Klarstein 10030000 User manual

10030000
Smoker

2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol-
gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer 10030000
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Erstickungsgefahr! Der Smoker produziert Kohlenmonoxid. Benutzen Sie das Gerät nur an einem
gut belüfteten Ort im Freien, andernfalls droht Tod durch Ersticken.
• Lesen Sie sich die Hinweise vor dem Gebrauch gut durch.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den angegebenen Zweck.
• Berühren Sie während der Benutzung keine heißen Oberflächen, benutzen Sie nur die Griffe und Regler.
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und andere elektronische Komponenten nie in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nicht benutzen.
• Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt. Achten Sie insbesondere darauf, dass
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Bringen Sie das Netzkabel zuerst am Gerät an und stecken Sie den Stecker erst dann in die Steckdose. Um
das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Regler zuerst auf OFF und ziehen Sie erst dann den Stecker aus
der Steckdose.
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder bevor Sie es
reinigen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters.
• Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
• Nehmen Sie keine Teile aus dem Gerät solange es noch heiß ist. Lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen
oder bewegen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
Gleiches gilt wenn das Gerät oder einzelne Teile beschädigt sind. Wenden Sie sich in diesem Fall unbedingt
an einen Fachbetrieb.
• Benutzen Sie nur Zubehör, das ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wird.
• Benutzen Sie das Gerät nur im Freien und niemals in Innenräumen.
• Lassen Sie das Kabel nicht von der Arbeitsfläche hängen und achten Sie darauf, dass es keine heißen Ober-
flächen berührt.
• Wir empfehlen Ihnen kein Verlängerungskabel zu verwenden, damit niemand darüber stolpert.
• Stellen Sie das Gerät immer auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine
erhöhte Oberfläche, wie einen Tisch oder eine Bank.

3
• Bewegen Sie das Gerät nicht solange es noch heiß ist. Flüssigkeiten könnten aus den Behältern im Gerät
herausspritzen und Sie verletzen.
• Benutzen Sie immer Schutzhandschuhe wenn Sie Lebensmittel aus dem Smoker herausnehmen oder hin-
eingeben. Seien Sie vorsichtig weil alle Innenflächen während des Betriebs sehr heiß werden.
• Beziehen Sie die Ablagen nicht mit Aluminiumfolie oder anderen Folien, die Hitze zurückhalten, andernfalls
könnte der Smoker beschädigt werden.
• Versichern Sie sich, dass sich die Tropfwanne ganz unten im Smoker befindet. Schieben Sie die Tropwanne
nicht in einen der anderen Einschübe, da sie Hitze zurückhalten und den Smoker beschädigen könnte.
• Öffnen Sie die Tür immer sehr vorsichtig, damit der Dampf entweichen kann. Öffnen Sie die Tür langsam,
damit der Dampf/Rauch langsam und von ihnen weg entweichen kann. Achten Sie darauf, dass sich kein
Körperteil im Dampf/Rauch befindet wenn Sie die Tür öffnen.
Wichtige Hinweise zum Aufbau
Bauen Sie den Smoker im Freien unter einem Partyzelt nicht kleiner als 3 m x 3 m x 2,50 m (B x T x H) auf.
Stellen Sie das Gerät ganz in die Mitte, direkt unter die Kuppel.
Geräteübersicht
1 Digitales Bedienfeld
2 Tür
3 Regelbare Luftklappe
4 Türriegel (oben/unten)
5 Austauschbare
Trockenablagen
6 Obere Wasserwanne
7 Ablage für die untere
Wasserwanne
8 Rauchkammer
9 Tropfwanne

4
Zusammenbau
1. Waschen Sie alle Teile sorgfältig mit Seifenwasser ab und lassen Sie sie an der Luft trocknen.
2. Versichern Sie sich, dass das Gerät komplett zusammengebaut ist.
a) Legen Sie das Gerät auf den Rücken, so dass die Tür nach oben zeigt.
b) Versichern Sie sich, dass die 4 Füße sicher am Boden des Gerät angebracht sind.
c) Stellen Sie das Gerät wieder aufrecht hin, so dass die Füße auf dem Boden stehen.
3. Installieren Sie alle Griffe und Schrauben.
a) Entfernen Sie die oberen beiden Kreuzschlitzschrauben an der Rückseite des Geräts.
b) Richten Sie den Griff an den Löchern aus und schrauben Sie ihn mit den beiden Schrauben an.
4. Installieren Sie die Trockenablagen.
a) Installieren Sie die Ablagen auf den Führungsschienen, wie in der Geräteübersicht dargestellt.
5. Schieben Sie die obere Wasserwanne in die Aufnahmeschlitze unterhalb der Ablage.
6. Installieren Sie die untere Wasserwanne oben links von der unteren Tür.
7. Installieren Sie die Rauchkammer mit dem Griff nach vorne.
8. Installieren Sie die Tropfwanne im unteren Teil des Smokers.
Inbetriebnahme und Bedienfeld
Vor dem ersten Betrieb
1. Nehmen Sie alle Ablagen aus dem
Smoker. Wischen Sie die Innenseite
mit einem feuchten Lappen ab. Las-
sen Sie das Gerät komplett trocknen.
2. Geben Sie 2 Esslöffel Speiseöl auf ein
Küchentuch und reiben Sie die Innen-
wände damit ab.
3. Geben Sie eine Handvoll Holzschnit-
zel oder Pellets in die Rauchkammer.
4. Stellen Sie den Smoker auf 110 °C
und 2 Stunden. Sobald die Zeit ab-
gelaufen ist, hat sich genug Rauch
gebildet und Sie können mit dem
Räuchern beginnen.

5
Inbetriebnahme und Bedienung
1. Drücken Sie auf die On/Off-Taste am Bedienfeld.
2. Die voreingestellte Temperatur beträgt 60 °C. Um die voreingestellte Fleischtemperatur zu ändern, benut-
zen Sie die beiden Pfeiltasten (HOCH/RUNTER) am Bedienfeld.
3. Sobald das Fleisch die gewünschte Temperatur erreicht hat, geht der Smoker automatisch aus. Falls die
Fleischtemperatur unter den eingestellten Wert fällt, geht der Smoker wider an.
Holzschnitzel nachlfüllen
Falls Sie während des Betriebs Holzschnitzel nachlegen müssen, öffnen Sie vorsichtig die Rauchkammer, ge-
ben Sie mehr Schnitzel hinzu und schließen Sie die Kammer wieder.
Fleisch räuchern
Beim Räuchern von Fleisch spielt die Temperaturkontrolle eine wichtige Rolle. Bei niedrigen Temperaturen
gart das Fleisch sehr gleichmäßig ohne das Fleisch auszutrocknen. Der Smoker unterstützt sie beim Garen
mit einem integrierten Zeitmesser. Achten Sie darauf, dass das Fleisch langsam aber sorgfältig durchgart. Ein
Fleischthermometer kann Sie dabei unterstützen. Zum Räuchern brauchen sie nicht übermäßig viel Rauch,
dieser kann sogar zu unerwünschten Ergebnissen führen. Überprüfen Sie den Smoker etwa stündlich, um si-
cherzugehen dass das Fleisch wie gewünscht geräuchert wird.
Der perfekte Geschmack hängt sowohl von der Kochzeit, als auch der Rauchmenge ab. Das Grillgut sollte lang-
sam, bei niedriger Temperatur gegart werden, gemäß den empfohlenen Temperaturen.
Allgemeine Tipps und Hinweise
• Versichern Sie sich, dass der Smoker sauber ist, bevor Sie mit dem Räuchern beginnen.
• Wir empfehlen Ihnen anfangs im Handel erhältliche Holzschnitzel zu verwenden, um ein Gefühl für das
Holz und das Räuchern zu bekommen. Experimentieren Sie dann nach Belieben mit verschiedenen Holz-
sorten herum. Es gibt viele Handbücher mit Tipps und Ideen. Egal ob Eichen-, Nussbaum- oder Obstbaum-
holz, jede Holzart hat ihre Vorzüge.
• Es ist wixchtig, dass sich immer genug Wasser in den Wannen Befindet, damit das Fleisch nicht austrocknet.
Sie können dem Wasser nach Belieben Kräuter, Wein oder Saft hinzugeben, um den Fleischgeschmack
zusätzlich zu verfeinern. Es ist außerdem ratsam größere Stücke aneinanderzulegen, so dass sie ihre Feuch-
tigkeit bei langen Garzeiten behalten.
• Die ideale Gartemperatur liegt zwischen 94 °C und 110 °C. Verwenden Sie ein Fleischthermometer, um
sicherzugehen dass das Fleisch komplett gar ist.

6
Empfohlene Gartemperaturen
• Schwein: 70-75 °C
• Huhn: 75-82 °C
• Rind und Lamm: 63-75 °C
Öffnen Sie den Smoker nur gelegentlich, um den Garfortschritt zu beobachten. Konstante Temperatur sorgt
für ein gutes Ergebnis. Übermäßiger Rauch kann zu unerwünschten Ergebnissen führen. Halten Sie den Luft-
strom konstant. Oft reicht etwas rauch zu Beginn des Garprozesses, den Rest erledigt dann die Hitze.
Möglichkeiten zur Geschmacksverbesserung
Mit den folgenden Methoden können Sie das Geschmacksergebnis zusätzlich beeinflussen. Es ist nicht not-
wendig eine dieser Techniken verwenden, um ein ausgezeichnetes Ergebnis zu erzielen, aber Sie können sie
nach Belieben ausprobieren. Wir haben bereits den Einsatz verschiedener Holzarten erwähnt, aber auch über
die folgenden Techniken können Sie das Geschmacksergebnis beeinflussen:
Marinieren
Beim Marinieren wirken die Aromen über einen längeren Zeitraum auf das Fleisch ein. Ein salzige Marinade
befeuchtet das Fleisch vor dem Räuchern und macht es zart. Rezepte für Marinaden sind im Internet reich-
lich vorhanden. Halten Sie sich an die angegebenen Zeiten. Manchmal muss das Fleisch mehrere Stunden,
manchmal auch nur eine Stunde mariniert werden. Probieren Sie es einfach aus.
Marinaden mit einer Marinadenspritze injizieren
Dies ist ein etwas neuerer Ansatz was das Marinieren angeht. Verwenden Sie eine Marinadenspritze, um das
Fleisch in wenigen Minuten für das Räuchern vorzubereiten. Die Aromen dringen dabei tief in das Fleisch ein.
Verteilen Sie sie gleichmäßig im Fleisch. Wischen Sie überschüssige Flüssigkeit, die an den Einstichstellen aus-
tritt ab.
Einreiben mit Trockengewürzen
Trockengewürze zum Einreiben von Fleisch sind spezielle Aromenkombinationen, die sowohl salzig, als auch
süß sein können und während des Garprozesses an der Fleischoberfläche antrocknen. Viele dieser Gewürzmi-
schungen sind Geheimrezepte. Sie können aber mittlerweile eine Vielzahl dieser Mischungen im Handel und
speziellen Läden kaufen. Manchmal macht es Sinn ein bisschen Pflanzenöl hinzuzufügen, damit die Gewürze
besser am Fleisch haften. Durch die Gewürze wird das Fleisch schmackhaft, aber das Hauptaroma wird immer
noch durch den Rauch erzeugt. Übertreiben Sie es daher nicht mit den Gewürzen.

7
Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Smoker komplett abkühlen,
bevor Sie ihn reinigen.
• Die einzelnen Teile sind nicht für den Geschirrspüler geeignet.
• Reinigen Sie die Ablagen, die Wasserwannen und die Tropfwanne mit warmem Seifenwasser.
• Entfernen Sie vor jeder neuen Benutzung die Asche aus der Rauchkammer.
• Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Smokers mit warmem Wasser ab. Benutzen Sie keine Seifenlauge.
• Versichern Sie sich dass alle Teile komplett getrocknet sind,bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen, in
Betrieb nehmen oder verstauen.
Hinweise zur Entsorgung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2004/108/EG (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EG (LVD)

8
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number 10030000
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Safety Instructions
WARNING
Risk of suffocation! A SMOKER PRODUCES CARBON MONOXIDE. ALWAYS USE THE SMOKER
OUTSIDE IN A WELL VENTILATED AREA. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH!
• ALWAYS read and understand all instructions before using the appliance.
• DO NOT use the appliance for other than intended use.
• DO NOT touch hot surfaces and always use handles and knobs.
• To protect against electric shock NEVER immerse the cord, plug or other electrical component of the smoker
in water or other liquid.
• This product is not designed for use by persons (including children) who have reduced physical, sensory or
mental capacities or persons with no experience or knowledge, unless they are instructed and supervised in
the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• ALWAYS provide close super vision of children around appliance. Particular care should be taken to ensure
children do not play with appliance.
• ALWAYS attach plug to appliance first, then plug cord into the wall oullet. To disconnect, turn any control to
„off“, then remove plug from wall outlet.
• Use only properly grounded outlet.
• Unplug the cord from the outlet when not in use, and before cleaning.
• DO NOT use any electrical appliance during electrical storm.
• DO NOT allow the smoker to be exposed to rain or other liquids.
• DO NOT install or remove components, move appliance or clean until appliance is fully cooled.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person.
• NEVER use any appliance that has been danaged or malfunctions. Contact the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person.
• NEVER use any accessory that is not recommended by the appliance manufacturer.
• WARNING: The appliance is intended for outdoor use only. NEVCR use appliance indoors.
• NEVER allow the power cord to hang over the edge of a table, counter or allow it to come into contact with
hot surface such as a gas or electric burner or heated oven.
• Using an extension cord IS NOR recommended as it can create a tripping hazard.
• ALWAYS use smoker on a flat, stable and level surface. DO NOT operate the smoker on an elevated surface
such as table or bench.

9
• WARNING: Never attempt to move the appliance when it is hot. The interior drip pan, water pans or other
food items can spill liquid and cause serious injury.
• ALWAYS use protctive gloves and equipment when removing or inserting food into the Smoker. Use caution
as all interior surfaces will be hot and can cause serious burns.
• CAUTION: Do not cover or wrap ooking racks with aluminium foil or other item that will trap the heat, this
will damage the smoker.
• Ensure that the drip pan is installed in the bottom-most opening of the interior of the Smoker. Do not place
the drip pan on any rack as it will trap the heat and damage the smoker.
• DO NOT leave the appliance unattended when in use.
• CAUTION: Always open the smoker doors cautiously as steam can escape and scald. It is recommended
that the doors be opened slowly, allowing steam/smoke to escape out of the top and away from the user.
Never place any body part in a position where it can be scalded by steam/smoke wehen opening any door.
Important Hints on Installation
The product should be used under shelters with the size not less than 3 m x 3 m x 2,50 m (W x D x H) and it
should be placed under the very middle of the shelter.
Product Description
1 Digital Control
2 Door
3 Adjustable Damper
4 Door Latches (Top/Button)
5 Removable
Drying Racks
6 Upper Water Pan
7 Rack for the lower
Water Pan
8 Smoke Box
9 Drip Pan

10
Assembly
1. Wash all parts thoroughly with soap and warm water and allow to air dry
2. Confirm the base of the smoker is fully assembled.
a) Carefully place smoker onto its back so the front door is facing upward.
b) Confirm that front legs and rear wheels are securely attached to base of unit.
c) Carefully place smoker back to upright position (feet and wheels on floor).
3. Install handle and screws.
a) Remove two Phillips head screws from top back of smoker.
b) Position so that holes of the handle line up with holes and reinstall both Phillips heads screws
4. Install smoking racks.
a) Place rack on top of metal supports with metal tab on bottom of rack towards back of smoker.
5. Install upper oval water pan into receiving slots just below bottom rack.
6. Install lower rectangular water pan into the upper left side of lower door.
7. Install smoke box with handle facing outward.
8. Install rectangular drip tray in lower portion of smoker.
Use and Control Panel
Before first Use
1. Remove all racks from interior of
smoker.
2. Wipe down interior of smoker with
damp towel , and clean thoroughly.
3. Allow to fully dry.
4. On a folded paper towel pour two
tablespoons of vegetable oil and coat
all interior walls.
5. Place a handful of wood chips or pel-
lets in smoke box.
6. Set smoker to 225°F and two hours‘
time. Once complete, the smoker is
fully seasoned and ready for use.

11
Operation
1. Press On/Off button on smoker control panel.
2. The default temperature is 60 °C. To adjust to your desired internal meal temperature use the up/down button
on the control panel.
3. The smoker will automatically turn off when the meat has reached the appropriate temperature. lt will then
turn back on if the temperature drops.
Adding wood pellets or chips
If you need to add more wood chips or pellets during the smoking process, carefully open the chip/pellet chute
and place chips or pellets into chute and close.
Meat Smoking
Temperature control is very important when smoking meat correctly. Lower cook temperatures are needed to
achieve the desired results without drying out the meat. Your Smoker features a temperature and automatic
timer gauge to help put you in control. Pay careful attention to make sure the meat is cooking slowly but tho-
roughly. Testing with a meat thermometer can help with the process. lt is not required to use large amountc; of
smoke to achieve the desired results. In fact, too much smoke would not give the flavor you are seeking. Check
the smoker about every hour or so to see if things are progressing satisfactorily.
Perfect barbecue flavor and texture relies on cook temperature, cooking time and smoke levels.
General Smoking Instructions and Tips
• Make sure you start with a clean smoker ever y time.
• lt may be best to choose a commercially available wood chip for smoking the first time to get a feel for the
size and consistency of the wood. Feel free to experiment with different wood types. There are many guide-
books commercially available with tips and ideas. Oak, mesquite, nut trees and fruit woods all have benefits.
• lt‘s important that the liquid level stays full in the water pan so your meat doesn‘t dry out. You can also use
wine, juices or add herbs to the water for added flavor. lt is also a good idea to baste larger pieces of meat
that are under longer cooking times to keep them moist.
• Ideal cooking temperatures are between 94 and 110 °C. Remember to test meat with a cooking thermome-
ter to ensure it has been fully cooked.

12
Suggested inner Cook Temperatures
• Pork: 70-75 °C
• Chicken: 75-82 °C
• Bef and Lamb: 63-75 °C
Only open the smoker occasionally to check the progress. Keeping temperatures consistent allows a desirable out-
come. Over-abundance of smoke can lead to less desirable flavor. Make sure airflow remains constant. Often it is
only necessary to have smoke for the first few hours of a cook session and just allow the heat to finish the process.
Flavor Enhancing Techniques
Here‘s where you have even more control! lt is not necessary to use any of these techniques to achieve an
excellent product, but you may want to try some for fun. We‘ve discussed different wood chip varieties, but
you can also add flavor these ways:
Marinades
Marinating meats is a long-time option to infusing flavor. A salty, flavorful brine can help moisturize and tende-
rize the meat prior to smoking. Recipes for marinades are abundant. You‘ll find suggested times for letting the
meat soak, oftentimes overnight, or sometimes just an hour or so. Feel free to try a few.
Injection Marinades
This is a more recent approach to the world of marinades. Use injector tools per manufacturer instructions. You
can prepare meat for the smoker in just a few minutes using injectors. Your flavors will penetrate deep into the
meat. Spread uniformly to achieve the best results. Rub excess liquids that leak from the injection areas over
the outside of the meat.
Meat Rubs
Meat rubs are a careful combination of spices, and sometimes salts and sweeteners, that are meant to be
applied dry to the outside of meat prior to cooking. Many rubs are closely-guarded secrets by master chefs.
The good news is that there are many readily available at stores and specialty shops. Sometimes it is helpful
to apply a layer of vegetable oil to the meat to allow the rubs to adhere better. Follow product guidelines, but
remember that the wood smoke is also doing much of the flavoring work, so don‘t overdo the rub.

13
Cleaning and Care
• Individual components are not dishwasher safe.
• Make sure to unplug smoker and allow to fully cool before cleaning.
• Use warm soap and water to clean the cooking racks, drip pan and water pans.
• Smoke box should be cleaned of any remaining ash before every use.
• Wipe down interior and exterior of smoker with warm water only. Do not use soap.
• Confirm that all components and unit are completely dried before using or placing in storage.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more de-
tailled information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2004/108/EC (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EC (LVD)

14
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res-
ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Fiche technique
Numéro d’article 10030000
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Risques d’étouffement ! Le barbecue fumoir dégage du monoxyde de carbone. Utiliser l’appareil
uniquement dans un endroit bien aéré en extérieur pour prévenir de toute mort par asphyxie.
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
• Utiliser l’appareil uniquement aux fins prévues.
• Ne pas toucher les surfaces brûlantes de l’appareil pendant son utilisation, manipuler uniquement les poig-
nées et le bouton de réglage.
• Ne jamais plonger l’appareil, le câble ou tout autre composant électronique dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
• Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites ne doivent pas
utiliser l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Veiller tout particulièrement à ce
que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Brancher tout d’abord le cordon d’alimentation à l’appareil avant de le brancher à une prise de courant. Pour
éteindre l’appareil, tourner le bouton de réglage sur OFF puis le débrancher.
• Brancher l’appareil uniquement à une prise de terre.
• Débrancher l’appareil après utilisation, en cas d’inutilisation prolongée ou avant de le nettoyer.
• Ne pas utiliser l’appareil pendant un orage.
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à tout autre liquide.
• Ne pas retirer les pièces de l’appareil tant qu’elles sont encore chaudes. Les laisser refroidir avant de les net-
toyer ou de les déplacer.
• Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. Si le cordon d’alimentation est en-
dommagé, le faire remplacer par le fabricant, un atelier autorisé ou un professionnel qualifié. Procéder de
même si l’appareil ou des composants sont endommagés. Dans ce cas, contacter impérativement un atelier
spécialisé.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Toujours utiliser l’appareil en extérieur et jamais en intérieur.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre d’un plan de travail et veiller à ce qu’il ne touche pas de sur-
face chaude.
• Il est déconseillé de recourir à une rallonge électrique pour éviter toute personne de trébucher dessus.
• Toujours placer l’appareil sur une surface stable et plane. Ne pas installer l’appareil sur une surface surélevée
comme une table ou un banc.

15
• Ne pas déplacer l’appareil tant qu’il est chaud. Du liquide peut gicler du bac de l’appareil et blesser les person-
nes à proximité.
• Toujours utiliser des gants de protection pour retirer des aliments du barbecue ou pour en introduire. Être
extrêmement vigilant car les surfaces internes du barbecue deviennent très chaudes pendant son fonction-
nement.
• Ne pas couvrir les grilles de feuilles d’aluminium ou de tout autre type de revêtement préservant la chaleur,
faute de quoi le barbecue fumoir pourrait être endommagé.
• S’assurer que la lèchefrite se trouve tout en bas du barbecue. Ne pas introduire la lèchefrite à un autre étage
du barbecue, car cela favoriserait l’accumulation de chaleur et pourrait endommager le barbecue.
• Toujours ouvrir la porte avec la plus grande précaution pour laisser la vapeur s’échapper. Ouvrir lentement
la porte pour que la vapeur/fumée s’échappe doucement sans être dirigée vers l’utilisateur. Veiller à ne pas
exposer de parties de son corps à la vapeur/fumée au moment d’ouvrir la porte.
Consignes importantes pour le montage
Monter le barbecue fumoir en extérieur sous un barnum dont les dimensions ne soient pas inférieures à
3 m x 3 m x 2,50 m (L x P x H). Placer l’appareil exactement au centre de la tente, directement sous la coupole
de désenfumage.
Aperçu de l’appareil
1 Panneau de commande
numérique
2 Porte
3 Clapet d’aération ajustable
4 Verrou de porte (haut/bas)
5 Grilles interchangeables
6 Bassine d’eau du haut
7 Compartiment pour la bas-
sine d’eau du bas
8 Chambre de combustion
9 Lèchefrite

16
Montage
1. Nettoyer minutieusement toutes les pièces de l’appareil à l’eau savonneuse et laisser sécher à l’air libre.
2. S’assurer que l’appareil est entièrement et correctement assemblé.
a) Coucher l’appareil sur le dos de sorte à diriger la porte vers le haut
b) S’assurer que les 4 pieds sont bien fixés au socle de l’appareil.
c) Redresser l’appareil à la verticale de sorte à ce que les pieds touchent le sol.
3. Installer toutes les poignées et toutes les vis.
a) Retirer les deux vis cruciformes du haut situées à l’arrière de l’appareil.
b) Aligner les poignées avec les trous et les visser avec deux vis.
4. Installer les grilles
a) Faire glisser les grilles dans les glissières comme illustré dans la section de l’aperçu de l’appareil.
5. Faire glisser la bassine d’eau du haut dans le compartiment récepteur sous la grille.
6. Installer la bassine d’eau du bas à gauche de la porte inférieure.
7. Installer la chambre de combustion en orientant la poignée vers l’extérieur
8. Installer la lèchefrite dans la partie supérieure du barbecue fumoir.
Mise en marche et panneau de commande
Avant la première utilisation
1. Sortir toutes les grilles du barbecue.
Nettoyer les parois internes avec une
éponge humide. Laisser l’appareil sé-
cher complètement.
2. Verser 2 cuillérées à soupe sur un
torchon et frotter les parois internes à
l’aide de celui-ci.
3. Enfourner une poignée de granulés de
bois dans la chambre de combustion.
4. Régler le barbecue fumoir sur 110 °C
et 2 heures. Une fois que le temps est
écoulé, la fumée a eu assez de temps
pour se développer, et il est possible
de commencer à fumer les aliments.

17
Mise en marche et utilisation
1. Appuyer sur la touche On/Off du panneau de commande.
2. La température par défaut est de 60 °C. Pour modifier la température, utiliser les deux touches directionnel-
les (HAUT/BAS) du panneau de commande.
3. Le barbecue fumoir s’arrête une fois que la viande a atteint la température souhaitée. Lorsque la température
réelle de la viande descend au-dessous de la température paramétrée, le barbecue se remet en marche.
Ajout de granulés de bois
Pour ajouter des granulés de bois pendant la cuisson, ouvrir avec précaution la chambre de combustion, ajouter
plus de granulés et refermer la chambre.
Fumage de la viande
Lors du fumage de la viande, le contrôle de la température joue un rôle important. À basse température, la
viande cuit de manière homogène sans s’assécher. La cuisson dans le barbecue fumoir est facilitée par l’usage
du chronomètre intégré. Veiller à ce que la viande cuise doucement mais suffisamment. Le thermomètre à
viande s’avère utile à cette fin. Le fumage ne nécessite pas une quantité importante de fumée, cela pourrait
même conduire à de mauvais résultats. Contrôler le barbecue fumoir toutes les heures pour s’assurer que la
viande est convenablement fumée.
Le goût parfait dépend tant du temps de cuisson que de la quantité de fumée. La viande doit cuire lentement,
à basse température, en respectant les températures recommandées.
Conseils généraux et remarques
• S’assurer que le barbecue fumoir est propre avant de commencer le fumage.
• Au début, il est recommandé d’utiliser des granulés de bois disponibles dans le commerce pour apprendre à
maîtriser le bois et le fumage. Après cela, il est possible d’effectuer des expérimentations avec d’autres types
de bois. Il existe de nombreux manuels proposant des astuces et des idées. Qu’il s’agisse de chêne, de noyer
ou d’arbre fruitier, chaque type de bois présente des avantages.
• Il est important que la bassine contienne toujours suffisamment d’eau pour que la viande ne s’assèche pas. Il
est possible d’ajouter des herbes, du vin ou du jus à l’eau pour affiner le goût de la viande. Il est également re-
commandé de superposer de gros morceaux de viande pour conserver l’humidité pendant les longs temps
de cuisson.
• La température idéale de cuisson se situe entre 94 °C et 110 °C. Utiliser un thermomètre à viande pour véri-
fier que la viande est tout à fait cuite.

18
Température conseillée de cuisson
• Porc : 70-75 °C
• Poulet : 75-82 °C
• Bœuf et agneau : 63-75 °C
Ouvrir le barbecue de temps en temps pour surveiller la progression de la cuisson. Une température constante
produit de bons résultats. En revanche, une trop grande quantité de fumée peut conduire à des résultats indé-
sirés. Maintenir une circulation constante de l’air. La plupart du temps, la fumée sert à commencer le processus
de cuisson, la chaleur suffisant ensuite à poursuivre la cuisson.
Astuces pour l’amélioration du goût
Les méthodes suivantes peuvent avoir une influence supplémentaire sur le goût des aliments. Il n’est pas né-
cessaire de recourir à ces techniques pour obtenir une excellente cuisson, mais cela vaut la peine d’essayer.
Nous avons déjà évoqué le recours à différents types de bois, mais les techniques suivantes permettent éga-
lement d’améliorer le goût des aliments.
Marinade
La marinade permet d’agir sur les arômes sur un temps long. Une marinade salée humidifie la viande avant le
fumage et l’attendrit. Des recettes de marinade sont disponibles sur internet. Respecter les durées indiquées.
Il est parfois nécessaire que la viande marine pendant plusieurs heures, parfois seulement une heure. Essayer
différentes durées de marinade.
Marinade par vaporisation
Il s’agit ici d’une autre méthode de marinade. Pour cela, utiliser un vaporisateur pour marinade, afin de préparer
la viande en quelques minutes avant le fumage. Les arômes pénètrent la viande en profondeur. Vaporiser de
manière homogène sur toute la surface de la viande. Enlever le surplus de liquide.
Friction aux épices séchés
Les épices séchés, lorsqu’elles sont frictionnées sur la chair de la viande, apportent une combinaison de saveurs
spéciales, soit salées soit sucrées, et peuvent sécher sur la surface de la viande pendant le processus de cuis-
son. De nombreux mélanges d’épices sont des recettes gardées secrètes. Cependant, de nombreux mélanges
sont disponibles dans le commerce et dans des boutiques spécialisées. Parfois, il est judicieux de verser un
peu d’huile végétale pour que les épices adhèrent à la viande. La viande devient particulièrement savoureuse
grâce à l’apport d’épices, cependant l’arôme principal provient du fumage. C’est pourquoi il ne faut pas ajouter
trop d’épices.

19
Nettoyage et entretien
• Toujours débrancher et laisser le barbecue fumoir refroidir avant de le nettoyer.
• Les pièces détachables ne sont pas adaptées à un passage au lave-vaisselle.
• Nettoyer les grilles, les bassines et la lèchefrite à l’eau chaude savonneuse.
• Avant toute nouvelle utilisation, retirer les cendres de la chambre de combustion.
• Nettoyer les parois intérieure et extérieure du barbecue à l’eau chaude. Ne pas utiliser d’eau savonneuse.
• S’assurer que toutes les pièces sont complètement sèches avant de remonter l’appareil, de le mettre en
marche ou de le ranger.
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix),
ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les ap-
pareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé per-
met de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la
préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2004/108/CE (CEM)
2011/65/UE (RoHS)
2006/95/CE (LVD)

20
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru-
zioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una
mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Dati tecnici
Articolo numero 10030000
Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz
Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE
Pericolo di soffocamento! Il dispositivo produce monossido di carbonio. Utilizzare il dispositivo
solo in un luogo ben arieggiato all’aperto, in caso contrario si rischia la morte per soffocamento.
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell‘uso.
• Usare il dispositivo solo per lo scopo previsto.
• Non toccare le superfici calde mentre il dispositivo è in funzione, toccare solo le impugnature e le manopole.
• Non immergere il dispositivo, il cavo e altri componenti elettronici in acqua o in altri liquidi.
• I bambini, le persone con capacità fisiche e mentali ridotte non possono utilizzare il dispositivo.
• Non lasciare il dispositivo incustodito in presenza di bambini. Prestare particolare attenzione che i bambini
non giochino con il dispositivo.
• Collegare il cavo di alimentazione al dispositivo e inserire la spina nella presa. Per spegnere il dispositivo,
ruotare la manopola su OFF e poi staccare la spina.
• Collegare il dispositivo solo a prese con messa a terra.
• Staccare la spina dalla presa se non si utilizza il dispositivo per un tempo prolungato e prima di eseguire ogni
operazione di pulizia.
• Non utilizzare il dispositivo durante un temporale.
• Non esporre il dispositivo alla pioggia o ad altri liquidi.
• Non togliere componenti dal dispositivo mentre è ancora caldo. Far raffreddare il dispositivo prima di ese-
guire la pulizia o prima di spostarlo.
• Non utilizzare il dispositivo se il cavo è danneggiato. In questo caso, far sostituire il cavo dal produttore o da
un tecnico qualificato. Lo stesso vale se il dispositivo stesso o i componenti sono danneggiati. Rivolgersi ad
un tecnico competente.
• Utilizzare solo accessori espressamente approvati dal produttore.
• Utilizzare il dispositivo solo all‘aperto e mai in ambienti chiusi.
• Non lasciare che il cavo penda dalla superficie di lavoro e prestare attenzione che non tocchi superfici calde.
• Non utilizzare prolunghe per evitare che qualcuno possa inciampare.
• Collocare il dispositivo su una superficie piana e stabile. Non collocare il dispositivo su una superficie rialzata,
come ad esempio un tavolo.
Table of contents
Languages:
Other Klarstein Smoker manuals

Klarstein
Klarstein Meat Machine 10034819 User manual

Klarstein
Klarstein 10031325 User manual

Klarstein
Klarstein 10033439 User manual

Klarstein
Klarstein FLINTSTONE STEEL User manual

Klarstein
Klarstein 10030554 User manual

Klarstein
Klarstein SMOKER-GRILL-LOKOMOTIVE 10030555 User manual

Klarstein
Klarstein 10033376 User manual

Klarstein
Klarstein 10032324 User manual