Kicker ZXM350.4 User manual

ZXM MARINE
AMPLIFIER
ZXM350.4
English Version
Versión Español
Amplificador del la Serie ZXM.4
Deutsche Version
Stereoverstärker der ZXM.4-Serie
Version Francaise
Amplificateur de série ZXM.4
LIVIN’ LOUD
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 12010 ZXM 350.4 RevD.indd 1 1/15/2010 11:17:36 AM1/15/2010 11:17:36 AM

2ZXM AMPLIFIERS
ZXM.4-SERIES AMPLIFIERS Owner’s Manual
INSTALLATION
Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items
behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open
ventilation for the amplifier. If possible, mount the amplifier in the climate-controlled passenger compartment. Drill
four holes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifier.
Wiring: Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the
amplifier.
The ZXM amplifier has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level
signals from your car stereo’s source unit. Ideally, when connecting the source unit to the amplifier, the ZXM
amplifier’s input level switch should be set to “LO” and a low-level signal should run from the source unit’s stereo
RCA output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifier using RCA interconnect cable. If a low-
level stereo RCA output is not available on the source unit, the signal can be delivered to the amplifier using the
high-level speaker outputs on the source unit. Set the input level switch on the end panel of the amplifier to “HI”.
PERFORMANCE
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Model Number:
Serial Number:
Model: ZXM350.4
RMS Power, all channels driven
@ 14.4V, 4Ωstereo, 1% THD+N
@ 14.4V, 2Ωstereo, 1% THD+N
@ 14.4V, 4Ωmono, 1% THD+N
60W x 4
90W x 4
175W x 2
Length 13-1/2” (342mm)
Specifications common to all models:
Height 2-1/8” (54mm)
Width 9-5/8” (244mm)
Frequency Response ± 1dB 20Hz–20kHz
Signal-to-noise Ratio >95dB, A-weighted, re: rated power
Input Sensitivity Low Level: 125mV–5V
High Level: 250mV–10V
Selectable Electronic Crossover Variable HI, LO, or OFF (bypass) | 50–200Hz, 12dB/octave
Bass Boost Variable 0–18dB @ 40Hz
Pro Tip: To get the best performance from your new KICKER Amplifier, use genuine KICKER accessories and
wiring.
ZXM350.4
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 22010 ZXM 350.4 RevD.indd 2 1/15/2010 11:17:47 AM1/15/2010 11:17:47 AM

3
Model External Fuse Power/Ground Wire
ZXM350.4 1 x 40 Ampere 8 Gauge
source unit
high-level speaker
outputs
to amplifier
shield
+–
core conductor
GND REM +12V
12V
battery
external fuse
protection LED
remote turn-on
(see page 5)
18”
(45cm)
Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifier. If you
ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last
wire disconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it.
KICKER ZISL
source unit high-level
speaker outputs
OR to amplifier
Crimp and solder RCA connectors to the end of the speaker wire running from the high-level speaker outputs on
the source unit and connect the wire to the RCA Inputs on the end panel of the amplifier or simplify the installation
by using a KICKER ZISL as shown below. Keep the audio signal cable away from factory wiring harnesses and
other power wiring. If you need to cross this wiring, cross it at a 90 degree angle.
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 32010 ZXM 350.4 RevD.indd 3 1/15/2010 11:17:47 AM1/15/2010 11:17:47 AM

4ZXM AMPLIFIERS
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
BRIDGED OPERATION (MONO)
minimum impedance of 4 ohms signal in
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
STEREO-AND-MONO-SIMULTANEOUSLY (SAMS) OPERATION
minimum impedance of 4 ohms bridged (mono) and 2 ohms per channel stereo
signal in
woofer woofer
woofer
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
signal in
FOUR CHANNEL OPERATION
minimum impedance of 2 ohms per channel
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 42010 ZXM 350.4 RevD.indd 4 1/15/2010 11:17:48 AM1/15/2010 11:17:48 AM

5
OPERATION
AUTO
TURN ON
+12V DC AUDIO
OFFSET
XOVER2
OFF HI LO
XOVER1
OFF HI LO
LO
HI
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
INPUT
LEVEL
OFF
ON
FADER
LLRR
Automatic Turn-On Selection: The ZXM series offers three different automatic turn-on modes that can be
selected on the end panel; +12V, DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the
REM terminal to have +12V out for turning on additional amplifiers.
• Remote Turn-On: Set the switch to +12V to use the remote turn-on lead from your source unit. Run 18
gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the
amplifier’s positive and negative power terminals. This is the preferred automatic turn-on method.
• DC Offset Turn-On: If Remote Turn-On is not an option, the next best setting is DC Offset. The DC Offset
mode detects a 6V DC offset from the HI-Level speaker outputs when the source unit has been turned on.
• Signal Sense Turn-On: The Audio setting is the final alternative for Automatic turn-on. This is a Signal Sense
turn-on method that detects the incoming audio signal from your source unit and automatically turns on the
amp. This turn-on method will not work properly if the input gain control is not set appropriately.
Input Level: The RCA inputs on KICKER ZXM amplifiers are capable of receiving either Hi or Low-level signals
from your source unit. If the only output available from your source unit is a Hi-Level signal, simply press in the
Input Level switch on the amplifier. Refer to the wiring section of this manual for additional instructions.
Fader Switch: Depress the fader switch if you are running two sets of inputs (front and rear for example) to the
amplifier. Leave the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input.
Crossover Switch: Use the XOVER switch on the end panel of the amplifier to set the internal crossover to
OFF, HI or LO. When the switch is set to OFF, a full bandwidth signal will be amplified. Set the switch to HI if
you want the amplifier’s internal crossover to serve as a high-pass filter. Set the switch to LO if you want the
amplifier’s internal crossover to serve as a low-pass filter. Never change the crossover
“OFF/HI/LO” switch setting with the audio system on!
Input Gain Control: The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to
the input level of the amplifier. Turn the source unit up to about 3/4 volume (if the source unit goes to 30, turn it
to 25). Next, slowly turn (clockwise) the gain on the amplifier up until you can hear audible distortion, then turn it
down a little.
Bass Boost Control: The variable bass boost control on the top of the amplifier is designed to give you
increased output, 0–18dB, at 40 Hz. The setting for this control is subjective. If you turn it up, you must readjust
the input gain control to avoid clipping the amplifier.
Crossover Control: The variable crossover on the top of the amplifier allows you to adjust the crossover
frequency from 50–200Hz. The setting for this control is subjective; 80Hz is a good place to start.
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 52010 ZXM 350.4 RevD.indd 5 1/15/2010 11:17:48 AM1/15/2010 11:17:48 AM

6ZXM AMPLIFIERS
TROUBLESHOOTING
If your amplifier does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or
incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated
aqua badge on top of the amplifier denoting the power state of the amp in addition to the Protection LED on the
end panel of your KICKER ZXM series amplifier. When the aqua badge is lit, this indicates the amplifier is turned
on and the amplifier is functioning properly.
AQUA Badge Light off, no output? With a Volt Ohm Meter (VOM) check the following: +12 volt power
terminal (should read +12V to +16V) Remote turn-on terminal (should read +12V to +16V) Check for
reversed power and ground connections. Ground terminal, for proper conductivity. Check for blown fuses.
AQUA Badge Light on, no output? Check the following: RCA connections Test speaker outputs with a
“known” good speaker. Substitute source unit with a “known” good source unit. Check for a signal in the
RCA cable feeding the amplifier with the VOM meter set to measure “AC” voltage.
Protection LED flashing with loud music? The red LED indicates low battery voltage. Check all the
connections in your vehicle’s charging system. It may be necessary to replace or charge your vehicle’s battery or
replace your vehicle’s alternator.
Protection LED on, no output? Amplifier is very hot = thermal protection is engaged. Test for proper
impedance at the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum
recommended impedance and multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airflow around
the amplifier. Amplifier shuts down only while vehicle is running = voltage protection circuitry is engaged.
Voltage to the amplifier is not within the 10–16 volt operating range. Have the vehicle’s charging and electrical
system inspected. Amplifier will only play at low volume levels = short circuit protection is engaged. Check
for speaker wires shorted to each other or to the vehicle chassis. Check for damaged speakers or speaker(s)
operating below the minimum recommended impedance.
No output from one channel? Check the balance control on source unit Check the RCA (or speaker
input) and speaker output connections for the channel Swap the RCA (or speaker input) cable from left to
right. If the problem changes sides then you have a bad RCA (or speaker input) cable or source unit problem.
Swap the speaker output wire from left to right. If the problem changes sides then you have a bad speaker
cable, passive crossover network and/or speaker.
Alternator noise-whining sound with engine’s RPM? Check for damaged RCA (or speaker input) cable
Check the routing of RCA (or speaker input) cable Check the source unit for proper grounding Check
the gain settings and turn them down if they are set too high.
Poor stereo image or reduced bass response? Check system phasing by turning the balance control from
left to right. If there is more bass output when turned to either side, then check your speaker wiring, passive
crossover networks and speaker terminals for proper positive and negative connections. Reverse a speaker
connection from positive to negative on the stereo/subwoofer channel(s); if the bass improves, the speaker was
out of phase.
No Fader? When using both sets of low-level (RCA) or high-level (speaker wire) inputs, the fader button must
be pushed in.
Ground Noise? KICKER amplifiers are engineered to be fully compatible with all manufacturers’ head units.
Some head units may require additional grounding to prevent noise from entering the audio signal. If you are
experiencing this problem with your head unit, in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the
head unit to the chassis will remedy this issue.
Please Note: Modern high performance speakers have a lower DC Resistance than what used to be available.
The KICKER Coaxial and Component speakers are rated at four ohms (some DC Resistances may be as low
as 3 ohms) and work with any amplifier designed to operate at a four ohm load. If you want to use two KICKER
Coaxial or Component speakers on a single channel of your amplifier, wire the speakers in series. This will
improve the sound quality, lower the total harmonic distortion and lessen the thermal load at the amplifier. This
may prevent an amplifier from shutting down due to over-current protection circuitry.
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 62010 ZXM 350.4 RevD.indd 6 1/15/2010 11:17:48 AM1/15/2010 11:17:48 AM

7
CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct.
Improper connections can result in blown amplifier fuses as well as the failure of other critical systems in the
vehicle.
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized
KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on
the KICKER homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are
interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker.com or
call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific questions.
ZXM350.4
60 x 4 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006 (Watts)
Signal to Noise Ratio -95
CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 72010 ZXM 350.4 RevD.indd 7 1/15/2010 11:17:48 AM1/15/2010 11:17:48 AM

8AMPLIFICADOR ZXM
AMPLIFICADOR DE LA SERIE ZXM.4
Manual del propietario
INSTALACIÓN
Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplificador KICKER. Asegúrese de que no
haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg.
(10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el
compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de
plg. (3 mm) y monte el amplificador con los tornillos N° 8 que se suministran.
Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión
a tierra al amplificador.
El amplificador ZXM tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales
de alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil. Idealmente, cuando se
conecta la unidad fuente al amplificador, el selector de nivel de entrada del amplificador ZXM debe estar en
la posición de bajo (LO) y una señal de bajo nivel debe ir de la salida RCA estereofónica de la unidad fuente
a la entrada RCA estereofónica del panel de extremo del amplificador por un cable de interconexión RCA.
Si no hay salida RCA estereofónica de bajo nivel en la unidad fuente, la señal se puede llevar al amplificador
desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del panel de
extremo del amplificador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de
RENDIMIENTO
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplificador:
Número de serie del amplificador:
Modelo: ZXM350.4
Potencia RMS, todos los canales activados
@ 14.4V, 4Ωestereofónico, 1% THD+N
@ 14.4V, 2Ωestereofónico, 1% THD+N
@ 14.4V, 4Ωmonofónico, 1% THD+N
60W x 4
90W x 4
175W x 2
Largo 13-1/2” (342mm)
Especificaciones comunes de todos los modelos:
Altura 2-1/8” (54mm)
Ancho 9-5/8” (244mm)
Respuesta de frecuencias ± 1dB 20Hz–20kHz
Relación de señal a ruido >95dB, ponderado en A, ref: potencia nominal
Sensibilidad de entrada Bajo Nivel: 125mV–5V
Alto Nivel: 250mV–10V
Crossover electrónico a selección HI, LO, o OFF (desactivado), variable 50–200 Hz, 12
dB/octava
Refuerzo de bajos Variable de 0–18dB @ 40Hz
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos amplificadores KICKER, le recomendamos que use
accesorios y cableado KICKER auténticos.
ZXM350.4
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 82010 ZXM 350.4 RevD.indd 8 1/15/2010 11:17:48 AM1/15/2010 11:17:48 AM

9
Modelo Fusible
Externo
Cable de Alimentación y
Conexión a Tierra
ZXM350.4 1 x 40A Calibre 8
altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas RCA
del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a
continuación. Mantenga el cable de señal de audio alejado de los arneses de cableado de fábrica y otros cables
de alimentación. Si es necesario cruzar este cableado, crúcelo en un ángulo de 90°.
Cable de salida
de altavoz de
alto nivel
Hacia el amplificador
Hacia el
amplificador
Conexión a tierra o blindaje
+
GND REM +12V
12V
–
cable central
batería
fusible
externo
encendido a distancia
(página 11)
18”
(45cm)
Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al
amplificador. Si alguna vez necesita desmontar el amplificador, el cable de conexión a tierra debe ser el último
que se desconecte del amplificador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.
KICKER ZISL
Cable de salida de
altavoz de alto nivel
O
LED de “protection”
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 92010 ZXM 350.4 RevD.indd 9 1/15/2010 11:17:49 AM1/15/2010 11:17:49 AM

10 AMPLIFICADOR ZXM
FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO)
impedancia mínima de 4 ohmios en puente
FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO
impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico
simultáneamente
wooferwoofer
woofer
señal de entrada
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
señal de entrada
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
señal de entrada
FUNCIONAMIENTO POR QUATRO CANALES
impedancia mínima de 2 ohmios por canal
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 102010 ZXM 350.4 RevD.indd 10 1/15/2010 11:17:49 AM1/15/2010 11:17:49 AM

11
FUNCIONAMIENTO
AUTO
TURN ON
+12V DC AUDIO
OFFSET
XOVER2
OFF HI LO
XOVER1
OFF HI LO
LO
HI
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
INPUT
LEVEL
OFF
ON
FADER
LLRR
Selección de Encendido Automático: La serie ZXM ofrece tres modalidades de encendido automático que
se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V, compensación de CC y audio. Las modalidades de audio
o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplificadores.
• Encendido a Distancia: Ponga el selector en +12V para usar el conductor de encendido a distancia de la
unidad fuente. Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente
hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplificador.
Este es el método de encendido automático preferido.
• Encendido por Compensación de CC: Si el encendido a distancia no es posible, la siguiente opción
preferible es DC Offset. En la modalidad de compensación de CC, el amplificador detecta una subida de
6V de las salidas de altavoz de alto nivel cuando la unidad fuente se ha encendido.
• Encendido por Detección de Señal: La modalidad de es la opción final de encendido automático. Este es
un método de encendido en que el amplificador detecta la señal de audio procedente de la unidad fuente
y se enciende automáticamente. Este método de encendido no funciona correctamente si el control de
amplificación de entrada no se ha fijado correctamente.
Nivel de Entrada: Las entradas RCA de los amplificadores ZXM de KICKER aceptan señales de bajo nivel o
alto nivel procedentes de la unidad fuente. Si la única salida disponible de la unidad fuente es una señal de alto
nivel, oprima y deje adentro el selector de nivel de entrada del amplificador. En la sección de cableado de este
manual hay más instrucciones.
Interruptor de “Fader”: Presione el interruptor de “Fader” si está ejecutando dos conjuntos de entradas (parte
delantera y trasera, por ejemplo) al amplificador. Deja el interruptor de apagado, si usted quiere manejar todos
los canales de entrada estéreo de un solo.
Selector de Crossover: Fije el crossover interno en posición de desactivado (OFF), alto (HI) o bajo (LO) con el
selector de crossover (XOVER) ubicado en el panel de extremo del amplificador. Cuando el selector se pone en
posición de desactivado (OFF), todo el ancho de banda de la señal se amplifica. Fije el selector en la posición
de alto (HI) si desea que el crossover interno del amplificador sirva como filtro de pasaaltas. Fije el selector en la
posición de bajo (LO) si desea que el crossover interno del amplificador sirva como filtro de pasabajas. ¡Nunca
cambie la posición del selector OFF/HI/LO del crossover con el sistema de sonido encendido!
Control de Amplificación de Entrada: El control de amplificación de entrada no es un control de volumen.
El control de amplificación de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del
amplificador. Suba el volumen de la unidad fuente a ¾ (si la unidad llega a 30, súbale el volumen a 25). A
continuación, suba lentamente la amplificación (girando el control en el sentido de las manecillas del reloj) hasta
que pueda oír distorsión, luego bájela un poquito.
Refuerzo de Bajos: El control variable de refuerzo de bajos ubicado en el panel de extremo del amplificador
ha sido diseñado para dar una mayor salida de bajos, de 0 a 18 dB a 40 Hz. La configuración de este control
es subjetiva. Si usted lo sube, debe volver a ajustar el control de amplificación para evitar la limitación de la señal
del amplificador.
Control de Crossover: El crossover variable ubicado en la parte de arriba del amplificador permite ajustar la
frecuencia de crossover de 50 a 200 Hz. La configuración de este control es subjetiva; 80 Hz es un buen punto
de partida.
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 112010 ZXM 350.4 RevD.indd 11 1/15/2010 11:17:49 AM1/15/2010 11:17:49 AM

12 AMPLIFICADOR ZXM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su amplificador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones
malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplificación, etc. Hay una insignia
turquesa iluminada en la parte de arriba del amplificador de la serie ZXM de KICKER para indicar su estado de
alimentación, además del indicador luminoso LED de protección ubicado en el panel de extremo. Cuando la
insignia turquesa está encendida, el amplificador está encendido y funcionando correctamente.
¿La luz de insignia TURQUESA está apagada y no hay salida? Con un voltímetro/ohmímetro (VOM),
verifique lo siguiente: Hay +12V en la terminal de alimentación (debe leerse entre +12V y +16V). Hay +12V
en la terminal de encendido a distancia (debe leerse entre +12V y +16V). No hay conexiones invertidas de
alimentación o conexión a tierra. La terminal de conexión a tierra tiene la conductividad adecuada. No hay
fusibles quemados.
¿La luz de insignia TURQUESA está encendida y no hay salida? Verifique lo siguiente: Las conexiones
RCA están bien. Las salidas de altavoces están bien pues han sido puestas a prueba con un altavoz en
buenas condiciones. Se ha cambiado la unidad fuente por una unidad fuente en buenas condiciones.
Con un medidor VOM configurado para medir voltaje de “CA”, se ha buscado una señal en el cable RCA que
alimenta el amplificador.
¿El indicador luminoso LED de “protection” destella con la música fuerte? El indicador luminoso
LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del
vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.
¿El indicador luminoso LED de “protection” está encendido y no hay salida? El amplificador está
muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las
terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de
impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que
haya un flujo de aire adecuado alrededor del amplificador. El amplificador se apaga sólo cuando el vehículo
está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplificador no está
dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica
del automóvil. El amplificador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra
cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis
del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.
¿No hay salida de uno de los canales? Revise el control de balance de la unidad fuente. Revise las
conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. Cambie el cable RCA (o el cable
de entrada de altavoz) de la izquierda a la derecha. Si la falla cambia de lado, hay un problema de cable RCA
(o de cable de entrada de altavoz) o de unidad fuente. Cambie el cable de salida de altavoz de la izquierda a
la derecha. Si la falla cambia de lado, hay un problema de cable de altavoz, de red de crossover pasivo y/o de
altavoz.
¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? Vea si hay algún cable RCA (o de
entrada de altavoz) dañado. Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). Vea si la
unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. Revise las configuraciones de amplificación y bájelas si están
muy altas.
¿Hay mala imagen estereofónica o baja respuesta de bajos? Revise la fase del sistema girando el
control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajos cuando se pasa a uno de los dos lados,
revise el cableado de altavoz, las redes de crossovers pasivos y las terminales de altavoz para asegurarse de
que tengan las conexiones positivas y negativas correctas. Invierta la conexión de uno de los altavoces de
positiva a negativa en los canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera
de fase.
¿No hay atenuación? Cuando se utilizan los conjuntos de entradas de bajo nivel (RCA) o alto nivel (cable de
altavoz), el botón de atenuación debe estar adentro.
¿Hay ruido de conexión a tierra? Los amplificadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades
fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para
evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se
resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 122010 ZXM 350.4 RevD.indd 12 1/15/2010 11:17:50 AM1/15/2010 11:17:50 AM

13
Nota importante: Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de
antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4Ω(algunas resistencias
de CC pueden llegar a 3Ω) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para funcionar
con 4Ωde carga. Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de
su amplificador, conéctelos en serie. Esto mejora la calidad del sonido, reduce la distorsión armónica total y
disminuye la carga térmica en la unidad fuente o amplificador. Esto puede evitar que el amplificador se apague a
causa del circuito de protección contra exceso de corriente.
PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa,
asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque
de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.
Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de
KICKER donde lo compró. Si necesita más consejos sobre la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT
(apoyo) de la página Web de KICKER, www.kicker.com. Escoja la lengüeta TECHNICAL SUPPORT (apoyo
técnico), escoja el tema que le interese y luego descargue o vea la información correspondiente. Envíe un
mensaje por correo electrónico a support@kicker.com o comuníquese con Servicios Técnicos llamando al (405)
624-8583 si tiene preguntas específicas o a las cuales no haya encontrado respuesta.
ZXM350.4
60 x 4 @ 4 ohmios, 14.4VCC, 1% THD, CEA-2006 (W)
Relación de Señal a Ruido: -95
CEA-2006 (ref: 1W, ponderado en A)
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 132010 ZXM 350.4 RevD.indd 13 1/15/2010 11:17:50 AM1/15/2010 11:17:50 AM

14 ZXM VERSTÄRKER
VERSTÄRKER DER ZXM.4 SERIE
Benutzerhandbuch
INSTALLATION
Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-Verstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern
Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befindet. Wählen Sie eine Stelle, die
mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den Verstärker bietet. Installieren Sie, wenn möglich, den Verstärker im
klimatisierten Fahrgastraum. Bohren Sie mit einem 3-mm-Bohrer vier Löcher und verwenden Sie die beiliegenden
Nr. 8-Schrauben zur Befestigung des Verstärkers.
Anschluss: Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen
Sie dann das Massekabel an den Verstärker an.
Der ZXM-Verstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfindlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder
Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Am besten sollte beim Anschluss des Autoradios an den
Verstärker der Eingangspegelschalter des ZXM-Verstärkers auf „LO“ stehen, und das Niedrigpegelsignal sollte
über ein RCA-Verbindungskabel vom RCA-Ausgang des Autoradios zum Stereo-RCA-Eingang an der Endplatte
des Verstärkers laufen. Wenn am Autoradio kein RCA-Niedrigpegelsignal-Ausgang vorhanden ist, kann das
Signal mit den Hochpegel-Lautsprecherausgängen am Autoradio an den Verstärker übertragen werden. Stellen
Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des Verstärkers auf „HI“. Crimpen und löten Sie die RCA-
Stecker an das Ende des Lautsprecherkabels von den Hochpegel-Lautsprecherausgängen am Autoradio und
LEISTUNG
Autorisierter KICKER-Händler:
Kaufdatum:
Verstärker-Modellnummer:
Verstärker-Seriennummer:
Modell: ZXM350.4
RMS-Leistung, alle Kanäle betrieben
@ 14.4V, 4Ωstereo, 1% Gesamtklirrfaktor
@ 14.4V, 2Ωstereo, 1% Gesamtklirrfaktor
@ 14.4V, 4Ωmono, 1% Gesamtklirrfaktor
60W x 4
90W x 4
175W x 2
Länge 13-1/2” (342mm)
Für alle Modelle gültige Werte:
Höhe 2-1/8” (54mm)
Breite 9-5/8” (244mm)
Frequenzgang ± 1dB 20Hz–20kHz
Rauschabstand >95dB, A-gewichtet, re: Nennleistung
Eingangsempfindlichkeit N-Pegel: 125mV–5V
H-Pegel: 250mV–10V
Wählbarer elektronischer Crossover Variabel HI, LO, order OFF (bypass) | 50–200Hz,
12dB/oktave
Bass-Boost Variabler 0–18dB @ 40Hz
Hinweis: Um das Maximum aus Ihrem neuen KICKER-Verstärker herauszuholen, sollten Sie echtes KICKER-
Zubehör und KICKER-Kabel verwenden.
ZXM350.4
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 142010 ZXM 350.4 RevD.indd 14 1/15/2010 11:17:50 AM1/15/2010 11:17:50 AM

15
Modell Externe Sicherung Massekabel
ZXM350.4 1 x 40 Ampere 8 GA
verbinden Sie das Kabel mit den RCA-Eingängen an der Endplatte des Verstärkers, oder Vereinfachung der
Installation, indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt. Achten Sie beim Verlegen dieser Audiokabel darauf,
dass sie Werks-Kabelbäume und andere Stromkabel nicht berühren. Wenn Sie die Kabel überkreuzen müssen,
tun Sie dies in einem 90-Grad-Winkel.
Hochpegel-
Lautsprecherausgangskabel
Zum Verstärker
Erdung oder Abschirmung
+
–
Kabelseele
GND REM +12V
12V
Batterie
externe
Sicherung
Ferneinschaltung
(Seite 17)
18”
(45cm)
Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum
Verstärker. Wenn Sie je den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen, sollte die
Masseleitung als letzte vom Verstärker getrennt werden, genau in der umgekehrten Reihenfolge wie bei der
Installation.
KICKER ZISL
Hochpegel-
Lautsprecherausgangskabel
ODER Zum Verstärker
Schutz-LED
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 152010 ZXM 350.4 RevD.indd 15 1/15/2010 11:17:50 AM1/15/2010 11:17:50 AM

16 ZXM VERSTÄRKER
BRÜCKENBETRIEB (MONO)
Minimalimpedanz von 4 Ohm
GLEICHZEITIGER STEREO- UND MONO-BETRIEB (SAMS)
Mindestimpedanz von 4 Ohm (Mono) bzw. 2 Ohm pro Kanal (Stereo) bei gleichzeitigem Betrieb
TieftönerTieftöner
Tieftöner
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
LLRR
L+ L- R+ R- L+ L- R+ R-
Signaleingang
Signaleingang
Signaleingang
VIERKANALBETRIEB
Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 162010 ZXM 350.4 RevD.indd 16 1/15/2010 11:17:50 AM1/15/2010 11:17:50 AM

17
BETRIEB
AUTO
TURN ON
+12V DC AUDIO
OFFSET
XOVER2
OFF HI LO
XOVER1
OFF HI LO
LO
HI
AMP1
AMP1
L+ L- R+ R-
AMP2
L+ L- R+ R-
AMP2
INPUT
LEVEL
OFF
ON
FADER
LLRR
Automatische Einschaltung: Die ZXM-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden,
die an der Endplatte gewählt werden können: +12V, DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“
verwenden, wird am REM-Terminal +12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt.
• Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Stellen Sie den Schalter auf +12V, um das vom Autoradio kommende
Ferneinschaltungskabel zu verwenden. Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem
Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers.
Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode.
• DC Offset-Einschaltung: Wenn die Ferneinschaltung nicht möglich ist, wäre die nächstbeste Einstellung
DC Offset. Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-Volt-Anstieg an den
Hochpegel-Lautsprecherausgängen.
• Signal Sense-Einschaltung: Die Einstellung Audio ist die letzte Alternative für die automatische Einschaltung.
Bei dieser Methode wird ein vom Autoradio eintreffendes Audiosignal entdeckt und der Verstärker dann
automatisch eingeschaltet. Wenn der Eingangsverstärkungsregler nicht korrekt eingestellt ist, funktioniert
diese Methode nicht richtig.
Eingangspegel: Die RCA-Eingänge an KICKER ZXM-Verstärkern können entweder Hoch- oder
Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Wenn nur ein H-Pegel-Signal vom Autoradio verfügbar ist,
drücken Sie einfach den Schalter „Input Level“ am Verstärker. Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt
„Anschluss“.
Fader-Schalter: Drücken Sie den Fader-Schalter, wenn Sie mit zwei der Eingänge (vorne und hinten zum
Beispiel) an den Verstärker. Lassen Sie den Schalter aus, wenn Sie alle Kanäle aus einer Stereo-Eingang fahren
möchten.
Crossover-Schalter: Verwenden Sie den XOVER-Schalter an der Endplatte des Verstärkers, um die interne
Crossover-Einheit auf OFF, HI oder LO einzustellen. Wenn der Schalter auf OFF steht, wird ein Signal mit voller
Bandbreite verstärkt. Stellen Sie den Schalter auf HI, wenn Sie die interne Crossover-Einheit des Verstärkers
als Hochpassfilter verwenden wollen. Stellen Sie den Schalter auf LO, wenn Sie die interne Crossover-Einheit
des Verstärkers als Tiefpassfilter verwenden wollen. Ändern Sie nie die Einstellung des „OFF/HI/LO“-Schalters,
während das System eingeschaltet ist!
Eingangsverstärkungsregler: Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang
des Autoradios an den Eingangspegel am Verstärker an. Stellen Sie das Autoradio auf etwa 3/4 der Lautstärke
ein (wenn es also bis 30 geht, wählen Sie 25). Drehen Sie dann langsam den Verstärkungsregler am Verstärker
(im Uhrzeigersinn), bis Sie eine hörbare Verzerrung feststellen. Drehen Sie ihn dann wieder etwas zurück.
Bass-Boost-Regler: Der variable Bass-Boost-Regler an der Oberseite des Verstärkers ermöglicht einen
verstärkten Bass von 0 – 18 dB bei 40 Hz. Die Einstellung dieses Reglers erfolgt nach subjektivem Geschmack.
Wenn Sie ihn höher einstellen, müssen Sie zurückgehen und den Eingangsverstärkungsregler anpassen, um ein
Clipping zu vermeiden.
Crossover-Regler: Die variable Crossover-Einheit an der Oberseite des Verstärkers ermöglicht es Ihnen, die
Crossover-Frequenz zwischen 50 und 200 Hz einzustellen. Die Einstellung für diesen Regler ist subjektiv, aber 80
Hz wäre ein guter Ausgangspunkt.
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 172010 ZXM 350.4 RevD.indd 17 1/15/2010 11:17:51 AM1/15/2010 11:17:51 AM

18 ZXM VERSTÄRKER
PROBLEMBEHEBUNG
Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie
durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover-
Schalters und der Verstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befindet sich eine blaugrün Leuchte für den
Stromversorgungszustand des Verstärkers, und an der Endplatte Ihres Verstärkers der KICKER ZXM-Serie
befindet sich eine Schutz-LED. Die blaugrün Leuchte zeigt, dass der Verstärker eingeschaltet ist und richtig
funktioniert.
BLAUGRÜN Leuchte aus, keine Ausgabe? Testen Sie mit einem Volt-Ohm-Messgerät (VOM) Folgendes:
+12 Volt Stromanschluss (Wert sollte +12V bis +16V sein) Ferneinschaltung (Wert sollte +12V bis +16V
sein) Prüfen, ob Netz- und Masseanschlüsse falsch gepolt sind. Masseanschluss, auf korrekte Leitfähigkeit.
Prüfen, ob Sicherungen durchgebrannt sind.
BLAUGRÜN Leuchte an, keine Ausgabe? Prüfen Sie Folgendes: RCA-Anschlüsse
Lautsprecheranschlüsse mit „gutem“ Lautsprecher testen. Autoradio durch ein „gutes“ Autoradio ersetzen.
Prüfen Sie mit dem VOM-Messgerät, das auf Wechselspannung eingestellt ist, die RCA-Zuleitung des
Verstärkers auf ein Signal.
Schutz-LED blinkt bei lauter Musik? Die rote LED zeigt eine niedrige Batteriespannung an. Prüfen Sie alle
Verbindungen im Ladesystem Ihres Fahrzeugs. Sie müssen eventuell die Fahrzeugbatterie aufladen oder ersetzen
oder die Lichtmaschine auswechseln.
Schutz-LED an, keine Ausgabe? Der Verstärker ist sehr heiß = Der Überhitzungsschutz ist aktiviert.
Testen Sie den Widerstand an den Lautsprecheranschlüssen mit einem VOM-Messgerät (die Diagramme in
dieser Anleitung zeigen die empfohlenen Mindestwiderstände und Vorschläge für den Anschluss mehrerer
Lautsprecher). Prüfen Sie auch, ob der Verstärker ausreichende Lüftung hat. Der Verstärker schaltet sich
nur während der Fahrt aus = Der Spannungsschutz ist aktiviert. Die Spannung am Verstärker liegt außerhalb
des Betriebsbereichs von 10–16 Volt. Lassen Sie das Lade- und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren.
Der Verstärker erzeugt nur geringe Lautstärke = Die Kurzschluss-Sicherung ist aktiviert. Prüfen Sie, ob
Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschlüsse erzeugen. Prüfen Sie, ob beschädigte oder
unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen.
Keine Ausgabe aus einem Kanal? Prüfen Sie den Balanceregler am Autoradio. Prüfen Sie die
RCA- oder Lautsprechereingangskabel und -ausgänge für den Kanal. Wechseln Sie das RCA- oder
Lautsprechereingangskabel zwischen links und rechts. Wenn das Problem auf der anderen Seite erscheint, liegt
ein defektes RCA- oder Lautsprechereingangskabel oder ein Problem beim Autoradio vor. Wechseln Sie das
Lautsprecherausgangskabel von links nach rechts. Wenn das Problem auf der anderen Seite erscheint, liegt ein
defektes Lautsprecherkabel, eine defekte passive Crossover-Einheit und/oder ein defekter Lautsprecher vor.
Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordrehzahl heulendes Geräusch? Prüfen Sie, ob das
RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist. Prüfen Sie den Verlauf des RCA- oder
Lautsprechereingangskabels. Prüfen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist. Prüfen Sie die
Verstärkungseinstellungen und reduzieren Sie diese ggf.
Schlechter Stereoklang oder verringerte Basswiedergabe? Prüfen Sie die Phasenausrichtung
des Systems, indem Sie den Balanceregler von links nach rechts drehen. Wenn es auf einer Seite
mehr Basswiedergabe gibt, prüfen Sie, ob die Lautsprecherkabel, passive Crossover-Einheit und
Lautsprecheranschlüsse richtig an die positiven bzw. negativen Terminals angeschlossen sind.
Wechseln Sie einen Lautsprecheranschluss an den Stereo-/Subwooferkanälen von Positiv zu Negativ; wenn der
Bass nun besser klingt, war der Lautsprecher phasenverschoben.
Keine Fade-Funktion? Wenn Sie beide Gruppen von Niedrigpegel- (RCA) oder Hochpegeleingängen
(Lautsprecherkabel) verwenden, muss die Fader-Taste gedrückt sein.
Störung durch Erdung? KICKER-Verstärker sind mit den Autoradios aller Hersteller kompatibel. Manche
Autoradios erfordern eventuell weitere Erdung, um Störungen am Audiosignal zu verhindern.
Wenn Sie Probleme mit dem Autoradio haben, reicht es meist, ein Massekabel von den RCA-Ausgängen am
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 182010 ZXM 350.4 RevD.indd 18 1/15/2010 11:17:51 AM1/15/2010 11:17:51 AM

19
Autoradio zur Karosserie zu verlegen.
Hinweis: Moderne Hochleistungslautsprecher haben einen geringeren Gleichstrom-Widerstand, als
dies früher der Fall war. Die KICKER Koaxial- und Komponentenlautsprecher haben eine Impedanz von
4 Ohm (manche Gleichspannungs-Widerstände können auch nur 3 Ohm betragen) und können mit
jedem Verstärker zusammenarbeiten, der auf 4 Ohm ausgelegt ist. Wenn Sie zwei KICKER Koaxial- oder
Komponentenlautsprecher an einem Kanal Ihres Lautsprechers verwenden wollen, müssen Sie diese in Reihe
schalten. Dies verbessert die Soundqualität, verringert den Klirrfaktor und verringert die Wärmebelastung am
Verstärker. Dies kann verhindern, dass sich der Verstärker aufgrund einer Überlastschaltung ausschaltet.
ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt
angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der Verstärkersicherung und einem
Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen.
Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER-Fachhändler in Verbindung. Weitere Installationshinweise finden Sie,
indem Sie auf der KICKER-Startseite (www.kicker.com) auf die Registerkarte SUPPORT klicken. Wählen Sie
das Register TECHNICAL SUPPORT und dann das gewünschte Thema, um die entsprechenden Informationen
anzuzeigen oder herunterzuladen. Wenn Sie spezifische oder nicht beantwortete Fragen haben, erreichen Sie
den Kundendienst unter support@kicker.com oder telefonisch unter +1 (405) 624-8583.
ZXM350.4
60 x 4 @ 4 ohms, 14.4V GS, 1% Klirrfaktor, CEA-2006 (Watts)
Rauschabstand -95
CEA-2006 (ref: 1W, A-gewichtet)
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 192010 ZXM 350.4 RevD.indd 19 1/15/2010 11:17:51 AM1/15/2010 11:17:51 AM

20 AMPLIFICATEUR ZXM
AMPLIFICATEUR SÉRIE ZXM.4
Manuel d’utilisation
INSTALLATION
Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-
vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un
endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour l’amplificateur. Si possible,
montez l’amplificateur dans l’habitacle passager climatisé. Percez quatre trous à l’aide d’un foret de 3 mm (7/64
po) et utilisez les vis nº 8 fournies pour monter l’amplificateur.
Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fil de masse à
l’amplificateur.
L’amplificateur ZXM est doté de deux entrées RCA différentielles de sensibilité d’entrée qui reçoivent des signaux
de haut ou bas niveau à partir de l’appareil source de la stéréo de votre voiture. Dans les conditions idéales, lors
du raccordement de l’appareil source à l’amplificateur, le commutateur de niveau d’entrée de l’amplificateur ZXM
doit être réglé à la position « LO » et un signal de bas niveau doit passer de la sortie RCA stéréo de l’appareil
source à l’entrée RCA stéréo du panneau d’extrémité de l’amplificateur en utilisant le câble d’interconnexion RCA.
Si aucune sortie RCA stéréo de bas niveau n’est disponible sur l’appareil source, le signal peut être transmis à
l’amplificateur en utilisant les sorties de haut-parleur de haut niveau sur l’appareil source. Réglez le commutateur
PERFORMANCES
Revendeur agréé KICKER :
Date d’achat :
Numéro de modèle de l’amplificateur :
Numéro de série de l’amplificateur :
Modèle: ZXM350.4
Puissance Efficace en Watts, tous les
canaux en service
@ 14.4V, 4Ωstereo, 1% THD+N
@ 14.4V, 2Ωstereo, 1% THD+N
@ 14.4V, 4Ωmono, 1% THD+N
60W x 4
90W x 4
175W x 2
Longueur 13-1/2” (342mm)
Spécifications communes à tous les modèles :
Hauteur 2-1/8” (54mm)
Largeur 9-5/8” (244mm)
Réponse en Fréquence ± 1dB 20Hz–20kHz
Rapport Signal sur Bruit >95dB, une puissance nominale
Sensibilité d’Entrée Bas niveau: 125mV–5V
Haut niveau: 250mV–10V
Filtre Électronique Sélectionnable Position HI, LO, ou OFF (contournement) | 50–200Hz,
12dB/octave
Amplification des Graves Variable de 0–18dB @ 40Hz
Remarque : Pour optimiser les performances de votre nouvel amplificateur KICKER, il est conseillé d’utiliser des
accessoires et des câbles KICKER d’origine.
ZXM350.4
2010 ZXM 350.4 RevD.indd 202010 ZXM 350.4 RevD.indd 20 1/15/2010 11:17:51 AM1/15/2010 11:17:51 AM
Table of contents
Languages:
Other Kicker Amplifier manuals

Kicker
Kicker KX800.5 User manual

Kicker
Kicker IX500.1 IX-1Series User manual

Kicker
Kicker KX100.2 User manual

Kicker
Kicker 40ss User manual

Kicker
Kicker 5X400.2 User manual

Kicker
Kicker Impulse 654xi User manual

Kicker
Kicker XS100 User manual

Kicker
Kicker KEY180.4 User manual

Kicker
Kicker KEY180.4 User manual

Kicker
Kicker CX SERIES User manual

Kicker
Kicker ZX400.1 User manual

Kicker
Kicker KX2500.1 User manual

Kicker
Kicker MX700.5 User manual

Kicker
Kicker DX100.2 User manual

Kicker
Kicker ZX550.3 User manual

Kicker
Kicker ZX200.4 User manual

Kicker
Kicker KEY200.4 Quick reference guide

Kicker
Kicker CXA600.5 User manual

Kicker
Kicker CX300.1 User manual

Kicker
Kicker Warhorse WX 10000-1 User manual