KENXINDA three proofings W7 User manual

/i=\\ 6
Keru xrru oA
v/
THREE
FRtrtrF NEs W7
User Manual
KENXINDA TECHNOLOGY CO.,LTD

Table of Contents
English
Safety Information............ .....................3
Repair Service......... ..........8
Franqais
Informations sur la s6curit6 .....................9
Services de r6paration .......12
Deutsch
Sicherheitshinweise......... :....................13
Reparatur..... ....................16
Italiano
Norme di Sicurezza.. .........11
ServizioAssistenza.......... ....--..--.--.--..--20

Espafiol
Informaci6n de seguridad. ......................21
Servicio de reparaci6n .......24
Portugu€s
Informagdes de seguranga. ....,................25
Servigo de manuten95o................ ........28
Suomi
Turvaohjeet.. ....................29
Korjauspalvelu............ ....................32
Safety Information
Please read the following terms and conditions carefully:
Operation Safety
In the case ofpotential risks, please do not use your mobile phone.
Transportation Safety
Please observe all traffic laws and regulations.
Please try to drive vehicles with both hands.
Please consider traffic safety as your priority while you are driving.
Medical Safety
Please observe the relevant restrictions and provisions at a hospital.
Switch off your mobile phone in the vicinity of medical devices.
Airport Safety
Please observe all the airport and aviation safety regulations.
During flight, please do not use your mobile phone.
Chemical Warning

Please do not use this device near fuels or chemical products.
Temperature Warning
Do not use your mobile phone in the case of an extreme temperature.
Emergency Call
Make sure that the device is in the network service zone, atd,telephone
functions have been enabled. Enter the emergency number on the main
screen, then press the Call button to make your emergency calls.
Accessories and Batteries
KENXINDA batteries and accessories only
Information Backup
Please backup or keep a copy ofhandwritten record for all important
information saved in the device.
Battery Safety and Preventive Actions
--To improve performance and extend service life ofbatteries, you are
recommended to fully charge the battery before using your device.
-- The optimal performance of a new battery is generally after two or
three complete charging cycles.
Cautions
- Remember: long-term overcharging of a battery will affect the
battery life.
-- During charging, keep the mobile phone away from children.
- Try to protect your charger from contacting or approaching liquid
environments. If a charger is in contact with water or any other liquid,
please pull it offfrom the socket to prevent overheating. Charger
malfunction may result in short circuit or fire risk.
Warning: Please handle batteries with care. Do not discard obsolete
batteries at anywhere. Please observe local environmental laws and
regulations, and follow the corresponding instructions for waste
disposal.

Appearance and Key Function
Front Camera
Volume Rear Camera
Power On/Off
Home
Back

R.epair Service
Your device is a product with good design and process, please use your
device with care. The following advice will help you use the warranty
service effectively.
l. Please open the device according to the instructions in this Manual.
Never try any other ways.
2- Clean lenses (for example, camera lens, distance sensors and light
sensors) with a clean and dry soft cloth.
3. While changing the antenna, only compatible or approved antenna
can be used. Unauthorized antenna, modification or accessories may
damage the device and violate relevant regulations for radio devices.
4. Backup necessary data (for example, address lists and calendar
memo) from time to time.
5. Regularly restore the settings ofthe device to achieve the best
performance.
These suggestions are equally applicable to your device, battery,
charger and accessories. Ifany device is unable to work normally,
please send it to the nearest authorized repair center for repair.
Informations sur la s6curit6
s'i1 vous plait lire attentivement les conditions suivantes:
S6curit6 d'utilisation
Dans la situation potentiellement dangereuse, s'i1 vous plait ne pas
utiliser le tdldphone cellulaire.
S6curit6 du transport
S'i1 vous plait respecter toutes les lois et rdglements de la circulation.
Essayez de conduire la voiture avec les deux mains.
Lors de la conduite, il faut consid6rer la sdcuritd routidre.
S6curit6 m6dicale
S'il vous plait respecter les restrictions lides d I'h6pital, et 6teindre
votre t6ldphone cellulaire dans le voisinage de l'6quipement m6dical.
S6curit6 ir I'a6roport
S'il vous plait respecter toutes les rdgles de s6curitd ir l'adroport et lors
du vol.
ah

Lorsque vous.voyagez, ne pas utiliser votre t6ldphone cellulaire.
Avertis s e m ent chimique
Ne pas utiliser cet appareil i proximit6 de carburant ou de produits
chimiques.
Alarme de temp6rature
Ne pas utiliser votre t616phone ir la temp6rature extr€me.
I Appel d'urgence
I Assurez-vous que le dispositifest dans lazone de service de 16seau, et
p le tdl6phone est activ6. Sur l'dcran d'accueil, saisissez le num6ro
I d'urgence, appvyez sur la touche d'appel, lmettezun appel d'urgence.
Accessoires et batteries
' Utilisez uniquement les batteries et accessoires de Ken Xinda.
Sauvegarde d'informations
Ne pas oublier de faire une sauvegarde ou de garder une
I trace 6crite de toutes les informations importantes stock6es dans le
i dispositif
I M"r,r.". de s6curit6 et de pr6vention de batterie
L,,
I
I
iru
- Afin de mieux am6liorer les performances et de prolonger la vie de la
batterie, il est recommand6 de charger la batterie compldtement avant
de I'utiliser.
- La meilleure performance de la nouvelle batterie est gdndralement
aprds deux ou trois cycles de chargement complet.
REMARQUE!
-Rappelez-vous que ne pas charger trop longtemps, qui affectera la vie
de la batterie
-Lors du chargement, gardez le t6ldphone loin des enfants
-Essayez d'6viter le chargeur de toucher ou s'approcher de
1'environnement liquide. Si le chargeur est inond6, ou rencontre un
autre liquide, d6branchez imm6diatement
de la prise pour rdduire la chaleur excessive, en causant le d6faut de
chargeur et le court-circuit ou danger d'incendie.
Attention: Soyez prudent lors du traitement des piles. Ne pas
arbitrairementjeter les piles usagdes. Suivez les lois
environnementales locales et respectez la guide de 1'6limination des
d6chets appropri6es.

2.Nettoyer la lentille avec le chiffon doux propre et sec (tel que prise
de vue de camdra, capteur de proximit6 et capteur de lumidre).
3-Lors du remplacement de 1'antenne, utiliser uniquement 1'antenne de
soutien ou approuv6e. Les antennes non agr66es, les modifications ou
les accessoires peuvent endommager 1'appareil et contrevenir aux
reglemgnts 16gissant les appareils radio.
4.Effectuer toujours une sauvegarde des donn6es que vous souhaitez
conserver (telles que les contacts et les notes d'agenda).
5-R6initialiser I'appareil de temps en temps, afin d'obtenir les
meilleures performances.
i Ces suggestions appliquent 6galement ii votre appareil, la batterie, le
I chargeur etc. Si I'appareil ne fonctionne pas correctement, envoyez-le
I au centre de service autoris6 le plus proche pour I'entretien.
l'o
I
L
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte sorgfiiltig die folgenden Klauseln:
Sicherheit bei der Verwendung
Benutzen Sie das Handy bitte nicht in F61len, die gefiihrlich sein
kdnnen.
Verkehrssicherheit
Bitte beachten Sie alle Verkehrsgesetze und -regeln.
Fahren Sie nach Mriglichlickeit mit beiden HiindenAuto.
Denken Sie vor allem an die Verkehrssicherheit beim Fahren.
Medizinische Sicherheit
Beachten Sie bitte Vorschriften zu Enschriinkungen in
Krankenhiiusern und schalten Sie bitte das Handy aus in der N?ihe
medizinischer Gertite.
Sicherheit auf dem Flughafen
Beachten Sie bitte die Vorschriften aller Flughiifen und Fliige
Verwenden Sie Ihr Handy bitte nicht wiihrend eines Fluges.
Chemische Warnung 13
t

Reparaturservice
Ihr Gerit ist ein Produkt mit einem ausgezeichneten Design und
erstklassigen Techniken und Sie sollten es vorsichtig verwenden. Die
folgenden Tipps helfen Ihnen dabei, den Reparaturservice effektiv in
Anspruch zu nehmen.
l. 6ffen Sie bitte das Geriit nach der Methode in diesem Handbuch und
keiner anderen.
2. Nutzen Sie bitte ein sauberes, trockenes, weiches Tuch zur Siiuberung
der Lisne (Beispiele sind die Kameralinse, der Anniiherungssenor und der
Lichtsensor).
3. Sie krinnen nur die beigegebene oder anerkannte Antenne bei der
Erneuerung derAntenne benutzen. Nicht-anerkannte Antenne,
Umgestaltung oder Zubeh6r werden das Gerit beschiidigen und gegen
relevante Vorschriften zu RundfunkgerAten verstoBen.
4. Sie sollten jederzeit die Daten, die gespeichert werden miissen,z. B. das
Telefonbuch und Memoiren, sichern.
5. Sie sollten unregelmiiBig die Einstellungen des Geriits zuriicksetzen, um
die beste Leistung zu bekommmen.
Diese Tipps gelten ebenfalls ftir Ihr Geriit, Ihren Akku, Ihr Aufladegeriit
und Ihr Zubeh<ir. Wenn irgendein Teil davon nicht funktioniert, dann
schicken Sie ihn bitte zur lizentierten Reparaturstelle, die am niichsten von
Ihnen ist. t6
Note sulla sicurezza
Per cortesia leggere le note seguenti con attenzione.
Funzionamento in sicurezza
In caso esista una condizione che possa causare un pericolo, non usare
il cellulare.
Trasporto sicuro
Per favore seguire il codice della strada.
Per favore usare le mani per la guida dell'auto per quanto possibile.
Alla guida la siatrezza stradale deve venire prima di tutto.
Sicurezza in ambito medico
Per favore seguire le restrizioni inerenti gli ospedali e spegnere il
cellulare vicino a1le strutture'mediche.
Norme di Sicurezza in Aeroporto
Per favore seguire le norme di sicurezza relative ai voli ed
a1l'aeroporto.
In volo non usare il cellulare. t7
i
I
!bL

Awisi su agenti chimici
Non usare l'apparecchio vicino a carburanti od agenti chimici.
Allarme Temperatura
Non usare il cellulare in condizioni estreme di temperatura.
Chiamate di emergenza
Accertarsi che I'apparecchio sia in una zona coperta dalla rete e che la
firnzione chiamata sia attiva. Per favore immettere il numero di
emergenza sullo schermo principale e premere i1 simbolo chiama ed
effettuare la chiamata d'emergenza.
Accessori e batterie
Si dovrebbero usare solo batterie ed accessori della KENXINDA.
Note sul backup dei dati
Tutti i dati importanti giacenti nell'apparecchio dovrebbero essere
sottoposti a backup o conservati scritti a mano.
Norme di sicurezza e cautele preventiye per la batteria
--Per migliorare le prestazioni e prolungare la vita della batteria, per
favore ricaricare la batteria completamente prima dell,uso.
- La prestazione ottimale di una batteria nuova avverrd dopo due o tre
cicli di ricarica completi.
Note:
--Ricorda: una ricarica eccessiva a lungo tempo crea problemi alla
durata della b atteria.
--Quando si ricarica, il cellulare dovrebbe essere tenuto lontano dalla
portata dei bambini.
- Cercare di evitare che il caricabatterie venga a contatto con liquidi
per quanto possibile. In caso avvenga un contatto con acqua o con ogni
altro liquido, per favore rimuovere il caricabatterie dalla presa per
evitare surriscaldamenti, danni, corto circuiti o rischi di incendi.
Avvertimento: Per favore smaltire la batteria con cura. Non gettare via
dove capita le batterie esaurite. Seguire 1e norme ambientali vigenti
secondo le indicazioni nell'ambito della gestione dei rifiuti.
Jhl8

Servizio Manutenzione
L'apparecchio si distingue per un design ed un funzionamento eccellenti,
per cui va usato con cura. I seguenti consigli vi saranno di aiuto per un
uso efficace e continuativo del servizio.
l.Per favore accendere l'apparecchio seguendo le istruzioni, non provare
ad usare altri metodi.
2.Pulire le lenti (lenti della fotocamera, sensore d,istanzae sensore fascio
luce) con un panno pulito, soff,ce ed asciutto.
3.In caso di sostituzione dell'antenna, per favore usare solo antenne
adatte od approvate. Antenne riad.attate od accessori non approvati
potranno causare danni all'apparecchio, cosi come violare le
disposizioni relative alle apparecchiature senza fili.
4.Il backup dei dati (come rubrica e calendario promemoria) che
dovevdno restare riservati deve essere pronto in ogni momento.
5.Le impostazioni dell'apparecchio dovranno essere soggette ad essere
ripristinate ad intervalli irregolari per raggiungere una prestazione
ottimale.
Questi consigli sono validi per il vostro apparecchio, per la batteria, il
caricabatteria e per gli altri accessori. In caso di funzionamento anomalo
di qualsiasi apparecchio,per favore inviare l,apparecchio alla ditta di
assistenza attorizzatapir) vicino a voi per effettuare la manutenzione.
Informaci6n de seguridad
Lea las siguientes clSusulas atentamente:
Seguridad de uso
No utilice el celular en la situaci6n en que se podria causar peligros.
Seguridad de transporte
Cumpla con todas las leyes y reglamentos de tr6fico.
Intente conducir el vehiculo con ambas manos.
Primero deberS considerar la seguridad de tr6fico en la conducci6n.
Seguridad de tratamiento m6dico
Cumpla con las restricciones relevantes del hospital, apague el celular
cerca de los equipos m6dicos.
Seguridad de aeropuertos
Cumpla con todas las reglas de seguridad de aeropuertos y de vuelo.
No utilice su celular en el vuelo.
Advertencia de productos quimicos
21 {

No utilice este equipo cerca del combustible o productos quimicos. -- Por 1o general, el mejor rendimiento de la nueva pila se encuentra
Advertencia de temperatura despu6s de 2 o 3 periodos de carga completos.
No utilice su celular en el entorno de temperaturas extremas. Atenci6n
Llamada de emergencia -- Recuerde que la demasiado alta carga a largo plazo afectari la vida
Asegure que el equipo se encuentre en el 6rea de servicio de red y la ritil de la pila.
funci6n telef6nica est6 activada. En la pantalla principal, ingrese el -- Aleje el celular de los nifros durante la carga.
n6mero telef6nico de emergencia, pulse la tecla Llamarparamarcar la Intente evitar que el cargador entre en contacto con o se acerque al
linea telef6nica de emergencia. entorno de liquido. Si hay agua o liquido entrante en el cargador,
Accesorios y pila desenchrifelo de inmediato desde la clavijajack para reducir riesgos de
56lo puede utllizar la pila y accesorios KENXINDA. ' sobrecalentamiento, fallo del cargador, cortocircuito o incendios.
Copia de seguridad de la informaci6n Advertencia: Elimine la pila con cuidado. No deseche la pila residual
Recuerde hacer una copia de seguridad o reservar un registro como quiera. Cumpla con las leyes ambientales locales y la guia de
manuscrito de toda la informaci6n importante almacenada en el eliminaci6n de residuos correspondientes.
equipo.
Seguridad de la pila y medidas preventivas
-- Para mejorar el rendimiento y alargar la vida ftil de la pila de una
manera mejor, se recomienda cargar la pila antes del uso.
l&,

Servii:io de reparaci6n
Su equipo es un producto con excelente diseflo y tecnologias, deber6
utilizarlo con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudar6n a
utilizar el servicio de garantia efectivamente.
I Encienda el equipo segfn las instruccionei en este manual, nunca
intente otros mdtodos.
2 Utilice un paflo suave, limpio y seco para limpiar la lente (e.j., lente
de c6mdra, sensor de distancia y sensor de luz).
3Al reemplazar la antena, s6lo utilice la antena de apoyo o reconocida.
La antena, reacondicionamiento o accesorios no reconocidos daflar5n
el equipo y violar6n las provisiones relevantes del equipo de radio.
4 Deberii hacer una copia de seguridad de los datos necesarios para
reservar en todo momento (1ista de contactos y notas de agenda).
5 Deberii recuperar la configuraci6n del equipo de forma aperi6dica
para alcanzar el mejor rendimiento.
Estas sugerencias son igualmente aplicables a su equipo, pila,
cargador y diversos accesorios. Si cualquier equipo no puede
frrncionar con normalidad, envielo a la instituci6n de reparaci6n
autorizada m6s cercana para la reparaci6n.
24
lnformag6es de seguranga
Leia as instrug6es cuidadosamente.
Seguranqa no manuseio
Em caso de situagdes que cause risco, n6o utilize o celular'
Seguranga no trflnsito
Observe as leis de trdnsito.
Use as mSos para dirigir o veiculo.
Enquanto dirigindo, a seguranqa no tr6nsito dever6 ser considerada
primeiro.
Seguranga sanitdria I
Observe as limitagdes de uso nos hospitais e desligue o celular
pr6ximo de instalagSes m6dicas.
Seguranqa nos aeroPortos
Preste ateng6o em todas as regulamentagdes de seguranqa
relacionados ao voo.
25

Durante o voo, nio utilize o celular.
R.iscos quimicos
N6o utilize o aparelho pr6ximo de combustiveis ou produtos quimicos.
Aviso de temperatura
N6o utilize o celular em condigSes de extrema temperatura.
Ligagio de emergGncia
Certifique-se do funcionamento do sinal de celular e da fungio de
chamada ao iniciar o aparelho. Digite o nrimero de emergCnci a e faga
uma ligagdo teste.
Btteria e acess6rios
IJse somente baterias e acess6rios KENXINDA.
C6pia de seguranga
Todas as informag6es importantes guardadas no aparelho precisam ser
salvas ou escritas d m6o-
Seguranga e precaugdes com a bateria
- Para um melhor desempenho e uma bateria duradoura, carregue o
eparelho completamente antes do uso.
--O melhor desempenho de uma bateria nova 6 indicado ap6s duas ou
tr6s cargas completas.
Observagilo:
-- Lembre-se: Carregar o celular por muito tempo 6 prejudicial para a
vida ritil da bateria.
-- Enquanto cafiega, o celular deve ser mantido longe do alcance de
criangas.
-- Mantenha o carregador longe de contato com liquidos ou ambientes
rimidos. Em caso de contato com dgua ou qualquer outro liquido, retire
o carregador da tomada para evitar superaquecimento, curto-circuito
ou risco de incCndio.
Aviso: Atenqdo ao j ogar baterias fora. N6o j ogue baterias usadas em
qualquer lugar. Observe as leis ambientais e o guia de disposigSo.

Servieo de manutenqiio
O aparelho possui um excelente design e desempenho, portanto,
manuseie com cuidado. As seguintes sugest6es ir6o ajudar afazer a
manutengSo do aparelho de forma eficiente.
LApenas ligue o aparelho segundo ds instrugdes, neo tente outros
meios.
2.Limpe as lentes (das c6meras, sensores de dist6ncia e de luz) com um
tecido limpo, macio e seco.
3.Em caso de substituigeo da antena, use uma adequada e aprovado.
Concertos, antenas ou acess6rios n6o aprovados resultardo em dano ao
aparelho e violagSo ao fornecimento de sinal wireless.
4.O backup de informag6es importantes (como lista de contatos ou
lembretes) dev-e ser feito regularmente.
5.O aparelho pode estar sujeito a ser reiniciado em intervalos
irregulares pala um melhor desempenho.
As seguintes stgest6es tamb6m se aplicam ao aparelho, bateria,
carregador e outros acess6rios. Em caso de desempenho anormal de
qualquer equipamento, utilize o servigo t6cnico mais pr6ximo.
Tirrvaohjeet
Lue seuraavat kayttiiii koskevat ehdot huolellisesti:
Kiiyttiiturvallisuus
Ala kayta matkapuhelinta, mikiili sen kiiyttiiminen saattaa aiheuttaa
vaaran.
Liike nn etu rv a llis u u s
Noudata kaikkia voimassa olevia liikennesiiiint<ijd ja -m66riiyksid.
Varmista, etta voit ohjata ajoneuvoa molemmilla kiisillasi.
Varmista, ettet vaaranna liikenneturvallisuutta, kun kiiytiit laitetta
ajon aikana.
Terveyden- j a sairaanhoidon turvallisuus
Noudata aina kaikkia sairaaloissa voimassa olevia turvamii2ir?iyksid.
Sammuta matkapuhelin, kun olet l?i6kinnEllisten laitteiden
liiheisyydess6.
L entokenttiiturvallisuus
29

Noudata kaikkia lentokentill6 ja lentokoneissa voimassa olevia
turvam2iiiriiyksiii.
Ata kayta matkapuhelinta lennon aikana.
Kemikaaleihin liittyviit varoitukset
Ala kayta tata laitetta, kun olet polttoaineiden tai kemikaalien
l6heisyydessii.
LImpiitiloj a koskevat varoitukset
Ata kayta matkapuhelinta, mikdli olet tilassa, jonka l2impdtila on
hyvin kuuma tai kylm6.
Hiitiipuhelut
Varmista, ettii'olet matkapuhelinverkon alueella ja etta laitteen
toiminnot on kytketty p6iille. SyOtA hAtAnumero piiiiruutuun ja aloita
hiitiipuhelu painamalla Soita-painiketta.
Varusteet j a akut
Kayta ainoastaan virallisia KENXINDA-akkuj a j a -varusteita
Tietojen turvaaminen
Ota varmuuskopiot kaikista laitteeseen tallentamistasi aineistoista tai
kirjaa niiiden ticdor rrcn paperille.
Akkutu rvalliirE F irtr.iret
- Jotta laitteen eth rer mahdollisimman tehokkaasti 1e prtlfb-
suosittelemme. cal ta atu-n teyteen ennen kuin ka)tel lxr.tlr
- Akku saavutt . ylanl r.etsimaalisen toimintatehonse roistr
tai kolmannen lr-tsra tilkeen.
Varoitukset
- Muista, ett6 akn LtrcSrli l1-henee, mikali sitzi ladataen lu.l*
pitkii6n.
- Pidii laite poiss lrrra donuvilta latauksen aikana-
- Suojaa akkuletsr Encrlla ja kosteudelta. Mikali laruri-rm
kosketuksiin tedcr ti -nn nesteen kanssa, irrota sen t-rnrlotr.'
ylikuumenemiscr csltrcksi. Laurin vioittuminen sa.rta r:L.onaa
oikosulun tai rulipelc rearan.
Varoitus: Kdsinelc tttqr \ aroen. Toimita kaytdste poiirtrr rtut
asianmukaiseea kicrriq :pisteeseen. Noudata voimassrrlsr ee
ympiirist<ilains-Id-6114 havita kaikki j atteet asianmutr:srcn
ohjeiden ja siid6qcr rokaisella tavalla.
3l

Korjauspalvelu
Tiim?in laitteen ulkomuoto ja toiminnot on suunniteltu huolellisesti ja
tarkoin. Kiiytii laitetta varoen. Varmistaaksesi ett?i laitteen takuu pysyy
voimassa, noudata seuraavia kiiytttiohj eita'
1 . Avaa laite vain ndiden ohjeiden mukaisella tavalla' Ala kosk aan aYaa
laitetta milliiiin muul1a tavalla.
2. Puhdista laitteen linssit (kameran linssit, etiiisyys- ja valoanturit)
ainoastaan kuivalla j a puhtaalla kankaalla'
3. Mikali vaihdat laitteeseen uuden antennin, kiiytii ainoastaan
yhteensopivia ja hyvaksyttyjii antennimalleja-' Viiiiriinlaisen antennin'
osien tai varusieidln kaytt6 saattaa aiheuttaa laitteen vioittumisen.
Radiolaitteiden osia koikevat siiiiddkset saattavat lisiiksi kieltiiii tiillaisten
osien kiiyttiimisen.
4. Ota varmuuskopiot kaikista tiirkeistii tietosisiill<iistii (esim'
osoiteluettelot ja kalenterit) siiiinnrillisin vziliajoin'
5. palauta laittien asetukset sii?innrillisesti parhaan suorituskyvyn
varmistamiseksi.
iassa esitetyt ohjeet koskevat laitetta, akkua, akkulaturiaja mahdollisia
lisavarusteiia. tUikali laite,.lokin sen osa tai lisiivaruste ei toimi
normaalilla tavalla, toimita se liihimpiiiin valtuutettuun korjauspisteeseen
korjausta varten.

ffi
ww\t.kenxinda.com
;
iI
j
i
I!
I
{
I
I
iI
j
;i
1
1
,|
I
{
'I
t
j
,.{

/,=\\
Keru xrN DA
r\-/.
\V
T H nIE E
FRtrtrFINEs

T H Rll E E
FRtrtrFINEs W7
INTERPRETATION
SPEED
D PASSION
Table of contents
Languages:
Other KENXINDA Cell Phone manuals

KENXINDA
KENXINDA K581 User manual

KENXINDA
KENXINDA W6 User manual

KENXINDA
KENXINDA E7 User manual

KENXINDA
KENXINDA X6 User manual

KENXINDA
KENXINDA Proofings W9 User manual

KENXINDA
KENXINDA K1 User manual

KENXINDA
KENXINDA E&L THREE PROOFINGS W4 User manual

KENXINDA
KENXINDA Y50 User manual

KENXINDA
KENXINDA E&L THREE PROOFINGS W7S User manual

KENXINDA
KENXINDA Proofings W5 User manual