KLARBACH HL32024we User manual

GGV HANDELSGES.MBH&CO KG
AUGUST-THYSSEN-STR.8
D-41564 KAARST
KERAMISCHES HEIZGERÄT
Benutzerhandbuch
CERAMIC HEATER
Instruction manual
CHAUFFAGE DE CÉRAMIQUE
Mode d'emploi
KERAMISCHE VERWARMING
Handleiding
HL32024we
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
Ce produit ne convient que les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde
ruimtes of occasioneel gebruik

Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen
Informationen
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind
grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen
werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen
führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten).
Und so funktioniert es
Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein
Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store
erhältlich) sowie eine Internetverbindung. *
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
0201
Inhalt content Contenu inhoud
/ / /
Sicherheitshinweise
Technische Parameter
Verwendung des Heizgerätes
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch und die Wartung
Informationserfordernis für die elektronischen Lokalheizgeräte
03
05
05
06
07
Safety recommendations
Technical specifications
Using the heater
Precautions for use and maintenance
Information requirements for electric local space heaters
10
12
12
13
14
Recommandations de sécurité
Spécifications techniques
Utilisation du chauffage
Precautions for use and maintenance
Informations requises pour les radiateurs électriques locaux
17
19
19
20
21
Veiligheidsaanbevelingen
Technische specificaties
Gebruik van de verwarmer
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik en onderhoud
Informatievereiste voor de elektrische lokale
ruimteverwarmingstoestellen
24
26
26
27
28

04
DE
03
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine
sichere Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des Gerätes
erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf
nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
3. Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig überwacht werden.
4. Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nur
dann ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen
Betriebsstellung aufgestellt oder installiert wurde und sie eine sichere
Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des Geräts erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren kennen.
5. Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nicht
anschließen, regulieren und reinigen oder eine Wartung durchführen.
6. VORSICHT - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Besonderes Augenmerk muss auf die
Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen gelegt werden.
7. Lesen Sie das Benutzerhandbuch durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen.
8. Das Gerät muss nach den nationalen Vorschriften installiert werden.
9. Es ist notwendig, wachsam zu sein und das Gerät zu überwachen, während
Kinder in der Nähe sind.
10. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und für den Innenbereich
bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien. Verwenden Sie den Heizlüfter
nur wie in der Anleitung angegeben. Jede andere Verwendung, die nicht den
Anweisungen des Herstellers entspricht, kann zu Sach- oder
Personenschäden führen.
11. Verwenden Sie dieses Gerät in einem gut belüfteten Raum. Decken Sie das
Gerät und den Luftstrom nicht ab.
12. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
Achten Sie bei Nichtgebrauch immer darauf, dass sich das Gerät sicher in
der Position "Aus" (O) befindet und aus der Steckdose gezogen wird.
13. Bei der Benutzung durch oder in Gegenwart von Kindern oder älteren
Personen müssen Sie große Vorsicht walten lassen.
14. Ist das Netzkabel beschädigt, müssen Sie es durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzen, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
15. Legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich oder einen schweren
Gegenstand und bedecken Sie es nicht.
16. Um Unfälle zu vermeiden, halten Sie sich von Bereichen fern, in denen
Personen stolpern können. Stellen Sie es nicht auf instabile Oberflächen.
17. Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden, darf das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt noch geöffnet werden.
Das Gerät enthält elektrische Teile, die Ihnen einen Stromschlag
verursachen oder Sie verbrennen können.
18. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen, Oberflächen
oder Flüssigkeiten auf, um Brandgefahr zu vermeiden. Halten Sie es von
jeder gefährdeten Quelle fern und halten Sie es in einem sicheren Abstand
(egal ob vorne, hinten oder seitlich). Verwenden Sie dieses Gerät nicht an
Orten wie Garagen, Lagern usw., an denen gefährliche oder brennbare
Produkte gelagert werden (Farbe, Kraftstoff, Alkohol usw.).
19. Dieses Produkt wird heiß, wenn es eingeschaltet ist. Um Verletzungen oder
Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie es nicht direkt und verwenden
Sie Handschuhe oder andere Mittel.
20. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in der unmittelbaren Umgebung eines
Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades.
21. Überprüfen Sie, ob die Spannung mit der des Netzteils (230V-
Netzsteckdose) übereinstimmt, um die Gefahr eines Stromschlags zu
vermeiden.
22. Falls Sie ein Verlängerungskabel benötigen, stellen Sie sicher, dass es für die
Leistungsstufe des Gerätes geeignet ist.
23. Wenn Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes eindringen,
ziehen Sie den Stecker und lassen Sie es von qualifizierten Personen(*)
überprüfen.
24. Solange das Gerät an der Steckdose (Wandsteckdose) angeschlossen bleibt,

06
DE
05
wird es nicht vom Netz getrennt, auch wenn es ausgeschaltet ist. Das Gerät
muss vor der Reinigung, Wartung, Instandhaltung oder gar dem Umzug von
einem Ort zum anderen vollständig vom Stromnetz getrennt werden.
25. Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden.
26. WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Heizgerät
nicht abgedeckt werden.
27. Die Geräte sind nicht für den Einsatz in Verbindung mit einer separaten
Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung vorgesehen.
28. Stellen Sie keine Gegenstände in den Bereich neben dem Heizgerät.
(*) Kundendienst: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des
Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle
Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst
(www.ggv-service.de).
Warnung: Schließen Sie das Gerät richtig an und lassen Sie es nicht
unbeaufsichtigt in Reichweite von Kindern.
Technische Parameter:
Modell-Nr.
Artikel
Spannung:
HL32024we
Heizlüfter
220-240V~ 50/60Hz Leistungsstufe (Modus I)
Leistungsstufe (Modus II) 1000W
2000W
KLASSE II IP21
VERWENDUNG DES HEIZGERÄTES:
2. Überprüfen Sie, ob die Spannung mit der des Netzteils übereinstimmt (230V-
Netzsteckdose). Sobald das Gerät angeschlossen ist, drehen Sie den
Thermostatknopf und das Licht schaltet sich ein.
3. Drehen Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn in Richtung "MAX. "
Drehen Sie dann das "0" in Richtung " ", um den Lüftermotor zu
aktivieren. Überprüfen Sie, ob alles richtig funktioniert.
4. Drehen Sie den Funktionseinstellschalter von "I" auf "II", um die gewünschte
Temperatur zu wählen.
Um die Leistung einzustellen, drehen Sie den Einsteller von 0 auf I oder II:
0 = Aus = Belüftung I = heiß II = sehr heiß
5. Nach Erreichen der gewünschten Temperatur den Thermostatknopf gegen
den Uhrzeigersinn drehen, bis das Licht erlischt. Die gewünschte Temperatur
wird durch die Thermostatfunktion konstant gehalten.
6. Das Heizgerät besteht aus einer Schutzvorrichtung gegen Überhitzung. Bei
Überhitzung des Heizgerätes unterbricht ein Temperaturbegrenzungssystem
im Inneren des Gerätes automatisch die Stromzufuhr zum Heizelement,
während der Lüfter zur Kühlung des Gerätes weiterarbeitet. Das Gerät kann
wieder in Betrieb genommen werden, sobald die für seine Funktion
erforderlichen normalen Bedingungen und Temperaturen wiederhergestellt
sind. Identifizieren Sie die Ursachen dieser Überhitzung, um
Wiederholungen zu vermeiden.
7. Wenn Sie diese Heizung nicht benutzen, stellen Sie die beiden Einsteller auf
ihre Ausgangsposition zurück: "0" und "MIN. "und dann den Stecker
ziehen.
1. Bevor Sie dieses Gerät benutzen, stellen Sie sicher, dass es auf einer ebenen,
stabilen Oberfläche steht.
Dieses Gerät ist mit einem Kippschutzschalter ausgestattet, der das Gerät
ausschaltet, wenn es umkippt und nicht auf eine stabile Oberfläche gestellt
wird.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN
GEBRAUCH UND DIE WARTUNG:
1. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch.
Anschließend trocknen Sie es gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch,
bevor Sie es wieder verwenden.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder chemischen Produkt. Lassen Sie kein
Wasser in die Öffnungen des Erhitzers eindringen.

DE
0807
Die EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) schreibt vor, dass Elektroaltgeräte nicht in den normalen
unsortierten Hausmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte müssen
getrennt gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling
der darin enthaltenen Materialien zu optimieren und die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
verringern.
Das durchgestrichene Symbol "Mülltonne" auf dem Produkt verweist
auf Ihre Verpflichtung, das Gerät bei der Entsorgung separat
abzuholen. Verbraucher sollten sich bei ihrer Gemeinde oder ihrem
Händler über die ordnungsgemäße Entsorgung ihres Altgerätes
informieren.
BEWAHREN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH
Informationserfordernis für die
Elektro-Lokalheizgeräte
N/A
N/A
N/A
N/A
Modellbezeichnung (en):FH103T-S/HL32024we
Artikel Symbol Wert Einheit Artikel
Heizleistung Art der Heizleistung, nur für elektrische
Speicher-Lokalheizgeräte (Auswahl)
Nennheizleistung
Minimale Heizleistung
(indikativ)
Maximale
Dauerheizleistung
Nebenstromverbrauch
Bei Nennheizleistung
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
elSB
2
0.9
2
N/A
N/A
0
kW
kW
kW
kW
kW
kW
Manuelle Heizungsregelung,
mit integriertem Thermostat
Bei minimaler
Heizleistung
Im Standby-Modus
manuelle Heizkostenregelung, mit
Raum- und/oder Außentemperatur-
Rückmeldung
elektronische Heizungsregelung mit
Raum- und/oder Außentemperatur-
Rückmeldung
lüfterunterstützte Heizleistung
Art der Heizleistung/
Raumtemperaturregelung (Auswahl)
einstufige Heizleistung und keine
Raumtemperaturregelung
Zwei oder mehr manuelle Stufen,
keine Raumtemperaturregelung
mit mechanischer Thermostat-
Raumtemperaturreglung
mit elektronischer
Raumtemperaturregelung
elektronische Raumtemperaturregelung
plus Tagestimer
elektronische Raumtemperaturregelung
plus Wochentimer
Weitere Regelungsoptionen
(Mehrfachauswahl möglich)
Raumtemperaturregelung, mit
Anwesenheitserkennung
Raumtemperaturregelung, mit
Erkennung offener Fenster
Einheit
N/A
N/A
Ja
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
2. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher,
dass es vollständig aus der Steckdose gezogen und in seiner
Verpackung für eine einfache Lagerung und spätere
Verwendung aufbewahrt wird.
Kontaktdaten Siehe Antragsteller Name / Adresse
mit Abstandsregelungsoption
mit adaptiver Startregelung
mit Arbeitszeitbegrenzung
mit schwarzem Kolbensensor
N/A
N/A
N/A
N/A

SAFETY RECOMMENDATIONS:
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
2. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
3. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
4. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
6. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable
people are present.
7. Read the instructions before using the appliance for the first time.
8. The appliance must be installed following national regulations for use.
9. It is necessary to be vigilant and supervise the appliance while children are
close by.
10. This appliance is only designed for domestic and indoor use. Do not use
outdoors. Use the fan heater only as indicated in the instructions. Any other
use not in accordance with manufacturer's instructions may result in
property damage or personal injury.
11. Use this appliance in a well aerated and ventilated room. Do not cover the
appliance or air flow.
12. Do not leave this appliance unsupervised while it is on. When not being
used, always ensure that the product is securely in the 'Off' position (O) and
unplugged from the socket.
ENG
What are QR codes?
QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are
read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily
to further information (e.g. seeinternet site, product video or
contact information).
And this is how it works
To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code
reader app (available free of charge in the App Store) and an
internet connection. *
When reading QR codes additional costs may be incurred for the
internet connection depending on the rate you pay.
09 10

ENG
11 12
13. Great care must be taken when being used by or in the presence of children
of older persons.
14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
15.Do not place the cable under a carpet or any heavy object, and do not cover.
16. To avoid accidents, keep away from areas where people may trip. Do not
place on unstable surfaces.
17. To avoid any risk of fire or electric shock, it is essential that the appliance
not be exposed to rain or moisture, and not be opened. The appliance
contains electric parts that may electrocute or burn you.
18. Do not place this appliance close to flammable fabrics, surfaces or liquids in
order to avoid any risk of fire. Keep it well away from any source at risk of
causing hazards and maintain it at a safe distance (whether this is the front,
rear or sides). Do not use this appliance in locations such as garages,
warehouses etc. where dangerous or flammable products are stored (paint,
fuel, alcohol etc.).
19. This product is hot when it is on. To avoid any injuries or burns, do not touch
it directly and use gloves or other means.
20. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or
a swimming pool.
21. Check that the voltage corresponds to that of the power supply (230v mains
socket) To avoid any risk of electric shock, plug the appliance in with the pins
fitted correctly into the socket.
22. In the event that you need an extension cable, ensure that it is suitable for
the appliance's power level.
23. If objects or liquids penetrate the inside of the appliance, unplug it and have
it check by qualified persons.
24. While the appliance remains plugged into the socket (wall socket) it is not
disconnected from the power supply, even if it is switched off. The appliance
must be completely unplugged before cleaning, services, maintenance or
even moving from one place to another.
25. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
26. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
27.Appliances are not designed to be used in conjunction with a separate timer
or with a control system used at distance.
28. Do not put any item in the area next to the heater.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you
should return the appliance to this electrician (www.ggv-service.de).
Warning: Plug in the appliance correctly and do not leave within reach of
children without supervision.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model No.
Item
Voltage:
HL32024we
Fan heater
220-240V~ 50/60Hz Power level (mode I)
Power level (mode II) 1000W
2000W
CLASSE II IP21
USING THE HEATER:
1. Before using this appliance, ensure that it is placed on a flat, stable surface.
This appliance is equipped with an anti-tripping switch that switches the
appliance off in the event that it tips over and is not placed on a stable
surface.
2. Check that the voltage corresponds to that of the power supply (230v mains
socket) Once the appliance is plugged in, turn the thermostat dial and the
light will switch on.
3. Turn the thermostat dial in a clockwise direction towards "MAX. " ,then turn
the "0" dial towards " " to activate the ventilator motor. Check that
everything is functioning correctly.

No
No
No
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
Model identifier(s):FH103T-S/HL32024we
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Nominal heat
output
Minimum heat
output (indicative)
Maximum continuous
heat output
Auxiliary electricity
consumption
At nominal heat
output
At minimum heat
output
In standby mode
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
elSB
2
0.9
2
N/A
N/A
0
kW
kW
kW
kW
kW
kW
manual heat charge control,
with integrated thermostat
manual heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
fan assisted heat output
Type of heat output/room
temperature control (select one)
single stage heat output and
no room temperature control
Two or more manual stages,
no room temperature control
with mechanic thermostat
room temperature control
with electronic room
temperature control
electronic room temperature
control plus day timer
electronic room temperature
control plus week timer
Other control options
(multiple selections possible)
room temperature control,
with presence detection
room temperature control,
with open window detection
with distance control option
with adaptive start control
with working time limitation
with black bulb sensor
No
No
No
No
Contact details Refer to Applicant Name/Address
Information requirements for electric
local space heaters
ENG
13 14
4. Turn the function setting switch from "I" to "II" to select your chosen
temperature.
To set the power, turn the dial from 0 towards I or II:
0 = Off = ventilation I = hot II = very hot
5. After reached the desired temperature, to maintain the temperature: turn
the thermostat knob counterclockwise until the light turns off. The desired
temperature will be kept constant by the thermostat function.
6. The heater comprises a protection device protecting against overheating. If
the heater overheats, a temperature limiting system inside the appliance will
automatically cut the power supply from the heating element while the
ventilator continues to function to cool the appliance. The appliance can re-
start as soon as the normal conditions and temperature needed for it to
function are re-established. Identify the causes of this overheating to avoid
any recurrences.
7. When not using this heater, return the 2 dials to their initial position: "0" and
"MIN. ", and then unplug it.
PRECAUTIONS FOR USE AND
MAINTENANCE:
1. Always unplug the appliance and keep it away from any socket before
cleaning.
To clean the outer surface of the appliance, use a lightly damp cloth. Then,
dry it thoroughly with a soft, dry cloth before using again.
Do not use any cleaning or chemical products of any kind. Do not let water
enter the openings on the heater.
2. When the appliance is not being used for prolonged periods, ensure that it is
fully unplugged from the socket and store in its packaging for simple storage
and later use.

ENG
15 16
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical
appliances must not be disposed in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order
to optimize the recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you
of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be
separately collected. Consumers should contact their local authority
or retailer for information concerning the correct disposal of their
old appliance.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
Qu’est-ce qu’un code QR?
Les codes QR (QR=Quick Response ou réponse rapide) sont des
codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide de l’appareil photo
d’un smartphone et qui donnent rapidement et facilement accès à
des informations complémentaires (par ex. un site internet, la
vidéo d’un produit ou des coordonnées).
Et voilà comment cela fonctionne
Pour scanner un code QR, vous avez simplement besoin d’un
smartphone, d’une application de lecture de codes QR (disponible
gratuitement sur
App-Store) et d’une connexion internet. *
*Selon les conditions tarifaires de votre fournisseur d’accès
internet, la lecture de codes QR peut donner lieu à une facturation.

FR
17 18
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ:
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées
ou instruites de manière sûre et comprennent les dangers impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être
constamment surveillés.
4. Les enfants âgés de 3 ans et moins de 8 ans ne peuvent allumer / éteindre
l'appareil que s'il a été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu'ils ont été surveillés ou instruits de manière sûre et
sécuritaire pour comprendre les dangers impliqués.
5. Les enfants âgés de 3 ans et moins de 8 ans ne doivent pas brancher, réguler
et nettoyer l'appareil ou effectuer l'entretien de l'utilisateur.
6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et
causer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants
et aux personnes vulnérables présents.
7. Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
8. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales
d'utilisation.
9. Il est nécessaire d'être vigilant et de surveiller l'appareil pendant que les
enfants sont à proximité.
10. Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et
intérieure. Ne pas utiliser à l'extérieur. N'utilisez le radiateur que comme
indiqué dans les instructions. Toute autre utilisation non conforme aux
instructions du fabricant peut entraîner des dommages matériels ou des
blessures.
11. Utilisez cet appareil dans une pièce bien aérée et ventilée. Ne couvrez pas
l'appareil ou le flux d'air.
12. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant qu'il est allumé.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, assurez-vous toujours que le produit est bien
en position d'arrêt (O) et débranché de la prise.
13. Une attention particulière doit être apportée lors de l'utilisation par ou en
présence d'enfants de personnes âgées.
14. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter
tout danger.
15. Ne placez pas le câble sous un tapis ou un objet lourd et ne le couvrez pas.
16. Pour éviter les accidents, éloignez-vous des zones où les gens peuvent
trébucher. Veuillez ne pas placer l'équipement sur des surfaces instables.
17. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, il est essentiel que
l'appareil ne soit pas exposé à la pluie ou à l'humidité et ne soit pas ouvert.
L'appareil contient des pièces électriques qui peuvent vous électrocuter ou
vous brûler.
18. Ne placez pas cet appareil à proximité de tissus, surfaces ou liquides
inflammables afin d'éviter tout risque d'incendie. Éloignez-le de toute
source de risque de danger et conservez-le à une distance sûre (que ce soit
l'avant, l'arrière ou les côtés). N'utilisez pas cet appareil dans des lieux tels
que des garages, des entrepôts, etc., où des produits dangereux ou
inflammables sont stockés (peinture, carburant, alcool, etc.).
19. Ce produit est chaud lorsqu'il est allumé. Pour éviter toute blessure ou
brûlure, ne le touchez pas directement et utilisez des gants ou d'autres
moyens.
20. N'utilisez pas cet appareil dans les abords immédiats d'une baignoire, d'une
douche ou d'une piscine.
21. Vérifiez que la tension correspond à celle de l'alimentation électrique (prise
230 V). Pour éviter tout risque d'électrocution, branchez l'appareil avec les
broches correctement insérées dans la prise.
22. Si vous avez besoin d'une rallonge, assurez-vous qu'elle convient au niveau
d'alimentation de l'appareil.
23. Si des objets ou des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par des personnes qualifiées.
24. Tant que l'appareil reste branché sur la prise murale, il n'est pas déconnecté
de l'alimentation électrique, même s'il est éteint. L'appareil doit être
complètement débranché avant le nettoyage, les services, l'entretien ou

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
No. de modèle
Article
Voltage:
HL32024we
Ventilateur de chauffage
220-240V~ 50/60Hz Niveau de puissance (mode I)
Niveau de puissance (mode II) 1000W
2000W
CLASSE II IP21
FR
19 20
même le déplacement d'un endroit à un autre.
25. L'appareil de chauffage ne doit pas être situé immédiatement sous une prise
de courant.
26. AVERTISSEMENT: Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas le radiateur.
27. Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuterie
séparée ou avec un système de contrôle utilisé à distance.
28. Ne placez aucun article dans la zone à côté de l'appareil de chauffage.
(*)Service qualifié compétent: service après- vente du fabricant ou de
l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce
genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez
retourner l'appareil auprès de ce service (www.ggv-service.de).
Avertissement: Branchez correctement l'appareil et ne le laissez pas à la portée
des enfants sans surveillance.
UTILISATION DU CHAUFFAGE:
1. Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous qu'il est placé sur une surface plane
et stable.
Cet appareil est équipé d'un interrupteur anti-déclenchement qui éteint
l'appareil au cas où il basculerait et ne serait pas posé sur une surface stable.
2. Vérifiez que la tension correspond à celle de l'alimentation électrique (prise
230 V) Une fois l'appareil branché, tournez le cadran du thermostat et le
voyant s'allume.
3. Tournez le cadran du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre vers
"MAX"., puis tournez le cadran "0" vers " " pour activer le moteur du
ventilateur. Vérifiez que tout fonctionne correctement.
4. Tournez le commutateur de réglage de fonction de "I" à "II" pour sélectionner
la température choisie.
Pour régler la puissance, tournez le cadran de 0 vers I ou II:
0 = Off = ventilation I = chaud II = très chaud
5. Après avoir atteint la température désirée, pour maintenir la température:
tournez le bouton du thermostat dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le
voyant s'éteigne. La température souhaitée sera maintenue constante par la
fonction thermostat.
6. L'appareil de chauffage comprend un dispositif de protection protégeant
contre la surchauffe. Si le réchauffeur surchauffe, un système de limitation de
température à l'intérieur de l'appareil coupe automatiquement l'alimentation
électrique de l'élément chauffant pendant que le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l'appareil. L'appareil peut redémarrer dès que les
conditions normales et la température nécessaires à son fonctionnement
sont rétablies. Identifier les causes de cette surchauffe pour éviter les
récidives.
7. Si vous n'utilisez pas ce chauffage, remettez les 2 cadrans à leur position
initiale: "0" et "MIN", puis débranchez-le.
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE:
1. Débranchez toujours l'appareil et éloignez-le de toute prise avant de le
nettoyer.
Pour nettoyer la surface extérieure de l’appareil, utilisez un chiffon
légèrement humide. Ensuite, séchez-le soigneusement avec un chiffon doux
et sec avant de le réutiliser.
N'utilisez aucun produit de nettoyage ou chimique d'aucune sorte. Ne laissez
pas de l'eau pénétrer dans les ouvertures du chauffe-eau.
2. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, assurez-
vous qu'il est complètement débranché de la prise et stockez-le dans son
emballage pour un stockage simple et une utilisation ultérieure.

FR
21 22
La directive européenne 2012/19 / UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les
anciens appareils électroménagers ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets non triés. Les anciens appareils doivent être
collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage
des matériaux qu'ils contiennent et de réduire l'impact sur la santé
humaine et l'environnement.
Le symbole "poubelle à roulettes" barré sur le produit vous rappelle
votre obligation de ramasser séparément l'appareil. Les
consommateurs doivent contacter leur autorité locale ou leur
revendeur pour obtenir des informations concernant la mise au
rebut correcte de leur ancien appareil.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Informations requises pour les radiateurs
électriques locaux
N/A
N/A
N/A
N/A
Identifiant(s) du modèle:FH103T-S/HL32024we
Article Symbole Valeur Unité Article
Chaleur produite Type d'entrée de chaleur, uniquement pour les
radiateurs électriques à accumulation électrique
(en choisir un)
Puissance calorifique
nominale
Puissance calorifique
minimale (indicative)
Puissance calorifique
maximale continue
Consommation
électrique auxiliaire
À
thermique nominale
la puissance
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
elSB
2
0.9
2
N/A
N/A
0
kW
kW
kW
kW
kW
kW
contrôle manuel de la charge
thermique, avec thermostat intégré
Détails du contact Voir le nom et l'adresse du demandeur
Unité
À
calorifique minimale
puissance
En mode veille
contrôle manuel de la charge
thermique, avec rétroaction de la
température ambiante et / ou extérieure
contrôle électronique de la charge
thermique avec rétroaction de la
température ambiante et / ou extérieure
sortie de chaleur assistée par ventilateur
Type de sortie de chaleur / contrôle de la
température ambiante (en sélectionner un)
sortie de chaleur à un étage et pas de
contrôle de la température ambiante N/A
N/A
Deux ou plusieurs étapes manuelles, aucun
contrôle de la température ambiante
avec thermostat mécanique
avec contrôle électronique de la
température ambiante
Yes
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
contrôle électronique de la température
ambiante et minuterie de jour
avec option de contrôle de distance
avec contrôle de démarrage adaptatif
avec limitation du temps de travail
avec capteur d'ampoule noir
contrôle électronique de la température
ambiante et minuterie hebdomadaire
Autres options de contrôle (sélections
multiples possibles)
contrôle de la température ambiante,
avec détection de présence
contrôle de la température ambiante,
avec détection de fenêtre ouverte

VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN:
1. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen die ourder dan 8 jaar en
personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of
gebrek aan ervaring en kennis als zij op een veilige manier toezicht hebben
gekregen of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en de
gevaren begrijpen betrokken.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht gedaan
worden.
3. Kinderen die minder dan 3 jaar moeten weggehouden worden, tenzij onder
permanent toezicht.
4. Kinderen die ourder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat
alleen in- of uitschakelen mits het in de normale normale gebruiksstand is
geplaatst of geïnstalleerd en zij op een veilige manier toezicht of instructie
hebben gekregen over het gebruik van het apparaat begrijp de gevaren.
5. Kinderen die ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet
aansluiten, regelen en schoonmaken of gebruikersonderhoud uitvoeren.
6. VOORZICHTIG - Sommige delen van dit product kunnen erg heet worden en
brandwonden veroorzaken. Er moet speciale aandacht worden besteed aan
kinderen en kwetsbare personen.
7. Lees de handleiding voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
8. Het apparaat moet volgens de nationale gebruiksvoorschriften worden
geïnstalleerd.
9. Het is noodzakelijk om waakzaam te zijn en toezicht te houden op het
apparaat terwijl kinderen in de buurt zijn.
10. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en binnenshuis
gebruik. Gebruik het niet buitenshuis. Gebruik de luchtverhitter alleen zoals
aangegeven in de handleiding. Elk ander gebruik dat niet in
overeenstemming is met de handleiding van de fabrikant kan leiden tot
schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
11. Gebruik dit apparaat in een goed beluchte en geventileerde ruimte. Dek het
apparaat of de luchtstroom niet af.
12. Laat dit apparaat niet onbewaakt achter als het aan staat. Als het product
NL
24
23
Met QR-codes snel en handig alle
informatie
Wat zijn QR-codes?
QR-codes (QR-snel antwoord of snelle reactie) zijn grafische codes
die worden ingelezen met behulp van een smartphonecamera en
snel en gemakkelijk leiden tot verdere informatie (bijv. Website,
productvideo of contactgegevens).
En zo werkt het
Om de QR-codes te scannen, heeft u alleen een smartphone, een
QR-codelezer-app (gratis beschikbaar via de App Store) en een
internetverbinding nodig. *
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

NL
26
25
niet gebruikt wordt, zorg er dan voor dat het product veilig in de 'OFF'-
positie (O) staat en niet is aangesloten op het stopcontact.
13. Grote zorg moet worden betracht wanneer het wordt gebruikt door of in de
aanwezigheid van kinderen van oudere personen.
14. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de
fabrikant, zijn onderhoudsvertegenwoordiger of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te voorkomen.
15. Plaats de kabel niet onder een tapijt of een zwaar voorwerp en dek deze
niet af.
16. Om ongevallen te voorkomen, blijf uit de buurt van plaatsen waar mensen
kunnen struikelen. Niet op onstabiele oppervlakken plaatsen.
17. Om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, is het van
essentieel belang dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan regen of
vocht en niet wordt geopend. Het apparaat bevat elektrische onderdelen
die u kunnen elektrocuteren of verbranden.
18. Plaats dit apparaat niet in de buurt van ontvlambare stoffen, oppervlakken
of vloeistoffen om brandgevaar te voorkomen. Houd het uit de buurt van
bronnen die gevaar kunnen opleveren en houd deze op een veilige afstand
(of dit nu de voor-, achter- of zijkanten zijn). Gebruik dit apparaat niet op
locaties zoals garages, magazijnen enz. Waar gevaarlijke of ontvlambare
producten worden gebruikt. worden opgeslagen (verf, brandstof, alcohol
enz.).
19. Dit product is heet als het aan staat. Raak het niet direct aan en gebruik
handschoenen of andere middelen om letsel of brandwonden te
voorkomen.
20. Gebruik deze verwarmer niet in de directe omgeving van een bad, een
douche of een zwembad.
21. Controleer of de spanning overeenkomt met die van de voeding (230v
stopcontact). Om het risico van een elektrische schok te vermijden, sluit u
het apparaat aan met de pinnen correct in het stopcontact gestoken.
22. Als u een verlengkabel nodig hebt, moet u ervoor zorgen dat deze geschikt is
voor het vermogensniveau van het apparaat.
23. Als er voorwerpen of vloeistoffen in de binnenkant van het apparaat
binnendringen, haal dan de stekker uit het stopcontact en laat het
controleren door gekwalificeerd personeel.
24. Zolang het apparaat op het stopcontact (stopcontact) is aangesloten, is het
niet van het stroomnet losgekoppeld, zelfs niet als het is uitgeschakeld. Het
apparaat moet volledig zijn losgekoppeld voordat u het apparaat reinigt,
onderhoudt of zelfs van de ene plaats naar de andere verplaatst.
25. De verwarmer mag niet direct onder een stopcontact worden geplaatst.
26. WAARSCHUWING: dek de verwarmer niet af om oververhitting te
voorkomen.
27. Apparaten zijn niet ontworpen om te worden gebruikt in combinatie met
een afzonderlijke timer of met een controlesysteem dat op afstand wordt
gebruikt.
28. Plaats geen voorwerpen in het gebied naast de verwarmer.
(*)Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen (www.ggv-service.de).
Waarschuwing: Sluit het apparaat correct aan en laat het niet zonder toezicht
onder het bereik van kinderen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model Nr.
Item
Spanning:
HL32024we
Luchtverhitter
220-240V~ 50/60Hz Kracht niveau (mode I)
Kracht niveau (mode II) 1000W
2000W
CLASSE II IP21
GEBRUIK VAN DE VERWARMER:
1. Voordat u dit apparaat gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het op een vlak en
stabiel oppervlak wordt geplaatst.
Dit apparaat is uitgerust met een anti-struikelschakelaar die het apparaat

27 28
Gebruik geen schoonmaak- of chemische producten van welke aard dan ook.
Laat geen water in de openingen van de verwarmer komen.
2. Wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, zorg er
dan voor dat het volledig is losgekoppeld van het stopcontact en bewaar het
in de verpakking voor eenvoudige opslag en later gebruik.
uitschakelt in het geval dat het kantelt en niet op een stabiel oppervlak wordt
geplaatst.
2. Controleer of de spanning overeenkomt met die van de voeding (230V
stopcontact). Zodra het apparaat is aangesloten, draait u aan de
thermostaatknop en gaat het lampje branden.
3. Draai de thermostaatknop in wijzerzin richting "MAX". Draai vervolgens de
"0" -draaiknop naar " " om de ventilatormotor te activeren. Controleer of
alles goed werkt.
4. Draai de functie-instellingsschakelaar van "I" naar "II" om de door u gekozen
temperatuur te selecteren.
Om het vermogen in te stellen, draait u de knop van 0 naar I of II:
0 = Uit = ventilatie I = heet II = zeer heet
5. Na het bereiken van de gewenste temperatuur, om de temperatuur te
handhaven: draai de thermostaatknop tegen de klok in totdat het lampje
uitgaat. De gewenste temperatuur wordt constant gehouden door de
thermostaatfunctie.
6. De verwarmer omvat een beschermingsinrichting die bescherming biedt
tegen oververhitting. Als de verwarmer oververhit raakt, zal een
temperatuurbegrenzend systeem in het apparaat automatisch de
stroomtoevoer naar het verwarmingselement onderbreken terwijl de
ventilator blijft functioneren om het apparaat te koelen. Het apparaat kan
opnieuw starten zodra de normale omstandigheden en de temperatuur die
nodig zijn om te functioneren opnieuw worden ingesteld. Identificeer de
oorzaken van deze oververhitting om herhalingen te voorkomen.
7. Als u deze verwarmer niet gebruikt, zet u de 2 knoppen terug in de
beginstand: "0" en "MIN." En haalt u de stekker uit het stopcontact.
NL
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact en houd het uit de buurt van een
stopcontact voordat u het schoonmaakt. Gebruik een licht vochtige doek om
het buitenoppervlak van het apparaat te reinigen. Droog hem vervolgens
grondig af met een zachte, droge doek alvorens hem opnieuw te gebruiken.
Informatievereiste voor de elektrische
lokale ruimteverwarmingstoestellen
No
No
No
No
Model-ID(s):FH103T-S/HL32024we
Item Symbool Waarde Eenheid Item
Verwarmingsvermogen Type warmte-inbreng, alleen voor lokale
ruimteverwarmingstoestellen met elektrische
opslag (kies er één)
Nominale
warmteafgifte
Minimale warmteafgifte
(Indicatief)
Maximaal continu
warmteafgifte
Aanvullend
elektriciteitsverbruik
Bij minimale
warmteafgifte
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
elSB
2
0.9
2
N/A
N/A
0
kW
kW
kW
kW
kW
kW
handmatige warmtelastregeling,
met geïntegreerde thermostaat
Bij minimale
warmteafgifte
In de standby-
modus
handmatige warmtelastregeling,
met ruimte- en / of overtollige
temperatuurterugkoppeling
elektronische regeling van de
warmtebelasting met ruimte- en /
of overtollige temperatuurterugkoppeling
ventilator ondersteunde warmteafgifte
Type warmteafgifte / regeling van de
kamertemperatuur (selecteer één)
eentraps warmte-afgifte en geen
regeling van de kamertemperatuur No
No
Yes
No
No
No
No
Twee of meer handmatige stadia, geen
regeling van de kamertemperatuur
met mechanische
ruimtetemperatuurregeling van
de thermostaat
met elektronische regeling van de
kamertemperatuur
elektronische regeling van de
kamertemperatuur en dagtimer
elektronische regeling van de
kamertemperatuur en weektimer
Andere besturingsopties (meerdere
selecties mogelijk)
kamertemperatuurregeling, met
aanwezigheidsdetectie
Eenheid

NL
29
De Europese richtlijn 2012/19 / EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude
elektrische huishoudelijke apparaten niet mogen worden
weggegooid in de normale ongesorteerde gemeentelijke
afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om
het hergebruik en de recycling van de materialen die ze bevatten te
optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het
milieu te verminderen.
Het symbool met de doorgekruiste "afvalcontainer" op het product
herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat
afdankt, het apart moet worden verzameld. Consumenten moeten
contact opnemen met hun gemeente of winkel voor informatie over
de correcte verwijdering van hun oude apparaat.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
Contact details Contact details Raadpleeg Naam / adres aanvrager
No
met afstandsbediening optie
met adaptieve startcontrole
met werktijdbeperking
met zwarte gloeilamp sensor
regeling van de kamertemperatuur,
met detectie van open ramen
No
No
No
No
Table of contents
Languages:
Other KLARBACH Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Morris
Morris MHR-20025 Instructions for use

Tutco SureHeat
Tutco SureHeat Serpentine II operating manual

DeLonghi
DeLonghi TCH7915ER quick start guide

Quantum Ecoelec
Quantum Ecoelec QE-7044 User instructions

VOLTOMAT HEATING
VOLTOMAT HEATING CH-107914.3 instruction manual

Hendi
Hendi LOUNGE HEATER user manual

Kompernass
Kompernass LHL 2000 B1 BL operating instructions

King Electrical
King Electrical KCC SERIES Installation & maintenance manual

cecotec
cecotec Ready Warm 5200 Box Ceramic instruction manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT VE89182 user manual

Bessey
Bessey SBH Series user manual

bauhaus
bauhaus ZHQ2125-MI-RM-SPK instruction manual