KitchPRO CF16A User manual

ENG
User manual: KitchPRO Chocolate Fountain Large
Model no: CF16A
Technical data:
Capacity: 170W
Voltage: 230V/50HZ
Important precautions:
Always make sure that you read the user manual in full and understand the instructions before use.
1. Never immerse the base of the unit into water or any other liquid.
2. Do not use this unit in or near water, this is an electrical appliance.
3. Never use abrasive cleaning agents.
4. Never leave the unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
5. Do not assemble the auger or tower while motor is running. Turn unit OFF first. It is preferable to be
unplugged while assembling pieces.
6. Do not handle the auger when in motion.
7. Unplug the unit from outlet when not in use and when cleaning.
8. Never use this unit if the power cable or casing is damaged in any way.
9. Never place anything other than the intended ingredients in the base bowl.
10. Keep the unit away from children, it is not a toy.
11. Do not place the unit onto any hot surfaces.
12. Not recommended for outdoor use.
13. The plug has one blade that is wider than the other, to reduce the risk of electrical shock, this plug is
intended to fit into a polarized outlet only one way.
14. A short power supply cord is provided to reduce the risk of entangling or tripping-over by a long cord.
15. Electrical extension cords can be used if care is exercised in their use. The marked electrical rating of an
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
Assembly:
Your Chocolate Fountain is designed for easy use but please ensure you follow these steps before using it.
1. Clean the base bowl before use.
2. Wash the auger and the auger column with warm water then dry thoroughly before use (see diagram on
page 2 for parts).
3. Once cleaned, ensure the unit is disconnected from the mains and then return auger to base making sure it
is securely in place by aligning the groove on the bottom of the auger to the motor base pin. Make sure it is
secured and locked into position.
4. Do not attempt to place auger or tower on base or remove from base while motor is on.
5. Make sure tower is fitted on the posts in the base properly.
Using your Chocolate Fountain:
1. Ensure your Chocolate Fountain is placed on level surface, it need to be balanced equally.
2. Choose right chocolate. It is best to use a chocolate especially produced for chocolate fondues/fountains.
However most chocolates should work just as well.
3. After plugging in the unit, make sure your unit works by testing the motor function to see that the auger
turns and that the heater works. Once this is done. Turn both off.
4. Now that you are ready to begin, turn the heater knob to the ON position.
5. Choose and melt your chocolate. It is best to use a chocolate especially produced for chocolate
fondues/fountains. However most chocolates should work just as well.
1

6. The easiest way to melt the chocolate quickly is in a microwave oven, break up the chocolate into small
pieces and microwave for approximately 60-90 seconds, however this will depend on the microwave ovens
voltage. You could also melt your chocolate on the stovetop over a water bath.
7. Pour melted chocolate into bowl at the base of the unit. Fill just before the rim. Then turn the motor to the
ON position. Watch the chocolate get pulled up and then come down the fountain tiers.
8. Let the unit flow for 2 minutes. Then turn the motor OFF for 30 seconds, to eliminate any air gap possibly
causing the chocolate not to flow well. Then turn the motor back ON. If the flow is not good, add half a
teaspoon of cooking oil to thin the chocolate slightly. Also, then check to make sure the unit is level.
9. You should now have a nice flowing fountain.
10. Never add any cold liquids or unmelted chocolate to the fountain while in use.
11. Always check to make sure no chunks of food are in the base as it may clog the flow of chocolate.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE/REMEDY
Chocolate is dripping, not flowing
Chocolate is too thick, thin with cooking oil.
Unit is not LEVEL. Level unit.
Chocolate is flowing unevenly
Unit is not LEVEL, level unit so that chocolate
is evenly distributed around the tower.
Flow is intermittent, interrupted, not flowing
properly
Check for chunks of food in base that may be
clogging the chocolate flow to base of tower,
remove any chunks found.
DO NOT ADD COOL OR COLD LIQUID – THIS WILL STOP THE FLOW OF THE FOUNTAIN.
Cleaning:
1. Always ensure that the unit is unplugged from the mains before cleaning.
2. Before first use and continuing after each use, be sure to wash the tower, and auger thoroughly. Tower
and auger are best to soak but are dishwasher safe as well.
3. To make cleaning of the fountain easier, carefully remove the tower and auger (after cooling), wipe off
remaining chocolate with paper towels. Wash in warm, soapy water, rinse and dry.
4. Pour excess or leftover chocolate in plastic bag or disposable container and then into the garbage. Do not
pour it down the drain or in toilet.
5. Carefully pour out as much remaining chocolate from the base bowl as possible. Use damp sponge or
clothe to wipe clean the remainder and to clean the outside of the unit, wipe with a non-abrasive towel to
dry. Note: Do not immerse base into water, this holds all of the electrical components.
2

SE
Användarhandbok KitchPRO Chocolate Fountain Large
Modell nr: CF16A
Tekniska data
Kapacitet: 170 W
Spänning: 230 V/50 Hz
Viktiga säkerhetsåtgärder:
Läs hela Användarhandboken och se till att du förstått instruktionerna innan du börjar använda apparaten.
1. Sänk aldrig ned någon del av apparaten i vatten eller någon annan vätska.
2. Använd inte denna apparat i eller nära vatten. Det är en elektrisk apparat.
3. Använd aldrig slipande rengöringsmedel på apparaten.
4. Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är igång eller är ansluten till ett strömuttag.
5. Montera inte matningsskruven eller tornet när motorn är igång. Stäng först av apparaten med
OFF-knappen. Du bör också dra ur kontakten innan du sätter ihop delarna.
6. Rör inte matningsskruven när den rör sig.
7. Dra ut sladden från vägguttaget när apparaten inte används och innan du rengör den.
8. Använd aldrig apparaten om strömsladden eller apparatens hölje är skadat på något sätt.
9. Lägg aldrig något annat än de avsedda ingredienserna i skålen.
10. Håll barnen borta från apparaten. Den är ingen leksak.
11. Ställ aldrig apparaten på en het yta.
12. Vi rekommenderar att apparaten inte används utomhus.
13. Stickkontakten har ett stift som är tjockare än det andra för att minska risken för en elektrisk stöt.
Kontakten kan bara sättas i på ett sätt.
14. Strömsladden är kort för att minska risken att den trasslar till sig eller att någon snubblar på den.
15. En förlängningssladd kan användas, men var då försiktig. Förlängningssladden måste tåla minst den
märkeffekt som apparaten har.
Hopmontering:
Din chokladfontän är konstruerad för att vara enkel att använda, men följ nedanstående steg innan du
använder den.
1. Rengör skålen innan du använder den.
2. Diska matningsskruven och tornet med varmt vatten och torka dem sedan noga innan du använder dem
(se bilden över delar på sidan 2).
3. När de är rengjorda kontrollerar du att apparatens sladd är urdragen från vägguttaget. Sätt sedan tillbaka
matningsskruven i apparaten och kontrollera att den kommit i rätt läge så att spåret i botten på
matningsskruven är mitt för stiftet i motorplattan. Kontrollera att den sitter fast och är låst i sitt läge.
4. Försök inte sätta i matningsskruven eller tornet eller ta bort dem när motorn är igång.
5. Kontrollera att tornet är rätt inpassat i sin fattning i bottenplattan.
Så här använder du din Chocolate Fountain:
1. Se till att din Chocolate Fountain står på en plan yta. Den måste stå vågrätt.
2. Välj rätt choklad. Det bästa är att använda en choklad som är speciellt tillverkad för
chokladfonduer/chokladfontäner. Men de flesta choklader fungerar också.
3. Sedan sladdkontakten satts in i vägguttaget kontrollerar du att apparaten fungerar genom att se att
motorn fungerar, att matningsskruven roterar och att värmaren blir varm. När detta är gjort: Stäng av båda
strömbrytarna.
4. När du nu är klar att börja, vrider du värmarens strömbrytare till läget ON.
3

5. Välj din choklad och smält den. Det bästa är att använda en choklad som är speciellt tillverkad för
chokladfonduer/chokladfontäner. Men de flesta choklader fungerar också.
6. Det enklaste sättet att smälta chokladen snabbt är att använda en mikrougn. Bryt chokladen i små bitar
och sätt in i mikrougnen i ca 60-90 sekunder. Tiden beror på ugnens effekt. Du kan också smälta din
choklad på spisen över ett vattenbad.
7. Häll den smälta chokladen i apparatens skål. Fyll i till strax under kanten. Starta motorn genom att vrida
motorströmbrytaren till läget ON. Se hur chokladen väller upp och rinner ned över fontänens trappsteg.
8. Låt chokladen rinna i 2 minuter. Stäng sedan av motorn i 30 sekunder, så att eventuella luftfickor
försvinner. De kan störa chokladflödet. Vrid sedan tillbaka motorströmbrytaren till ON. Om chokladen inte
flyter fint sätter du till en halv tesked matolja för att göra chokladen mer lättflytande. Kontrollera
dessutom att apparaten står vågrätt.
9. Nu har du en vackert rinnande fontän.
10. Tillsätt aldrig kalla vätskor eller osmält choklad när du använder fontänen.
11. Kontrollera alltid att inga matbitar ligger i botten eftersom de kan stoppa chokladflödet.
FELSÖKNING
PROBLEM
MÖJLIG ORSAK/ÅTGÄRD
Chokladen flyter inte, den droppar
Chokladen är för tjock. Tunna ut den med
matolja. Apparaten står inte VÅGRÄTT.
Justera apparaten så den står vågrätt.
Chokladen flyter ojämnt
Apparaten står inte VÅGRÄTT. Justera den så
att chokladen fördelas lika runt tornet.
Flödet är oregelbundet och avbyts och flyter
inte på rätt sätt
Kontrollera att inga matbitar finns i botten.
De kan hindra flödet till tornets botten. Ta
bort eventuella bitar.
TILLSÄTT ALDRIG KALL ELLER KYLD VÄTSKA – DET KOMMER ATT STOPPA FLÖDET I
FONTÄNEN.
Rengöring:
1. Kontrollera alltid att apparaten är urdragen ur väggkontakten innan du rengör den.
2. Före första användningen och efter varje användning ska tornet och matningsskruven diskas noga. Det
bästa är att lägga tornet och matningsskruven i blöt men diskmaskin kan också användas.
3. För att underlätta rengöringen av fontänen kan du försiktigt ta bort tornet och matningsskruven (sedan de
svalnat), och torka bort resterna av choklad med hushållspapper. Diska i varmt vatten med diskmedel.
Skölj sedan och torka.
4. Häll överbliven choklad i en plastpåse eller en engångsburk, som sedan slängs i slaskpåsen. Häll inte ned
det i avloppet eller i toan.
4

5. Häll försiktigt ut så mycket som möjligt av chokladresterna i skålen. Använd en fuktig svamp eller trasa för
att torka ur resterna och rengör apparatens utsida. Torka torrt med en mjuk trasa. OBS: Sänk inte ned
apparatens bas i vatten. Den innehåller alla elektriska komponenter.
5

DA
Brugermanual: KitchPRO Chokoladefontæne Stor
Model nr.: CF16A
Tekniske data:
Kapacitet: 170 W
Spænding: 230 V/50 HZ
Vigtige forholdsregler:
Sørg altid for at læse og forstå hele brugermanualen, inden du tager maskinen i brug.
1. Maskinen må aldrig nedsænkes i vand eller andre former for væske.
2. Maskinen må aldrig bruges i eller i nærheden af vand, da den er elektrisk.
3. Du må aldrig anvende slibende rengøringsmidler til rengøring af maskinen.
4. Du må aldrig efterlade maskinen uden opsyn, når den er i brug eller tilsluttet en stikkontakt.
5. Du må ikke samle spiralen eller tårnet, mens motoren kører. Sluk først for maskinen (OFF). Det er bedst at
trække stikket ud af kontakten, når maskinen skal samles.
6. Du må ikke røre ved spiralen, når den bevæger sig.
7. Træk stikket ud, når maskinen ikke er i brug, og når den skal rengøres.
8. Du må ikke bruge maskinen, hvis ledningen eller beklædningen er beskadiget på nogen måde.
9. Der må aldrig hældes andre ingredienser end dem, maskinen er beregnet til, i skålen
10. Maskinen skal opbevares utilgængeligt for børn, den er ikke et legetøj.
11. Maskinen må ikke placeres på et varmt underlag.
12. Ikke anbefalet til udendørs brug.
13. Stikket har ét blad, der er bredere end det andet for at mindske risikoen for stød. Stikket kan derfor kun
sættes i en polariseret stikkontakt på én måde.
14. Den medfølgende ledning er kort for at mindske risikoen for at snuble og for at undgå sammenfiltring.
15. Du kan bruge en forlængerledning, hvis den bruges med forsigtighed. Forlængerledningens elektriske
ydelse skal være mindst lige så stor som maskinens.
Sådan samles produktet:
Din chokoladefontæne er designet til at være meget nem at betjene, men du skal følge disse trin, inden du
tager den i brug.
1. Rengør den nederste skål før brug.
2. Vask spiralen i varmt vand, og tør det derefter grundigt, før du tager den i brug (se de forskellige dele på
tegningen på side 2).
3. Når maskinen er rengjort, skal du kontrollere, at stikket er trukket ud af stikkontakten, og derefter sætte
spiralen fast på soklen. Sørg for, at den sidder rigtigt ved at kontrollere, at rillen på spiralens nederste del
er ud for stiften på motorsoklen. Sørg for, at den sidder rigtigt og er låst fast.
4. Du må ikke placere spiralen eller tårnet på soklen eller fjerne dem, mens motoren kører.
5. Sørg for, at tårnet sidder rigtigt på soklens stænger.
Sådan bruger du din chokoladefontæne:
1. Sørg for, at din chokoladefontæne står på et plant underlag, den skal stå helt lige.
2. Vælg den rigtige chokolade. Det er bedst at bruge chokolade, der er specielt fremstillet til
chokoladefondue/fontæne. Men de fleste typer chokolade burde være lige så velegnede.
3. Når du har sluttet maskinen til stikkontakten, skal du kontrollere, at fontænen virker ved at tjekke, om
spiralen drejer, og om varmelegemet fungerer. Når du har gjort dette, skal du slukke begge dele.
4. Da du nu er klar til at begynde, skal du tænde for varmelegemet ved dreje drejeknappen hen til ON.
5. Vælg den chokolade, du vil bruge, og smelt den. Det er bedst at bruge chokolade, der er specielt fremstillet
6

til chokoladefondue/fontæne. Men de fleste typer chokolade burde være lige så velegnede.
6. Det nemmeste og hurtigste er at smelte chokoladen i mikroovnen. Bræk chokoladen i mindre stykker, og
sæt den i mikroovnen i ca. 60-90 sekunder. Tiden afhænger dog af mikroovnens spænding. Du kan også
smelte chokoladen i et vandbad på komfuret.
7. Hæld den smeltede chokolade i skålen på maskinens nederste del. Fyld skålen op til lige under kanten.
Tænd derefter motoren (ON). Se, hvordan chokoladen bliver trukket op og derefter løber ned over
fontænens lag.
8. Lad maskinen køre i 2 minutter. Sluk derefter for motoren (OFF) i 30 sekunder for at fjerne eventuelle
lufthuller, der kan bevirke, at chokoladen ikke flyder jævnt. Tænd derefter for motoren (ON) igen. Hvis
chokoladen ikke flyder jævnt, kan du hælde en halv teskefuld madolie i for at fortynde chokoladen lidt. Og
kontrollér også, om maskinen står plant.
9. Nu burde du have et godt flow i din fontæne.
10. Du må aldrig hælde kolde væsker eller chokolade, der ikke er smeltet, i fontænen, mens den er i brug.
11. Tjek altid for at se, om der er chokoladeklumper i soklen, da det kan blokere for gennemstrømningen af
chokoladen.
FEJLFINDING
PROBLEM
MULIG ÅRSAG/UDBEDRING
Chokoladen drypper i stedet for at flyde
Chokoladen er for tyk, fortynd den med lidt
madolie. Maskinen står ikke PLANT. Stil
maskinen, så den står plant.
Chokoladen flyder ikke jævnt
Maskinen står ikke PLANT, stil maskinen, så
den står plant, så chokoladen fordeles jævnt
omkring tårnet.
Gennemstrømningen er uregelmæssig og
standser ind imellem, chokoladen flyder ikke
rigtigt
Kontrollér, om der er chokoladeklumper i
soklen, der blokerer for gennemstrømningen
af chokoladen, og fjern dem.
DU MÅ IKKE HÆLDE KØLIGE ELLER KOLDE VÆSKER I – DA DETTE VIL STOPPE
GENNEMSTRØMNINGEN.
Rengøring:
1. Sørg altid for, at maskinen er taget ud af stikkontakten, før du gør den ren.
2. Før du tager fontænen i brug første gang og før hver brug fremover, skal du vaske tårnet og spiralen
grundigt. Det er bedst at lægge tårnet og spiralen i blød, men de kan også lægges i opvaskemaskinen.
3. For at gøre rengøringen lettere, kan du forsigtigt fjerne tårnet og spiralen (når de er afkølede) og fjerne
chokoladeresterne med køkkenrulle. Vaskes i varmt sæbevand, skylles og tørres.
4. Hæld den overskydende chokolade i en plastikpose eller en engangscontainer og smid den ud. Lad være
med at hælde den ud i vasken eller toilettet.
7

5. Hæld forsigtigt så meget af den overskydende chokolade ud af den nederste skål som muligt. Brug en
fugtig svamp eller klud til at fjerne resten og til at rengøre maskinen udvendigt, aftør med et ikke-slibende
viskestykke. Bemærk: Soklen må ikke nedsænkes i vand, da denne indeholder alle de elektriske
komponenter.
8

NO
Bruksanvisning: KitchPRO sjokoladefontene – stor
Modellnr.: CF16A
Tekniske spesifikasjoner:
Kapasitet: 170 W
Spenning: 230 V / 50 Hz
Viktige sikkerhetsregler:
Les gjennom bruksanvisningen og sørg for at du forstår instruksjonene før du bruker maskinen.
1. Ha aldri sokkelen i vann eller annen væske.
2. Maskinen må ikke brukes i eller i nærheten av vann – dette er et elektrisk apparat.
3. Bruk aldri rengjøringsmidler med skuremiddel i.
4. Gå aldri fra maskinen mens den er i bruk, eller når støpselet står i.
5. Du må ikke montere spiralen eller tårnet mens motoren er i gang. Slå AV maskinen først. Vi anbefaler å
trekke ut støpselet når du monterer delene.
6. Unngå å berøre spiralen mens den er i bevegelse.
7. Trekk ut støpselet fra stikkontakten når maskinen ikke er i bruk, og under rengjøring.
8. Hvis strømledningen eller maskinen på noen måte er skadet, må du ikke bruke maskinen.
9. Ha aldri noe annet enn de tiltenkte ingrediensene i skålen.
10. Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn, den er ikke et leketøy.
11. Sett ikke maskinen på varmt underlag.
12. Anbefales ikke til bruk utendørs.
13. Den ene pinnen på støpselet er bredere enn den andre for å redusere faren for elektrisk sjokk – støpselet
er laget slik at det passer inn i kontakten på bare én måte.
14. Maskinen leveres med kort strømledning for å minske faren for sammenfiltring og snubling over en lang
ledning.
15. Hvis du er forsiktig, kan du også bruke skjøteledning. Den elektriske verdien som eventuelle
skjøteledninger er merket med, skal være minst like høy som maskinens elektriske verdi.
Montering:
Sjokoladefontenen er utformet slik at den skal være lett å bruke, men pass på at du følger denne
fremgangsmåten før du bruker den.
1. Rengjør skålen før bruk.
2. Vask spiralen og spiralsøylen med varmt vann, og tørk godt før bruk (se tegning av delene på side 2).
3. Når maskinen er ren og du er trygg på at den ikke er tilkoblet strøm, setter du spiralen tilbake i sokkelen.
Pass på at den sitter som den skal ved å tilpasse sporet nederst på spiralen til tappen på motorsokkelen.
Kontroller at den sitter fast og er låst i stilling.
4. Spiralen og tårnet må ikke plasseres i eller fjernes fra sokkelen når motoren går.
5. Sørg for at tårnet plasseres riktig på tappene i sokkelen.
Slik bruker du sjokoladefontenen:
1. Sørg for at sjokoladefontenen står på et plant underlag. Den må stå helt flatt.
2. Bruk rett sjokoladetype. Det beste er å bruke sjokolade som er laget spesielt til bruk med sjokoladefondy
og -fontener. De fleste sjokoladetyper vil imidlertid fungere fint.
3. Når du har satt i støpselet, kontroller du at maskinen og motoren fungerer: Sjekk at spiralen roterer og
varmeelementet fungerer. Når du har gjort det, slår du av begge.
4. Nå er du klar til å starte, og du begynner med å dreie varmebryteren til PÅ.
5. Velg sjokoladen du vil bruke, og smelt den. Det beste er å bruke sjokolade som er laget spesielt til bruk
9

med sjokoladefondy og -fontener. De fleste sjokoladetyper vil imidlertid fungere fint.
6. Den enkleste måten å smelte sjokolade raskt på er ved å bruke mikrobølgeovn. Bryt sjokoladen i mindre
biter, og sett den i mikrobølgeovn i cirka 60–90 sekunder. Tilpass eventuelt til styrken på ovnen. Du kan
også smelte sjokoladen i vannbad på komfyren.
7. Hell smeltet sjokolade i skålen på sokkelen. Fyll nesten helt opp til kanten. Deretter slår du PÅ motoren.
Sjokoladen vil bli sugd opp og flomme over etasjene i fontenen.
8. La maskinen arbeide i 2 minutter. Deretter slår du AV motoren i 30 sekunder for å forebygge luftbobler
som kan hindre sjokoladen i å renne som den skal. Deretter slår du PÅ igjen motoren. Hvis sjokoladen ikke
renner skikkelig, kan du tilsette en halv teskje matolje for å tynne den ut litt. Kontroller også at maskinen
står helt plant.
9. Nå skal du ha en pen fontene med sjokolade.
10. Tilsett aldri kald væske eller usmeltet sjokolade i fontenen mens den er i bruk.
11. Pass alltid på at det ikke finnes matbiter i sokkelen, da kan sjokoladestrømmen bli tilstoppet.
FEILSØKING
PROBLEM
MULIG ÅRSAK / LØSNING
Sjokoladen drypper, den renner ikke.
Sjokoladen er for tjukk. Tynn ut med matolje.
Maskinen står ikke PLANT. Juster maskinen så
den står plant.
Sjokoladen renner ujevnt.
Maskinen står ikke PLANT. Juster den slik at
sjokoladen blir jevnt fordelt rundt tårnet.
Flyten er ujevn, blir avbrutt eller renner ikke
som den skal.
Kontroller om det ligger matbiter i
sokkelskålen som kan stenge for
sjokoladestrømmen til tårnet. Fjern
eventuelle biter.
TILSETT IKKE KALDE VÆSKER – DET VIL STANSE FLYTEN I FONTENEN.
Rengjøring:
1. Sørg alltid for at maskinens støpsel er trukket ut før du rengjør den.
2. Før du bruker maskinen for første gang og deretter etter hver bruk, må du vaske tårnet og spiralen
grundig. Tårnet og spiralen kan gjerne ligge i bløt, men de tåler også oppvaskmaskin.
3. For å gjøre det enklere å rengjøre fontenen kan du forsiktig ta av tårnet og spiralen (når de er avkjølt) og
tørke av sjokoladerestene med tørkepapir. Vask delene i varmt såpevann, skyll av og tørk.
4. Sjokolade som blir til overs, heller du over i en plastpose eller engangsbeholder og legger i søppelet.
Sjokoladen må ikke helles i avløpet eller i toalettet.
10

5. Hell ut så mye av den gjenværende sjokoladen som du kan fra skålen. Bruk en fuktig svamp eller klut til å
tørke ren skålen og rengjøre utsiden av maskinen. Tørk av med et mykt håndkle. Merk: Sokkelen må ikke
senkes i vann, den inneholder alle de elektriske delene.
11

FI
Käyttöopas: KitchPRO Suklaasuihkulähde Iso
Mallinro: CF16A
Tekniset tiedot
Teho: 170 W
Jännite: 230 V /50 HZ
Varoituksia:
Varmista, että olet lukenut käyttöoppaan kokonaan ja ymmärtänyt ohjeet ennen laitteen käyttöä.
1. Älä upota laitteen runkoa veteen tai muuhun nesteeseen.
2. Älä käytä sähkölaitetta vedessä tai veden läheisyydessä.
3. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
4. Älä jätä laitetta valvomatta, kun se on käynnissä tai kytkettynä verkkovirtaan.
5. Älä kiinnitä tai irrota kairaa tai tornia moottorin käydessä. Sammuta laitteesta ensin virta. On
suositeltavaa irrottaa virtajohto pistorasiasta ennen osien kiinnittämistä tai irrottamista.
6. Älä käsittele kairaa sen liikkuessa.
7. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen puhdistusta.
8. Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai kotelo on vioittunut.
9. Älä kaada kulhoon muuta kuin siihen tarkoitettuja aineksia.
10. Laite ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta.
11. Älä aseta laitetta kuumalle pinnalle.
12. Laitteen käyttö ulkona ei ole suositeltavaa.
13. Pistokkeen toinen kieli on leveämpi kuin toinen. Sähköiskuvaaran välttämiseksi pistoke voidaan liittää
polarisoituun pistorasiaan vain yhdessä asennossa.
14. Laitteen mukana tuleva virtajohto on lyhyt, jotta se ei aiheuttaisi takertumis- tai kompastumisvaaraa.
15. Jatkojohtoa voidaan käyttää tarvittaessa, jos noudatetaan varovaisuutta. Jatkojohdon sähkömerkintöjen
on oltava vähintään laitteen sähkömerkintöjä vastaavat.
Kokoaminen:
Suklaasuihkulähde on helppokäyttöinen, mutta muista noudattaa näitä käyttöohjeita.
1. Puhdista kulho ennen käyttöä.
2. Pese kaira ja torni lämpimällä vedellä ja kuivaa ne huolellisesti ennen käyttöä (katso kuva osista sivulla 2).
3. Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta, ja kiinnitä kaira runkoon kohdistamalla kairan pohjassa
oleva syvennys moottorirungon tappiin. Varmista, että kaira lukkiutuu paikalleen.
4. Älä yritä kiinnittää tai irrottaa kairaa tai tornia, kun moottori on käynnissä.
5. Aseta torni tukevasti kiinni rungon tappeihin.
Suklaasuihkulähteen käyttö:
1. Aseta suklaasuihkulähde tasaiselle alustalle ja varmista, että se seisoo suorassa.
2. Valitse sopiva suklaa. Suositeltavinta on käyttää erityistä fonduesuklaata. Useimmat suklaat kuitenkin
soveltuvat tarkoitukseen.
3. Kun olet kytkenyt virtajohdon pistorasiaan, testaa moottorin toiminta ja tarkista, että kaira pyörii ja
lämmitin toimii. Sammuta sitten molemmat.
4. Kun olet valmis aloittamaan, käännä lämmittimen säädin ON-asentoon.
5. Sulata valitsemasi suklaa. Suositeltavinta on käyttää erityistä fonduesuklaata. Useimmat suklaat kuitenkin
soveltuvat tarkoitukseen.
6. Suklaan sulatus onnistuu helpoimmin mikroaaltouunissa. Murenna suklaa pieniksi paloiksi ja kuumenna
mikrossa noin 60–90 sekunnin ajan (tarvittava aika voi vaihdella uunin tehon mukaan). Voit sulattaa
12

suklaan myös liedellä vesihauteessa.
7. Kaada sulanut suklaa laitteen rungossa olevaan kulhoon. Täytä kulho miltei reunojaan myöten. Käännä
sitten moottorin kytkin ON-asentoon. Suklaa nousee tornia pitkin ylös ja valuu suihkulähteen tasoja pitkin
alas.
8. Anna laitteen käydä 2 minuutin ajan. Sammuta sitten moottori 30 sekunniksi, jotta suklaavirtaan ei
muodostuisi hidastavia ilmataskuja. Käynnistä sitten moottori uudelleen. Jos suklaa ei virtaa kunnolla, voit
ohentaa sitä lisäämällä puoli teelusikallista ruokaöljyä. Tarkista myös, että laitteen jalusta on vaakatasossa.
9. Suklaalähteen pitäisi nyt virrata kauniisti.
10. Älä lisää käynnissä olevaan laitteeseen kylmää nestettä tai sulamatonta suklaata.
11. Tarkista aina, ettei kulhoon jää ruoanpaloja, sillä ne voivat estää suklaan virtauksen.
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA
MAHDOLLINEN SYY/RATKAISU
Suklaa ei virtaa vaan tippuu.
Suklaa on liian paksua. Ohenna lisäämällä
ruokaöljyä. Laite ei ole vaakatasossa. Säädä
laitteen asentoa.
Suklaa virtaa epätasaisesti.
Laite ei ole vaakatasossa. Säädä laitteen
asentoa, jotta suklaavirta jakautuisi tasaisesti
tornin ympärille.
Virtaus on katkonaista tai pysähtyy kokonaan.
Tarkista, ettei kulhossa ole ruoanpaloja, jotka
haittaisivat suklaan virtausta torniin. Poista
mahdolliset palat.
VIILEÄN TAI KYLMÄN NESTEEN LISÄÄMINEN ESTÄÄ SUIHKULÄHTEEN VIRTAUKSEN.
Puhdistus:
1. Varmista ennen puhdistusta, että laite on irrotettu verkkovirrasta.
2. Pese torni ja kaira huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen. Torni ja
kaira kannattaa liottaa, mutta ne voidaan myös pestä astianpesukoneessa.
3. Suihkulähteen puhdistus sujuu helpoimmin, jos torni ja kaira irrotetaan varovasti (laitteen jäähdyttyä) ja
suklaan jäänteet pyyhitään talouspaperiin. Pese osat lämpimällä pesuainevedellä, huuhtele ja kuivaa.
4. Ylimääräisen suklaan voit kaataa esimerkiksi muovipussiin ja hävittää kotitalousjätteen mukana. Älä kaada
sitä viemäriin tai WC-altaaseen.
5. Valuta suklaan jäänteet kulhosta mahdollisimman tarkasti. Puhdista kulho ja laitteen ulkopinta kostealla
sienellä tai liinalla. Kuivaa pehmeällä pyyhkeellä. Huomautus: Älä upota runkoa veteen, sillä se sisältää
sähköisiä osia.
13

DE
Gebrauchsanleitung: KitchPRO Schokoladenbrunnen groß
Modell-Nr.: CF16A
Technische Daten:
Kapazität: 170 W
Spannung: 230 V/50 Hz
Wichtige Sicherheitshinweise:
Lesen Sie vor der Verwendung stets die Gebrauchsanleitung vollständig durch, damit Sie alles verstanden
haben.
1. Tauchen Sie die Basis des Gerätes niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
2. Verwenden Sie das Gerät niemals im oder in der Nähe von Wasser. Es handelt sich um ein elektrisches
Gerät.
3. Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel.
4. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist oder der Stecker eingesteckt ist.
5. Solange das Gerät läuft dürfen Spirale oder Turm nicht montiert werden. Schalten Sie das Gerät vorher aus
(OFF). Wenn Sie das Gerät zusammenbauen, sollte der Stecker ausgesteckt sein.
6. Die Spirale darf während des Betriebs nicht angefasst werden.
7. Stecken Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden oder reinigen wollen.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Gehäuse beschädigt sind.
9. Geben Sie immer nur die vorgesehenen Zutaten in die Schüssel.
10. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf, das Gerät ist kein Spielzeug.
11. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen.
12. Die Verwendung im Freien wird nicht empfohlen.
13. Ein Kontakt des Steckers ist etwas breiter als der andere, um das Risiko eines elektrischen Schlages zu
minimieren. Der Stecker passt nur in einer Richtung in eine verpolungssichere Steckdose.
14. Es wird ein kurzes Kabel für die Stromversorgung mitgeliefert, um die Stolpergefahr, die von einem langen
Kabel ausgeht, zu reduzieren.
15. Bei der Verwendung eines Verlängerungskabels bitte mit Umsicht vorgehen. Die ausgewiesene
Nennleistung des Verlängerungskabels muss mindestens so hoch sein wie die Nennleistung des Gerätes.
Montage:
Ihr Schokoladenbrunnen ist einfach zu bedienen, befolgen Sie vor der Verwendung jedoch bitte folgende
Schritte.
1. Reinigen Sie die Schüssel vor der Verwendung.
2. Spülen Sie die Spirale und den Turm mit heißem Wasser und trocknen Sie die Teile vor der Verwendung
gründlich ab (siehe Abbildung der Teile auf Seite 2).
3. Achten Sie nach der Reinigung darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist und setzen Sie
die Spirale wieder in das Basisbecken ein. Dabei muss die Rille an der Unterseite der Spirale sicher in den
Motordorn eingesetzt werden. Achten Sie darauf, dass das Teil richtig sitzt und eingerastet ist.
4. Versuchen Sie nicht, die Spirale oder den Turm in das Basisbecken einzusetzen oder zu herauszunehmen,
solange der Motor läuft.
5. Achten Sie darauf, dass der Turm in den Halterungen des Basisbeckens richtig einrastet.
Benutzung des Schokoladenbrunnens:
1. Achten Sie darauf, dass der Schokoladenbrunnen waagerecht auf einer ebenen Fläche steht.
2. Wählen Sie die gewünschte Schokolade. Es ist ratsam, eine Schokolade zu wählen die speziell für
Schokoladenfondue/ Schokoladenbrunnen geeignet ist. Sie können aber im Prinzip jede Schokoladensorte
14

verwenden.
3. Nachdem Sie den Stecker des Gerätes eingesteckt haben, sollten Sie die ordnungsgemäße Funktion
kontrollieren, indem Sie den Motor einschalten und sich vergewissern, dass sich die Spirale dreht und das
Heizelement aufheizt. Anschließend schalten Sie das Gerät aus.
4. Jetzt können Sie anfangen. Drehen Sie den Regler für das Heizelement auf Position ON.
5. Wählen Sie die Schokolade aus, und schmelzen Sie sie. Es ist ratsam, eine Schokolade zu wählen die
speziell für Schokoladenfondue/ Schokoladenbrunnen geeignet ist. Sie können aber im Prinzip jede
Schokoladensorte verwenden.
6. Am schnellsten lässt sich die Schokolade in der Mikrowelle schmelzen. Brechen Sie dazu die Schokolade in
kleine Stücke, und stellen Sie sie für ca. 60–90 Sekunden in die Mikrowelle. Die Dauer des Schmelzvorgangs
ist abhängig von der Leistung der Mikrowelle. Sie können die Schokolade aber auch auf dem Herd oder im
Wasserbad schmelzen.
7. Gießen Sie die geschmolzene Schokolade in das Basisbecken des Gerätes. Füllen Sie die Schüssel bis knapp
unter den Rand. Stellen Sie anschließend den Regler auf Position ON. Sie können zusehen, wie die
Schokolade nach oben befördert wird und anschließend über die Etagen des Brunnens läuft.
8. Lassen Sie das Gerät 2 Minuten laufen. Drehen Sie anschließend den Regler für 30 Sekunden auf OFF,
damit etwaige Luft, die für ein schlechtes Fliesen der Schokolade verantwortlich sein kann, entweicht.
Schalten Sie den Motor anschließend wieder ein (ON). Wenn die Schokolade schlecht fließt, können Sie mit
einem halben Teelöffel Speiseöl die Schokolade leicht verdünnen. Kontrollieren Sie auch, dass das Gerät
waagrecht steht.
9. Jetzt sollte Ihr Schokoladenbrunnen mit herrlich fließender Schokolade gefüllt sein.
10. Geben Sie niemals kalte Flüssigkeiten oder ungeschmolzene Schokoladenstückchen in den
Schokoladenbrunnen, solange er läuft.
11. Achten Sie immer darauf, dass sich keine Speisestückchen im Basisbecken befinden. Sie können den
Schokoladenbrunnen blockieren.
FEHLERSUCHE
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE/LÖSUNG
Schokolade tropft, fließt nicht
Schokolade ist zu dick, Speiseöl zum
Verdünnen zugeben. Gerät steht nicht
waagerecht. Gerät waagrecht aufstellen.
Schokolade fließt ungleichmäßig
Gerät steht nicht waagrecht. Stellen Sie das
Gerät waagrecht auf, sodass die Schokolade
gleichmäßig verteilt über den Turm läuft.
Der Fluss ist ungleichmäßig, unterbrochen,
fließt nicht schön
Kontrollieren Sie, ob Speisestückchen in der
Schüssel liegen, die möglicherweise dafür
verantwortlich sind, dass die Schokolade nicht
zum Fuß des Turms fließen kann. Entfernen
Sie alle Speisestückchen.
GIESSEN SIE KEINE KÜHLEN ODER KALTEN FLÜSSIGKEITEN HINEIN – DAMIT WIR DER
SCHOKOLADENFLUSS UNTERBROCHEN
Reinigung:
1. Achten Sie immer darauf, das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung zu trennen.
2. Vor der ersten Verwendung und nach jeder weiteren Verwendung müssen Sie den Turm und die Spirale
gründlich reinigen. Am besten ist es, Turm und Spirale einzuweichen, die Teile sind aber auch
spülmaschinengeeignet.
15

Tower
Turm
Auger
Spirale
Motor Base
Basisbecken
3. Für eine einfache Reinigung des Schokoladenbrunnens sollten Sie nach dem Abkühlen Turm und Spirale
entnehmen und Schokoladenreste mit Haushaltspapier abwischen. Spülen Sie die Teile mit heißem
Wasser und etwas Geschirrspülmittel, anschließend abspülen und abtrocknen.
4. Gießen Sie überschüssige oder übrige Schokolade in eine Plastiktüte oder einen Abfallbehälter und geben
Sie diese in den Haushaltsmüll. Gießen Sie die überschüssige Schokolade nicht in den Abfluss oder in die
Toilette.
5. Die verbleibende Schokolade sollte möglichst vollständig aus der Schüssel ausgegossen werden.
Verwenden Sie einen feuchten Schwamm oder einen Tuch, um Reste auszuwischen und die Außenseite
des Gerätes zu reinigen. Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Lappen ab. Hinweis: Das Basisbecken
darf nicht in Wasser eingetaucht werden, da dieses Teil alle elektrischen Komponenten enthält.
16
Table of contents
Languages:
Other KitchPRO Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

LEBENSSTILL KOLLEKTION
LEBENSSTILL KOLLEKTION LKTG-3901RP instruction manual

Blomberg
Blomberg WSN 1412 LT Instructions for use

Amica
Amica WKR 341 910 R operating instructions

Roots & Branches
Roots & Branches JOHNNY APPLE PEELER VKP1010 instruction manual

Vollrath
Vollrath Cheese Blocker 1837 Operator's manual

Advance Tabco
Advance Tabco FC SERIES installation instructions