
FASE 1
Appoggiare i 4 spessori sopra l’Hard Disk, in
corrispondenza dei quattro fori di ssaggio
come rappresentato in gura.
SCHRITT 1
Platzieren Sie die 4 Gummipuffer an die
Hard-disk, entsprechend der Fixierbohrun-
gen, wie dargestellt.
STEP 1
Place the 4 dampers on the hard disk, on
the four xing holes shown on the gure.
PHASE 1
Placer les 4 rondelles sur le disque dur, en correspondance des quatre trous de xa-
tion comme représenté dans l’ illustration.
PASO 1
Colocar las 4 arandelas en la parte superior del disco duro en los cuatro agujeros de
jación como se muestra en la gura.
1° ETAPA
Colocar as 4 borrachas sobre o hard disk em conformidade (correspondência) com os
quatro furos, como na imagem.
FASE 2
Appoggiare il supporto in metallo sopra
l’Hard-Disk, assicurandoci che i 4 spes-
sori rimangano in corrispondenza dei
fori lettati di ssaggio.
SCHRITT 2
Passen Sie die Metallplatte exakt ein,
damit die 4 Gummipuffer genau auf
den Gewindebohrungen sitzen.
STEP 2
Place the metal support on the hard disk
and make sure that the 4 dampers are
still on the four threaded xing holes.
PHASE 2
Placer le support en métal sur le disque
dur, en s’ assurant que les 4 rondelles restent en correspondance des trous de xation.
PASO 2
Coloque el soporte de metal por encima del disco duro, asegurando que las 4 arande-
las coinciden con los agujeros para el montaje.
2° ETAPA
Colocar o suporte de metal sobre o hard disk, certicando-se que as 4 borrachas, se
mantêem em correspondência com os 4 parafusos de xação.