manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kids II
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Kids II Bright Starts 8352WS User manual

Kids II Bright Starts 8352WS User manual

Other Kids II Toy manuals

Kids II Oball 60550 WS User manual

Kids II

Kids II Oball 60550 WS User manual

Kids II Bright Starts 9231 12WS User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 9231 12WS User manual

Kids II Oball Obounce Activity Center 60265 ES User manual

Kids II

Kids II Oball Obounce Activity Center 60265 ES User manual

Kids II Bright Starts 60368 WS User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 60368 WS User manual

Kids II Oball GoGrippers Bounce 'n Zoom Speedway 10315... User manual

Kids II

Kids II Oball GoGrippers Bounce 'n Zoom Speedway 10315... User manual

Kids II Bright Starts 9214 12WS User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 9214 12WS User manual

Kids II Oball GoGrippers Adventure Park Playset User manual

Kids II

Kids II Oball GoGrippers Adventure Park Playset User manual

Kids II 10455 ES User manual

Kids II

Kids II 10455 ES User manual

Kids II bright starts Giggling Gourmet 52130-WS User manual

Kids II

Kids II bright starts Giggling Gourmet 52130-WS User manual

Kids II Bright Starts Having A Ball Spin & Giggle Giraffe 10933... User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Having A Ball Spin & Giggle Giraffe 10933... User manual

Kids II Bright Starts Having a Ball Get Rollin' Activity... User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Having a Ball Get Rollin' Activity... User manual

Kids II Bright Starts Having A Ball Pop & Giggle Pond Pal 10309... User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Having A Ball Pop & Giggle Pond Pal 10309... User manual

Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity Jumper Special... User manual

Kids II

Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity Jumper Special... User manual

Kids II Oball GoGrippers Grip, Launch & Roll Train 10936... User manual

Kids II

Kids II Oball GoGrippers Grip, Launch & Roll Train 10936... User manual

Kids II Baby Einstein Neptune's Ocean Discovery... User manual

Kids II

Kids II Baby Einstein Neptune's Ocean Discovery... User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

IMPORTANT!
KEEP
FOR
FUTURE
REFERENCE.
jIMPORTANTE!
CONSERVED
PARA
REFERENCIA
FUTURA.
IMPORTANT!
A
CONSERVER
POUR
CONSULTATION
ULTERIEURE.
WICHTIG!
ZUM
SPATEREN
NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN
IMPORTANTE!
GUARDE
PARA
REFERENCIA
FUTURA.
IMPORTANTE!
CONSERVARE
PER
EVENTUALIRIFERIMENTI
FUTURE
feam.
connects
_
„
dtoasa
kidsii.com/connect
M^WCTURED
FOR
•
FABRIQUE
POUR
KIDS
II®
.
©2017
KIDS
II,
INC
KDSII,
INC.,
ATLANTA,
GA
USA
30305
*1-800-230-8190
•
wwwkidsii
com/helo
0NTARI
°
C
ANADAM2J
5C2
•
1-800-230-81
%
h
P
KIDS
II
AUSTRALIA
PTY
LIMITED
CASTLE
HILL,
NSW
AUSTRALIA
2154
•
(0219894
18«
II
I1
I
^
I
S-
U
-
KU
'
T
0KY0
'
JAPAN
163-0529
*03^
,
SM«C
0
SA,
DE
C.V.
AVENIDA
VASCO
DE
QUIROGA
3900
•
INT
905-A
COL
•
LOMAS
DE
kmaininTn
G
7i!°r
N
*MD^?
0BRE(
^
N
•
CUIDAD
DE
MEXICO,
MEXICO
C.P.
01219
•
(55)
5292-84881
l
K
ps
AMnS
^
BL
^
S
LUT
°
N
'
B
E
°
f0RDSHIRE
'
U
K
'
L
U1
3
LU
•
\KIUS
II
AMSTERDAM
•
+31
20
2410934_
EN
-
ES
-
FR
-
DE
•
PT.
IT
-
8352_6WS_IS_032717
PRINTED
IN
CHINA
*
IMPRIMf
EN
CHINE
®
A
WARNING
To
Prevent
Serious
Injury
or
Death:
•
A
crib
mobile
is
intended
for
visual
stimulation
and
is
not
intended
to
be
grasped
by
the
child.
•
Remove
mobile
from
crib
or
playpen
when
the
baby
begins
to
push
up
on
hands
and
knees.
•
Use
only
the
base
unit
as
a
crib
toy
after
the
baby
can
push
up
on
hands
and
knees.
POSSIBLE
ENTANGLEMENT
OR
STRANGULATION
HAZARD:
•
Keep
mobile
out
of
the
baby’s
reach.
•
Always
attach
all
provided
fasteners
(strings,
straps,
clamps,
etc.)
tightly
to
a
crib
or
playpen
according
to
the
instructions.
Check
frequently.
•
NEVER
attach
any
additional
strings
or
straps
to
the
mobile
or
crib
toy.
•
Only
use
the
product
while
it
is
attached
as
directed
in
these
instructions.
IMPORTANT:
•
Adult
assembly
is
required.
•
Care
should
be
taken
when
unpacking
the
product.
•
Examine
product
frequently
for
damaged,
missing
or
loose
parts.
•
Do
not
use
product
if
damaged
or
broken.
3
A
ADVERTENCIA
Para
evitar
lesiones
graves
o
la
muerte:
•
Un
movil
de
cuna
tiene
el
objetivo
de
crear
una
estimulacion
visual
y
no
tiene
la
intencion
de
que
el
nino/la
nina
lo
tome.
•
Retire
el
movil
de
la
cuna
o
del
corral
cuando
el
bebe
comience
a
sostenerse
sobre
las
manos
y
las
rodillas.
•
Use
solo
la
unidad
de
base
como
juguete
de
cuna
cuando
el
bebe
se
pueda
sostener
sobre
las
manos
y
las
rodillas.
EXISTE
LA
POSIBILIDAD
DE
LESIONES
POR
ENREDO
O
ESTRANGULAClON:
•
Mantenga
el
movil
fuera
del
alcance
del
bebe.
•
Sujete
siempre
todos
los
seguros
proporcionados
(cuerdas,
correas,
pinzas,
etc.)
firmemente
a
una
cuna
o
corral
de
acuerdo
con
las
instrucciones.
Supervise
frecuentemente.
•
NUNCA
enganche
cuerdas
ni
correas
adicionales
al
movil/juguete
para
cuna.
•
Utilice
este
producto
unicamente
cuando
este
colocado
segun
las
indicaciones.
-
2
-
IMPORTANTE:
•
Se
requiere
que
lo
arme
un
adulto.
•
Se
debe
tener
cuidado
al
desempacar
el
producto.
•
Examine
el
producto
con
frecuencia
en
busca
de
partes
danadas,
extraviadas
o
sueltas.
•
No
use
el
producto
si
esta
dafiado
o
roto.
H
A
AVERTISSEMENT
Pour
eviter
les
risques
d’accident
grave
ou
de
deces
:
Le
mobile
pour
lit
d
enfant
est
destine
a
la
stimulation
visuelle.
II
n’est
pas
prevu
pour
etre
attrape
par
I’enfant.
Lorsque
bebe
commence
a
se
mettre
a
quatre
pattes,
retirer
le
mobile
du
lit
ou
du
pare
a
jouer.
A
partir
du
moment
ou
bebe
sait
se
mettre
a
quatre
pattes,
utiliser
I’unite
de
base
uniquement
comme
jouet
pour
lit
d’enfant.
RISQUE
D’ACCIDENT
PAR
STRANGULATION
OU
PAR
EMMELEMENT
DES
CORDONS:
•
Tenir
le
mobile
hors
de
portee
du
bebe.
Toujours
bien
fixer
au
lit
ou
au
pare
a
jouets
tous
les
differents
types
de
fixation
fournis
(cordons,
sangles,
agrafes)
conformement
aux
instructions.
Verifier
leur
solidite
frequemment.
NE
JAMAIS
attacher
de
brides
ou
de
lanieres
supplementaires
sur
le
mobile
ou
jouet
pour
lit
d’enfant.
Utiliser
ce
produit
uniquement
une
fois
fixe
conformement
a
ces
instructions.
IMPORTANT:
•
L’assemblage
doit
etre
assure
par
un
adulte.
•
Un
soin
particular
doit
etre
apporte
lors
du
deballage
du
jouet.
Examiner
regulierement
le
produit
afin
de
vous
assurer
qu’il
ne
presente
pas
de
pieces
endommagees,
manquantes
ou
qui
se
detachent.
Ne
pas
utiliser
le
produit
s’il
est
endommage
ou
casse.
-
3
-
®
AWARNUNG
Zur
Vermeidung
schwerer
Oder
tddlicher
Verletzungen:
•
Ein
Mobile
am
Kinderbett
ist
zur
visuellen
Stimulation
des
Kindes
edacht
und
nicht
zum
Anfassen.
•
Das
Mobile
vom
Kinderbett
Oder
Laufstall
entfernen,
sobald
das
Baby
in
der
Lage
ist,
sich
auf
seine
Hande
und
Knie
hochzustemmen.
•
Sobald
das
Baby
in
der
Lage
ist,
sich
auf
seine
Hande
und
Knie
hochzustemmen,
nur
noch
die
Basis
als
Spielzeug
fur
das
Kinderbett
verwenden.
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH
VERWICKELN
ODER
STRANGULIEREN:
•
Das
Mobile
darf
nicht
in
die
Reichweite
des
Kindes
gelangen.
•
Immer
alle
mitgelieferten
Befestigungselemente
(Schnure,
Riemen,
Klemmen
usw.)
gemall
der
Gebrauchsanweisung
fest
an
einem
Kinderbett
Oder
Laufstall
anbringen
und
regelmalJig
uberprufen.
NIEMALS
zusatzliche
Schnure
Oder
Riemen
am
Mobile
Oder
am
Spielzeug
fur
das
Kinderbett
anbringen.
•
Das
Produkt
nur
verwenden,
wenn
es
anleitungsgemaU
befestigt
wurde.
WICHTIG:
•
Zusammenbau
durch
einen
Erwachsenen
erforderlich.
•
Beim
Auspacken
des
Produktes
sorgfaltig
vorgehen.
•
Produkt
regelmaliig
auf
beschadigte,
fehlende
Oder
lockere
Teile
uberprufen.
•
Das
Produkt
nicht
benutzen,
wenn
es
beschadigt
ist
Oder
Teile
gebrochen
sind.
0AATENQAO
Para
evitar
ferimentos
graves
ou
morte:
•
Urn
mobile
de
bergo
e
projetado
para
estimulagao
visual
e
nao
deve
ser
alcangado
pela
crianga.
•
Remova
o
mobile
do
bergo
ou
do
cercado
quando
o
bebe
comegar
a
impulsionar-se
com
as
maos
e
joelhos.
•
Use
somente
a
unidade
de
base
como
urn
brinquedo
de
bergo
apos
o
bebe
poder
impulsionar-se
com
as
maos
e
joelhos.
POSSIVEL
RISCO
DE
EMARANHAMENTO
OU
ESTRANGULAMENTO:
•
Mantenha
o
mobile
fora
do
alcance
do
bebe.
•
Sempre
prenda
todos
os
prendedores
fornecidos
(correias,
cordoes,
bragadeiras,
etc.)
seguramente
em
urn
bergo
ou
cercadinho,
de
acordo
com
as
instrugoes.
Verifique
frequentemente.
-
4
-
•
NUNCA
amarre
fitas
ou
cordoes
adicionais
ao
mobile
ou
brinquedo
de
bergo.
•
Somente
utilize
o
produto
quando
estiver
preso,
conforme
descrito
nestas
instrugoes.
IMPORTANTE:
•
E
necessario
que
a
montagem
seja
feita
por
um
adulto.
•
E
necessario
ter
cuidado
ao
desembalar
o
produto.
•
Examine
o
produto
frequentemente
quanto
a
danos,
partes
soltas
ou
ausentes.
•
Nao
use
o
produto
se
estiver
danificado
ou
quebrado.
®
AAWERTENZE
Per
evitare
lesioni
gravi
o
morte:
•
La
giostra
da
culla
ha
come
scopo
principale
quello
di
stimolare
visiva-
mente
il
bambino
ma
non
e
un
giocattolo.
•
Rimuovere
la
giostra
dalla
culla
o
dall’area
di
gioco
quando
il
bambino
inizia
a
raggiungerla
con
mani
e
ginocchia.
Utilizzare
solo
I’unita
di
base
come
giocattolo
da
culla
quando
il
bambino
inizia
a
raggiungere
la
giostra
con
mani
e
ginocchia.
POSSIBILE
RISCHIO
DI
INTRAPPOLAMENTO
O
SOFFOCAMENTO:
•
Tenere
la
giostra
lontano
dalla
portata
del
bambino.
•
Serrare
sempre
tutte
le
parti
(lacci,
stringhe,
fascette,
ecc)
correttamente
alia
culla
o
all’area
di
gioco
seguendo
le
istruzioni.
Controllare
frequent¬
emente.
•
Non
applicare
MAI
ulteriori
fascette
o
lacci
alia
giostra
o
al
giocattolo
da
culla.
•
Utilizzare
il
prodotto
solo
quando
e
montato
come
indicato
nelle
presenti
istruzioni.
IMPORTANTE:
•
Far
montare
da
un
aduto.
•
II
prodotto
andra
rimosso
daH’imballo
con
attenzione.
•
Esaminare
il
prodotto
frequentemente
per
individuare
parti
danneggiate,
mancanti
o
allentate.
•
Non
utilizzare
il
prodotto
se
danneggiato
o
rotto.
-
5
-
Parts
List
and
Drawing
•
Lista
de
partes
y
dibujos
•
Liste
des
pieces
et
schema
•
Teileliste
und
Montagezeichnung
■
Lista
de
pe^as
e
desenhos
•
Lista
parti
e
disegno
Description
Mobile
hub
Perfect
Fit
Crib
Attachment
™
Toys
on
mobile
spokes
Descripcion
Description
Centro
del
movil
Plot
mobile
Perfect
Fit
Crib
Attachment
™
Perfect
Fit
Crib
Attachment
™
Juguetes
en
radios
moviles
Jouets
suspendus
a
des
branches
mobiles
Unidad
de
base
Module
de
base
Nr.
N°
N.
Anz.
Qtd.
Qta.
Beschreibung
Descrigao
Descrizione
1
(D
Nabe
des
Mobiles
Parte
central
(cubo)
do
mobile
Giostra
mobile
2
(i)
Perfect
Fit
Crib
Attachment
™
Perfect
Fit
Crib
Attachment
™
Accessorio
di
collegamento
Perfect
Fit
™
per
culla
3
(4)
Spielzeug
an
Mobile-Speichen
Brinquedos
em
rodas
de
mobile
Giocattoli
montati
su
raggi
rotanti
4
(1)
Basis
Unidade
de
base
Unita
base
5
(1)
Arm
Brapo
Braccio
Assembly
Instructions
•
Instrucciones
para
armarlo
Instructions
d'assemblage
•
Montageanleitung
•
Instrugoes
de
montagem
•
Istruzioni
di
montaggio
Cover
plate
Tapa
Couvercle
Abdeckscheibe
Chapa
de
cobertura
Coperchio
Base
unit
as
crib
toy
La
unidad
de
base
como
juguete
de
cuna
Utilisation
de
I’unite
de
base
comme
jouet
pour
lit
d’enfant
Basis
als
Spielzeug
fur
das
Kinderbett
Unidade
de
base
como
brinquedo
para
bergo
Unita
base
come
giocattolo
da
culla
-
8
-
Mobile
Hub
Assembly
•
Ensamblaje
de
la
Centro
del
Movil
Ensemble
de
la
Plot
Mobile
•
Zusammenbau
des
Nabe
des
Mobiles
•
Montagem
da
Parte
central
(cubo)
do
mobile
•
Montaggio
Giostra
1
Toys
on
mobile
spokes
Juguetes
en
radios
moviles
Jouets
suspendus
a
des
branches
mobiles
Spielzeug
an
Mobile-Speichen
Brinquedos
em
rodas
de
mobile
Giocattoli
montati
su
raggi
rotanti
(Cubo)
Mozzo
2
Ra
99'
Extremite
clavetee
de
branche
Speichenende
mit
Noppen
Parte
com
travas
da
haste
Parte
a
chiave
del
raggio
-
9
-
Battery
Installation
•
Instalacion
de
las
Baterias
Installation
des
•
Piles
Installation
der
Batterien
Colocagao
das
pilhas
•
Installazione
delle
batterie
Battery
cover
Tapa
de
baterias
Cache
compartiment
Phillips
screwdriver
Destornillador
Phillips
Tournevis
cruciforme
Kreuzschlitz-Schraubendreher
Chave
de
fenda-Phillips
Giravite
Phillips
-
1
0
-