Kerbl BigScreen 2130 User manual

EN Digital Thermometer BigScreen
#2130
Please read the instructions carefully before using the thermometer for
the first time, and keep these in a safe place.
Correct use
The fever thermometer is designed exclusively for use in the veterinary
sector and not for use on humans.
Use
Before using, please disinfect the probe at first. To switch on, press the
ON/OFF button next to the display; a short beep will sound, indicating
that the thermometer is operational. When the letters „Lo“ and a
flashing „°C“ or „°F“ display, the thermometer is now ready for use. If the
ambient temperature is below 32 °C or 89,6 °C, then „Lo°C“ or „Lo°F“
will appear on the LCD and if it is more than 42°C or 107,6°F, then „HI°C“
or „HI°F“ will appear on the LCD. Temperature below 37.6°C = Normal
alarm: green backlight, 5 sec. Temperature above 37.6°C = Fever alarm:
red backlight, 5 sec. How to change „°C“ to „°F“: Press switch to turn on
and hold it, until displays „Lo°C“ (no flash), then release the switch within
2 sec. and press it again. You can change the temperature unit from °C to
°F or back. As soon as the constant temperature value is reached, a beep
will sound four times, and the „°C“ or „°F“ symbol will stop flashing. The
highest temperature measured appears on the LCD. When the measure-
ment is completed, please switch the thermometer off by pressing the ON/
OFF button. After the temperature has been displayed, the thermometer
will shut off automatically after 10 minutes.
Memory function
Switch the thermometer off, then press the ON/OFF button for about 2
seconds. The last measured value with „°C“ or „°F“ will appear automa-
tically on the LCD.
Methods of measuring temperature
In the rectum (rectal)
This is the most accurate method from a medical point of view. The ther-
mometer tip is inserted carfully into the rectum for a maximum of 2 cm.
The usual measuring time is approximately 9 to 11 seconds.
In the mouth (oral)
There are different heat zones in the mouth. As a general rule, the oral
temperature is 0.3 °C to 0.8 °C lower than the rectal temperature. The
usual measuring time is approximately 15 to 19 seconds.
Note: We strongly recommend the rectal method as the most accurate
method for identifying the basal temperature and advise you to extend
the measuring time by 3 minutes after the beep.
Cleaning and disinfection
The best way to clean the thermometer tip is by applying a disinfectant
(e.g. 70% ethyl alcohol) with a damp cloth.
Safety precautions
• Do not allow the device to come into contact with hot water.
• Do not expose to high temperateres or direct sunlight.
• Do not drop the thermometer. It is neither shock-proof nor impact-
resistant.
• Do not bend or open the device (except the battery compartment).
• Do not clean with thinners, petrol or benzenel. Only clean with water
or disinfectant.
• Do not immerse the Waterproof thermometers in liquid for longer
than 30 minutes.
• The thermometer contains small parts (battery, battery compartment)
which can be swallowed by children. For this reason, do not leave the
thermometer unattended in the hands of children.
• Avoid bending the Non-Flexible thermometer tip. For the Flexible ther-
mometer, avoid bending the tip by more than 45 degrees.
• If the ambient temperature is over 35 °C or 95 °C, dip the thermometer
tip in cold water for approx. 5 to 10 seconds prior to measuring the
temperature.
• A persistent fever requires medical attention - please consult a
veterinarian!
Battery replacement
If the battery icon is shown on the LCD display, the thermometer is
powered adequately. If the icon no longer appears or if the device will not
switch on, the battery is empty and must be replaced. To do this, remove
the battery compartment cover and replace the battery with a new one of
the same type. Ensure the battery is inserted correctly. (+ top, - bottom).
Technical data
Type: maximum thermometer
Measurement range:
32.0 ~ 42.0 °C / 89.6 ~ 107.6 °F
Measurement accuacy:
+/- 0.1 °C / 0.2 °F
(35.5 °C ~ 42.0 °C / 95.9 °F ~ 107.6 °F)
+/- 0.2 °C / 0.4 °F
(for the remaining
measurement range)
Storage/transportation
temperature: (-25~55) °C, 95%RH
Ambient temperature
during use: (5~35) °C 80%RH
Min Scale: 0.1 °C / 0.1 °F
Battery type: CR2032 Lithium
Weight: Approx. 27 g
Calibration check
This thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this
thermometer is used according
to the operation instruction, periodic re-adjustment is not required.
Warranty
This thermometer carries a warranty of 6 months from the date of
purchase. The distributor reserves the right either to repair or replace
without charge necessary parts to correct defects in the materials or
workmanship. The warranty does not apply to damage resulting from
failure to follow the operating instructions, accidents, abuse, material or
disassembly by unauthorized individuals.
Electronic scrap
Disposing of this device after its service life is the responsibility
of the operator. Please consult the valid national regulations.
The device must not be disposed of in household waste. In
accordance with the stipulations of the EU Directive on the
Disposal of Electrical and Electronic Devices, the device can be disposed
of free of charge at the local waste collection or recycling centre. Alter-
natively, it can be returned to retailers who offer a collection service. The
proper disposal helps to ensure environmental protection and prevents
any adverse effects on human health and the environment.
IT Termometro digitale BigScreen
#2130
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima del primo utilizzo del
termometro e conservarle in un luogo sicuro.
Utilizzo conforme
il termometro per il rilevamento della febbre negli animali di grandi
dimensioni è pensato esclusivamente per l‘uso in campo veterinario,
non sulle persone.
Utilizzo
Disinfettare innanzitutto la sonda prima dell‘utilizzo. Per accendere,
premere l‘interruttore ON/OFF accanto al display; un breve bip indica che
il termometro è pronto per l‘uso. Non appena compaiono le lettere „Lo“ e
un „°C“ o „°F“ lampeggiante, il termometro è pronto per l‘uso. Se la tem-
peratura ambiente è inferiore a 32°C o 89,6 °F, sul display LCD compare
„Lo °C“ o „Lo °F“, in caso di una temperatura ambiente superiore a 42
°C o 107,6 °F sul display compare „HI °C“ o „HI °F“. Se la temperatura è
inferiore a 37.6 °C = Allarme normale: illuminazione di sfondo verde per
5 sec. Se la temperatura è superiore a 37.6 °C = Allarme febbre: illumina-
zione di sfondo rossa per 5 sec. Passaggio da „°C“ a „°F“: Tenere premuto
il pulsante finché il display non mostra „Lo°C“ (non lampeggiante), poi
lasciare il pulsante per 2 secondi, quindi premere nuovamente. Ora è
possibile cambiare l‘unità di misurazione della temperatura da °C a °F o
viceversa. Non appena viene raggiunto un valore di temperatura stabile,
si sente un bip risuonare per quattro volte e il simbolo „°C“ o „°F“ smette
di lampeggiare. Sul display compare la temperatura più alta che è stata
misurata. Quando la misurazione è conclusa, spegnere il termometro
premendo il pulsante ON/OFF. Una volta visualizzata una temperatura, il
termometro si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
Funzione di memorizzazione
Spegnere il termometro, quindi tenere premuto l‘interruttore ON/OFF
per ca. 2 secondi. Il valore misurato per ultimo con „°C“ o „°F“ compare
automaticamente sul display LCD.
Metodi per misurare la temperatura
Nel retto (rettale)
Dal punto di vista medico, questo è il metodo di misurazione più preciso.
La punta del termometro viene introdotta con cautela nel retto a una
profondità massima di 2 cm. La normale durata della misurazione è di
9 - 11 secondi.
Nella bocca (orale)
Nella bocca vi sono diverse aree di calore. In generale, la temperatura
orale è inferiore di 0,3°C - 0,8°C rispetto alla temperatura rettale. La
normale durata della misurazione è di 15 - 19 secondi.
Nota: Per stabilire la temperatura basale, si consiglia vivamente la mi-
surazione rettale in quanto procedimento a maggior grado di precisione;
inoltre, si consiglia di prolungare la durata della misurazione a 3 minuti
dopo il bip.
Pulizia e disinfezione
Pulire la punta del termometro passando un disinfettante (ad es. alcol
etilico al 70 %) con un panno umido.
Misure di sicurezza
• Evitare che l‘apparecchio entri in contatto con acqua calda.
• Non esporre l‘apparecchio ad alte temperature o alle irradiazioni
dirette del sole.
• Non far cadere il termometro. Non è resistente agli urti e alle cadute.
• Non piegare né aprire l‘apparecchio (a eccezione del vano batteria).
• Non pulire l‘apparecchio con diluenti, benzina o benzolo. Per la pulizia,
usare solo acqua o disinfettanti.
• Non tenere termometri impermeabili più di 30 minuti sott‘acqua.
• Il termometro contiene componenti di piccole dimensioni (batteria,
vano batteria), che possono essere ingeriti dai bambini. Per questo
motivo, accertarsi che il termometro non sia inavvertitamente
raggiungibile dai bambini.
• Evitare di piegare la punta rigida del termometro. In caso di
termometri con punta flessibile: non piegare la punta più di 45 gradi.
• Se la temperatura ambiente è superiore a 35 °C o 95 °F, immergere la
punta del termometro per ca. 5 - 10 secondi in acqua fredda prima
di misurare la temperatura.
• La febbre persistente necessita di trattamento medico - consultare
un veterinario!
Sostituzione della batteria
Se sul display LCD compare il simbolo della batteria , significa che la
corrente che alimenta il termometro è insuciente.
Non appena il simbolo scompare o se l’apparecchio non si accende più,
significa che la batteria è scarica e va sostituita.
Procedere togliendo il coperchio del vano batteria e sostituendo la
batteria con una nuova dello stesso tipo.
Accertarsi di inserire la batteria correttamente. (+ verso l’alto, - verso
il basso).
Specifiche tecniche
Tipo: termometro a massima
Gamma di misurazione: 32.0 ~ 42.0 °C / 89.6 ~ 107.6 °F
Precisione di misurazione: +/- 0.1 °C / 0.2 °F
(35.5 °C ~ 42.0 °C / 95.9 °F ~
107.6 °F)
+/- 0.2 °C / 0.4 °F (al di fuori della
gamma di temperatura indicata)
Temperatura di
conservazione/trasporto: (-25 ~ 55) °C, 95%RLF
Temperatura ambiente
durante l‘uso: (5 ~ 35) °C 80%RLF
Passo di misurazione minimo: 0,1 °C / 0,1 °F
Tipo di batteria: CR2032 Lithium
Peso: ca. 30g
Calibrazione
Il termometro viene generalmente calibrato in fase di produzione. In caso
di utilizzo conforme alle istruzioni per l‘uso non è necessario calibrare
regolarmente il termometro.
Garanzia
Su questo termometro vi è una garanzia di 6 mesi a partire dalla
data di acquisto. Il venditore si riserva il diritto di riparare o sostituire
gratuitamente eventuali componenti necessari, al fine di eliminare difetti
del materiale o errori di produzione. La garanzia non copre i danni dovuti
all‘inosservanza delle istruzioni per l‘uso, a incidenti, a un uso diverso
dalla destinazione, a materiale o smontaggio da parte di persone non
autorizzate.
Rottame elettrico
Il gestore è tenuto a smaltire l‘apparecchio al termine della
sua vita utile attenendosi alle prescrizioni in vigore nel
rispettivo paese. Non smaltire l‘apparecchio insieme ai rifiuti
domestici. Nell‘ambito della Direttiva UE per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche vecchie, l‘apparecchio
viene ritirato gratuitamente dai centri di raccolta comunali o dai centri
di riciclaggio, oppure può essere restituito ai rivenditori che offrono un
servizio di ritiro. Lo smaltimento regolare contribuisce alla salvaguardia
dell‘ambiente ed impedisce potenziali effetti dannosi sull‘uomo e
sull‘ambiente.
2130=BA_DigitalThermometer_BigScreen_1217
Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9
84428 Buchbach, Germany www.kerbl.com

EN Digital Thermometer BigScreen
#2130
Please read the instructions carefully before using the thermometer for
the first time, and keep these in a safe place.
Correct use
The fever thermometer is designed exclusively for use in the veterinary
sector and not for use on humans.
Use
Before using, please disinfect the probe at first. To switch on, press the
ON/OFF button next to the display; a short beep will sound, indicating
that the thermometer is operational. When the letters „Lo“ and a
flashing „°C“ or „°F“ display, the thermometer is now ready for use. If the
ambient temperature is below 32 °C or 89,6 °C, then „Lo°C“ or „Lo°F“
will appear on the LCD and if it is more than 42°C or 107,6°F, then „HI°C“
or „HI°F“ will appear on the LCD. Temperature below 37.6°C = Normal
alarm: green backlight, 5 sec. Temperature above 37.6°C = Fever alarm:
red backlight, 5 sec. How to change „°C“ to „°F“: Press switch to turn on
and hold it, until displays „Lo°C“ (no flash), then release the switch within
2 sec. and press it again. You can change the temperature unit from °C to
°F or back. As soon as the constant temperature value is reached, a beep
will sound four times, and the „°C“ or „°F“ symbol will stop flashing. The
highest temperature measured appears on the LCD. When the measure-
ment is completed, please switch the thermometer off by pressing the ON/
OFF button. After the temperature has been displayed, the thermometer
will shut off automatically after 10 minutes.
Memory function
Switch the thermometer off, then press the ON/OFF button for about 2
seconds. The last measured value with „°C“ or „°F“ will appear automa-
tically on the LCD.
Methods of measuring temperature
In the rectum (rectal)
This is the most accurate method from a medical point of view. The ther-
mometer tip is inserted carfully into the rectum for a maximum of 2 cm.
The usual measuring time is approximately 9 to 11 seconds.
In the mouth (oral)
There are different heat zones in the mouth. As a general rule, the oral
temperature is 0.3 °C to 0.8 °C lower than the rectal temperature. The
usual measuring time is approximately 15 to 19 seconds.
Note: We strongly recommend the rectal method as the most accurate
method for identifying the basal temperature and advise you to extend
the measuring time by 3 minutes after the beep.
Cleaning and disinfection
The best way to clean the thermometer tip is by applying a disinfectant
(e.g. 70% ethyl alcohol) with a damp cloth.
Safety precautions
• Do not allow the device to come into contact with hot water.
• Do not expose to high temperateres or direct sunlight.
• Do not drop the thermometer. It is neither shock-proof nor impact-
resistant.
• Do not bend or open the device (except the battery compartment).
• Do not clean with thinners, petrol or benzenel. Only clean with water
or disinfectant.
• Do not immerse the Waterproof thermometers in liquid for longer
than 30 minutes.
• The thermometer contains small parts (battery, battery compartment)
which can be swallowed by children. For this reason, do not leave the
thermometer unattended in the hands of children.
• Avoid bending the Non-Flexible thermometer tip. For the Flexible ther-
mometer, avoid bending the tip by more than 45 degrees.
• If the ambient temperature is over 35 °C or 95 °C, dip the thermometer
tip in cold water for approx. 5 to 10 seconds prior to measuring the
temperature.
• A persistent fever requires medical attention - please consult a
veterinarian!
Battery replacement
If the battery icon is shown on the LCD display, the thermometer is
powered adequately. If the icon no longer appears or if the device will not
switch on, the battery is empty and must be replaced. To do this, remove
the battery compartment cover and replace the battery with a new one of
the same type. Ensure the battery is inserted correctly. (+ top, - bottom).
Technical data
Type: maximum thermometer
Measurement range:
32.0 ~ 42.0 °C / 89.6 ~ 107.6 °F
Measurement accuacy:
+/- 0.1 °C / 0.2 °F
(35.5 °C ~ 42.0 °C / 95.9 °F ~ 107.6 °F)
+/- 0.2 °C / 0.4 °F
(for the remaining
measurement range)
Storage/transportation
temperature: (-25~55) °C, 95%RH
Ambient temperature
during use: (5~35) °C 80%RH
Min Scale: 0.1 °C / 0.1 °F
Battery type: CR2032 Lithium
Weight: Approx. 27 g
Calibration check
This thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this
thermometer is used according
to the operation instruction, periodic re-adjustment is not required.
Warranty
This thermometer carries a warranty of 6 months from the date of
purchase. The distributor reserves the right either to repair or replace
without charge necessary parts to correct defects in the materials or
workmanship. The warranty does not apply to damage resulting from
failure to follow the operating instructions, accidents, abuse, material or
disassembly by unauthorized individuals.
Electronic scrap
Disposing of this device after its service life is the responsibility
of the operator. Please consult the valid national regulations.
The device must not be disposed of in household waste. In
accordance with the stipulations of the EU Directive on the
Disposal of Electrical and Electronic Devices, the device can be disposed
of free of charge at the local waste collection or recycling centre. Alter-
natively, it can be returned to retailers who offer a collection service. The
proper disposal helps to ensure environmental protection and prevents
any adverse effects on human health and the environment.
IT Termometro digitale BigScreen
#2130
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima del primo utilizzo del
termometro e conservarle in un luogo sicuro.
Utilizzo conforme
il termometro per il rilevamento della febbre negli animali di grandi
dimensioni è pensato esclusivamente per l‘uso in campo veterinario,
non sulle persone.
Utilizzo
Disinfettare innanzitutto la sonda prima dell‘utilizzo. Per accendere,
premere l‘interruttore ON/OFF accanto al display; un breve bip indica che
il termometro è pronto per l‘uso. Non appena compaiono le lettere „Lo“ e
un „°C“ o „°F“ lampeggiante, il termometro è pronto per l‘uso. Se la tem-
peratura ambiente è inferiore a 32°C o 89,6 °F, sul display LCD compare
„Lo °C“ o „Lo °F“, in caso di una temperatura ambiente superiore a 42
°C o 107,6 °F sul display compare „HI °C“ o „HI °F“. Se la temperatura è
inferiore a 37.6 °C = Allarme normale: illuminazione di sfondo verde per
5 sec. Se la temperatura è superiore a 37.6 °C = Allarme febbre: illumina-
zione di sfondo rossa per 5 sec. Passaggio da „°C“ a „°F“: Tenere premuto
il pulsante finché il display non mostra „Lo°C“ (non lampeggiante), poi
lasciare il pulsante per 2 secondi, quindi premere nuovamente. Ora è
possibile cambiare l‘unità di misurazione della temperatura da °C a °F o
viceversa. Non appena viene raggiunto un valore di temperatura stabile,
si sente un bip risuonare per quattro volte e il simbolo „°C“ o „°F“ smette
di lampeggiare. Sul display compare la temperatura più alta che è stata
misurata. Quando la misurazione è conclusa, spegnere il termometro
premendo il pulsante ON/OFF. Una volta visualizzata una temperatura, il
termometro si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
Funzione di memorizzazione
Spegnere il termometro, quindi tenere premuto l‘interruttore ON/OFF
per ca. 2 secondi. Il valore misurato per ultimo con „°C“ o „°F“ compare
automaticamente sul display LCD.
Metodi per misurare la temperatura
Nel retto (rettale)
Dal punto di vista medico, questo è il metodo di misurazione più preciso.
La punta del termometro viene introdotta con cautela nel retto a una
profondità massima di 2 cm. La normale durata della misurazione è di
9 - 11 secondi.
Nella bocca (orale)
Nella bocca vi sono diverse aree di calore. In generale, la temperatura
orale è inferiore di 0,3°C - 0,8°C rispetto alla temperatura rettale. La
normale durata della misurazione è di 15 - 19 secondi.
Nota: Per stabilire la temperatura basale, si consiglia vivamente la mi-
surazione rettale in quanto procedimento a maggior grado di precisione;
inoltre, si consiglia di prolungare la durata della misurazione a 3 minuti
dopo il bip.
Pulizia e disinfezione
Pulire la punta del termometro passando un disinfettante (ad es. alcol
etilico al 70 %) con un panno umido.
Misure di sicurezza
• Evitare che l‘apparecchio entri in contatto con acqua calda.
• Non esporre l‘apparecchio ad alte temperature o alle irradiazioni
dirette del sole.
• Non far cadere il termometro. Non è resistente agli urti e alle cadute.
• Non piegare né aprire l‘apparecchio (a eccezione del vano batteria).
• Non pulire l‘apparecchio con diluenti, benzina o benzolo. Per la pulizia,
usare solo acqua o disinfettanti.
• Non tenere termometri impermeabili più di 30 minuti sott‘acqua.
• Il termometro contiene componenti di piccole dimensioni (batteria,
vano batteria), che possono essere ingeriti dai bambini. Per questo
motivo, accertarsi che il termometro non sia inavvertitamente
raggiungibile dai bambini.
• Evitare di piegare la punta rigida del termometro. In caso di
termometri con punta flessibile: non piegare la punta più di 45 gradi.
• Se la temperatura ambiente è superiore a 35 °C o 95 °F, immergere la
punta del termometro per ca. 5 - 10 secondi in acqua fredda prima
di misurare la temperatura.
• La febbre persistente necessita di trattamento medico - consultare
un veterinario!
Sostituzione della batteria
Se sul display LCD compare il simbolo della batteria , significa che la
corrente che alimenta il termometro è insuciente.
Non appena il simbolo scompare o se l’apparecchio non si accende più,
significa che la batteria è scarica e va sostituita.
Procedere togliendo il coperchio del vano batteria e sostituendo la
batteria con una nuova dello stesso tipo.
Accertarsi di inserire la batteria correttamente. (+ verso l’alto, - verso
il basso).
Specifiche tecniche
Tipo: termometro a massima
Gamma di misurazione: 32.0 ~ 42.0 °C / 89.6 ~ 107.6 °F
Precisione di misurazione: +/- 0.1 °C / 0.2 °F
(35.5 °C ~ 42.0 °C / 95.9 °F ~
107.6 °F)
+/- 0.2 °C / 0.4 °F (al di fuori della
gamma di temperatura indicata)
Temperatura di
conservazione/trasporto: (-25 ~ 55) °C, 95%RLF
Temperatura ambiente
durante l‘uso: (5 ~ 35) °C 80%RLF
Passo di misurazione minimo: 0,1 °C / 0,1 °F
Tipo di batteria: CR2032 Lithium
Peso: ca. 30g
Calibrazione
Il termometro viene generalmente calibrato in fase di produzione. In caso
di utilizzo conforme alle istruzioni per l‘uso non è necessario calibrare
regolarmente il termometro.
Garanzia
Su questo termometro vi è una garanzia di 6 mesi a partire dalla
data di acquisto. Il venditore si riserva il diritto di riparare o sostituire
gratuitamente eventuali componenti necessari, al fine di eliminare difetti
del materiale o errori di produzione. La garanzia non copre i danni dovuti
all‘inosservanza delle istruzioni per l‘uso, a incidenti, a un uso diverso
dalla destinazione, a materiale o smontaggio da parte di persone non
autorizzate.
Rottame elettrico
Il gestore è tenuto a smaltire l‘apparecchio al termine della
sua vita utile attenendosi alle prescrizioni in vigore nel
rispettivo paese. Non smaltire l‘apparecchio insieme ai rifiuti
domestici. Nell‘ambito della Direttiva UE per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche vecchie, l‘apparecchio
viene ritirato gratuitamente dai centri di raccolta comunali o dai centri
di riciclaggio, oppure può essere restituito ai rivenditori che offrono un
servizio di ritiro. Lo smaltimento regolare contribuisce alla salvaguardia
dell‘ambiente ed impedisce potenziali effetti dannosi sull‘uomo e
sull‘ambiente.
2130=BA_DigitalThermometer_BigScreen_1217
Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9
84428 Buchbach, Germany www.kerbl.com
Other manuals for BigScreen 2130
1
Table of contents
Other Kerbl Thermometer manuals