Westfalia Galileo User manual

Galileo-Thermometer
Galileo Thermometer
Art. 95 75 72
D Originalanleitung
GB Original Instructions
F Mode d‘emploi originale
NL Originele Handleiding
IT Informazioni sulla Sicurezza

2
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem
neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie
helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte
nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und
bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, legen Sie diese Anleitung bei.
Dear Customers,
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They
enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and
prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it
for future reference.
If you pass the device on to third parties, enclose these instructions.
Chers clients,
Les manuels d'instructions fournissent des conseils précieux sur l'utilisation de
votre nouvel appareil. Ils vous permettent d'utiliser toutes les fonctions et vous
aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour référence
ultérieure.
Si vous cédez l'appareil à des tiers, joignez ces instructions.
Geachte Klant,
Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw
nieuwe apparaat. Ze stellen u in staat alle functies te gebruiken en helpen u
misverstanden en schade te voorkomen. Neem de tijd om deze handleiding
aandachtig door te lezen en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Als u het apparaat aan derden doorgeeft, voeg dan deze handleiding toe.

3
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende
Hinweise:
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und benutzen Sie das Galileo-Thermometer ausschließlich
gemäß dieser Anleitung.
Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder
bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Das Galileo-Thermometer ist kein Spielzeug. Halten Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern.
Das Galileo-Thermometer ist Zerbrechlich und empfindlich. Handhaben
Sie es mit Vorsicht! Sollte das Thermometer zerbrechen, vermeiden Sie
es, ich an den Splittern zu schneiden und beachten Sie, dass
auslaufendes Öl die Gefahr erhöht, auszugleiten und zu fallen.
Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit auslaufenden Flüssigkeiten.
Ziehen Sie bei Haut- oder Augenreitzungen nach Kontakt mit der
Flüssigkeit einen Arzt hinzu.
SICHERHEITSHINWEISE

4
Galileo-Thermometer
Basierend auf einer Idee von Galileo Galilei (1564-1642)
Geschichte
Auf der Suche nach einer Möglichkeit, genaue Temperaturen zu messen,
entdeckte Galileo diese faszinierende Methode. Er legt mehrere genau
gewichtete Kugeln in einen Zylinder, der mit einer bestimmten Flüssigkeit
gefüllt ist. Er fand heraus, dass der Ball entsprechend der aktuellen Temperatur
stieg oder fiel. Durch diese Methode konnte er die richtige Temperatur
feststellen.
Wie es funktioniert
Dieses Thermometer arbeitet nach dem von Galileo entdeckten Prinzip, dass
sich die Dichte einer Flüssigkeit ändert, wenn sich die Temperatur ändert. Jede
der Glaskugeln wird genau gewichtet, indem die Kugeln teilweise mit
Flüssigkeit gefüllt werden. Wenn die Temperatur steigt, wird die Flüssigkeit im
Glaszylinder weniger dicht und die schwereren Kugeln sinken langsam auf den
Boden.
Wie man es liest
Die Kugel mit der niedrigsten Temperatur in der
Gruppe oben am Zylinder zeigt die richtige
Temperatur an.
A. Die niedrigste schwimmende Kugel zeigt die
aktuelle Temperatur an.
B. Wenn alle Kugeln nach oben schweben, liegt
die Temperatur unter der niedrigsten
schwimmenden Kugel.
C. Wenn alle Kugeln sinken, liegt die Temperatur
über der höchsten Kugel.
Bedienung

5
Please note the included General Safety Notes and the
following safety notes to avoid malfunctions, damage or
physical injury:
Please read these operating instructions carefully and only use
the Galileo thermometer in accordance with these instructions.
Dispose of unnecessary packaging material or keep it out of the
reach of children. There is a risk of suffocation!
The Galileo thermometer is not a toy. Keep it out of the reach of children.
The Galileo thermometer is fragile and sensitive. Handle it with care! Should
the thermometer break, avoid cutting the splinters and be aware that
leaking oil increases the risk of slipping and falling.
Avoid skin and eye contact with leaking liquids. Consult a doctor if skin or
eye irritation occurs after contact with the liquid.
SAFETY NOTES

6
Intended Use
The product is used as a decorative solar lamp for gardens or terraces. The
solar panel integrated in the device charges the rechargeable battery during
the hours of daylight. The solar light switches on the light automatically when
darkness falls, and the rechargeable battery in the device provides the energy
for the light. During the day, the solar light switches itself off automatically.
The solar light is designed for domestic use, and is not for use in commercial
premises. Any use other than that described above is not permitted.
Galileo-Thermometer
Based on an idea by Galileo Galilei (1564-1642)
History
Searching for a way to measure exact temperatures, Galileo discovered this
fascinating method. He placed several exactly weighted balls in a cylinder filled
with a certain liquid. He found that the balls rose or fell according tot he
current temperature. By this method, he was able to determine the correct
temperature.
How it works
This thermometer works on the principle discovered by Galileo that the density
of a liquid changes as temperature varies. Each oft he glass balls is exactly
weighted by partially filling the spheres with liquid. When the temperature
rises, the liquid in the glass cylinder becomes less dense, and the heavier balls
sink slowly to the bottom.
How to read
The lowest temperature ball within the group at
the top of the cylinder tells the correct
temperature.
A. The lowest floating ball indicates the current
temperature.
B. If all the balls float to the top, the temperature
is below the lowest floating ball.
C. If all the balls sink, the temperature is above the
highest ball.
Operation

7
S'il vous plaît noter afin d'éviter des
dysfonctionnements, des dommages et des effets
néfastes sur la santé les informations suivantes:
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et n'utilisez le
thermomètre Galileo que conformément à ces instructions.
Jetez le matériel d'emballage inutile ou gardez-le hors de
portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement !
Le thermomètre Galileo n'est pas un jouet. Gardez-le hors de la portée des
enfants.
Le thermomètre Galileo est fragile et sensible. Manipulez-le avec précaution
! En cas de rupture du thermomètre, évitez de couper les éclats et sachez
que les fuites d'huile augmentent le risque de glissade et de chute.
Éviter tout contact avec la peau et les yeux avec des fuites de liquides.
Consulter un médecin en cas d'irritation de la peau ou des yeux après un
contact avec le liquide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8
Galileo-Thermomètre
D'après une idée de Galileo Galilei (1564-1642)
Histoire
À la recherche d'un moyen de mesurer les températures exactes, Galilée a
découvert cette méthode fascinante. Il a placé plusieurs balles exactement
pesées dans un cylindre rempli d'un certain liquide. Il a constaté que les boules
montaient ou descendaient selon la température actuelle. Par cette méthode,
il a pu déterminer la température correcte.
Comment ça fonctionne
Ce thermomètre fonctionne sur le principe découvert par Galilée selon lequel
la densité d'un liquide change lorsque la température varie. Chacune des
boules de verre est exactement pesée en remplissant partiellement les sphères
de liquide. Lorsque la température augmente, le liquide dans le cylindre de
verre devient moins dense et les billes les plus lourdes tombent lentement au
fond.
Comment lire
La boule de température la plus basse dans le
groupe en haut du cylindre indique la température
correcte.
A. La boule flottante la plus basse indique la
température actuelle.
B. Si toutes les boules flottent jusqu'au sommet, la
température est inférieure à la boule flottante la
plus basse.
C. Si toutes les boules coulent, la température est
supérieure à la boule la plus haute.
Utilisation

9
Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en
gezondheidsproblemen te voorkomen:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en gebruik de
Galileo-thermometer alleen in overeenstemming met deze
gebruiksaanwijzing.
Gooi overbodig verpakkingsmateriaal weg of houd het buiten
het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
De Galileo-thermometer is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van
kinderen.
De Galileo-thermometer is kwetsbaar en gevoelig. Ga er voorzichtig mee om!
Mocht de thermometer breken, vermijd dan het snijden van de splinters en
houd er rekening mee dat lekkende olie het risico op uitglijden en vallen
vergroot.
Vermijd huid- en oogcontact met lekkende vloeistoffen. Raadpleeg een arts
als huid- of oogirritatie optreedt na contact met de vloeistof.
Veiligheidsinstructies

10
Galileo-thermometer
Gebaseerd op een idee van Galileo Galilei (1564-1642)
Geschiedenis
Op zoek naar een manier om exacte temperaturen te meten, ontdekte Galileo
deze fascinerende methode. Hij plaatste verschillende exact gewogen ballen in
een cilinder gevuld met een bepaalde vloeistof. Hij ontdekte dat de ballen
stegen of daalden volgens de huidige temperatuur. Door deze methode was hij
in staat om de juiste temperatuur te bepalen.
Hoe het werkt
Deze thermometer werkt volgens het door Galileo ontdekte principe dat de
dichtheid van een vloeistof verandert als de temperatuur varieert. Elk van de
glazen bollen wordt precies gewogen door de bollen gedeeltelijk met vloeistof
te vullen. Wanneer de temperatuur stijgt, wordt de vloeistof in de glazen
cilinder minder dicht en zinken de zwaardere ballen langzaam naar de bodem.
Hoe te lezen
De bal met de laagste temperatuur binnen de
groep bovenaan de cilinder geeft de juiste
temperatuur aan.
A. De laagste zwevende bal geeft de huidige
temperatuur aan.
B. Als alle ballen naar boven drijven, is de
temperatuur lager dan de laagste zwevende bal.
C. Als alle ballen zinken, is de temperatuur hoger
dan de hoogste bal.
Gebruik

11
Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni
e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:
Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e utilizzare il
termometro Galileo solo in conformità con queste istruzioni.
Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o tenerlo
fuori dalla portata dei bambini. C'è il rischio di soffocamento!
Il termometro Galileo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei
bambini.
Il termometro Galileo è fragile e sensibile. Maneggialo con cura! In caso di
rottura del termometro, evitare di tagliare le schegge e tenere presente che
la fuoriuscita di olio aumenta il rischio di scivolamento e caduta.
Evitare il contatto con la pelle e gli occhi con liquidi fuoriusciti. Consultare un
medico se si verificano irritazioni della pelle o degli occhi dopo il contatto
con il liquido.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Gestaltung urheberrechtlich geschützt ©Westfalia 06/21
12
DEUTSCHLAND
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
Internet: www.westfalia.de
ÖSTERREICH
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia-versand.at
SCHWEIZ
Westfalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele
seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer
Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of
its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge
it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
ENTSORGUNG | DISPOSAL
KUNDENBETREUUNG | CUSTOMER SERVICES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Thermometer manuals

Westfalia
Westfalia 87 84 90 User manual

Westfalia
Westfalia Wetekom ST-8810 User manual

Westfalia
Westfalia Laser 2000 40 21 31 User manual

Westfalia
Westfalia 97 03 10 User manual

Westfalia
Westfalia 97 03 10 User manual

Westfalia
Westfalia TM-902C User manual

Westfalia
Westfalia 86 73 97 User manual

Westfalia
Westfalia KT203I User manual

Westfalia
Westfalia 84 66 06 User manual

Westfalia
Westfalia 84 66 06 User manual