Kicker KS35 User manual

KS COAXIAL AND
3-WAY SPEAKERS
KS35 KS40 KS410
KS46 KS525 KS60
KS65 KS68 KS69
KS693
English Version
Versión Español
Altavoz Coax KS
Manual del Propietario
Deutsche Version
KS Koax-System
Benutzerhandbuch
Version Française
Haut-parleurs Coaxiaux KS
Manuel d'utilisation
KS
LIVIN’ LOUD
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 12011 KS Coax Multilingual c01.indd 1 7/28/2010 11:58:48 AM7/28/2010 11:58:48 AM

2KS Coaxial Speakers
KS Coaxial and 3-Way Speakers
Owner’s Manual
KS Coaxial Speakers
The KICKER KS speakers offer an excellent upgrade to your vehicle’s factory sound system, delivering
great full-range sound at an amazing value! Whether dropping the KS speakers in a factory location or
customizing your install, their high-efficiency design means less power is needed to play your music, while
our use of advanced materials and construction techniques ensures optimal performance for years to
come.
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Speaker Model Number:
MODEL: KS35 / KS40 / KS46 / KS410 / KS525
KS60 / KS65 / KS68 / KS69 / KS693
WIRING
We recommend using 16 gauge (or larger) wire. The KS Speakers are rated at 4 ohms and work with
any source unit or amplifier designed to operate at a 4 ohm load. Make sure your source unit or
amplifier is rated for 4 ohm operation.
Two KS Speakers wired in
series to a single channel
Total Impedance: 8 ohms
Two KS Speakers wired in
parallel to a single channel
Total Impedance: 2 ohms
+
-
+
+
-
-
source unit / amplifier
+
+
+
-
--
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 22011 KS Coax Multilingual c01.indd 2 7/28/2010 11:58:54 AM7/28/2010 11:58:54 AM

3
Model: KS35 KS40 KS46 KS410 KS525 KS60 KS65 KS68 KS69 KS693
Speaker Design 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 3 - Way
Woofer Size, in (mm) 3 1/2 (89) 4 (100) 4x6 (100x160) 4x10 (100x250) 5 1/4 (130) 6 (160) 6 1/2 (165) 6x8 (150x200) 6x9 (150x230) 6x9 (150x230)
Mid Size, in (mm) - - - - - - - - - 2 (50)
Tweeter Size, in (mm) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 1 (25) 3/4 (20)
Rated Impedance, ohm 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
DC Resistance, ohm 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Power Range, Watts RMS 6-20 6-30 6-30 6-35 6-45 6-65 6-65 6-60 6-90 6-100
Peak Power Handling, Watts 40 60 60 70 135 195 195 180 270 300
Sensitivity [SPLo], dB @ 1W, 1m 88 88 88 88 90 90 90 90 92 92
Effective Frequency Range, Hz 80-20k 60-20k 50-20k 45-20k 45-21k 43-21k 40-21k 45-21k 30-21k 30-21k
Mounting Hole Diameter, in (mm) 3 3/16 (81) 3 11/16 (94) 3 1/2x5 3/4
(89x146)
3 7/8x9 5/16
(98x237)
4 9/16 (116) 5 (127) 5 5/8 (143) 5x7 (127x178) 6x8 9/16
(152x217)
6x8 9/16
(152x217)
Top Mount Depth, in (mm) .31 (8) .42 (10.7) .22 (5.7) .23 (5.9) .57 (14.4) .83 (21.2) .73 (18.6) .01 (3.1) .57 (14.5) .91 (23.1)
Bottom Mount Depth, in (mm) 1 9/16 (40) 1 3/16 (46) 1 3/16 (46) 2 7/16 (62) 2 (51) 1 15/16 (49) 2 1/8 (54) 2 3/8 (6) 3 3/16 (81) 3 3/16 (81)
Tweeter Protrusion, in (mm) .09 (2.4) .09 (2.3) .06 (1.5) .05 (1.2) .15 (3.9) .47 (11.9) .48 (12.1) 0 0 .34 (8.6)
Grilles No Yes No No Yes Yes Yes No Yes Yes
Tweeter Magnet Material Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium
Tweeter Dome Material PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
Titanium Titanium Titanium Titanium Titanium Titanium
Tweeter Design Balanced dome Balanced dome Balanced dome Balanced dome Dome Dome Dome Dome Dome Dome
Woofer Cone Material Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene
Woofer Surround Material Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene
PERFORMANCE
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 32011 KS Coax Multilingual c01.indd 3 7/28/2010 11:58:55 AM7/28/2010 11:58:55 AM

4KS Coaxial Speakers
WOOFER MOUNTING
The KICKER KS Speakers are designed for free-air applications and do not require a sealed enclosure for
optimum performance. It is important to isolate the sound coming from the front of the speaker from the
sound radiating from the back of the speaker. This is most easily accomplished by mounting the speakers
in a vehicle’s factory locations or in a location with a semi-isolated rear chamber (like the rear deck of a
car behind the rear seats).
If you are replacing factory speakers in their original locations, you may have to enlarge the speaker
cut-outs and pre-drill new screw holes using a 7/64” (2.5mm) bit. Custom mounting locations will require
more preparation and work. Make sure that the speaker will not interfere with trunk and door opening and
closing mechanisms and that the enclosed screws will not puncture the fuel tank, puncture wiring, or
interfere with any other mechanical parts on the underside of the mounting surface. Cycle the windows all
the way down and up.
If the speaker cut-out locations require you to cut metal, avoid structural metal and braces. If the door
body and panel cannot support the weight of the speaker, an optional reinforcing ring (thin piece of wood
or Medium Density Fiberboard) may be fastened or adhered to the door body. Mount the speaker to the
vehicle as outlined in Fig. 4.
Fig. 4
Pro Tip: You’re a KICKER amplifier and a few cables away from a full system upgrade that will dominate
any factory system! KICKER line of amplifiers make it easy to upgrade to solid bass with your existing or
stock source unit. Also, ask your dealer about KICKER Subwoofer upgrades.
door body
door panel
speaker cut-out
KS woofer
mounting ring
(KS 525 only)
KS grille
mounting ring
reinforcing ring (optional)
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 42011 KS Coax Multilingual c01.indd 4 7/28/2010 11:58:55 AM7/28/2010 11:58:55 AM

5
ACOUSTICS LIMITED WARRANTY
KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it
is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt.
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or
malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise
with equivalent merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes.
Discontinued products may be replaced with more current equivalent products. This warranty is valid only for the original
purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original purchaser. Any applicable implied
warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein beginning with the date of the
original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this product thereafter. Some
states do not allow limitations on implied warranties; therefore, these exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (KICKER) Dealer for warranty
service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater Designs
directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package only
the defective items in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 North Husband St, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective Coaxs. The return
of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freightcollect to you. For
example, if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not the entire enclosure. Include a copy of the
original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing the Customer’s name,
Dealer’s name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-purchase will
be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent freight-collect, or
COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other Coaxs
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Freight Damage
o The cost of shipping product to KICKER
o Service performed by anyone other than KICKER
HOW LONG WILL IT TAKE?
KICKER strives to maintain a goal of 48-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange drivers, tweeters,
crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered. Failure to
follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the KICKER Customer Service Department
at (405) 624-8510. Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your
country’s warranty policies.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510
Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit www.kicker.com for the
most current information. To get the best performance from your new KICKER speakers, we recommend using
genuine KICKER accessories and wiring. Please allow two weeks of break-in time for the speakers to reach optimum
performance.
20100728+C-11KSCoax
stillwaterdesigns
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 52011 KS Coax Multilingual c01.indd 5 7/28/2010 11:58:55 AM7/28/2010 11:58:55 AM

6KS Coaxial Speakers
Manual del propietario de del Coax KS
COAX KS
Los sistemas de Coaxes de la serie KS de KICKER ofrecen una fidelidad de audio inigualable para
aplicaciones para vehículos. Ya sea para configurar el último sistema de sonido envolvente con altavoces
múltiples y subwoofer o simplemente para mejorar la versión de parlantes aburridos y sin vida de fábrica,
los sistemas de Coaxes KS brindan el sonido de gama completa más placentero del mercado en la
actualidad!
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra
Número de modelo del altavoz:
MODELO: KS35 / KS40 / KS46 / KS410 / KS525
KS60 / KS65 / KS68 / KS69 / KS693
CABLEADO
Se recomienda utilizar un cable calibre 16 (o más). Los Coaxes KS están clasificados para 4 ohms y funcionan
con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para operar a una carga de 4 ohms.
Asegúrese de que la unidad fuente o el amplificador estén clasificados para funcionar con 4 ohms.
Dos KS Coax altavoces conectaron
en la serie a un solo canal
Total Impedancia: 8 ohms
Dos KS Coax altavoces conectaron
en la paralelo a un solo canal
Total Impedancia: 2 ohms
unidad fuente / amplificador
+
-
+
+
-
-
+
+
+
-
--
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 62011 KS Coax Multilingual c01.indd 6 7/28/2010 11:58:56 AM7/28/2010 11:58:56 AM

7
RENDIMIENTO
Modelo: KS35 KS40 KS46 KS410 KS525 KS60 KS65 KS68 KS69 KS693
Diseño de altavoz 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 3 - Way
Tamaño del woofer, plg (cm) 3 1/2 (89) 4 (100) 4x6 (100x160) 4x10 (100x250) 5 1/4 (130) 6 (160) 6 1/2 (165) 6x8 (150x200) 6x9 (150x230) 6x9 (150x230)
Tamaño del medio, plg (mm) - - - - - - - - - 2 (50)
Tamaño del tweeter, plg (cm) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 1 (25.4) 3/4 (20)
Impedancia, (Resistencia CC) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3)
Gama de potencias, vatios RMS 6-20 6-30 6-30 6-35 6-45 6-65 6-65 6-60 6-90 6-100
Procesamiento máximo de potencia,
vatios
40 60 60 70 135 195 195 180 270 300
Sensibilidad a 1 W/1 m 88 88 88 88 90 90 90 90 92 92
Gama eficaz de frecuencias, Hz 80-20k 60-20k 50-20k 45-20k 45-21k 43-21k 40-21k 45-21k 30-21k 30-21k
Diámetro del agujero de montaje, plg
(mm)
3 3/16 (81) 3 11/16 (94) 3 1/2x5 3/4
(89x146)
3 7/8x9 5/16
(98x237)
4 9/16 (116) 5 (127) 5 5/8 (143) 5x7 (127x178) 6x8 9/16
(152x217)
6x8 9/16
(152x217)
Profundidad de montaje superior, plg
(mm)
.31 (8) .42 (10.7) .22 (5.7) .23 (5.9) .57 (14.4) .83 (21.2) .73 (18.6) .01 (.31) .57 (14.5) .91 (23.1)
Profundidad de montaje inferior, in (mm) 1 9/16 (40) 1 3/16 (46) 1 3/16 (46) 2 7/16 (62) 2 (51) 1 15/16 (49) 2 1/8 (54) 2 3/8 (60) 3 3/16 (81) 3 3/16 (81)
Prominencia del tweeter, plg (mm) .09 (2.4) .09 (2.3) .06 (1.5) .05 (1.2) .15 (3.9) .47 (11.9) .48 (12.1) 0 0 .34 (8.6)
Rejillas incluidas No Si No No Si Si Si No Si Si
Material del imán del tweeter Neodimio Neodimio Neodimio Neodimio Neodimio Neodimio Neodimio Neodimio Neodimio Neodimio
Material del domo del tweeter PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
Titanio Titanio Titanio Titanio Titanio Titanio
Diseño del tweeter Domo
balanceado
Domo
balanceado
Domo
balanceado
Domo
balanceado
Domo Domo Domo Domo Domo Domo
Material del cono del woofer Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene
Material envolvente del woofer Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 72011 KS Coax Multilingual c01.indd 7 7/28/2010 11:58:56 AM7/28/2010 11:58:56 AM

8KS Coaxial Speakers
MONTAJE DEL WOOFER
Los altavoces Coaxes Kicker KS han sido diseñados específicamente para montarlos en aplicaciones
al aire libre. Estos altavoces no necesitan caja sellada para dar un rendimiento óptimo. Es importante
separar el sonido radiado por delante del sonido radiado por detrás del excitador. Esta separación
se logra normalmente instalando el excitador en una ubicación de altavoz preestablecida de fábrica o
provista de una cámara trasera semiaislada.
Si va a cambiar los altavoces de fábrica sin cambiar su ubicación original, puede ser necesario agrandar
los cortes para altavoz y hacer nuevos agujeros piloto con una broca de 7/64 de plg. (2.5 mm).
Las ubicaciones de montaje personalizado requieren más preparación y trabajo. En cualquier caso,
asegúrese de que el altavoz no interfiera con los mecanismos de apertura y cierre de la puerta y de
la cajuela, y de que los tornillos incluidos no perforen el tanque de gasolina ni rompan el cableado ni
interfieran con ninguna otra pieza mecánica debajo o detrás de la superficie de montaje. Suba y baje
completamente los vidrios de las ventanas.
Si la ubicación de los cortes para altavoz exige cortar metal, evite cortar los refuerzos o el metal
estructural. Si el panel y la estructura de la puerta no soportan el peso del altavoz, se puede fijar o adherir
un anillo de refuerzo opcional (pieza delgada de madera o de Plancha de Fibra de Densidad Media
{Medium Density Fiberboard, MDF}) a la estructura de la puerta. Monte el altavoz en el vehículo como se
indica en la Figura 4.
Fig. 4
Consejo profesional: ¡Usted es un Kicker ZX o IX Stereo-Amplificador, y unos pocos cables lejos de
un sistema fuerte estéreo! La línea de IX de stereo-amplificadores lo hace fácil de mejorar sólido como
una roca bajo con su existir estéreo. Pregunte por favor su comerciante acerca de los aumentos de
Amplificador de Kicker IX.
estructura de la puerta
panel de la puerta
orificio del altavoz
woofer KS
rejillas KS
anillo de refuerzo (opcional)
anillo de montaje
anillo de montaje
(KS 525 sólo)
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 82011 KS Coax Multilingual c01.indd 8 7/28/2010 11:58:56 AM7/28/2010 11:58:56 AM

9
Handbuch für das KS-KOAX
KS KOAX
Ihr KS Koax-System wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumwelt entworfen. Es ist
Materialien und Konstruktion fortgeschritten beizubehalten, dass ideale Leistung jahrelang kommt.
Autorisierter KICKER-Händler:
Kaufdatum:
Lautsprecher-Modellnummer:
MODELL: KS35 / KS40 / KS46 / KS410 / KS525
KS60 / KS65 / KS68 / KS69 / KS693
VERKABELUNG
Wir empfehlen die Verwendung eines 16-Gauge-Lautsprecherkabels (oder mehr). Die KS-Koax haben
eine Impedanz von 4 Ohm und sind für alle 4-ohmigen Quellen oder Verstärker geeignet. Vergewissern
Sie sich, dass Ihre Quelle oder Verstärker für 4-Ohm-Betrieb ausgelegt ist.
Zwei KS Koax-Systems an einen
einzelenen Kanal anschließen
Total Impedanz: 8 ohms
Zwei KS Koax-Systems an einen
einzelenen Kanal
Paralleler
Total Impedanz: 2 ohms
Quelle / Verstärker
+
-
+
+
-
-
+
+
+
-
--
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 92011 KS Coax Multilingual c01.indd 9 7/28/2010 11:58:57 AM7/28/2010 11:58:57 AM

10 KS Coaxial Speakers
LEISTUNG
Modell: KS35 KS40 KS46 KS410 KS525 KS60 KS65 KS68 KS69 KS693
Lautsprecheraufbau 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 3 - Way
Tieftöner Abmessungen, Zoll (mm) 3 1/2 (89) 4 (100) 4x6 (100x160) 4x10 (100x250) 5 1/4 (130) 6 (160) 6 1/2 (165) 6x8 (150x200) 6x9 (150x230) 6x9 (150x230)
Mitte Abmessungen, Zoll (mm) - - - - - - - - - 2 (50)
Hochtöner Abmessungen, Zoll (mm) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 1 (25,4) 3/4 (20)
Impedanz (Gleichstromwiderstand) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3)
Leistungsbereich, Watts RMS 6-20 6-30 6-30 6-35 6-45 6-65 6-65 6-60 6-90 6-100
Spitzenbelastung, (RMS) 40 60 60 70 135 195 195 180 270 300
Empfindlichkeit bei 1W, 1m 88 88 88 88 90 90 90 90 92 92
Effektiver Frequenzbereich, Hz 80-20k 60-20k 50-20k 45-20k 45-21k 43-21k 40-21k 45-21k 30-21k 30-21k
Montageloch-Durchmesser, Zoll (mm)
3 3/16 (81) 3 11/16 (94) 3 1/2x5 3/4
(89x146)
3 7/8x9 5/16
(98x237)
4 9/16 (116) 5 (127) 5 5/8 (143) 5x7 (127x178) 6x8 9/16
(152x217)
6x8 9/16
(152x217)
Montagetiefe oben, Zoll (mm) ,31 (8) ,42 (10,7) ,22 (5,7) ,23 (5,9) ,57 (14,4) ,83 (21,2) ,73 (18,6) ,01 (,31) ,57 (14,5) ,91 (23,1)
Montagetiefe unten, Zoll (mm) 1 9/16 (40) 1 3/16 (46) 1 3/16 (46) 2 7/16 (62) 2 (51) 1 15/16 (49) 2 1/8 (54) 2 3/8 (60) 3 3/16 (81) 3 3/16 (81)
Hochtönervorsprung, Zoll (mm) ,09 (2,4) ,09 (2,3) ,06 (1,5) ,05 (1,2) ,15 (3,9) ,47 (11,9) ,48 (12,1) 0 0 ,34 (8,6)
Lautsprechergrills eingeschlossen Nein Ja Nein Ja Nein Ja Ja Nein Ja Ja
Material des Hochtönermagneten Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium Neodymium
Material der Hochtönermembran PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
PEN
(polyethylene
naphthalate)
Titan Titan Titan Titan Titan Titan
Hochtöner-Design Balancierte
Kalotte
Balancierte
Kalotte
Balancierte
Kalotte
Balancierte
Kalotte
Kalotte Kalotte Kalotte Kalotte Kalotte Kalotte
Material der Tieftönermembran Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene Polypropylene
Material der Tieftönersicke Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 102011 KS Coax Multilingual c01.indd 10 7/28/2010 11:58:57 AM7/28/2010 11:58:57 AM

11
Tipp: Sie sind ein IX oder ZX Stereo-Verstärker, ein Comp Subwoofer Gehäuse und ein paar Kabel
weg von einem starken Hifi-System! Die Kicker IX Stereo-Verstärker machen es leicht, zu hartem Bass
mit Ihrem originalen Radio zu verbessern. Bitte fragen Sie Ihren Kicker Händler nach die IX Verstärker
Nachrüstung.
WOOFER-EINBAU
Ihre Kicker KS-Koax sind speziell für den Einbau in nicht geschlossenen Gehäusen gedacht. Die
Lautsprecher benötigen kein geschlossenes Gehäuse, um optimale Leistung zu bieten. Es ist wichtig, den
vorne aus dem Treiber austretenden Schall vom Schall zu trennen, der von der Rückseite des Treibers
kommt. Diese Trennung wird meist durch den Einbau an einer werksseitig vorgewählten Stelle erreicht,
oder an einer Stelle mit semiisoliertem Rückraum.
Wenn Sie werksseitig eingebaute Lautsprecher an den Original-Einbauorten ersetzen, müssen Sie
eventuell die Lautsprecheröffnungen vergrößern und mit einem 2,5-mm-Bohrer neue Schraubenlöcher
bohren. Spezielle Montagestellen erfordern mehr Vorbereitung und Arbeit. Stellen Sie auf jeden Fall sicher,
dass der Lautsprecher nicht das Öffnen und Schließen der Kofferraumklappe bzw. Tür behindert und dass
die beiliegenden Schrauben nicht in den Treibstofftank oder Kabel eindringen bzw. andere mechanische
Elemente an der Unterseite der Montageoberfläche beschädigen. Fahren Sie die Fenster ganz nach unten
und oben.
Wenn es die Platzierung der Lautsprecheröffnungen erforderlich macht, Metall zu schneiden, müssen
Sie tragende Teile und Stützen vermeiden. Falls der Türkörper und die Türverkleidung das Gewicht des
Lautsprechers nicht unterstützen können, kann ein optionaler Verstärkungsring (ein dünnes Stück Holz
oder Faserplatte) angebracht oder am Türkörper befestigt werden. Bauen Sie den Lautsprecher wie in
Abbildung 4 gezeigt ins Fahrzeug ein.
Abb. 4
Türkörper
Türverkleidung
Lautsprecherausschnitt
KS-Tieftöner
Befestigungsring
Befestigungsring
(KS 525 nur)
KS-Grill
Verstärkungsring (Optional)
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 112011 KS Coax Multilingual c01.indd 11 7/28/2010 11:58:57 AM7/28/2010 11:58:57 AM

12 KS Coaxial Speakers
KS COAX Notice d’Utilisation
COAXIAUX KS
Vos haut-parleurs de KS coaxiaux ont été conçus pour l’environnement automoteur dur. L’haut-parleur
utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour maintenir l’exécution optimale
pendant des années pour venir.
Revendeur agréé KICKER :
Purchase Date :
Numéro de modèle haut-parleur :
MODÈLE : KS35 / KS40 / KS46 / KS410 / KS525
KS60 / KS65 / KS68 / KS69 / KS693
CÂBLAGE
Nous conseillons d’utiliser du fil de calibre 16 (ou supérieur). Les coaxiaux KS ont une valeur nominale
de 4 ohms et fonctionnent avec n’importe quelle source ou n’importe quel amplificateur conçu
pour une charge de 4 ohms. S’assurer que la source ou l’amplificateur est prévu pour un
fonctionnement à 4 ohms.
Deux haut-parleurs à une
chaîne seule
Total Impédance: 8 ohms
Deux haut-parleurs à une
parallèle seule
Total Impédance: 2 ohms
amplificateur / source
+
-
+
+
-
-
+
+
+
-
--
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 122011 KS Coax Multilingual c01.indd 12 7/28/2010 11:58:58 AM7/28/2010 11:58:58 AM

13
PERFORMANCES
Modele: KS35 KS40 KS46 KS410 KS525 KS60 KS65 KS68 KS69 KS693
Type de haut-parleur 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 2 - Way 3 - Way
Taille du woofer, in (mm) 3 1/2 (89) 4 (100) 4x6 (100x160) 4x10 (100x250) 5 1/4 (130) 6 (160) 6 1/2 (165) 6x8 (150x200) 6x9 (150x230) 6x9 (150x230)
Taille du moyenne, in (mm) - - - - - - - - - 2 (50)
Taille du tweeter, in (mm) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20) 1 (25,4) 3/4 (20)
Impédance, (résistance CC) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3) 4 (3)
Plage de puissance, Watts RMS 6-20 6-30 6-30 6-35 6-45 6-65 6-65 6-60 6-90 6-100
Pic de tenue en puissance, (RMS) 40 60 60 70 135 195 195 180 270 300
Sensibilité à 1 W, 1 m 88 88 88 88 90 90 90 90 92 92
Plage de fréquence effective, Hz 80-20k 60-20k 50-20k 45-20k 45-21k 43-21k 40-21k 45-21k 30-21k 30-21k
Diamètre du trou de montage, in (mm)
3 3/16 (81) 3 11/16 (94) 3 1/2x5 3/4
(89x146)
3 7/8x9 5/16
(98x237)
4 9/16 (116) 5 (127) 5 5/8 (143) 5x7 (127x178) 6x8 9/16
(152x217)
6x8 9/16
(152x217)
Prof, de montage à la surface supérieure,
in (mm)
,31 (8) ,42 (10,7) ,22 (5,7) ,23 (5,9) ,57 (14,4) ,83 (21,2) ,73 (18,6) ,01 (,31) ,57 (14,5) ,91 (23,1)
Profondeur de montage à la base, in (mm) 1 9/16 (40) 1 3/16 (46) 1 3/16 (46) 2 7/16 (62) 2 (51) 1 15/16 (49) 2 1/8 (54) 2 3/8 (60) 3 3/16 (81) 3 3/16 (81)
Dépassement du haut-parleur d’aigus, in (mm) ,09 (2,4) ,09 (2,3) ,06 (1,5) ,05 (1,2) ,15 (3,9) ,47 (11,9) ,48 (12,1) 0 0 ,34 (8,6)
Verrouiller par les grilles No Oui No No Oui Oui Oui No Oui Oui
Matériau de l’aimant de haut-parleur d’aigus Néodyme Néodyme Néodyme Néodyme Néodyme Néodyme Néodyme Néodyme Néodyme Néodyme
Matériau de la membrane de haut-parleur
d’aigus
PEN (polyethylene
naphthalate)
PEN (polyethylene
naphthalate)
PEN (polyethylene
naphthalate)
PEN (polyethylene
naphthalate)
Titane Titane Titane Titane Titane Titane
Type de haut-parleur d’aigus Dôme équilibré Dôme équilibré Dôme équilibré Dôme équilibré Dôme Dôme Dôme Dôme Dôme Dôme
Matériau du cône de haut-parleur de graves Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène
Matériau de la bordure de haut-parleur de
graves
Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene Santoprene
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 132011 KS Coax Multilingual c01.indd 13 7/28/2010 11:58:59 AM7/28/2010 11:58:59 AM

14 KS Coaxial Speakers
MONTAGE DU WOOFER
Les coaxiaux Kicker KS ont été spécialement conçus pour un montage sans enceinte. Leur
fonctionnement optimal ne nécessite pas d’enceinte close. Il est important d’isoler le son sortant par
l’avant du haut-parleur et le son diffusé à l’arrière du haut-parleur. En général, cette isolation est obtenue
en installant le haut-parleur dans un emplacement standard ou dans un emplacement pourvu d’une
chambre arrière semi-isolée.
Dans le cas du remplacement de haut-parleurs d’origine en utilisant les mêmes emplacements, il peut
être nécessaire d’agrandir les découpes de haut-parleurs et de percer de nouveaux trous pour les vis,
à l’aide d’un foret de 2,5 mm. Les emplacements de montage sur mesure demandent davantage de
préparation et de travail. Dans tous les cas, veillez à ce que le haut-parleur ne gêne pas les mécanismes
d’ouverture et de fermeture du coffre et des portières, et que les vis fournies ne percent pas le réservoir
de carburant ni les câbles, et ne gênent aucune autre pièce mécanique à l’envers de la surface de
montage. Ouvrez complètement les vitres, puis refermez-les.
Si les emplacements des découpes de haut-parleurs obligent à couper des parties métalliques, évitez
la structure et les renforts métalliques. Si le poiKS du haut-parleur est excessif pour la portière et sa
garniture, un anneau de renforcement facultatif (morceau de bois mince ou panneau de fibres de bois de
densité moyenne) peut être fixé ou collé à la portière. Montez le haut-parleur dans le véhicule
conformément à la figure 4.
Fig. 4
Astuce de pro : Vous êtes un KICKER IX ou ZX Stereo-Amplificateur, un caisson de d’extrêmes graves,
et quelques câbles loin d’un grand système de stéréo ! Les stereo-amplificateurs de IX le font facile à
améliorer le basse balancer-solide avec votre radio existante. S’il vous plaît demander votre négociant de
stéréo des montées d’Amplificateur de IX.
corps de porte
panneau de porte
découpe de haut-parleur
woofer KS
anneau de montage
anneau de montage
(KS 525 seulement)
grille KS
bague de renforcement (en option)
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 142011 KS Coax Multilingual c01.indd 14 7/28/2010 11:58:59 AM7/28/2010 11:58:59 AM

15
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 20100728+C-11KSCoax
INTERNATIONAL WARRANTY
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a
system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same
volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your
hearing. Please use common sense when controlling volume.
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos
relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un
sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar
permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refiere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker
de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”)
en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto
representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes.
Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los
niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem
Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein
System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System
auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu
permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die
Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die
Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-SounKSysteme führend und stellen somit den “Treibstoff”
für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und
passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur
International Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon
irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage
l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau
sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio pour
véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les
haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos
client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos
clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 152011 KS Coax Multilingual c01.indd 15 7/28/2010 11:59:00 AM7/28/2010 11:59:00 AM

©2011 Stillwater Designs
2011 KS Coax Multilingual c01.indd 162011 KS Coax Multilingual c01.indd 16 7/28/2010 11:59:00 AM7/28/2010 11:59:00 AM
Other manuals for KS35
2
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Kicker Car Speakers manuals

Kicker
Kicker KSC35 User manual

Kicker
Kicker KS6930 User manual

Kicker
Kicker DS7130 User manual

Kicker
Kicker PS692 User manual

Kicker
Kicker KS35 User manual

Kicker
Kicker DS35 User manual

Kicker
Kicker RMB6 User manual

Kicker
Kicker QSS674 User manual

Kicker
Kicker CST20 User manual

Kicker
Kicker Solo X S12X User manual

Kicker
Kicker KMT60 User manual

Kicker
Kicker RS56.2 User manual

Kicker
Kicker KS650.2 User manual

Kicker
Kicker KS5.2 User manual

Kicker
Kicker KSTweeters KS13 User manual

Kicker
Kicker CSS65 User manual

Kicker
Kicker CS Series User manual

Kicker
Kicker SS56.2 User manual

Kicker
Kicker KS6930 User manual

Kicker
Kicker KST20 User manual