Klarstein Garkeller User manual

10033674 10033675
Gärkeller
Gärkeller Pro
Fermentierkessel
Conical Fermenter
Cuve de fermentation
Caldera de fermentación
Caldaia di fermentazione


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Produkts. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um
das Produkt zu erhalten.
ARTIKEL
Artikelnummer Artikel
10033674 Gärkeller
10033675 Gärkeller Pro
Hersteller: Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin
Hinweise
• Befolgen Sie die Hinweise zur Zusammensetzung des Fermentierkessels genau.
• Lesen Sie die alle Bedienhinweise sorgfältig und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen auf.

4
DE
MONTAGETEILE
Nr. Bezeichnung Bild Anzahl
1Gärspund 1
2Gärspunddichtung 1
3Thermometer 1
4Thermometer-
Dichtring 1
5Thermometer-
Mutter M10 1
6Ablaufventil 1
7Ventilmutter M12 1
8Ablaufarm 1
9½ " Ablassventil
(nur 10033675) 1
10 Standfüße
(nur 10033675) 3
11 Schraube M6
(nur 10033675) 12
12 Mutter M6
(10033675) 12

5
DE
Stecken Sie das Ablaufventil in die entsprechende Bohrung. Ziehen Sie es mit einer
Mutter (M12) an.
Die Ausrichtung des Ablaufarms kann durch das vorsichtige Drehen des Ablaufventils
während des Fermentiervorgangs eingestellt werden. Wenn das Hefesediment über
die Höhe des Ablaufventils hinausreicht, können Sie klares Bier zapfen, indem Sie den
Ablaufarm so drehen, dass sich sein Ende oberhalb des Sediments bendet.
MONTAGEANLEITUNG
Bitte stecken Sie das Thermometer in die Thermometerbohrung und ziehen Sie es
mit einer Mutterschraube (M10) an. Die Bohrung bendet sich auf der Vorderseite
des Fermenters (siehe Abbildung). Stecken Sie zuerst den Dichtring auf den
Temperaturfühler.
Nur für 10033675
Montieren Sie die Standfüße mit jeweils vier Schrauben (M6) und vier Muttern (M6) pro
Fuß, um genügend Abstand zum Boden zu gewinnen.
Schrauben Sie das Ablassventil (½'') an das L-förmige Rohr am Boden des Fermenters.
Verwenden Sie ein Gewindedichtband (nicht im Lieferumfang enthalten), um
Undichtigkeiten zu verhindern.

6
DE
FERMENTIERUNG
Vorbereitung
1. Vor der Fermentation ist es unerlässlich, den Fermenter und das Zubehör
zu sterilisieren. Sie können den Fermenter mit einem Desinfektionsmittel in
Lebensmittelqualität reinigen oder den Fermenter für 20-30 Minuten in Wasser mit
Sterilisationstabletten einweichen.
2. Bitte befüllen Sie den Kessel mit Wasser und vergewissern Sie sich, dass kein Leck
vorhanden ist, bevor Sie die Würze hineingeben.
3. Befüllen Sie den Kessel nicht über 30 Liter hinaus mit Würze. Somit wird
gewährleistet, dass genügend Platz zur Schaumbildung vorhanden ist.
4. Setzen Sie den Gärspund mit seiner Dichtung wie abgebildet in den Deckel ein und
füllen Sie ihn zu ca.1/3 mit Wasser.
5. Sichern Sie den Deckel mit Hilfe der vier Klemmbügel.
6. Stellen Sie den Fermentierkessel auf einem ebenen und stabilen Untergrund auf.
Nach dem Fermentieren
1. Reinigen und sterilisieren Sie den Fermenter und das Zubehör (einschließlich der
Ventile) nach Gebrauch.
2. Verwenden Sie keine scharfen Metallgeräte, um Rückstände zu entfernen.
Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen weichen Scheuerschwamm, um die
Innenseite des Kessels zu reinigen.
3. Es können geeignete Reinigungsmittel verwendet werden wie Geschirrspülmittel,
Essig oder Natron.
4. Lagern Sie den Fermentierkessel an einem trockenen Ort.
5. Vergewissern Sie sich, dass der Kessel und alle Zubehörteile vor dem nächsten
Gebrauch sauber und sterilisiert sind.

7
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items
and cautions mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and other
information about the product.
PRODUCT
Item number Item
10033674 "Gärkeller"
10033675 "Gärkeller Pro"
Producer: Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany
Notes
• Please follow the instructions below to mounting your fermenter.
• Read all the operating instructions carefully and save this manual for future
reference.

8
EN
ASSEMBLY PIECES
No. Parts Picture Quantity
1Fermentation lock 1
2Fermentation lock seal 1
3Thermometer 1
4O ring (white) 1
5Thermometer M10 1
6Drain valve + O
ring (black) 1
7Valve nut M12 1
8Racking arm 1
9½ " dump valve
(only 10033675) 1
10 Detachable stand
(only10033675) 3
11 M6 screw
(only 10033675) 12
12 M6 nut
(only10033675) 12

9
EN
Insert the drain valve into the corresponding hole. Tighten it with a nut (M12). This is
located on the fermenting kettle on the arched part. Insert the lever into the valve inlet.
The orientation of the arm can be adjusted by turning the drain valve during the
fermentation process. If the yeast sediment is above the valve level, you can tap the
clear beer out of the fermenter as you rotate the arm so that it reaches above the yeast
tube).
ASSEMBLY
Please insert the thermometer into the thermometer bore and tighten it with a nut screw
(M10). This is located in front of the boiler, as shown. First, insert the sealing ring into the
temperature sensor.
Only for 10033675
Assembly of 3 removable stands with 4 screws (M6) and 4 nuts per stand (M6).
Mount the dump valve (1/2'') to the L-shaped pipe at the bottom of the fermenter. Use
thread sealing tape (not included) to prevent leaks.

10
EN
FERMENTATION
Preparation
1. Before fermentation, it is essential to sterilize the fermenter as well as its accessories.
You can clean the fermenter with a food-grade disinfectant or soak the fermenter in
water with sterilization tablets for 20-30 minutes.
2. Please ll the boiler up to the top with water and make sure that there are no leaks
before adding the wort.
3. Do not ll the kettle with more than 30 liters of wort. Make sure there is enough
room to blow off the air bubbles.
4. Insert the water seal into the lid as shown and ll with a little water in the water seal
5. Secure the lid with 4 clamps.
6. Place the fermentation vessel on a stable table.
After fermenation
1. Clean and sterilize the fermenter and accessories (including the valves) after use.
2. Do not use sharp metal tools to remove debris. Use a soft cloth or a soft scouring
pad to clean the inside of the kettle.
3. Suitable detergents can be used, such as dishwashing detergent, vinegar or soda.
4. Store the fermentation vessel in a dry place.
5. Make sure the kettle and all accessories are clean and sterilized before next use.

11
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables
des dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des
informations supplémentaires concernant le produit.
ARTICLE
Numéro d'article Article
10033674 Cuve de fermentation
10033675 Cuve de fermentation
Pro
Fabricant : Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin
Remarques
• Suivez précisément les instructions pour l'assemblage de la cuve de fermentation.
• Lisez attentivement toutes les instructions d’utilisation et conservez le mode d'emploi
pour vous y référer ultérieurement.

12
FR
PIÈCES D'ASSEMBLAGE
N° Description Schéma Nombre
1Bonde de
fermentation 1
2Joint de la bonde
de fermentation 1
3Thermomètre 1
4Bague d'étanchéité
du thermomètre 1
5Ecrou M10 du
thermomètre 1
6Robinet de vidange 1
7Ecrou de robinet M12 1
8Bras de vidange 1
9
Robinet de vidange
½ " (10033675
uniquement)
1
10
Pieds de support
(10033675
uniquement)
3
11 Vis M6 (10033675
uniquement) 12
12 Ecrou M6
(10033675) 12

13
FR
Insérez le robinet de vidange dans le trou correspondant. Fixez-le avec un écrou (M12).
Vous pouvez ajuster l'orientation du bras de vidange en tournant doucement le robinet
de vidange pendant le processus de fermentation. Si les sédiments de levure dépassent
la hauteur du robinet de vidange, vous pouvez tirer de la bière claire en tournant le bras
de vidange pour que son extrémité soit au-dessus des sédiments.
GUIDE DE MONTAGE
Insérez le thermomètre dans son logement et serrez-le à l'aide d'un écrou (M10). Le
trou est situé à l'avant de la cuve de fermentation (voir photo). Placez d'abord la bague
d'étanchéité sur le capteur de température.
Pour l'article 10033675
Montez les pieds avec quatre vis (M6) et quatre écrous (M6) par pied pour obtenir une
hauteur sufsante par rapport au sol.
Vissez le robinet de vidange (de ½") sur le tube en forme de L au bas de la cuve de
fermentation. Utilisez un ruban d'étanchéité pour letage (non inclus) pour éviter les
fuites.

14
FR
FERMENTATION
Préparation
1. Avant la fermentation, il est essentiel de stériliser la cuve et ses accessoires.
Vous pouvez nettoyer la cuve de fermentation avec un désinfectant de qualité
alimentaire ou la faire tremper dans l'eau avec des comprimés de stérilisation
pendant 20 à 30 minutes.
2. Remplissez la cuve d'eau et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite avant d'ajouter le
moût.
3. Ne remplissez pas la cuve avec plus de 30 litres de moût. Cela garantit qu'il y a
sufsamment d'espace pour la formation de mousse.
4. Insérez le bouchon de fermentation avec son joint dans le couvercle comme
indiqué et remplissez-le d’eau jusqu’au 1/3 environ.
5. Fixez le couvercle à l'aide des quatre pinces.
6. Placez la cuve de fermentation sur une surface plane et stable.
Après la fermentation
1. Nettoyez et stérilisez la cuve de fermentation et les accessoires (y compris les
vannes) après utilisation.
2. N'utilisez pas d'outils métalliques tranchants pour retirer les débris. Utilisez un
chiffon doux ou un tampon à récurer doux pour nettoyer l'intérieur de la cuve.
3. Vous pouvez utiliser des détergents appropriés tels que du liquide vaisselle, du
vinaigre ou du soda.
4. Rangez le récipient de fermentation dans un endroit sec.
5. Assurez-vous que la cuve et tous les accessoires sont propres et stérilisés avant la
prochaine utilisation.

15
ES
Estimado cliente,
Estimado cliente, le felicitamos por la compra de su
producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones
y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos
ninguna responsabilidad por los daños que resulten del
incumplimiento de las instrucciones y del uso inadecuado.
Escanee el código QR para acceder a las instrucciones de
uso más recientes y a más información sobre el producto.
ARTÍCULO
Número de artículo Artículo
10033674 Gärkeller
10033675 Gärkeller Pro
Fabricante: Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin
Avisos:
• Siga atentamente las instrucciones relativas a la composición de la caldera de
fermentación.
• Lea detenidamente todas las instrucciones de funcionamiento y conserve el manual
de funcionamiento para poder consultarlo en el futuro.

16
ES
PIEZAS DE MONTAJE
Núm. Descripción Imagen Cantidad
1Tapón de
fermentación 1
2Sello del tapón
de fermentación 1
3Termómetro 1
4Anillo de sellado
del termómetro 1
5Tuerca del
termómetro M10 1
6Válvula de vaciado 1
7Tuerca de
válvula M12 1
8Brazo de extracción 1
9
½ " Válvula de
drenaje (sólo
10033675)
1
10 Pies (sólo 10033675) 3
11 Tornillo M6 (sólo
10033675) 12
12 Tuerca M6
(10033675) 12

17
ES
Inserte la válvula de drenaje en el oricio correspondiente. Apriételo con una tuerca
(M12).
La alineación del brazo de drenaje se puede ajustar girando cuidadosamente la
válvula de drenaje durante la fermentación. Si el sedimento de levadura se extiende
más allá de la altura de la válvula de drenaje, puede extraer la cerveza clara girando
el brazo de drenaje para que su extremo quede por encima del sedimento.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
Introduzca el termómetro en el oricio del termómetro y apriételo con un tornillo de
tuerca (M10). El oricio se encuentra en la parte delantera del fermentador (ver
ilustración). En primer lugar, coloque el anillo de sellado en el sensor de temperatura.
Sólo para 10033675
Monte las patas con cuatro tornillos (M6) y cuatro tuercas (M6) por pie para ganar
suciente distancia al suelo.
Atornille la válvula de drenaje (½''') a la tubería en forma de L en la parte inferior del
fermentador utilizando una cinta selladora roscada (no suministrada) para evitar fugas.

18
ES
FERMENTACIÓN
Preparación
1. Antes de la fermentación, es esencial esterilizar el fermentador y los accesorios.
Puede limpiar el fermentador con un desinfectante de grado alimenticio o remojar
el fermentador en agua con pastillas de esterilización durante 20-30 minutos.
2. Por favor, llene el hervidor con agua y asegúrese de que no haya fugas antes de
añadir el mosto.
3. No llene el hervidor más de 30 litros de mosto. Esto asegurará que haya suciente
espacio para que se forme la espuma.
4. Insertar el tapón de fermentación con su sello en la tapa como se muestra y
rellenarlo hasta aprox. 1/3 con agua.
5. Asegure la tapa con las cuatro abrazaderas.
6. Coloque el fermentador sobre una supercie nivelada y estable.
Después de la fermentación
1. Limpie y esterilice el fermentador y los accesorios (incluidas las válvulas) después
de su uso.
2. No utilice utensilios metálicos alados para eliminar los residuos. Utilice un paño
suave o una esponja suave para limpiar el interior del recipiente.
3. Se pueden utilizar detergentes adecuados, como detergente para lavavajillas,
vinagre o bicarbonato de sodio.
4. Guarde el hervidor de fermentación en un lugar seco.
5. Asegúrese de que el hervidor y todos los accesorios estén limpios y esterilizados
antes de volver a usarlos.

19
IT
Gentile cliente,
congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto. Leggere
attentamente le seguenti istruzioni e seguirle per evitare
possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni causati dall'inosservanza delle istruzioni e da
un uso improprio. Scansionare il codice QR per accedere
alla guida utente più recente e a maggiori informazioni sul
prodotto:
ARTICOLO
Codice articolo Articolo
10033674 Gärkeller
10033675 Gärkeller Pro
Produttore: Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin
Note
• Seguire attentamente le istruzioni relative al montaggio del fermentatore.
• Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle in caso di future
consultazioni.

20
IT
PEZZI DI MONTAGGIO
Num. Denominazione Immagine Quantità
1Tappo di
fermentazione 1
2
Guarnizione
del tappo di
fermentazione
1
3Termometro 1
4Anello di tenuta
del termometro 1
5Dado M10 per la
tenuta del termometro 1
6Valvola di drenaggio 1
7Dado M12 per
la valvola 1
8Braccio di drenaggio 1
9
Valvola di scarico
da 1/2'' (solo
10033675)
1
10 Basi di supporto
(solo 10033675) 3
11 Vite M6 (solo
10033675) 12
12 Dado M6
(10033675) 12
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Klarstein Brewing System manuals
Popular Brewing System manuals by other brands

BrewBuilt
BrewBuilt X1 UNI PRO Assembly and Instruction Guide

Blichmann Engineering
Blichmann Engineering BrewEasy Classic Assembly operation maintenance

MICROMATIC
MICROMATIC 941-094 manual

KegLand
KegLand FermZilla Tri-Conical 27L Gen3 instruction manual

TopBrewer
TopBrewer Compact installation guide

PicoBrew
PicoBrew PicoStill Troubleshooting