Klipsch POWERGATE User manual

1
POWERGATE
WIRELESS MULTI-ROOM
AMPLIFIER WITH PLAY-FI®

1
TABLE OF CONTENTS
- INSIDE
- FRONT PANEL
- REMOTE CONTROL
- BACK PANEL
- DTS - PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
- CONNECTIONS - WIFI NETWORK
- DTS - PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNONLOGY
- SPOTIFY CONNECT
- CONNECTIONS - ANALOG RCA - OUTPUT
- CONNECTIONS - ANALOG BINDER POSTS - OUTPUT
- CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY - INPUT
- CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT
- BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY
- CONNECTIONS - TURNTABLE
- CONNECTIONS - OPTICAL - INPUT
- CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT
- VOLUME INDICATOR
- FACTORY RESET
- POWER CONSUMPTION DISCLOSURE
2
3-4
5-6
7-8
9-10
11-12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23-24
25
26

2
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Power Cord
Optical Cable
USB Cable
(A to B)
Power Gate Remote
3.5 AUX Cable
DC Power Cord
Cordon d’alimentation c.c.
Cordón de alimentación de CC
Gleichstromkabel
Cavo di alimentazione CC
Cabo de alimentação de CC
直流电源线
3.5mm AUXILIARY
AUXILIAIRE 3,5mm
3.5 mm AUXILIAR
3,5-mm-AUX
INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 mm
AUXILIAR DE 3,5 MM •
3.5mm 辅助电缆
Digital Optical Cable
Câble optique numérique
Cable óptico digital
Optisches Digitalkabel
Cavo ottico digitale
Cabo ótico digital
光纖線
USB CABLE
Câble USB
Cable USB
USB-Kabel
Cavo USB
Cabo USB
USB 电缆
Remote Control
Télécommande
Control remoto
Fernbedienung
Telecomando
Controle remoto
遥控器

3
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
Source Indicator
Source Selection
Headphone Jack
Volume Indicator Speaker LED
Subwoofer LED
Power ON/OFF
Volume Control/Mute

4
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
ON / OFF
Sous tension / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Speaker LED
DEL du haut-parleur
Indicador LED de altavoz
Lautsprecher-LED
LED altoparlanti
LED da caixa acústica
扬声器 LED
Volume Indicator
Indicateur du volume
Indicador de volumen
Lautstärkeanzeige
Indicatore volume
Indicador de volume
音量指示器
Headphone Jack
Prise casque
Conector de auriculares
Kopfhörerbuchse
Jack per cuffia
Tomada para fone de ouvido
耳机插孔
Source Indicator
Indicateur de source
Indicador de fuente
Quellenanzeige
Indicatore segnale audio
Indicador de fonte
声源指示器
Source Selection
Sélection de la source
Selector de fuente
Wahl der Audioquelle
Selezione segnale audio
Seleção de fonte
声源选择
Subwoofer LED
DEL du haut-parleur d’extrêmes graves
Indicador LED de subwoofer
Subwoofer-LED
LED subwoofer
LED do subwoofer
低音炮 LED
Volume Control/Mute
Commande Volume/Sourdine
Control de volumen / Silenciador
Lautstärke/Stumm
Regolazione volume/silenziamento
Controle de volume/desativação do áudio
音量控制/静音

5
REMOTE
TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器
Power ON/OFF
Mute
Subwoofer Volume Down
Volume Down
Auxiliary
INPUT
SELECTION Phono
Track Forward*
Track Backward*
Volume Up
Subwoofer Volume Up
USB
Digital
Bluetooth
* for Bluetooth and USB sources only
Sélection de la source
Selector de fuente
Wahl der Audioquelle
Selezione segnale audio
Seleção de fonte
声源选择
Play/Pause*

6
TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器
REMOTE
Power ON/OFF
Sous tension / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Subwoofer Volume Down
Volume bas du haut-parleur d’extrêmes graves
Bajada de volumen de subwoofer
Subwoofer leiser
Riduzione volume subwoofer
Diminuir o volume do subwoofer
低音炮音量降低
Auxiliary
Auxiliaire
Auxiliar
AUX-Eingang
Ausiliario
Auxiliar
辅助输入接口
Phono
Phono
Tocadiscos
Phono
Fono
Fono
模拟音频输入接口
Track Forward
Avancer
Avance de pista
Nächster Titel
Brano successivo
Avançar
前进
Track Backward
Reculer
Retroceso de pista
Voriger Titel
Brano precedente
Retrocede
后退
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Subwoofer Volume Up
Volume haut du haut-parleur d’extrêmes graves
Subida de volumen de subwoofer
Subwoofer lauter
Aumento volume subwoofer
Aumentar o volume do subwoofer
低音炮音量提高
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
USB
USB
USB
USB
USB
USB
USB
Digital
Numérique
Digital
Digital
Digitale
Digital
数字
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
蓝牙
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停

7
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
Power Input
WiFi Setup Button
WiFi Setup LED
Optical Input USB Audio Input
USB Service Port
Ethernet Output - Optional
(Connect to PC)
Ethernet Input - Optional
(Connect to Router)
Speaker Outputs (Right & Left)
Subwoofer Output
Analog Output (Right & Left) Auxiliary Input
Phono/Line Switch
Phono/Line Input
(Right & Left)
Ground Screw Terminal

8
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
数字光纤连接
WiFi Setup LED
DEL de configuration WiFi
Indicador LED de configuración de Wi-Fi
WLAN-Setup-LED
LED configurazione WiFi
LED de configuração de WiFi
WiFi 设置 LED
WiFi Setup Button
Bouton de configuration WiFi
Botón de configuración de Wi-Fi
WLAN-Setup-Taste
Pulsante configurazione WiFi
Botão de configuração de WiFi
WiFi 设置按钮
Speaker Outputs
Sorties des haut-parleurs
Salidas de altavoz
Lautsprecherausgänge
Uscite altoparlanti
Saídas para caixas acústicas
扬声器输出
Power Input
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Subwoofer Output
Sortie du haut-parleur d’extrêmes graves
Salida de subwoofer
Subwoofer-Ausgang
Uscita subwoofer
Saída para subwoofer
低音炮输出
Analog Output
Sortie analogique
Salida analógica
Analoger Ausgang
Uscita analogica
Saída analógica
模拟输出
USB Audio Input
Entrée audio USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB音频输入
USB Service Port
Port de service USB
Puerto de servicio USB
USB-Serviceanschluss
Porta manutenzione USB
Porta de serviço USB
USB 端口
Ethernet Output
Sortie Ethernet
Salida de Ethernet
Ethernet-Ausgang
Uscita Ethernet
Saída Ethernet
以太网输出
Ethernet Input
Entrée Ethernet
Entrada de Ethernet
Ethernet-Eingang
Ingresso Ethernet
Entrada Ethernet
以太网输入
Phono/Line Input
Entrée Phono/Ligne
Entrada de tocadiscos / Línea
Phono/Line-Eingang
Ingresso fono/linea
Entrada fono/linha
模拟音频输入接口/线路输入
Phono/Line Switch
Interrupteur Phono/Ligne
Conmutador de tocadiscos / Línea
Phono/Line-Schalter
Selettore fono/linea
Chave fono/linha
模拟音频输入接口/线路开关
Ground Screw Terminal
Borne de la vis de raccord à la terre
Terminal de tornillo de conexión a tierra
Erdungsanschluss
Terminale a vite di messa a terra
Terminal de parafuso terra
接地螺钉端子
Auxiliary Input
Entrée auxiliaire de 3,5 m
Entrada auxiliar de 3.5 mm
3,5-mm-AUX-Eingang
Ingresso ausiliario da 3,5 mm
Entrada auxiliar de 3,5 mm
辅助 3.5mm 输入

9
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING
WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 •
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
CONFIGRATIONS DE SYSTÈME ET
DE RÉSEAU REQUISES
• Router WiFi 802.11n ou meilleur
• appareil iOS avec système
d’exploitation de version 6.0 ou
plus récente
OU
Smartphone/tablette Android avec
système d’exploitation de version
2.2 ou plus récente
• Le mot de passe du réseau Wi-Fi de
votre domicile (si vous avez un
routeur compatible WPS, vous n’en
aurez pas besoin)
REQUISITI DI RETE E DI SISTEMA
• Router Wi-Fi 802.11n o superiore
• Dispositivo iOS con sistema
operativo versione 6.0 o
successiva OPPURE
Smartphone/ tablet Android con
sistema operativo versione 2.2 o
successiva
• La password della rete Wi-Fi
domestica (non necessaria se
si usa un router compatibile
con WPS)
REQUISITOS DE RED Y SISTEMA
• Router WiFi 802.11n o más reciente
• Dispositivo iOS con sistema de
operación versión 6.0 o más
reciente
O BIEN
Teléfono inteligente o tableta
Android con sistema de operación
versión 2.2 o más reciente
• La contraseña de la red Wi-Fi de
su casa (si tiene un router WPS, no
necesita esto)
REQUISITOS DE SISTEMA E REDE
• Roteador WiFi 802.11n ou melhor
• Dispositivo iOS com a versão 6.0
do sistema operacional ou mais
recente
OU
Smartphone/tablet Android com a
versão 2.2 do sistema operacional
ou mais recente • A senha
da rede WiFi doméstica (se o
roteador for habilitado para WPS,
não é necessária)
NETZWERK- UND SYSTEMANFORD—
ERUNGEN
• WLAN-Router 802.11n oder besser
• iOS-Gerät mit Betriebssystem 6.0
oder neuer
ODER
Android-Smartphone/ Tablet mit
Betriebs—system 2.2 oder neuer
• Das Passwort für Ihr WLAN (wenn
Sie einen WPS-fähigen Router
haben, benötigen Sie das nicht)
网络和系统要求
• WiFi 路由器 802.11n 或更佳性能
• 带有 6.0 或更新版本操作系统
的 iOS 装置
或
带有 2.2 或更新版本操作系
统的 Android 智能手机/平
板电脑
• 您家里 WiFi 网络的密码(如
果您拥有支持 WPS 的路由
器,则不需要此密码)
NETWORK AND SYSTEM
REQUIREMENTS
• WiFi Router 802.11n or better
• iOS device with version 6.0
operating system or newer
OR
Android Smartphone/ tablet with
version 2.2 operating system or
newer
• The password to your home
WiFi network (if you have a
WPS-enabled router, you don’t
need this)
802.11NWIFI
6.0IOS
ANDROID
2.2
WIFI
WPS
DTS PLAY-FI

10
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING
WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 •
CONNECT TO YOUR
WiFi NETWORK
The PowerGate features DTS Play-Fi
wireless multi-room streaming
technology. Download the Klipsch
Stream app, and listen to music
from your personal library, internet
streaming services like Tidal®,
Pandora®, Spotify®,
Amazon Prime Music®, iHeart Radio®,
Sirius XM Radio, Deezer®, and
independent internet radio stations
like Disney, BBC, NPR, etc.
SE CONNECTER AU
RÉSEAU Wi-Fi
Le PowerGate est doté de la
technologie de diffusion multi-pièce
sans fil DTS Play-Fi. Téléchargez
l’application Klipsch Stream et
écouter de la musique à partir de
votre bibliothèque personnelle,
des services de diffusion en ligne
tels que Tidal®, Pandora®, Spotify®,
Amazon Prime Music®, iHeart
Radio®, Sirius XM Radio, Deezer®,
et des stations de radio en ligne
indépendantes telles que Disney,
BBC, NPR, etc.
COLLEGAMENTO ALLA RETE WI-FI
Il PowerGate presenta la tecnologia
streaming multi-sala wireless
DTS Play-Fi. Scarica l’app Klipsch
Stream e ascolta musica dalla tua
collezione personale, da servizi di
streaming Internet come Tidal®,
Pandora®, Spotify®, Amazon Prime
Music®, iHeart Radio®, Sirius XM
Radio, Deezer® e da stazioni radio
Internet indipendenti come Disney,
BBC, NPR, ecc.
CONECTE A SU RED DE WiFi
El altavoz PowerGate tiene
tecnología de streaming inalámbrico
multihabitación Play-Fi de DTS.
Descargue la aplicación Klipsch
Stream y escuche música de su
biblioteca personal; sus servicios de
streaming por Internet, tales como
Tidal®, Pandora®, Spotify®, Amazon
Prime Music®, iHeart Radio®, Sirius
XM Radio, Deezer®; y sus emisoras de
radio por Internet independientes,
tales como Disney, BBC, NPR, etc.
CONEXÃO À REDE WIFI
A PowerGate tem tecnologia de
streaming multi ambientes sem
fio DTS Play-Fi. Baixe o aplicativo
Klipsch Stream e ouça músicas de
sua biblioteca pessoal, serviços de
streaming da internet, como Tidal®,
Pandora®, Spotify®, Amazon Prime
Music®, iHeart Radio®, Sirius XM
Radio, Deezer®, e estações de rádio
na internet independentes, como
Disney, BBC, NPR, etc.
VERBINDEN SIE IHR WLAN
Das PowerGate -System bietet die
drahtlose Streaming-Technologie
DTS Play-Fi für mehrere Räume.
Laden Sie die App Klipsch Stream
herunter und hören Sie Musik aus
Ihrer persönlichen Bibliothek oder
über Internet-Streaming-Dienste wie
Tidal®, Pandora®, Spotify®, Amazon
Prime Music®, iHeart Radio®, Sirius
XM Radio, Deezer® und unabhängige
Internet-Radiosender wie Disney,
BBC, NPR, usw.
连接至您的WiFi 网络
PowerGate 采用了 DTS Play-Fi
无线多房间串流技术。下
载 Klipsch 串流应用程序,聆
听源自您的个人音乐库,诸
如 Tidal®、Pandora®、Spotify®
、Amazon Prime Music®、iHeart
Radio®、Sirius XM Radio、Deezer®
之类互联网串流服务以及类似
Disney、BBC、NPR 等独立互联
网无线电台的音乐。
WIFI
DTSCAPITAL THREE
PLAY-FI
KLIPSCH STREAM
®TIDAL
AMAZON ®SPOTIFY ®PANDORA
®IHEART RADIO ®PRIME MUSIC
DEEZER
DISNEY BBC NPR
DTS PLAY-FI

11
CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER)
CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER
INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) • ANSCHLÜSSE – WLAN (HINWEIS: PLAY-FI ERFORDERT DIE VERWENDUNG EINES WLAN-ROUTERS NACH DER NORM 802.11N ODER BESSER) •
CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.11N O SUPERIORE) • CONEXÕES - REDE WIFI (OBSERVAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM
FIO 802.11N OU MELHOR) • 连接 - WIFI 网络 备注: PLAY-FI 需要使用 802.11N 或性能更佳的无线路由器
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
DOWNLOAD
KLIPSCH STREAM
LED
PULSING
SLOWLY
43
WPS
2
LAUNCH APP
AND FOLLOW
THE INSTRUCTIONS
12
WIFI SETUP WIFI SETUP
HOLD 10 SECONDS
MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 10 SECONDES
MANTENGA OPRIMIDO 10 SEGUNDOS
10 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN
TENERE PREMUTO PER 10 SECONDI
MANTER PRESSIONADO POR 10 SEGUNDOS
按住 10 秒
HOLD 4 SECONDS
1
USBSETUP
LINE IN LINE OUT
USBSETUP
LINE IN LINE OUT

12
CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER)
CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER
INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) • ANSCHLÜSSE – WLAN (HINWEIS: PLAY-FI ERFORDERT DIE VERWENDUNG EINES WLAN-ROUTERS NACH DER NORM 802.11N ODER BESSER) •
CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.11N O SUPERIORE) • CONEXÕES - REDE WIFI (OBSERVAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM
FIO 802.11N OU MELHOR) • 连接 - WIFI 网络 备注: PLAY-FI 需要使用 802.11N 或性能更佳的无线路由器
IF
LED IS NOT PULSING
SI L’ICÔNE NE CLIGNOTE PAS
SI EL ICONO NO ESTÁ OSCILANDO
WENN SYMBOL NICHT BLINKT
SE L’ICONA NON LAMPEGGIA
SE O ÍCONE NÃO ESTIVER PULSANDO
如果图标未脉动
IF
YOU HAVE A WPS ROUTER
SI VOUS AVEZ UN ROUTEUR WPS
SI TIENE UN ROUTER WPS
WENN SIE EINEN WPS-ROUTER HABEN
SE SI USA UN ROUTER WPS
SE O ROTEADOR FOR WPS
如果您拥有 WPS 路由器
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W
ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W
ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
2
HOLD 10 SECONDS
MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 10 SECONDES
MANTENGA OPRIMIDO 10 SEGUNDOS
10 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN
TENERE PREMUTO PER 10 SECONDI
MANTER PRESSIONADO POR 10 SEGUNDOS
按住 10 秒
1
LED
PULSING
SLOWLY
2
HOLD 4 SECONDS
MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 4 SECONDES
MANTENGA OPRIMIDO 4 SEGUNDOS
4 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN
TENERE PREMUTO PER 4 SECONDI
MANTER PRESSIONADO POR 4 SEGUNDOS
按住 4 秒
1
WPS
3
WiFi
SETUP
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W
ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
WiFi
SETUP
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W
ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
LED
PULSING
SLOWLY
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR 100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
2
HOLD 10 SECONDS
MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 10 SECONDES
MANTENGA OPRIMIDO 10 SEGUNDOS
10 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN
TENERE PREMUTO PER 10 SECONDI
MANTER PRESSIONADO POR 10 SEGUNDOS
按住 10 秒
1LED
PULSING
SLOWLY
2
HOLD 4 SECONDS
MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 4 SECONDES
MANTENGA OPRIMIDO 4 SEGUNDOS
4 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN
TENERE PREMUTO PER 4 SECONDI
MANTER PRESSIONADO POR 4 SEGUNDOS
按住 4 秒
1WPS
3
WiFi
SETUP
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
WiFi
SETUP
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
LED
PULSING
SLOWLY

13
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING
WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 •
ADD OTHER KLIPSCH STREAM
WIRELESS MULTI-ROOM PRODUCTS
From the Klipsch Stream app:
1. Choose “Settings”
2.
Add “DTS Play-Fi Device”
3. Follow the instructions on your
mobile device.
AJOUTER D’AUTRES PRODUITS
MULTI-PIÈCES SANS FIL KLIPSCH
STREAM
Dans l’application Klipsch Stream :
1. Choisir « Settings » (Réglages)
2. Ajouter « DTS Play-Fi Device »
(Appareil DTS Play-Fi)
3. Suivez les instructions sur votre
appareil mobile.
AGGIUNGI ULTERIORI PRODOTTI
WIRELESS MULTI-SALA IN
STREAMING KLIPSCH
Dall’app Klipsch Stream:
1. Scegliere “Settings” (Impostazioni).
2. Aggiungere “DTS Play-Fi Device”
(Dispositivo DTS Play-Fi).
3. Seguire le istruzioni sul dispositivo
mobile.
AGREGUE PRODUCTOS DE
STREAMING INALÁMBRICO
MULTIHABITACIÓN DE KLIPSCH
En la aplicación Klipsch Stream:
1. Escoja “Settings”
(Configuraciones)
2. Agregue “DTS Play-Fi Device”
(Dispositivo Play-Fi de DTS)
3. Siga las instrucciones que
aparecen en su dispositivo móvil.
ADIÇÃO DE OUTROS PRODUTOS
DE STREAMING SEM FIO
MULTIAMBIENTES DA KLIPSH
No aplicativo Klipsch Stream:
1. Escolha “Settings” (Configurações).
2. Adicione “DTS Play-Fi Device”
(Dispositivo DTS Play-Fi).
3. Siga as instruções exibidas no
dispositivo móvel.
添加其它杰士Klipsch 串流无
线多房间产品
添加其他 Klipsch 无线多房间串
流扬声器:
1. 选择“设置”
2. 添加“DTS Play-Fi 装置”
3. 遵循移动装置上的说明进
行操作。
FÜGEN SIE WEITERE KLIPSCH
STREAM DRAHTLOSE
MEHRZIMMER-PRODUKTE HINZU
Gehen Sie in der App Klipsch Stream
folgendermaßen vor:
1. Wählen Sie „Settings“
(Einstellungen)
2. Fügen Sie „DTS Play-Fi Device“
(DTS Play-Fi-Gerät) hinzu
3. Folgen Sie den Anweisungen auf
Ihrem Mobilgerät.
KLISPCH
KLIPSCH STREAM
1
”DTS PLAY-FI 2
3
DTS PLAY-FI

14
HOW TO USE CONNECT
You’ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf.
1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or
PC (see product user instructions for details).
2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song.
3. If you’re using the app on a phone - tap the song image in the bottom
left of the screen. For tablet and PC move to step 4.
4. Tap the Connect icon
5. Pick your device from the list. If you can’t see it, just check it’s
connected to the same wifi network as your phone, tablet or PC.
All done! Happy listening.
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

15
CONNECTIONS - ANALOG RCA - OUTPUT
CONNEXIONS - SORTIE – RCA ANALOGIQUE • CONEXIONES - RCA ANALÓGICA – SALIDA • ANSCHLÜSSE- ANALOG RCA – AUSGANG • CONNESSIONI – USCITA ANALOGICA RCA • CONEXÕES - SAÍDA RCA
ANALÓGICA • 连接 – 模拟 RCA – 输出
100-200V/200-240V~
50/60Hz,200W ANALOGOUT
OPTICALIN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOGIN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
ANALOG OUT
LLFE R
Powered Subwoofer (optional)
Haut-parleur d’extrêmes graves actif (optionnel)
Subwoofer alimentado (opcional)
Aktiv-Subwoofer (optional)
Subwoofer alimentato (opzionale)
Subwoofer amplificado (opcional)
动力低音炮 (可选)

16
CONNECTIONS - ANALOG BINDER POSTS - OUTPUT
CONNEXIONS - SORTIE – BORNES ANALOGIQUES • CONEXIONES - TERMINALES ANALÓGICAS – SALIDA • ANSCHLÜSSE- ANALOG TERMINALS – AUSGANG • CONNESSIONI – USCITA ANALOGICA CON
TERMINALI A SERRAGGIO • CONEXÕES - TERMINAIS DE CONEXÃO ANALÓGICA - SAÍDA • 连接 – 模拟接线端子 – 输出
100-200V/200-240V~
50/60Hz,200W ANALOGOUT
OPTICALIN
WiFi
SETUP USBAUDIO SERVICE INOUT
ANALOGIN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
LR

17
CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY - INPUT
CONNEXIONS - ENTRÉE - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR - ENTRADA • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX - EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES -
AUXILIAR DE 3,5 MM - ENTRADA • 连接 - 3.5MM 辅助电缆 - 输入
OR
SOLD SEPARATELY
SOLD SEPARATELY
SOLD SEPARATELY
OR
100-200V/200-240V~
50/60Hz,200W ANALOGOUT
OPTICALIN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOGIN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
100-200V/200-240V~
50/60Hz,200W ANALOGOUT
OPTICALIN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOGIN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
AUX
GND
LR
ANALOG IN
PHONO
LINE

18
CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT
CONNEXIONS - ENTRÉE – RCA ANALOGIQUE • CONEXIONES - RCA ANALÓGICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- ANALOG RCA – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO ANALOGICO RCA • CONEXÕES - ENTRADA
RCA ANALÓGICA • 连接 - 模拟 RCA - 输入
OR
SOLD SEPARATELY
SOLD SEPARATELY
SOLD SEPARATELY
OR
100-200V/200-240V~
50/60Hz,200W ANALOGOUT
OPTICALIN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOGIN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
100-200V/200-240V~
50/60Hz,200W ANALOGOUT
OPTICALIN
WiFi
SETUP USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOGIN
LLRR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
AUX
GND
LR
ANALOG IN
PHONO
LINE

19
BLUETOOTH
® WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® • DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA
BLUETOOTH
® •
BLUETOOTH
® 蓝牙无线电技术
Example only. Your device may differ.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente.
• Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso.
• Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同
Blue / Solid
Bleu / Continu
Azul / Continuo
Blau / Dauerhaft
Blu / Luce fissa
Azul / Constante
蓝色 / 常亮
Solid Blue
Flashing Blue
PAIR
CONNEXION
CONEXIÓN
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
连接
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
或
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Power Gate Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Power Gate
Devices
Not Paired
Settings
1
Blue / Flashing
Bleu / Clignotant
Azul / Destello
Blau / Blinkt
Blu / Lampeggiante
Azul / Intermitente
蓝色 / 闪烁
25
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Power Gate Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Power Gate
Devices
Not Paired
Settings
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Power Gate Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Power Gate
Devices
Not Paired
Settings
3 4
Other manuals for POWERGATE
1
Table of contents
Other Klipsch Amplifier manuals

Klipsch
Klipsch Aragon 8008 MKII User manual

Klipsch
Klipsch Heritage User manual

Klipsch
Klipsch THX ULTRA2 User manual

Klipsch
Klipsch KA-1000-THX User manual

Klipsch
Klipsch KA-1000-THX User manual

Klipsch
Klipsch KDA-500 User manual

Klipsch
Klipsch SW12-I User manual

Klipsch
Klipsch RSA-500 User manual

Klipsch
Klipsch RW-12 User manual

Klipsch
Klipsch POWERGATE User manual
Popular Amplifier manuals by other brands

Teac
Teac A-L700P Block Diagram

Omega Engineering
Omega Engineering PH-2720-PA user guide

Ground Zero
Ground Zero IRIDIUM SERIES owner's manual

Xaoc Devices
Xaoc Devices Tallin Operator's manual

Miranda
Miranda DENSITE series Guide to installation and operation

Butler
Butler TUBE DRIVER BLUE 2250 Owner's Information