KIDWELL AMI KRWYAMI01A0 User manual

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
HIGH CHAIR
FÜTTERUNGSSTUHL
PL
EN
EN
DE
DE
KRZESEŁKO DO KARMIENIA
AMI

MODEL: KRWYAMI01A0, KRWYAMI02A0, KRWYAMI03A0
21
12
4

3

4
Dziękujemy za zakup produktu marki Kidwell.
Priorytetem dla nas jest bezpieczeństwo dziecka oraz tworzenie pięknych
wspomnień.
W przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt na adres e-mail:
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz podążanie za
jej poleceniami. Celem instrukcji jest dostarczenie informacji o tym, jak
prawidłowo i bezpiecznie korzystaćz produktu.
Po złożeniu produktu proszęupewnićsięczy wszystkie funkcje działają
prawidłowo oraz sązabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji
(elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.).
Montażproduktu Kidwell powinien byćwykonany przez osobędorosłą.
Brak zastosowania siędo poleceńzawartych w tym dokumencie może
spowodowaćpoważne obrażenia.
WAŻNE: Pamiętaj by usunąć i wyrzucićwszystkie elementy opakowania,
które były zawarte wraz z produktem, tak aby nie pozostały w zasięgu
dziecka, co mogłoby spowodowaćryzyko krzywdy, np. zagrożenie
zadławienia (elementy kartonu, plastikowe folie itp.).
WAŻNE: Produkt do samodzielnego montażu
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
JAKO ODNIESIENIE
OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki
• Krzesełko może byćskładane tylko przez osobędorosłą
• Nie używaćtego wysokiego krzesełka, zanim wszystkie jego części nie
zostanąprawidłowo dopasowane i wyregulowane
• Zawsze stosuj system ograniczający
• Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało sięna produkt
• Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie sąprawidłowo
zamontowane i wyregulowane
• Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafiodepchnąć
sięstopami od stołu lub jakiejkolwiek innej konstrukcji
• Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafiodepchnąć
sięstopami od stołu lub jakiekolwiek innej konstrukcji.itp.
• Miej świadomość ryzyka otwartego ognia i innych źródełsilnego ciepła
w pobliżu produktu dodać
• Ustawienie wysokiego krzesełka w bezpośredniej bliskości otwartego
płomienia i innych źródełsilnego ciepła, takich jak grzejnik z elektrycznie

5
ogrzewanymi prętami, grzejnik gazowy itp. grozi niebezpieczeństwem
• By uniknąć obrażeń, upewnij się, czy twoje dziecko jest odsunięte kiedy
rozkłada sięlub składa niniejszy wyrób
• Należy zaprzestaćużytkowania krzesełka, gdy jakakolwiek jego część
jest uszkodzona, rozdarta lub gdy jej brakuje
• Nie wolno zbyt mocno dociskaćtacki do dziecka. Należy zostawiać
nieco przestrzeni na swobodne oddychanie
• Po zmontowaniu krzesełka należy upewnićsię, czy wszystkie śruby
zostały dokładnie dokręcone i co jakiśczas sprawdzać, czy sięnie
poluzowały
• Tacka nie służy jako zabezpieczenie dziecka przed wypadnięciem
• Krzesełko przeznaczone wyłącznie dla dzieci do 15kg, które potrafią
samodzielnie siedzieć
• Nie należy stosowaćproduktu, dopóki dziecko nie będzie potrafiło
samodzielnie siedzieć
• By uniknąć obrażeńupewnij się, że dziecko przebywa z dala od miejsca
montażu, podczas składania czy rozkładania produktu
• Nie korzystaj z produktu jeśli podczas montażu brakowało jakiegoś
elementu lub jakieśczęści były uszkodzone
• Zawsze upewnij sięczy wszystkie części pasująjak nakazuje tego
instrukcja
• Nie podnośproduktu gdy dziecko nadal sięw nim znajduje
• Nie podnośproduktu za tackędo karmienia
• Nie podmieniaj części ani akcesoriów na inne niżzatwierdzone przez
producenta
• Niepodejmujsięnaprawlubmodyfikacjiproduktu.Tylkowykwalifikowani
technicy serwisowi sądo tego upoważnieni
• Nie dodawaj przedmiotów do produktu, które mogązagrozićjego
prawidłowemu funkcjonowaniu lub przedmiotów, które mogłyby
wyrządzićkrzywdędziecku
• Nie kładźprzedmiotów na produkt, które mogązagrozićjego
prawidłowemu funkcjonowaniu, lub przedmiotów, które mogłyby
wyrządzićkrzywdędziecku
• Kładzeniedzieckalubciężkichprzedmiotównatackędokarmieniamoże
spowodowaćuszkodzenie produktu lub uszczerbek na zdrowiu dziecka.
Nigdy nie korzystaj z produktu gdy znajduje sięon na niestabilnym
podłożu:
• Podwyższeniach
• Miękkim podłożu (materac, poduszka)
• Nierówne powierzchnie
• Schody, stopnie
• Nie narażaj produktu na działanie wysokich i niskich temperatur,
a także na wysokąwilgotność
• Jeśli krzesło przebywało w mocno nasłonecznionym miejscu, przestaw

6
je w cieńi odczekaj by sięschłodziło przed użytkowaniem
• Podczas regulacji części krzesła (takich jak oparcie, tacka do karmienia)
upewnijsię, że dziecko siedzi w bezpiecznej pozycji i nie dotyka żadnych
ruchomych elementów
• Nie reguluj wysokości krzesła gdy dziecko sięw nim znajduje
• Upewnij siępo rozłożeniu krzesła, że blokada działa poprawnie
• Nie należy składać/rozkładaćkrzesełka gdy dziecko sięw nim znajduje
Rysunki i zdjęcia mająwyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty
wygląd produktu może sięróżnićod wizualizacji w instrukcji.
CZĘŚCI ZESTAWU:
Siedzenie z poszyciem
Przednia dolna część nogi
z zamontowanymi kółkami
Tylnia dolna część nogi
Prawa i lewa górna część nóg
(stelaż)
Górna część tacki (do mycia w
zmywarce)
Dolna część tacki z mocowaniem
do krzesełka
A
B
C
D
E
F

7
MONTAŻI UŻYTKOWANIE:
Montaż
Wciśnij przycisk (a) by rozłożyć
stelaż. Puszczając przycisk nogi
stelaża zablokująsięna stałej
pozycji – rozłożonej lub złożonej.
Ustaw stelażz przyciskami (a)
skierowanymi do zewnątrz.
Następnie przeciągnij każdąz nóg
posiadającącyfry przez system
regulacji wysokości znajdujący się
bo obu stronach krzesła.
2
Połóżkrzesło na oparciu i połącz nogi stelaża z podstawami. Przednia
podstawa posiada wbudowane kółka umożliwiające szybki i łatwy sposób
przemieszczania krzesła. Pamiętaj, aby połączyćobie części ażusłyszysz
charakterystyczny „klik”, co będzie oznaczaćzablokowanie sięzawleczek
w otworach.
system regulacji
wysokości
3

8
By ustawićpodnóżek w
odpowiedniej pozycji wduśi
przytrzymaj przyciski znajdujące
siępo obu stronach podnóżka
By zablokowaćtackędo karmienia
pociągnij za uchwyty znajdujące się
od spodu po obu stronach tacki (b),
następnie wsuńtackęw prowadnice
(c). Puszczając uchwyty tacka się
zablokuje. Upewnij się, że tacka jest
stabilna.
4 5
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zostawiaj tacki połączonej z krzesełkiem jeśli
jest widoczny znak ostrzeżenia – oznacza to, że tacka jest zbyt wysunięta
z prowadnicy i nie jest stabilna, należy jąwsunąć głębiej.
Regulacja długości pasa bezpieczeństwa
Można zmienićdługość pasów, aby idealnie dopasowaćje do wagi i
wzrostu dziecka. By zwolnićuprząż należy nadusićprzycisk na klamrze.
Pierwszączynnościąpo włożeniu dziecka do krzesełka powinno być
zapięcie pasów i upewnienie się, że sąone dobrze dopasowane: blisko
ciała lecz nie na tyle by krępowały ruch dziecka.
6
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że palce dziecka sątrzymane z daleka
podczas zapinania klamry.
Zdejmowanie i regulacja wysokości pasów- patrz "Zdejmowanie poszewki"
pkt 2.

9
Użytkowanie
Dostosowywanie wysokości siedzenia
Równocześnie naduśi przytrzymaj przyciski regulacji znajdujące się
po bokach krzesła (a). Na ramie stelaża oznaczonych jest 6 poziomów
regulacji do wyboru.
UWAGA: Zanim na krześle
usiądzie dziecko upewnij sięczy
obie strony krzesła sąna tym
samym poziomie wysokości.
W innym przypadku narażamy
dziecko na niebezpieczeństwo,
a produkt na zniszczenie
OSTRZEŻENIE: Nie reguluj
wysokości siedziska, gdy dziecko
w nim siedzi.
Regulacja siedziska i tacki
Aby regulowaćkąt nachylenia siedziska należy pociągnąć za uchwyt
znajdujący sięza oparciem (b). Możliwe są3 pozycje nachylenia.
Podnóżek posiada 3 ustawienia nachylenia. Możesz go regulować
wciskając jednocześnie przyciski po bokach podnóżka (c).
Tacka posiada 3 ustawienia odległości.Wsuńlub wysuńtackęna wygodną
dla dziecka odległość przytrzymując przyciski pod tacką, puszczając je
zablokujesz tackęna jednej z trzech pozycji.
UWAGA: Upewnij siępo regulacji czy tacka jest stabilna. Jeśli widoczny
jest znak ostrzeżenia oznacza to, że tacka jest zbyt wysunięta z
prowadnicy i nie jest stabilna, należy jąwsunąć głębiej.

10
Zdejmowanie poszewki z siedzenia
Uwolnij zaczepy, które znajdująsię
przy prowadnicach tacki od strony
zewnętrznej (a).
Odbezpiecz pasy poprzez
wciśnięcie zaczepów przez szlufki,
które znajdująsięw tylnej części
oparcia (b - 4 szt.) oraz pod
siedziskiem (c - 1 szt.)
Delikatnie poluzuj materiał, który jest naciągnięty na oparcie.
By założyćz powrotem materiałi pasy podążaj za wyżej wymienioną
instrukcjąlecz w odwrotnej kolejności (3, 2, 1).
2
3
miejsce
montażu tacki
Chowanie tacki i składanie krzesełka
Po zdjęciu tacki z prowadnicy zaczep jąna kołki znajdujące sięna tylnych
nogach stelaża.
Po zamontowaniu tacki na tylnich nogach krzesełka możesz złożyć
krzesełko wciskając jednocześnie przyciski na nogach (a).

11
ŚRODOWISKO:
Dla dobra środowiska, po zaprzestaniu użytkowania produktu, prosimy o
jego utylizacjędo odpowiedniego obiektu na odpady, zgodnego z lokalną
ustawą.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
• Produkt ten wymaga systematycznej konserwacji
• Czyszczenie i konserwacja powinna byćwykonywana przez osobę
dorosłą
• Krzesło należy czyścićza pomocąwilgotnej szmatki w roztworze
mydła i wody
• By uniknąć tarcia ruchomych części, co może spowodować
uszkodzenie krzesła, upewnij się, że sąone czyste i nie dostałsiędo
nich brud, piasek ani kurz
• Kontroluj czy krzesło nie ma uszkodzonych, podartych lub brakujących
części. Jeśli którykolwiek z elementów wydaje siębyćuszkodzony,
zaprzestańużytkowania produktu
• Kontroluj czy materiałi szwy sąw dobrym stanie za każdym razem,
gdy myjesz krzesło
• Długotrwałe narażanie produktu na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, wysokich temperatur lub innych warunków pogodowych
może spowodowaćzanikanie wzoru na materiale lub deformację
części
• Więcej informacji można znaleźć na etykietach przymocowanych
bezpośrednio na produkcie
• Nie używaj wybielacza do czyszczenia produktu, nie używaj wirowania
na sucho, nie prasuj oraz nie pierz chemicznie

12
ENGLISH

13
Dear Customer!
Thank you for choosing Kidwell.
For us, the highest priority is the safety of your child and the creation of
beautiful memories.
We hope you will enjoy our product, in case of any questions please
Please read through the entire manual carefully, and follow all instructions.
Before you start using our product make sure all functions are working as
intended and are secure (fasteners, nuts, screws, etc.). The assembly must
be performed by an adult. Failure to comply with the instructions and safety
warnings could result in serious injuries.
IMPORTANT: Remove and dispose of all packaging materials which were
included with the product, and keep them out of children’s reach to avoid
the risk of harm.
IMPORTANT! READ CAREFULLYAND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING:
• Never leave the child unattended
• The high chair is intended for children who are 6 months or older. The
maximum weight is 15kg
• Always use the restraint system
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product
• Do not use the product unless all components are correctly fitted and
adjusted
• Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat in the
vicinity of the product
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a
table or any other structure
• The chair can only be folded by an adult
• Placing a high chair in close proximity to an open flame and other
sources of strong heat, such as a radiator with electrically heated rods,
a gas heater, etc. is dangerous
• To avoid any harm happening to the child make sure that the child is in
a safe distance from the product while being assembled
• Do not use the product if there is a part damaged or missing
• Do not press the feeding tray against the child. Leave some space for
free breathing
• Regularly check the product for any damaged parts, condition of
elements and if all of the of screws, fastening bolts and nuts, are properly
tightened and secure
• The tray does not serve to protect the child from falling out

14
• Do not use the product until your child can sit up alone
• Do not lift the product while the child is still in it
• Do not pick up the product by the feeding tray
• Do not attempt repairs or modifications of the product. Only authorized
service technicians are allowed to take such actions
• Regularly check the product for any damaged parts, condition of
elements and if all of the of screws, fastening bolts and nuts, are properly
tightened and secure
• Do not add items to the product that may endanger its proper functioning
or objects that could pose a threat to the child
• Do not put items inside the product that may cause it to work incorrectly
it might pose a threat to the child.
• Placing your child or heavy objects on the feeding tray may damage the
product or even damage the child's health.
• Do not expose the product to high or low temperatures as well as high
humidity
• If the chair was in a sunny place, put it in the shade and wait for it to cool
down, then you can let the child sit down
• When adjusting parts of the chair (such as the backrest, feeding tray),
make sure that the child is in a safe position and does not touch any
moving parts
• Make sure that the lock works correctly after setting up the chair
• The tray is not a safety measure to keep a child from falling out of the
chair. Only belts, that should always be fastened, serve this purpose
• Do not fold/unfold the chair when the child is in it
• When the feeding tray is not in use, place it in a safe place out of reach
for children
The real design of the product may differ from the pictures presented.
PARTS:

15
Seat with cover
Front foot with wheels
Rear foot
Right and left leg assembly
Top layer of tray (dishwasher
safe)
Bottom layer of tray
A
B
C
D
E
F
ASSEMBLY AND USE:
Installation
Press the button (a) to unfold the
frame. The button will pop-out the
moment it reaches the locking
mechanism indicating that it is in
a safe position. Each of the frame
legs should be positioned with the
buttons (a) facing out.
Each of the legs that have numbers
on the side should go through the
height adjustment system located
on both sides of the chair.
2
Height adjustment
system

16
Place the chair on the backrest for easier access and connect the legs of
the frame with the base. The front stand has built-in wheels that allow you
to move the chair quickly and easily. Remember to connect both parts until
you hear a characteristic "click", which will mean that the safety pins are
locked in the holes.
3
To set the footrest in the right
position, push and hold the buttons
on both sides of the footrest.
To lock the feeding tray, pull the
handles on both sides of the tray (b),
then slide the tray into the guides (c).
Releasing the handles will block the
tray. Make sure the tray is stable.
4 5
WARNING: Never leave the tray connected to the chair if you see a
warning sign - it means that the tray is too far out of the guide and is not
stable, it should be inserted deeper.

17
Adjusting the length of the seat belt
You can change the length of the harness to match the weight and height
of a child by either pulling or loosening the straps. To release the harness,
push the button on the buckle.The first step after inserting a child into
the chair should be to fasten the seat belts and make sure that they are
well-fitting: close to the body but with enough space for the child to sit
comfortable.
6
WARNING: Make sure that the child is not touching any part of the buckle
while it is being strapped-in. Removing and adjusting the high of the seat
belts- see part "Removing the cover" step 2.
Use
Adjusting the seat height
At the same time, press and hold the adjustment buttons on the sides of
the chair (a). There are 6 levels to choose from.
ATTENTION: Before the child sits
on the chair, make sure that both
sides of the chair are at the same
height level. Otherwise, the child
could be exposed to danger and
the product to damage
WARNING: Do not adjust the seat
height when the child is sitting in
it.

18
Adjusting the seat and tray
To adjust the backrest angle, pull the handle on the back the backrest (b).
There are 3 possible backrest positions
The footrest has 3 angle settings. To adjust the footrest angle press and
hold the adjustment buttons on the sides of the footrest (c).
The tray has 3 distance settings. Slide in or out the feeding tray for
a child-friendly distance by holding the levers under the tray. Release them
and lock the tray on one of the three positions indicated on the guides.
ATTENTION: Make sure the tray is stable. If you see a warning sign - it
means that the tray is too far out of the guide and is not stable, it should be
inserted deeper.
Removing the cover
Release the clasp that are located
on the guides of the feeding tray -
from the outside (a).
Unlock the belts by pressing the
clamps through the loops that are in
the back of the backrest (b - 4 pcs.)
And under the seat (c - 1 pc.).
Gently loosen the material that is stretched over the backrest.
To put the fabric cover back on the chair just follow the above steps but in
reverse (3, 2, 1).
2
3

19
tray storage
Storing the tray and folding the chair
After removing the tray from the guide, attach it to the specially made
hangers on the back legs of the frame.
After attaching the tray on the hangers you can fold the chair by pressing
the buttons (a).
ENVIRONMENT:
For environmental reasons, when you have stopped using this product,
we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in
accordance with local legislation.
CLEANING AND MAINTENANCE:
• This product requires systematic maintenance
• Cleaning and maintenance should be carried out by an adult
• To avoid attrition of any part of the chair, make sure that all moving
parts are clean and that there is no dirt, sand or dust between elements
• Regular check the chair for any damage, torn or missing parts. If any of
the items seems to be damaged, stop using the product
• Regular check the fabric and stitching if it is in good condition,
especially after you clean the it
• Prolonged exposure to direct sunlight, heat or other weather condition
might cause the fabric to fade or parts to deform.
• Do not use bleach to clean the product, do not use dry spin, do not iron
or do not dry clean
• Seat: Clean the chair with a damp cloth in a soap and water solution
• Support frame: Wipe the support frame with a clean, moistened cloth in
a soap solution.

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other KIDWELL High Chair manuals
Popular High Chair manuals by other brands

Jamberly Group
Jamberly Group Ciao! Baby HB 2000 Series owner's manual

Geuther
Geuther Nico 2009 Instructions for assembly and use

Mockingbird
Mockingbird Let's Dig In! Instruction manual and users guide

Graco
Graco HARMONY HARMONY High Chair owner's manual

Hauck
Hauck Alpha Instruction

Mamas & Papas
Mamas & Papas PIXI user manual