигатель выключен, запуск двигателя может
разрешить проблему.
Внимание! Не заводите двигатель
автомобиля в гараже или любом другом
закрытом помещении! Если вы заводите
двигатель автомобиля только для того,
чтобы включить переносное электронное
устройство, подключенное к блоку
питания, или зарядить аккумулятор
автомобиля, то делать это следует только
в хорошо проветриваемом месте вдалеке
от закрытых помещений. Автомобиль
является источником угарного газа.
Запуск двигателя в гараже, другом
закрытом пространстве или рядом с
закрытыми помещениями может
привести к причинению вреда здоровью
или летальному исходу.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Р У СС К И Й

22
23
Característicastécnicas
Potência de Saída: 2.5W Contínua
Tensão de entrada: 11 – 16V CC
RequisitosdafontedealimentaçãodeCC
O adaptador de alimentação só deve ser ligado a veículos
com fonte de alimentação de CC classificada com tensão
de saída nominal de 12 V. O adaptador de alimentação
não funciona a partir de uma bateria com 6 V e ficará
danificado se for ligado a uma bateria de 24 V. A fonte de
alimentação deve ter entre 11 a 15,5 Volts de CC. A fonte
de alimentação pode ser uma bateria ou outra fonte de
alimentação de 12 V de CC bem regulada. Verifique o
manual de utilizador do veículo.
RegistaroseuprodutoKensington
Registe o seu produto Kensington online em
www.kensington.com.
Assistênciatécnica
A assistência técnica está disponível para todos os
utilizadores dos produtos Kensington registados. Não se
cobra pela assistência técnica, excepto o custo da chamada
telefónica e os valores de longa distância, se aplicáveis.
Pode encontrar informações sobre como contactar a
assistência técnica na última página deste manual.
ApoioatravésdaWeb
Pode encontrar a resposta para o seu problema na secção
Perguntas mais frequentes (FAQ) da área de assistência, no
website da Kensington: www.suport.kensington.com.
ApoioTelefónico
Não existem encargos inerentes ao apoio técnico excepto os
relativos a chamadas de longa distância, quando aplicável.
Visite www.kensington.com quanto ao horário do apoio
técnico. Na Europa, o apoio técnico está disponível por
telefone, de Segunda a Sexta, entre as 0900 e as 2 100 horas.
Tenha em conta o seguinte ao solicitar apoio:
• Ligue de um telemóvel onde tenha acesso ao
seu dispositivo
• Tenha por perto as seguintes informações:
- Nome, morada e número de telefone
- O nome do produto Kensington
- Sintomas do problema e o que os provocou
DeclaraçãodeInterferênciadaComissão
FederaldeComunicação
Nota: Este dispositivo foi testado e está em conformidade
com os limites estabelecidos para dispositivos digitais
de Classe B, de acordo com o disposto na Parte 15 dos
regulamentos FCC. Estes limites destinam-se a fornecer
uma protecção adequada contra interferências prejudiciais
em instalações residenciais. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não
for instalado nem utilizado de acordo com as instruções,
pode provocar interferências nas comunicações de rádio.
No entanto, não existe nenhuma garantia de que essa
interferência não ocorra em determinadas instalações.
Se este equipamento causar interferências nocivas na
recepção de rádio ou televisão, que podem ser determinadas
desligando e ligando o equipamento, o utilizador é
encorajado a tentar corrigir a interferência através da
aplicação de uma ou várias das seguintes medidas:
• Reoriente ou mude a localização da antena de recepção
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor
• Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito
diferente daquele a que o receptor está ligado
• Se precisar de ajuda, consulte o agente da Kensington
ou um técnico qualificado de rádio/televisão
DeclaraçãodeConformidadedaComissão
FederaldeComunicação
Este produto está em conformidade com a Parte 15 dos
regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito
às duas condições: (1) este equipamento não pode
causar interferências prejudiciais e (2) tem de suportar
as interferências recebidas, incluindo as que possam
prejudicar o funcionamento. Como definido na Secção
2.909 dos regulamentos da FCC, a parte responsável por
este dispositivo é a Kensington Computer Products Group,
333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores,
CA 94065, USA.
MODIFICAÇÕES: As modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela Kensington podem
anular a autoridade do utilizador de manusear o
dispositivo de acordo com os regulamentos da FCC,
não devendo ser feitas.
Declaraçãodeconformidadeda
IndustryCanada
Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade
com a norma canadiana ICES-003.
DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDACE
A Kensington declara que este produto está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes das Directivas da CE aplicáveis.
Para a Europa, pode obter uma cópia da Declaração
de Conformidade para este produto, se clicar na
ligação Declaração de Conformidade, em
www.support.kensington.com.
INFORMAÇÃOAPENASPARAOS
ESTADOS-MEMBROSDAUE
A utilização do símbolo indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao
certificar-se de que se desfaz deste produto
correctamente, ajudará a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde,
que, de outra forma, poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento deste produto. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Kensington e ACCO são marcas registadas da ACCO Brands.
Kensington Promise é um serviço da ACCO Brands. Todas as
outras marcas registadas e não registadas são propriedade dos
respectivos proprietários.
© 2008 Kensington Computer Products Group, uma divisão
da ACCO Brands. Qualquer cópia, duplicação ou reprodução
não autorizada dos conteúdos aqui presentes é proibida sem
o consentimento escrito da Kensington Computer Products
Group. Todos os direitos reservados. 2/08
Estemanualdeinstruçõescontém
informaçõesimportantessobrea
segurançaeofuncionamentodo
adaptadordealimentação.Antesde
instalareutilizaroseuadaptadorde
alimentação,leiacuidadosamenteesiga
asimportantesinstruçõesdesegurança
nestemanual,parareduziroriscode
ferimentosoudanosmateriais.
O incumprimento dos avisos neste manual pode causar
danos no veículo/avião, a partir do qual o seu adaptador de
alimentação está a receber alimentação e no dispositivo que
está a alimentar. Pode ainda causar choques eléctricos que
podem resultar em ferimentos graves ou mesmo em morte.
Aviso!Nãoutilizeoadaptadorde
alimentaçãoouodispositivoelectrónico
portátilenquantoconduz!
Pode distrair-se de uma condução em segurança enquanto
tenta utilizar o adaptador de alimentação ou o dispositivo
electrónico portátil que o adaptador de alimentação
está a alimentar. Esta atitude pouco segura pode causar
um acidente de viação com ferimentos pessoais e/ou
danos materiais.
Aviso!Nãoligueomotordoveículonuma
garagemouqualqueroutraáreafechada!
Se tiver o motor do veículo ligado enquanto põe a funcionar
o dispositivo electrónico que ligou no adaptador de
alimentação, ou para recarregar a bateria do veículo, faça-o
só numa área arejada e afastada de outras áreas fechadas.
Os veículos automóveis e de recreio emitem monóxido de
carbono que pode causar ferimentos graves ou mesmo a
morte, se o veículo estiver ligado numa garagem ou noutra
área fechada, ou perto de outras áreas fechadas.
Aviso!Certifique-sedequeocabo
dealimentaçãodoadaptadorde
alimentaçãonãoficaemaranhadocom
oscontrolosdeconduçãodoveículo!
Quando utilizar o adaptador de alimentação no seu
veículo, certifique-se de que o adaptador de alimentação
e o cabo de alimentação respectivo estão posicionados de
maneira a que não impeçam a utilização dos controlos de
pé (travão, embraiagem e acelerador) ou controlos de mão
(caixa de velocidades, volante), qualquer impedimento
pode levar a um funcionamento pouco seguro do veículo.
Com o veículo em funcionamento, guarde o adaptador de
alimentação num local seguro, como o porta-luvas, se não
estiver a ser utilizado.
Paraligaroadaptadordealimentaçãoaum
isqueirodeautomóvelouaoutrafontede
alimentaçãodoveículo
1. Se for necessário, retire a ficha do isqueiro de
automóvel da respectiva tomada.
Aviso!Tenhacuidadoaoretiraraficha
doisqueirodeautomóveldarespectiva
tomada.Oisqueirodeautomóvelpode
estarquenteequeimá-looudeitarfogo
amateriaisinflamáveis.Deixequeo
isqueiroarrefeçacompletamenteantes
deoguardarnumlugarseguro.
2. Insira o dispositivo de ligação a isqueiro de automóvel
do inversor com firmeza no isqueiro de automóvel/na
fonte de alimentação do veículo ou outra fonte de
alimentação de CC.
3. Ligue o dispositivo alimentado por USB à porta USB
utilizando o cabo fornecido com o dispositivo. O
indicador LED do adaptador de alimentação acende-
se quando o adaptador de alimentação estiver
correctamente ligado à fonte de alimentação.
Iniciaremanterligadoomotordoveículo
• Pode utilizar o adaptador de alimentação com ou sem
o motor do veículo ligado. No entanto, o adaptador
de alimentação pode deixar de funcionar por uns
momentos enquanto liga o motor do veículo, pois
a tensão da bateria pode descer substancialmente
enquanto roda a chave na ignição.
• Na maior parte dos casos, o adaptador de alimentação
pode ficar ligado à fonte de alimentação do veículo
quando não estiver a ser utilizado, já que utiliza muito
pouca corrente (0,2A). No entanto, se o veículo não vai
ser utilizado por mais de um dia, desligue o adaptador
de alimentação da fonte de alimentação do veículo.
NOTA: Desligue o adaptador de alimentação se este
não estiver a ser utilizado.
• Dependendo de variáveis como a condição da bateria,
o dispositivo utilizado e as condições atmosféricas,
a bateria de um automóvel pode ficar descarregada
após 2 ou 8 horas de utilização. Deve monitorizar a
tensão ou ligar o veículo de hora a hora, para recarregar
a bateria do mesmo. Isto vai evitar um desligar
automático inesperado do equipamento e vai garantir
que tem energia suficiente para ligar o veículo.
• Com o motor ligado, a bateria do veículo tem mais
capacidade disponível e a uma tensão mais elevada.
Se o adaptador de alimentação se desliga devido a
uma carga excessiva com o motor desligado, manter o
motor do veículo ligado pode solucionar o problema.
Aviso!Nãoligueomotordoveículonuma
garagemouqualqueroutraáreafechada!
Setiveromotordoveículoligado
enquantopõeafuncionarodispositivo
electrónicoportátilqueligouno
adaptadordealimentação,oupara
recarregarabateriadoveículo,faça-osó
numaáreaarejadaeafastadadeoutras
áreasfechadas.Osveículosautomóveise
derecreioemitemmonóxidodecarbono
quepodecausarferimentosgravesou
mesmoamorte,seoveículoestiverligado
numagaragemounoutraáreafechada,
oupertodeoutrasáreasfechadas.
P O R T U G U Ê S
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Table of contents
Languages:
Other Kensington Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Directed
Directed Xpresskit DBALL-NISS08EU installation guide

Star Headlight & Lantern
Star Headlight & Lantern DLHT Series Installation and instruction manual

iDataLink
iDataLink maestro Rr install guide

Hyundai
Hyundai Accent 2018 Getting started

CrimeStopper
CrimeStopper ST-202.2 installation guide

Vauxhall
Vauxhall New Crossland Multimedia Navi Pro Infotainment manual