Kerbl 291392 User manual

1
Max-Min-Thermometer
digital # 291392
DE Bedienungsanweisung
FR Mode d’emploi
EN Instructions for use
IT Istruzioni per l’uso
PL instrukcja obslugi
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
CS Návod k obsluze

2

3
Umschalttaste
„°C/°F“
digitale Anzeige
„Minimale
Temperatur“
digitale Anzeige
„Aktuelle
Temperatur“
digitale Anzeige
„Maximale
Temperatur“
Taste „CLEAR“
DE Betriebsanleitung

4
Allgemeines und bestimmungsgemäße Verwendung.
Das „Max-Min-Thermometer digital“ ist zur Lufttemperaturmessung im Innen- oder Außenbereich
gedacht. Es zeigt zeitgleich die aktuell gemessene Temperatur, sowie die maximale und minimale
gemessene Temperatur seit letztmaligem Zurücksetzen/Reset (Taste „CLEAR“) an. Das Thermometer
sollte an einem Ort platziert werden ohne direkte Sonneneinstrahlung, mit Witterungsschutz vor
Regen (z.B. Vordach) und in einer Höhe von mindestens 1,5 Metern über Boden. Diese Maßnahmen
vermindern die Verfälschung der Messergebnisse und beugen Funktionsausfälle des Thermometers
vor.
Temperaturmessung
Die Temperaturmessung startet mit dem einlegen der Batterie. Die Temperatur wird mit einem NTC-
Thermistor gemessen. Die Beeinflussung durch Sonneneinstrahlung, Wärmequellen und Wärmeleiten-
den Untergründen sind zu vermeiden.
Wartung und Lagerung
Das Gerät ist nicht wasserdicht und nicht wasserabweisend und darf somit nicht in Wasser oder
jegliche andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Bei Verunreinigung des Gerätes, reinigen Sie
dieses mit einem feuchten Tuch.
Die folgenden nützlichen Hinweise werden Ihnen helfen, das Gerät adäquat zu warten, optimale
Ergebnisse zu erzielen sowie die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern:
1. Entfernen Sie stets die Batterie aus dem Gerät, wenn dieses länger nicht benützt wird, und lagern
Sie das Gerät bei Raumtemperatur.
2. Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus.
3. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, da dies nicht stoßfest ist und somit eine Beschädigung der
elektronischen Teile entstehen kann.
4. Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
5. Benützen Sie das Gerät gemäß den in dieser Anleitung beschriebenen und abgebildeten Anweisungen.
6. Halten Sie jegliche elektromagnetischen Geräte, die zu Störungen bzw.
ungenauen Messergebnissen führen könnten, von diesem Messgerät fern
7. Das Gerät ist voll kalibriert und wurde sorgfältig getestet.
8. Führen Sie bei Fehlfunktionen des Gerätes nicht selbst Reparaturarbeiten durch, sondern bringen
Sie das Gerät dorthin, wo sie es erworben haben, bzw. wenden Sie sich an einen befugten
Händler.
Entfernen und Einsetzen der Batterie
Bitte befolgen Sie die diesbezüglichen Abbildungen und Anweisungen.
1. Entfernen Sie mit Ihren Fingern oder einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher) die
Abdeckkappe auf der Rückseite des Thermometers.
2. Entfernen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
3. Setzen Sie die neue Batterie unter genauer Beachtung der im Batteriefach gekennzeichneten
Polarität ein.
4. Benutzen Sie ausschließlich den adäquaten Batterietyp
5. Entsorgen Sie Altbatterie ordnungsgemäß.

5
Warnhinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch,
um das Gerät korrekt anzuwenden.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und bauen Sie es nicht auseinander.
• Setzen Sie das Thermometer nicht dem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit oder Schmutz aus.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benützt wird, so empfiehlt es sich, die Batterie zu entfernen
und außer Reichweite von Kindern zu lagern.
• Bei Verunreinigung des Gerätes, reinigen Sie dieses mit einem feuchten Tuch.
• Biegen oder öffnen Sie das Gerät nicht (mit Ausnahme des Batteriefachs).
Kalibrierung
Das Thermometer wird normalerweise bei der Herstellung kalibriert. Bei Nutzung gemäß der
Betriebsanleitung ist eine regelmäßige Kalibrierung des Thermometers nicht erforderlich.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene
Produkt/Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht
für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
Elektroschrott
Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit ob-
liegt dem Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes. Das
Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät bei
den kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenom-
men oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, zurück-
gebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.

6
Produktname Max-Min-Thermometer digital
Typennummer 291392
Messbereich -50°C ~ 70 °C (-58~+158 °F)
Temperaturanzeige In °C oder °F (einstellbar)
Display-Auflösung 0,1°C oder 0,1°F
Genauigkeit -50 °C (58 °F) bis -21 °C (5,8 °F) gleich ± 4 °C (6 °F)
-20 °C (-4 °F) bis -1 °C (30 °F) gleich ± 2 °C (4 °F)
0 °C (32 °F) bis 50 °C (122 °F) gleich ± 1 °C (2 °F)
51 °C (124 °F) bis 70 °C (158 °F) gleich ± 2 °C (4 °F)
Messart NTC-Thermistor
Anwendung Wettergeschützer Bereich
Messintervall 10 Sekunden
Datenspeicher Zuletzt gemessene Temperatur
Lagertemperatur -10,0°C ~ 60,0°C (14,0°F ~ 140,0°F)
Lagerfeuchtigkeit 10 % bis 80 % RF
Batterietyp 1x 1,5V (AA) (nicht im Lieferumfang)
LCD-Größe 80mm (H) x 60mm (B)
Produktgröße 16 x 7,8 x 3,1
Gewicht 134,4 Gramm

7
Touche de sélec-
tion «°C/°F»
achage
numérique
«température
minimale»
achage numérique
«température
actuelle»
achage
numérique
«température
maximale»
Touche
«CLEAR»
FR Mode d'emploi

8
Utilisation habituelle et conforme à l’usage prévu.
Le «thermomètre numérique maxi-mini» sert à mesurer la température de l’air à l’intérieur ou à
l’extérieur. Il ache simultanément la température actuelle, ainsi que les températures maximale
et minimale depuis la dernière réinitialisation (actionnement de la touche «CLEAR»). Placer le
thermomètre à un endroit non exposé à un ensoleillement direct, protégé des intempéries et des
précipitations (un auvent p.ex.) et à une hauteur d’au moins 1,5mètre au-dessus du sol. Ces pré-
cautions réduisent l’altération des résultats de mesure et préviennent les défaillances fonctionnelles
du thermomètre.
Mesure de la température
La mesure de la température démarre dès l’insertion de la pile. La température est mesurée avec une
thermistance à coecient de température négatif (CTN). Éviter toute influence des rayons du soleil, de
sources de chaleur et de supports conducteurs de chaleur.
Maintenance et stockage
L’appareil n’est pas étanche et hydrofuge, et il est donc interdit de l’immerger dans l’eau ou
d’autres liquides. Nettoyer les salissures de l’appareil avec un chiffon humide, si nécessaire.
Les informations utiles suivantes vous aideront à entretenir l'appareil de manière adéquate, à
obtenir des résultats optimaux et à prolonger la durée de vie utile de l’appareil:
1. Retirez toujours la pile de l’appareil si vous ne voulez pas l’utiliser pendant une durée prolongée
et ranger l’appareil à température ambiante.
2. N’exposez pas l’appareil à un ensoleillement direct, à des températures élevées ou à l’humidité.
3. Ne laissez pas tomber l’appareil: il n’est pas conçu pour résister aux chocs qui pourraient
endommager les pièces électroniques.
4. Tenir l’appareil hors de portée de main des enfants.
5. Servez-vous de l’appareil conformément aux instructions décrites et illustrées dans ce mode d’emploi.
6. Écartez tous les appareils électromagnétiques qui pourraient provoquer des dysfonctionnements
et/ou fausser les résultats de mesure de cet appareil de mesure
7. L’appareil est fourni en l’état complètement étalonné et testé avec soin.
8. En cas de dysfonctionnements de l’appareil, ne procédez pas à la réparation de votre propre chef,
mais ramener l’appareil là où vous l’avez acheté et/ou contacter un revendeur agréé.
Retrait et insertion des piles
Veuillez observer les illustrations et instructions s’y rapportant.
1. Enlevez le capuchon de protection au dos du thermomètre avec les doigts ou un outil approprié
(un tournevis p.ex.).
2. Retirez les piles du compartiment à pile.
3. Insérez la pile neuve en observant exactement la polarité marquée dans le compartiment à pile.
4. Servez-vous exclusivement d’une pile d’un type adéquat
5. Éliminez les piles usées de manière conforme aux réglementations en vigueur.

9
Avertissements
• Lisez le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil correctement.
• Ne faites pas tomber l’appareil et ne le démontez pas.
• N’exposez pas le thermomètre à un ensoleillement direct, à des températures élevées, à l’humidité
ou aux saletés.
• Si vous ne voulez pas utiliser l’appareil pendant une durée prolongée, il est recommandé d’enlever
les piles et de les conserver hors de portée de main des enfants.
• Nettoyer les salissures de l’appareil avec un chiffon humide, si nécessaire.
• Ne tentez pas de plier ou d’ouvrir l’appareil (à l’exception du compartiment à pile).
Étalonnage
En règle générale, le thermomètre est étalonné au cours de sa fabrication. Si l’utilisation ne dépasse
pas les limites d’application décrites dans le mode d’emploi, un étalonnage régulier du thermo-
mètre n’est pas nécessaire.
Déclaration de conformité CE
La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l‘appareil décrit
dans le présent mode d‘emploi est en en conformité avec les exigences et autres dis-
positions applicables des directives La marque CE indique que les directives de l‘Union
Européenne sont satisfaites.
Déchets électriques
A sa mise au rebut, l’élimination conforme de l’appareil est à la charge de l’utilisateur.
Respectez les dispositions légales applicables de votre pays. L’appareil ne doit pas être
jeté aux ordures ménagères. Dans le cadre de la directive CE relative à l’élimination des
appareils électriques et électroniques usagés, l’appareil est pris en charge gratuitement
par les points de collecte communaux ou les entreprises de traitement des déchets spé-
ciaux, ou peut être remis à un revendeur proposant un service de reprise. L’élimination
conforme sert à la protection de l’environnement et prévient les éventuels effets nocifs
sur l’être humain et l’environnement.

10
Nom du produit Thermomètre numérique maxi-mini
Numéro de type 291392
Plage de mesure -50°C~70°C (-58~+158°F)
Achage de la température En °C ou °F (réglable)
Résolution de l’achage 0,1°C ou 0,1°F
Précision -50°C (58°F) à -21°C (5,8°F) égal à ± 4°C (6°F)
-20°C (-4°F) à -1°C (30 °F) égal à ± 2°C (4 °F)
0 °C (32 °F) à 50 °C (122 °F) égal à ± 1 °C (2 °F)
51 °C (124 °F) à 70 °C (158 °F) égal à ± 2°C (4 °F)
Nature de la mesure Thermistance à coecient de température négatif
Utilisation Zone protégée contre les intempéries
Intervalle de mesure 10secondes
Mémoire de données Dernière température mesurée
Température de stockage -10,0°C~60,0°C (14,0°F~140,0°F)
Humidité de stockage 10à80% d’humidité relative de l’air
Type de pile 1 pile de 1,5volt (AA) (non fournie)
Taille de l’achage 80mm (hauteur) x 60mm (largeur)
Taille du produit 16x7,8x3,1
Poids 134,4 grammes

11
toggle button
"°C/°F"
digital display of
"Minimum
temperature"
digital display of
"Current
temperature"
digital display of
"Maximum
temperature"
"CLEAR"
button
EN Operating instructions

12
General information and correct use.
The "Digital Max-Min Thermometer" is designed to measure the air temperature indoors or
outdoors. It synchronously displays the current temperature as well as the maximum and mini-
mum temperatures measured since the last reset ("CLEAR" button). The thermometer should be
positioned in a location without direct sunlight, protected from rain (e.g. under a canopy) and at
a height of at least 1.5 metres above the ground. These measures will avoid incorrect measuring
results and prevent malfunctions of the thermometer.
Measuring temperature
Temperature measurement begins with inserting the battery. The temperature is measured using
a NTC thermistor. The influence of sunlight, heat sources and heat-conducting substrates must be
avoided.
Maintenance and storage
The device is not waterproof or water-resistant and therefore should not be immersed in water or
any other fluid. If the device gets dirty, clean it with a damp cloth.
The following useful tips will help you to maintain the device properly, get the best possible results
and prolong the device's lifespan:
1. Always remove the battery from the device if it is not going to be used for a prolonged period,
and store the device at room temperature.
2. Do not expose the device to direct sunlight, high temperature or moisture.
3. Do not drop the device as it is not shockproof and dropping it could damage the electronic
components.
4. Keep the device away from children.
5. Use the device as described in these instructions and following the illustrations contained therein.
6. Keep any sources of electromagnetic interference which could cause malfunctions or inaccurate
measuring results away from this device
7. The device is fully calibrated and has been carefully tested.
8. If the device malfunctions, do not repair it yourself. Instead take the device back to where you
purchased it or contact an authorised reseller.
Removing and inserting the batteries
Please follow the illustrations and instructions for this.
1. Use your fingers or a suitable tool (e.g. screwdriver) to remove the cover flap on the back of the
thermometer.
2. Remove the batteries from the battery compartment.
3. Insert the new battery carefully observing the polarity markings in the battery compartment.
4. Only use the correct battery type.
5. Dispose of spent batteries correctly.
Warnings
• Read these operating instructions carefully before using this device in order to be able to use it
correctly.
• Do not drop or dismantle the device.
• Do not expose the thermometer to direct sunlight, high temperatures, moisture or dirt.

13
• If the device is not going to be used for prolonged period of time, we recommend removing the
batteries and storing it out of the reach of children.
• If the device gets dirty, clean it with a damp cloth.
• Do not bend or open the device (apart from the battery compartment).
Calibration
The thermometer is usually calibrated during manufacturing. Regular thermometer calibration is not
necessary when using it as per the operating instructions.
CE-/UKCA-conformity declaration
Albert KERBL GmbH hereby declares that the product / device described in these inst-
ructions complies with the fundamental requirements and other relevant stipulations
and regulations. The CE-/UCKA-mark confirms compliance with the Directives of the
European Union or the releant UK legislation.
Electronic scrap
Disposing of this device after its service life is the responsibility of the operator. Please
consult the valid national regulations. The device must not be disposed of in household
waste. In accordance with the stipulations of the EU Directive on the Disposal of Elec-
trical and Electronic Devices, the device can be disposed of free of charge at the local
waste collection or recycling centre. Alternatively, it can be returned to retailers who
offer a collection service. The proper disposal helps to ensure environmental protection
and prevents any adverse effects on human health and the environment.

14
Product name Min-Max Digital Thermometer
Type number 291392
Measurement range -50°C ~ 70 °C (-58~+158 °F)
Temperature display In °C or °F (can be set)
Display resolution 0.1°C or 0.1°F
Accuracy -50 °C (58 °F) to -21 °C (5.8 °F) accurate to +- 4 °C (6 °F)
-20 °C (-4 °F) to -1 °C (30 °F) accurate to +- 2 °C (4 °F)
0 °C (32 °F) to 50 °C (122 °F) accurate to +- 1 °C (2 °F)
51 °C (124 °F) to 70 °C (158 °F) accurate to +- 2 °C (4 °F)
Measurement type NTC thermistor
How to use Weather-protected area
Measuring interval 10 seconds
Memory Last temperature measured
Storage temperature -10.0 °C ~ 60.0 °C (14.0 °F ~ 140.0 °F)
Storage humidity 10 % to 80 % RH
Battery type 1x 1.5 V (AA) (not included in scope of delivery)
LCD size 80 mm (L) x 60 mm (W)
Product dimensions 16 x 7.8 x 3.1
Weight 134.4 grams

15
Tasto di
commutazione
“°C/°F”
indicatore
digitale
“Temperatura
minima”
indicatore
digitale
“Temperatura
attuale”
indicatore
digitale
“Temperatura
massima”
Tasto “CLE-
AR”
IT Istruzioni per l'uso

16
Uso generico e conforme.
Il “termometro Max-Min digitale” è concepito per la misurazione della temperatura dell'aria
all’interno o all'esterno. Inoltre, indica la temperatura misurata attuale e la temperatura massima
e minima misurata dall’ultimo reset (tasto “CLEAR”). Il termometro deve essere posizionato in un
luogo protetto dall'azione diretta dei raggi solari, dalle intemperie, dalla pioggia (p. es. tettoia) e a
un’altezza di almeno 1,5 metri da terra. Questi accorgimenti riducono l’alterazione dei risultati delle
misurazioni e prevengono le avarie del termometro.
Misurazione della temperatura
La misurazione della temperatura inizia con l’inserimento della batteria. La temperatura viene
misurata con un termistore NTC. Evitare l’influsso di raggi solari, fonti di calore e basi d’appoggio che
conducono il calore.
Manutenzione e conservazione
L’apparecchio non è impermeabile né idrorepellente e pertanto non può essere immerso in acqua o
in ogni altro liquido. Se l'apparecchio si sporca deve essere pulito con un panno umido.
Le seguenti indicazioni utili vi aiuteranno a effettuare un'adeguata manutenzione dell'apparecchio,
a ottenere risultati ottimali e a prolungare la sua durata:
1. Rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio se non lo si utilizza per molto tempo e conservare
l'apparecchio a temperatura ambiente.
2. Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta, ad alte temperature o all’umidità.
3. L’apparecchio non deve cadere, poiché non è resistente agli urti e pertanto potrebbe verificarsi un
danneggiamento dei componenti elettronici.
4. Tenere l'apparecchio lontano dai bambini.
5. Utilizzare l'apparecchio conformemente alle indicazioni descritte e illustrate in queste istruzioni.
6. Tenere lontani da questo apparecchio di misura eventuali apparecchi elettromagnetici che
potrebbero causare interferenze o risultati imprecisi delle misurazioni
7. L’apparecchio è perfettamente calibrato ed è stato testato con cura.
8. In caso di difetti di funzionamento dell'apparecchio, non eseguire autonomamente riparazioni,
bensì portare l’apparecchio dove è stato acquistato o rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
Rimozione e inserimento delle batterie
Seguire le corrispondenti istruzioni e illustrazioni.
1. Con le dita o un utensile adatto (p. es. un cacciavite), rimuovere il coperchio sul lato posteriore
del termometro.
2. Rimuovere le batterie dall’apposito vano.
3. Inserire la nuova batteria rispettando esattamente la polarità contrassegnata nel vano batterie.
4. Utilizzare esclusivamente batterie del tipo adeguato
5. Smaltire correttamente le batterie esauste.
Avvertenze
• Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente queste istruzioni per l’uso per poterlo
usare correttamente.
• L'apparecchio non deve cadere e non deve essere smontato.
• Non esporre il termometro alla luce solare diretta, alte temperature, umidità o sporcizia.

17
• Se non si utilizza l'apparecchio per molto tempo, è consigliabile rimuovere le batterie e conservar-
lo fuori dalla portata dei bambini.
• Se l’apparecchio si sporca deve essere pulito con un panno umido.
• non piegare né aprire l'apparecchio (ad eccezione del vano batterie).
Calibrazione
Il termometro viene generalmente calibrato in fase di produzione. In caso di utilizzo conforme alle
istruzioni per l'uso non è necessario calibrare regolarmente il termometro.
Dichiarazione di conformità CE
La Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto/l‘apparecchio descritto in queste istruzi-
oni è conforme ai requisiti fondamentali e alle ulteriori disposizioni e direttive pertinen-
ti. Il marchio CE indica che sono state soddisfatte le direttive dell‘Unione Europea.
Rifiuti elettronici
L’operatore è responsabile del corretto smaltimento dell’apparecchio alla fine del
suo ciclo di vita. Fare riferimento alle norme vigenti nei singoli paesi. Non gettare
l’apparecchio tra i rifiuti domestici. Nell’ambito della direttiva europea sullo smaltimen-
to delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete, l’apparecchio deve essere
conferito gratuitamente presso i centri di raccolta comunali o i servizi di smaltimento
rifiuti. In alternativa può essere riconsegnato ai rivenditori specializzati che offrono
questo tipo di servizio. Lo smaltimento corretto rappresenta una tutela dell’ambiente e
contribuisce a prevenire ripercussioni dannose su uomo e ambiente.

18
Nome prodotto Termometro Max-Min digitale
Codice tipo 291392
Intervallo di misurazione -50°C ~ 70 °C (-58~+158 °F)
Indicatore di temperatura In °C oder °F (impostabile)
Risoluzione del display 0,1°C o 0,1°F
Precisione da -50 °C (58 °F) a -21 °C (5,8 °F) uguale a +- 4 °C (6 °F)
da -20 °C (-4 °F) a -1 °C (30 °F) uguale a +- 2 °C (4 °F)
da 0 °C (32 °F) a 50 °C (122 °F) uguale a +- 1 °C (2 °F)
da 51 °C (124 °F) a 70 °C (158 °F) uguale a +- 2 °C (4 °F)
Tipo di misurazione Termistore NTC
Uso Area protetta dagli agenti atmosferici
Intervallo di misurazione 10 secondi
Memoria dati Ultima temperatura misurata
Temperatura di stoccaggio -10,0°C ~ 60,0°C (14,0°F ~ 140,0°F)
Umidità dell'ambiente di
stoccaggio
dal 10 % all’80 % UR
Tipo di batteria 1x 1,5V (AA) (non inclusa)
Dimensione LCD 80mm (L) x 60mm (l)
Dimensione del prodotto 16 x 7,8 x 3,1
Peso 134,4 grammi

19
Przełącznik
„°C/°F”
Wskaźnik
cyfrowy
„Minimalna
temperatura”
Wskaźnik
cyfrowy
„Aktualna
temperatura”
Wskaźnik
cyfrowy
„Maksymalna
temperatura”
Przycisk
„CLEAR”
PL Instrukcja obsługi

20
Informacje ogólne i użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
„Cyfrowy termometr min.–maks” jest przeznaczony do pomiaru temperatury powietrza w
pomieszczeniach i na zewnątrz. Jednocześnie pokazuje aktualnie zmierzoną temperaturę, a także
maksymalną i minimalną temperaturę zmierzoną od ostatniego zresetowania pomiaru (przycisk
„CLEAR”). Termometr powinien być umieszczony w miejscu osłoniętym przez bezpośrednim światłem
słonecznym, chronionym przed deszczem (np. pod zadaszeniem) i na poziomie co najmniej 1,5
metra nad powierzchnią gruntu. Pozwoli to zapobiec zafałszowaniu pomiaru i ewentualnym proble-
mom z termometrem.
Pomiar temperatury
Pomiar temperatury rozpoczyna się w momencie włożenia baterii. Do pomiaru temperatury służy
termistor NTC. Należy unikać wpływu światła słonecznego, źródeł ciepła i powierzchni przewodzących
ciepło.
Konserwacja i przechowywanie
Urządzenie nie jest wodoszczelne i odporne na wodę i nie może być zanurzane w wodzie ani innych
cieczach. Zabrudzenia należy usuwać wilgotną ściereczką.
Poniższe wskazówki pomogą odpowiednio zadbać o urządzenie, uzyskać dokładne wyniki pomiaru i
zapewnić sprawne działanie przez długi czas:
1. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię i przechowy-
wać w temperaturze pokojowej.
2. Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie światło słoneczne, wysokie temperatury lub wysoką
wilgotność.
3. Chronić urządzenie przed upadkiem, ponieważ nie jest odporne na uderzenia i możliwe jest
uszkodzenie elementów elektronicznych.
4. Trzymać urządzenie z dala od dzieci.
5. Używać urządzenia zgodnie z opisami i ilustracjami w tej instrukcji.
6. Wszelkie urządzenia elektromagnetyczne mogące prowadzić do zakłóceń lub niedokładnych wyni-
ków pomiaru należy trzymać z dala od tego urządzenia.
7. Urządzenie jest w pełni skalibrowane i zostało starannie przetestowane.
8. W razie nieprawidłowości w działaniu urządzenia nie należy podejmować samodzielnych
napraw, lecz oddać urządzenie tam, gdzie zostało kupione, bądź zwrócić się do upoważnionego
sprzedawcy.
Wyjmowanie i wkładanie baterii
Proszę postępować wedle poniższych ilustracji i instrukcji.
1. Palcami lub odpowiednim narzędziem (np. śrubokrętem) zdjąć pokrywę z tyłu termometru.
2. Wyjąć baterie.
3. Włożyć nowe baterie, zwracając uwagę na biegunowość.
4. Używać wyłącznie baterii podanego typu.
5. Nie wyrzucać starych baterii do kosza na śmieci.
Ostrzeżenia
• Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
• Chronić urządzenie przed upadkiem i nie rozbierać go na części.
Table of contents
Languages:
Other Kerbl Thermometer manuals