KLASS Fan TelTemp User manual

TelTemp
V.1_12/2020
REMOTE CONTROL
MANDO A DISTANCIA
TÉLÉCOMMANDE
FERNBEDIENUNG
TELECOMANDO
OPERATING INSTRUCTIONS (EN)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (ES)
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (FR)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO (IT)
1
2
3 4
5
6

ENGLISH 1
Operation instructions 2
Wifi app 4
Disposal 8
ESPAÑOL 9
Instrucciones de funcionamiento 9
Wifi app 12
Retirada de aparatos domésticos usados 16
FRANÇAIS 17
Fonctionnement 17
Wifi app 20
Recyclage des appareils domestiques usés 24
DEUTSCH 25
Betriebsanweisungen 25
Wifi app 28
Entsorgung Gebrauchten Haushaltsgeräten 32
ITALIANO 33
Istruzioni di funzionamento 33
Wifi app 36
Smaltimento degli elettrodomestici usati 40
.....................................................................
........................................................
.........................................................................
.........................................................................
....................................................................
...........................................
.........................................................................
.....................
...................................................................
......................................................
..........................................................................
.................
.......................................................................
.......................................................
.........................................................................
................
Table of contents / Índice / Sommaire /
Inhaltsverzeichnis / Indice
....................................................................
...........................................
..........................................................................
....................

1
EN TELTEMP
OPERATION INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL
The remote control uses radio technology. It is therefore essential that the antenna
of the receiver is not disturbed by a signal, try to isolate it to the maximum and pay
special attention not to bend the antenna cable.
The remote control generates more than one million codes, so it is almost
impossible for it to interfere with another remote control.
1) Switch On /Switch Off
2) Natural Wind
3) Speed
4) Timer / WiFi (optional)
5) Light On / Light Off (optional)
6) Dimmer + / - (optional)
7) Selection of colors for the light
(optional)
8) Bip On / Off
9) Temperature (optional)
1
2
3 4
5
6
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10) Summer / Winter
The optional functions are available depending on your ceiling fan model,
specified on the user manual.
Please read this manual carefully before use,
and keep it for future reference.
Please read the user manual of your ceiling fan to learn about the
electrical connections of the remote receiver.

2
Pair your remote
When you connect your fan to the network for the first 30 seconds, a pairing
channel is opened.
To pair your fan, press and hold the power button for 5 seconds in the 30 second
period.
The fan responds with a long beep. To pair multiple fans with the same remote
control, repeat the operation with each fan. Your fan is now paired.
OPERATION
1) On / Off: Press to switch on/off the fan.
2) Natural wind: Press once to turn on natural wind function. Press again to turn
off.
3) Speed: Press a speed button, the fan turns on in the selectd speed.
4) Timer: Press to select the operating time until it turns off (0.30 h, 1h, 2h, 4h,
8h).
WiFi:
Press the timer button for 5 seconds to enter the WiFi function, the fan will
beep continuously until the device is in the network (see the “WiFi APP” section for
configuration).
5) Light On / Light Off: Press to turn on / off the light.
6) Dimmer mode: Press + or - to change the intensity of the light.
FAVORITE LIGHT OPTION (RGB or tone and dimmer): Press the “+” button for 5
seconds to save the selected colour or light tone, it will be recorded in the fan
memory. Next time light is switched on, it will be with the colour/tone and/or
intensity saved in memory.
7) Selection of colors of the light: RGB mode or Tone (3000/4000/6000 KV)
depending on the model
8) Bip On / Off: Press the button for 5 seconds so that the fan stops beeping.
9) Temperature :
The control receiver has a thermostat to automate the change of speed according
to the temperature under the fan.
Press the temperature button to switch the fan to temperature mode.
In this pre-programmed mode, your fan will react as follows:
In winter mode, it has the same operation but the blades turn in the opposite
direction.
Temperature 0 ~19° 19° ~21° 22° ~24° 25° ~26° 27 ~28° +29°
Speed 1 2 3 4 5 6

3
Summer/Winter
Attention! Do not change to one of these functions while the fan
is still rotating, this can severely damage it.
The summer /winter function allows you to change the direction of rotation of
your fan.
To do this, wait for your fan to stop completely, then press the direction button,
and select a speed.
You will not feel the moving air under the fan anymore, because the air is
now circulating to the top of the room, which allows to homogenize the room
temperature without having direct air flow.
This function is ideal for the winter as it allows warmer air to circulate, usually
located at the upper parts of the room, to come down so you can feel it. On
average, in winter, there is a temperature difference down at the floor and up at
the ceiling between 5 and 10° C.
In the summer, if you use an air conditioner, the effect is the same but reversed,
because the cold air is very dense and usually stays at 1 meter from the floor.
This mode therefore saves a lot of the heating or cooling expenses!
In summer mode, for an optimal efficiency, the blades should be between 2.5 and
3 meters above the floor.
In winter mode, the fan must be placed between 50 cm and 1 meter from the
ceiling. Call your distributor for more details.
Memory functions
Depending on the model of your fan, it can have some memory functions available,
this allows more convenient operation with the switch.
When you leave the room, if you turn off your fan with the switch, the latter will
memorize the last programmed mode.
Example: in a ceiling fan with light, you go out of the room with the light on and
ventilation in Speed 2, you turn off the fan with the switch. When you return, using
the switch, your fan will turn on the light, and set the fan to Speed 2.

4
Installation
1. You can scan this QR code to download the Smart Life app
You can also search “Smart Life” in major application markets to
install the app.
2. Click “...” in the upper right corner, select “Open in Browser”, and then click
“Download “
WIFI APP
3. After the installation is successful, open the software

5
Register an account and log in
If you do not have an app account, you may choose to register or log in by
authentication code.
1. Click “Register” to go to the Smart Life privacy policy page.Click “Agree” to
proceed to the registration page.
2. The system will identify automatically the country/region you are in,or you may
choose to select manually a country/region.Enter your mobile phone number or
email and click “Get authentication code”.
Enter the authentication code you received.Then enter the password and click
“Completed” to complete registration.

6
3. Account ID + Password Login
Enter the mobile phone number or email you have registered and enter the
password in to log in
4. Verification Code Login
1) Click “ Verification code login” to go to the next page.
2) The system will identify automatically the country/region you are in, or you
may also choose to select manually a country/region.
3)
Enter your mobile phone number or email and click “Obtain authentication
code “.
4) Enter the authentication code in the text message or email to log in.

7
WIFI connect
1. First ensure that wifi can be used normally
2. Click “Add Device”, first select “ Home Ap pliances II ”, then select “Fan”.
4. Select the correct wifi source, then
enter the wifi password and click
“Confirm” to wait for the connection.
5. Wait for the connection to succeed.
3. Press and hold the “Timer” button of the remote control for more than 5
seconds. Wait until the ceiling fan receiver emits a BeeBee sound continuously.

8
Multiple members control the same device or multiple devices
1. You can enter the single device control page in the app, click on the upper right
corner “ “ “ to enter more functions, click on “Share Device” -> “Add Share”.
Enter the phone number of the other user and click Finish to share the device with
other members.
Note: The above method requires the other User to have an APP account.
2. The simplest way to share is to use a public account
to log in.
For more information, go to the “ Me “ “Help Center”
in the app.
DISCARDING WORN HOUSEHOLD DEVICES
The European directive 2012/19/EU pertaining to electrical and electronic waste prohibits
such household goods from being discarded with local refuse services. Worn devices must
be collected separately to optimize the recovery and recycling rates of the components
therein to reduce detrimental effects on the environment and on human health.

9
ES TELTEMP
Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas
para futuras consultas
Consulte el manual de instrucciones de su ventilador de techo
para informarse sobre las conexiones eléctricas
del receptor remoto.
Las funciones opcionales están disponibles dependiendo del modelo de
ventilador de techo, especificadas en el manual de usuario.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia del ventilador es a base de tecnología de radio. Por lo tanto,
es esencial que la antena del receptor no se vea perturbada por una señal, trate de
aislarlo al máximo y sobre todo no doble el cable de la antena.
El mando a distancia genera más de un millón de códigos, por lo que es casi
imposible que interfiera con otro control remoto.
1
2
3 4
5
6
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10) Verano / Invierno
1) Encender / Apagar
2) Viento natural
3) Velocidades
4) Temporizador / WiFi (opcional)
5) Luz On / Luz Off (opcional)
6) Dimmer + / - (opcional)
7) Selección de colores de luz
(opcional)
8) Bip On / Off
9) Temperatura (opcional)

10
Sincronizar el mando a distancia
Cuando conecta el ventilador a la red durante los primeros 30 segundos, se abre
un canal de sincronizacion.
Para sincronizar su ventilador, presione y mantenga presionada la tecla de
encendido durante 5 segundos en el período de 30 segundos.
El ventilador emite un pitido largo.
Para emparejar múltiples ventiladores con el mismo control remoto, repita la
operación con cada ventilador.
FUNCIONAMIENTO
1) On / Off: Pulsar para encender o apagar el ventilador.
2) Viento natural: Pulsar una vez para activar la función de viento natural. Pulsar
de nuevo para apagarlo.
3) Velocidades: Pulsar un botón de velocidad, el ventilador se enciende a la
velocidad seleccionada.
4) Temporizador: Pulsar para seleccionar el tiempo de funcionamiento hasta el
apagado (0.30 h, 1h, 2h, 4h, 8h).
WiFi:
Mantener pulsado el botón temporizador durante 5 segundos para entrar
en la función WiFi, el ventilador emite un “bip” continuo hasta que se encuentre el
aparato en la red (consultar la sección “WiFi APP” para su configuración).
5) Luz On / Luz Off: Pulsar para encender / apagar la luz.
6) Dimmer: Pulsar + o - para cambiar la intensidad de la luz.
OPCIÓN LUZ PREFERIDA (RGB o tono y dimmer): Mantener pulsado el botón “+”
durante 5 segundos para registrar el color o tono de luz seleccionado, éste quedará
guardado en la memoria del ventilador. Cuando se vuelve a encender la luz lo hará
con el color/tono y/o intensidad guardado en memoria.
7) Selección de color de la luz: Modo RGB o Tono (3000/4000/6000 Kv), según el
modelo de ventilador.
8) Bip On / Off: Mantener pulsado el botón durante 5 segundos para que el
ventilador deje de emitir el sonido “bip”.
9) Programación de temperatura:
El receptor del mando dispone de un termostato para automatizar el cambio de
velocidades de acuerdo con la temperatura bajo el ventilador.
Pulsar el botón de temperatura, el ventilador pasará al modo de temperatura.
En este modo preprogramado, su ventilador reacciona de la siguiente manera:
En el modo invierno, tiene el mismo funcionamiento pero las aspas giran en la
dirección opuesta.
Temperatura 0 ~19° 19° ~21° 22° ~24° 25° ~26° 27 ~28° +29°
Velocidad V0 V1 V2 V4 V5 V6

11
Función Verano / Invierno
¡Atención! No usar esta función mientras el ventilador esté
girando, para avitar dañar gravemente el ventilador.
La función invierno/verano le permite cambiar la dirección de rotación de su
ventilador.
Espere a que su ventilador se detenga por completo, y luego pulse el botón de
dirección y seleccione una velocidad.
Debajo del ventilador, no sentirá más aire, porque el aire circula ahora a la parte
superior de la habitación, lo que permite homogeneizar la temperatura ambiente
sin tener un flujo de aire directo.
Esta función es ideal para el invierno con el fin de reducir el calor que se almacena
de forma natural en la parte superior del techo, en promedio en inviernos las
diferencias de temperatura son de 1.5 a 2ºC poniendo la línea vertical.
En verano, si usa un acondicionador de aire, el efecto es el mismo pero en la parte
más baja, porque el aire frío es muy denso y generalmente se almacena a 1 metro
del suelo.
Este modo ahorra mucha calefacción o refrigeración.
En el modo de verano, para ser eficaz, las aspas de su ventilador deben estar entre
2,5 y 3 metros del suelo.
En el modo invierno, entre 50 cm y 1 metro del techo.
Contacte con su distribuidor para más detalles.
Función Memoria
Dependiendo del modelo de su ventilador, puede tener algunas funciones de
memoria disponibles, lo que permite un funcionamiento más cómodo con el
interruptor.
Cuando salga de la habitación, si apaga su ventilador con el interruptor, se
mantendrá en memoria la última programación.
Por ejemplo: en un ventilador de techo con luz, salió con la luz encendida, ventilación
en V2, apagó con el interruptor. Al regresar, usando el interruptor, su ventilador
encenderá la luz y configurará el ventilador en V2.

12
Instalación
1. Escanee el código QR para descargar la aplicación Smart Life.
O busque “Smart Life” en tienda de aplicaciones para instalar la
aplicación.
2. Haga clic en “...” en la esquina superior derecha, seleccione “Open in Browser”
(Abrir en el navegador), y luego haga clic en “Download” (Descargar).
WIFI APP
3. Haga clic en “Install” (Instalar). Una vez que la aplicación se haya instalado
correctamente, abra la aplicación.

13
Registro de cuenta e inicio de sesión
Si no tiene una cuenta para la aplicación, puede elegir entre registrarse o iniciar
sesión mediante un código de autenticación.
1. Haga clic en “Register” (Registro) para ir a la página de la política de privacidad
de Smart Life. Haga clic en “Agree” (Aceptar) para proceder a la página de registro.
2. El sistema identificará automáticamente el país/región en el que se encuentra o
puede elegir seleccionar manualmente un país/región.
Introduzca su número de teléfono móvil o su correo electrónico y haga clic en “Get
authentication code“ (Obtener código de autenticación).
Introduzca el código de autenticación que ha recibido. A continuación, introduzca
la contraseña y haga clic en “Completed” (Completado) para finalizar el registro.

14
3. ID de la cuenta + contraseña
Introduzca el número de teléfono móvil o el correo electrónico con el que se ha
registrado e introduzca la contraseña para iniciar sesión.
4. Código de Verificación de acceso
1) Haga clic en “Verification code login” (Código de verificación de acceso) para ir
a la siguiente página.
2) El sistema identificará automáticamente el país/región en el que se encuentra,
o puede elegir seleccionar manualmente un país/región.
3) Introduzca su número de teléfono móvil o su correo electrónico y haga clic en
“Obtain authentication code“ (Obtener código de autenticación).
4)Introduzcaelcódigo deautenticación enelmensajede textoocorreoelectrónico
para iniciar la sesión.

15
Conexión WIFI
1. Primero asegúrese de que el wifi funciona correctamente.
2. Haga clic en “Add Device” (Añadir dispositivo), primero seleccione “Home Ap
pliances II ” (Electrodomésticos II), y luego seleccione “Fan” (Ventilador).
4. Seleccione la señal wifi correcta, luego
introduzca la contraseña wifi y pulse
“Confirm” (Confirmar) para esperar la
conexión.
5. Espere a que la conexión se realice.
3. Mantenga pulsado el botón “Timer” del mando a distancia durante más de 5
segundos. Espere hasta que el receptor del ventilador de techo emita un “Bip”
continuamente.

16
Varios usuarios pueden controlar el mismo dispositivo o varios dispositivos.
1. Puede entrar en la página de control de un solo dispositivo en la aplicación, haga
clic en la esquina superior derecha “ “ para entrar en más funciones, haga clic
en “Share Device” -> “Add Share” (Compartir Dispositivo -> Añadir Compartir).
Introduzca el número de teléfono del otro usuario y haga clic en “Finish” para
compartir el dispositivo con otros usuarios.
Nota: El método anterior requiere que el otro usuario tenga una cuenta APP.
2. La forma más sencilla de compartir es utilizar una
cuenta pública para iniciar sesión.
Para obtener más información, consulte en la
sección “Me” -> “Help Center” en la aplicación.
RETIRADA DE LOS APARATOS DOMÉSTICOS USADOS
La directiva Europea 2012/19/EU (RAEE) sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), exige que los aparatos domésticos usados no se desechen en el
flujo normal de los residuos municipales. Los aparatos usados deben ser recogidos por
separado, a fin de optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales que
entran en su composición y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente.

17
FR TELTEMP
Certains fonctions sont disponibles selon le modèle de votre ventilateur de
plafond, spécifié dans le manuel d’utilisation.
FONCTIONNEMENT
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande de votre ventilateur utilise la technologie radio. Il est donc
indispensable que l’antenne du récepteur ne soit pas perturbé par un signal,
essayer de l’isoler au maximum et surtout ne pliez l’antenne.
La télécommande génère plus d’un million de code, il est donc quasi impossible
que celle-ci vienne interférer avec une autre télécommande.
1
2
3 4
5
6
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10) Été/Hiver
1) Allumer / éteindre
2) Vent naturel
3) Vitesses
4) Minuteur / WiFi (optionnelle)
5)LumièreOn/Lumière Off(optionnelle)
6) Dimmer + / - (optionnelle)
7) Sélection des couleurs de la lumière
(optionnelle)
8) Bip On / Off
9) Température (optionnelle)
Lisez ces instructions attentivement avant utilisation,
et conservez-les pour de futures consultations.
Lisez les instructions d’utilisation de votre ventilateur pour en
savoir plus sur les connexions électriques du récepteur.

18
Appairer votre télécommande
Lorsque vous connectez votre ventilateur au réseau, durant les 30 premières
secondes, un canal d’appairage est ouvert.
Pour appairer votre ventilateur appuyez de façon continue sur la touche de mise en
marche pendant 5 secondes dans la période des 30 secondes.
Le ventilateur vous répond par un long Beep. Pour appairer plusieurs ventilateurs
avec la même télécommande, répétez l’opération avec chaque ventilateur. Votre
ventilateur est désormais appairé.
FONCTIONNEMENT
1) On / Off: Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre le ventilateur.
2) Vent naturel: Appuyez une fois sur cette touche pour activer la fonction de vent
naturel. Appuyez une nouvelle fois pour l’éteindre.
3) Vitesses: Appuyez sur un bouton de vitesse, le ventilateur se met en marche à
la vitesse sélectionnée.
4) Minuterie: Sélectionnez la durée d’utilisation jusqu’à l’arrêt (0,30 h, 1h, 2h, 4h,
8h).
WiFi:
Appuyez sur le bouton du minuteur pendant 5 secondes pour entrer dans la
fonction WiFi, le ventilateur émettra un bip continu jusqu’à ce que l’appareil soit sur
le réseau (voir la section “APP WiFi” pour la configuration).
5) Lumière On / Lumière Off: Appuyez pour allumer ou éteindre la lumière.
6) Dimmer: Appuyez sur + ou - pour modifier l’intensité de la lumière.
OPTION DE LUMIÈRE PRÉFÉRÉE (RGB ou ton et gradateur): Appuyez sur le bouton
“+” pendant 5 secondes pour enregistrer la couleur ou le ton de lumière sélectionné,
il sera enregistré dans la mémoire du ventilateur. Lorsque la lumière est rallumée,
elle le sera avec la couleur/le ton et/ou l’intensité enregistrés en mémoire.
7) Sélection de la couleur de la lumière: Mode RGB ou Tone (3000/4000/6000 KV)
selon le modèle.
8) Bip On / Off: Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour que le ventilateur
cesse d’emettre un bip.
9) Température :
Le récepteur de commande est équipé d’un thermostat pour automatiser le
changement de vitesse en fonction de la température sous le ventilateur.
En appuyant sur le bouton de température, le ventilateur passe en mode
température.
Dans ce mode préprogrammé, votre ventilateur réagit comme suit :
En mode hivernal, il a la même fonction mais les pales tournent dans le sens
inverse.
Température 0 ~19° 19° ~21° 22° ~24° 25° ~26° 27 ~28° +29°
Vitesse V1 V2 V3 V4 V5 V6
Table of contents
Languages:
Other KLASS Fan Remote Control manuals