manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KNEX
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. KNEX Motor Pack User manual

KNEX Motor Pack User manual

Models!
Modéles!‡
13
79520
8+
STEM Building Solution
La Solution de STEM
SIMPLE MACHINES
DELUXE: GEARS
MACHINES SIMPLES
SUPER : ENGRENAGES
AGE/ÂGE
ALTER/LEEFTIJD
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT. Pièces de petite taille.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Education®
education.com
Explore Gear Configurations
Étudier les Configurations D’engins
*
ST E M
SCIENCE
LA SCIENCE
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
ENGINEERING
INGÉNIERIE
MATH
MATHÉMATIQUES
2Education®
(EN)
• Before you use your K’NEX Motor Pack, read all
instructions carefully.
• Be sure to save these instructions.
• Do not trip on the cord.
• Adapter must be plugged into 120 V (in US) /
220-240 V (in EU) AC outlet only.
• Never put your fingers in moving Gears; you will
stop the motor and could injure yourself.
• Examine your Power Supply components
regularly, looking for damaged parts, damage to
cord or plug, or possible overheating.
• Do not use Power Supply until damage has been
repaired.
• Toy should not be connected to more than the
recommended number of power supplies.
• The transformer is not intended for children
under 3 years old. The transformer is not a toy.
• The toy must only be used with the recommended
transformer. To prevent electric shock do not
immerse in water, wipe clean with damp cloth.
• Electrical components can ‘short-out’ if exposed
to water or moisture.
• Keep the electrical components dry.
• Always store in a dry area. Do not use when wet.
• Do not handle plug with wet hands. Electrocution
could occur when handling the plug with wet
hands.
• Unplug power cord if liquid or drink has spilled
into the unit.
• To stop the movement of your motorized model,
unplug the Adapter from the outlet.
• Never attempt to stop any moving piece; you may
work the worm gear loose from the motor.
(FR)
• Avant d’utiliser votre K’NEX moteur Pack, lisez
attentivement toutes les instructions.
• Conserver soigneusement les instructions.
• Ne pas trébucher sur le cordon.
• Adaptateur doit être branché à 120 V (aux US) /
220-240 V (en EU AC uniquement.
• Ne jamais mettre vos doigts dans les pignons en
mouvement; vous arrêterez le moteur et pourrez-
vous blesser.
• Vérifiez vos composants d’alimentation
régulièrement, à la recherche de pièces,
des cordons d’alimentation ou des fiches
endommagées, ou même un court-circuit.
• N’utilisez pas l’alimentation avant qu’il ne soit
réparé.
• Jouet ne doit pas être connecté à plus que le
nombre recommandé de blocs d’alimentation.
• Le transformateur n’est pas un jouet et donc pas
destiné aux enfants de moins de 3 ans.
• Ce jouet doit être uniquement utilisé avec
le transformateur recommandé. Pour éviter
des risques de choc électrique il ne faut pas
immerger dans l’eau, essuyez-le avec un chiffon
humide.
• Composants électriques peut « court-circuiter » si
exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Garder les composants électriques à sèche.
• Conservez toujours dans une zone sèche. Ne pas
utiliser quand c’est mouillé.
• Ne pas manipuler la fiche avec des mains
mouillées. Une électrocution pourrait se produire
lors de la manipulation de la fiche avec des
mains mouillées.
• Débranchez le cordon d’alimentation si du liquide
ou de boisson sont renversé dans l’appareil.
• Pour arrêter le mouvement de votre modèle
motorisé, débranchez l’adaptateur de la prise
électrique.
• Ne jamais tenter d’arrêter toute pièce en
mouvement; vous pouvez abimer l’engrenage
du moteur.
(DE)
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch
bevor Sie das K’NEX Motor Pack benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie diese Anweisungen
aufbewahren.
• Nicht über das Kabel stolpern.
• Adapter muss in eine Stackdose eingesteckt
sein. 120 V (in den USA) / 220-240 V (in der EU)
Wechselstrom.
• Stecken Sie niemals ihre Finger in die sich
bewegenden Zahnrädern; Sie wird den Motor
anhalten und können sich verletzen.
• Untersuchen Sie die Komponenten des Netzteils
regelmäßig, suchen Sie dabei nach beschädigte
Teilen, Schäden an Kabel oder dem Stecker,
oder mögliche Überhitzung.
• Benutzen Sie das Netzteil nicht bis es repariert
ist.
• Das Spielzeug sollte an nicht mehr als
die empfohlene Anzahl von Netzteilen
angeschlossen werden.
• Der Transformator ist nicht für Kinder unter 3
Jahren geeignet . Der Transformator ist kein
Spielzeug.
• Das Spielzeug darf nur mit den empfohlenen
Transformator benutzt werden. Um einen
elektrischen Schock zu vermeiden, das Spielzeug
nicht in Wasser eintauchen. Zum reinigen
ein feuchtes Tuch verwenden
• Die elektrischen Komponenten können bei
Kontakt mit Wasser oder Nässe einen
Kurzschluss verursachen.
• Halten Sie die elektrischen Bauteile
trocknen.
• Immer im Trockenen aufbewahren. Nicht
verwenden wenn Nass.
• Den Stecker nicht mit nassen Händen
anfassen. Sie können einen tödlichen
Stromschlag bekommen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose wenn Flüssigkeit oder Getränk
über in das Gerät gegossen wurde.
• Um dasr motorisierte Modell anzuhalten,
ziehen Sie den Adapter aus der
Steckdose.
• Versuchen Sie bitte niemals ein sich
bewegendes Teil anzuhalten; sie können das
Schneckenrad im Motor lösen.
(NL)
• Voordat je je K’NEX Motor Pack, lees alle
instructies zorgvuldig.
• Bewaar deze instructies.
• Niet op het snoer.
• Adapter worden aangesloten op 120 V (in de US)
/ 220-240 V (EU) stopcontact alleen.
• Gebruik nooit uw vingers in bewegende
Tandwielen; u stopt de motor en kan jezelf
verwonden.
• Onderzoek uw Stroomverzorging componenten
regelmatig, op zoek naar beschadigde
onderdelen, schade aan snoer of stekker, of
mogelijke oververhitting van de motor.
• Gebruik geen Voeding tot schade is gerepareerd.
• Speelgoed mag niet worden aangesloten op
meer dan het voorgeschreven aantal voedingen.
• De transformator is niet bedoeld voor kinderen
jonger dan 3 jaar. De transformator is geen
speelgoed.
• Het speelgoed mag alleen worden gebruikt
met de aanbevolen transformator. Om een
elektrische schok te voorkomen niet in water
onderdompelen, veeg hem schoon met een
vochtige doek.
• Elektrische onderdelen kunnen ‘kortsluiting’ als
ze worden blootgesteld aan water of vocht.
• Houd de elektrische componenten droog.
• Altijd opslaan in een droge omgeving. Niet
gebruiken als het nat is.
• Hanteer geen plug met natte handen.
Elektrocutie kan optreden bij het hanteren van de
plug met natte handen.
• Haal de stekker uit het stopcontact als er
vloeistof of drankje is gemorst in de unit.
• De beweging te stoppen van uw gemotoriseerde
model, haal de adapter uit het stopcontact.
• Probeer nooit om alle bewegende delen; u kunt
het wormwiel los van de motor.
CAUTION -
ELECTRIC TOY:
Not recommended for children under 8 years of age. As
with all electric products, precautions should be observed
during handling and use to prevent electric shock.
FOR INDOOR USE ONLY.
INPUT: 120 VAC 60 Hz (US) / 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz (UK)
OUTPUT: 12 VDC 500 mA POWER: 6 Watts
ACHTUNG -
ELEKTRISCHES SPIELZEUG:
Nicht empfohlen für Kinder unter 8 Jahren. Wie bei allen
elektrischen Produkten sind Vorsichtsmaßnahmen während
der Handhabung und Verwendung zu beachten, um das
Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
NUR ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN
GEEIGNET.
EINGANGSLEISTUNG: 120 VAC 60 Hz/220 VAC–-240 VAC, 50Hz
AUSGANGSLEISTUNG: 12 Volts DC 500 mA
MACHT: 6 watts
ATTENTION -
JOUET ÉLECTRIQUE :
N’est pas recommandé pour les enfants de moins de 8
ans. Comme pour tous objets électriques, manipuler avec
précaution pour éviter tout danger d’électrocution.
A USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT.
ENTRÉE : 120 VAC 60 Hz / 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz
SORTIE : 12 VDC 500 mA POUVOIR: 6 watts
WAARSCHUWING -
ELEKTRISCH SPEELGOED:
Afgeraden voor kinderen jonger dan 8 jaar. Zoals bij alle
elektrische producten, moeten er voorzorgsmaatregelen
worden genomen tijdens de behandeling en het gebruik van
elektrische schokken te voorkomen.
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS.
INPUT: 120 VAC 60 Hz / 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz
UITGANG:
12 VDC 500 mA KRACHT: 6 Watts
WARNING: CHOKING HAZARD – Small
Parts. Not for children under 3 years.
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
– Pièces de petite taille. Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans.
ACHTUNG: ERSTICKACHTUNG –
Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3
Jahren.
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR
– Kleine Onderdelen. Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 3 jaar.
Spacers
There are places
in your model
where you need
to use spacers.
Be sure to use
the correct color and number of spacers shown in
the instructions.
(FR) Espaceurs
Il y a des endroits sur ton modèle ou tu auras besoin
de te servir d’espaceurs.
Assure-toi d’utiliser la bonne couleur et le nombre
d’espaceurs indiqué sur les instructions.
(DE) Abstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst du
Abstandsstücke einbauen. Achte darauf, die richtige
Farbe und Anzahl von Abstandsstücken wie in der
Anleitung gezeigt zu verwenden.
(NL) Afstandhouders
Op bepaalde plekken van je model moet je
afstandhouders gebruiken. Zorg dat je het juiste
aantal afstandhouders gebruikt, zoals wordt
getoond in de instructies.
Die Mülltonne zeigt an, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden kann, bedingt
durch die Anwesenheit von Schadstoffen.
Im Aufwand um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen, erfragen sie
bitte die Recycling Richtlinien und Lage von Entsorgungsstätten bei ihrer örtlichen Behörde
(2012/19/EU, nur in Europa).
De minicontainer geeft aan dat dit product niet kan worden afgevoerd met het
huishoudelijk afval door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
Ter bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu controleer uw plaatselijke
autoriteit voor recycling advies en voorzieningen (2012/19/EU, alleen Europa).
The wheelie bin indicates this product cannot be disposed of with household waste due to
presence of hazardous substances.
To protect human health and environment, check your local authority for recycling advice and
facilities (2012/19/EU, Europe only).
La poubelle de ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères en raison de la
présence de substances dangereuses.
À protéger la santé humaine et l’environnement se renseigner auprès de l’administration locale
sur la gestion du recyclage (2012/19/UE, seulement en Europe).
3
Education®
CONTENTS/CONTENUS/INHALT/INHOUD
Spur Gears/Engrenages cylindrique/
Stirnräder/Tandwielen met rechte tanden . . . . . . . . . 4-5
Bicycle Gears/Engrenages de bicyclette/
Fahrrad Zahnräder/Fiets versnellingen. . . . . . . . . . . . . . 6
Crown Gear/Roues plates/Kronenrad/Crown gear. . . . 9
Rack and Pinion/Engrenage à crémaillère et à pignons/
Ritzel und Zahnstange/Rondsel en tandheugel. . . . .10
Worm and Worm Gear/Roue à vis/
Schneckengetriebe/Worm en wormwiel . . . . . . . . . . . 11
Planetary Gear/Engrenages planétaires/
Planetengetriebe/Planeetwiel....................12
Simple Transmission/Transmission unique/
Einfache Getriebe/Eenvoudige transmissie ..........15
Car Window/Fenêtre d’auto/
Autofenster/Auto ruit...........................18
Lawnmower/Tondeuse à gazon/
Rasenmäher/Grasmaaier .......................21
Eggbeater/Rétropédalage/Schneebesen/Eierklopper .24
Food Mixer/Mélangeur/Mixer/Mixer..............25
Axle and Axle with Differential/
L’essieu et l’essieu avec différentiel/
Achse und Achse mit Differential/
As en met differentieel..........................28
Clock/Horloge/Uhr/Klok ........................33
CAUTION: Rubber Bands can cause
injury from snap-back, breaking, or
loss of control. While assembling
models shown in instructions, hold
Rubber Band tightly, and do not
overstretch. Use Rubber Bands only as
shown in these instructions. DO NOT
USE FRAYED OR TORN RUBBER
BANDS. CAUTION: Keep Rubber
Bands away from face and eyes.
ATTENTION : Les élastiques peuvent
causer des blessures en claquant, en
se brisant ou quand on les manipule
imprudemment. Tenez fermement les
élastiques lors de l’assemblage du
modèle en veillant à ne pas trop les
tendre. Utilisez les élastiques que
selon les instructions comme indique.
N’UTILISEZ PAS D’ÉLASTIQUES
DISTENDUS OU ABIMÉS.
ATTENTION : Tenez les élastiques à
l’écart du visage et des yeux.
VORSICHT: Gummibänder können
Verletzungen hervorrufen, wenn sie
reißen, zurückspringen oder wenn
sie nicht vorsichtig gehandhabt
werden. Halten Sie die Gummibänder
während des Zusammenbaus der
Modelle fest, ohne sie jedoch
zu überdehnen. Verwenden Sie
die Gummibänder gemäß den
Anweisungen. VERWENDEN SIE
NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER
ZERRISSENE GUMMIBÄNDER.
VORSICHT: Halten Sie Gummibänder
weg von Gesicht und Augen.
LET OP: Elastiekjes kunnen letsel
veroorzaken als ze wegschieten,
kapotgaan of als er achteloos mee
wordt omgegaan. Houd elastiekjes
goed vast als je modellen bouwt
volgens de instructies. Rek ze niet te
ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend
zoals in de instructies beschreven
staat. GEBRUIK GEEN GERAFELDE
OF GESCHEURDE ELASTIEKJES.
LET OP: houd elastiekjes uit de buurt
van het gezicht en de ogen.
K’NEX Building Basics
To begin your model, find the 1 and follow the numbers. Each piece has its own
shape and color. Just look at the pictures, find the pieces in your set that match
and then connect them together. Try to face your model in the same direction as
the instructions while you build. The arrows show you where the parts connect, but
not all connection points have arrows. Faded colors indicate sections previously
built; connecting points will be in full color.
(FR) Notions De Base K’NEX Pour Le Montage
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro 1 et suis les numéros. Chaque
pièce a sa propre forme et sa propre coleur. Regarde les illustrations, trouve les
pièces qui correspondent à ce que tu vois et assemble-les. Pour t’aider pendant
que tu construis, oriente ton modèle dans le même sens que les instructions. Les
flèches t’indiquent où les pièces s’assemblent, mais les points de raccordement
n’ont pas tous des flèches. Les couleurs plus claires indiquent les sections déjà construites. Les points de jonction sont indiqués en couleurs vives.
(DE) Grundlegende Bauanleitungen Für K’NEX
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir
einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein
Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Teile zeigen bereits
zusammengebaute Abschnitte an. Die Anbringungspunkte sind in kräftigen Farben dargestellt.
(NL) Bouwen met K’NEX
Om te starten met de bouw van je model begin je bij 1 en volg je de nummers. Elk onderdeel heeft een eigen vorm en kleur. Kijk goed naar de plaatjes. Zoek de
onderdelen in je set die overeenstemmen met de onderdelen op de plaatjes en verbind ze met elkaar. Probeer tijdens het bouwen je model in dezelfde richting te
laten wijzen als in de instructies. De pijlen geven aan waar je onderdelen met elkaar moet verbinden, al worden niet alle verbindingspunten aangeduid door pijlen.
Verbleekte kleuren geven de eerder gebouwde gedeeltes aan; de aansluitpunten worden in felle kleuren weergegeven.
Connectors
You can slide these special
connectors together. Push tightly
until you hear a “click”. Pay close
attention to the instructions and
position them horizontally or
vertically exactly as they are shown.
(FR) Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs
tout à fait uniques en les faisant
glisser l’un avec l’autre. Pousse fort
jusqu’à ce que tu entendes un « clic
». Lis les instructions attentivement
et positionne les horizontalement ou
verticalement, en suivant exactement
les illustrations.
(DE) Verbindungsstücke
Diese besonderen Verbindungsstücke
kannst du zusammenschieben.
Drücke sie fest, bis du ein
Klicken hörst. Achte genau auf
die Anleitung und positioniere die
Verbindungsstücke genau wie in der
Abbildung.
(NL) Verbindingsstukken
Je kunt deze speciale
verbindingsstukken in elkaar steken.
Duw ze stevig tegen elkaar aan tot
je een ‘klik’ hoort. Let goed op de
instructies en plaats ze horizontaal
en verticaal, precies zoals wordt
getoond.
1
2
3
13
-
4
(EN) Keep this important information for future reference.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all
moving parts. Use care where you use these models. Models
could damage furniture or walls, or injure people or pets.
(FR) Garde précieusement cette notice pour t’y référer
ultérieurement. ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts,
le visage et les vêtements à l’écart de toutes les pièces
mobiles. Utilisez des soins là où vous utilisez ce modèles.
Modèles pourrait endommager les meubles ou les murs, ou
blesser des personnes ou des animaux domestiques.
(DE) Informationen für später aufbewahren. VORSICHT:
Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit
beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen. Seien Sie
vorsichtig, wo Sie diese Modelle zu verwenden. Die Modelle
könnten Möbel und Wände beschädigen oder Personen und
Haustiere verletzen.
(NL) Bewaar deze belangrijke informatie, zodat u deze in
de toekomst opnieuw kunt raadplegen. LET OP: Hou het
haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle
bewegende onderdelen. Wees voorzichtig waar u deze
modellen te gebruiken. Modellen kunnen meubels of muren
beschadigen of verwonden mensen of dieren.
17
17
1:1 Spur Gear
1:1 Engrenage cylindrique
1:1 Stirnräder
1:1 Tandwielen met rechte
tanden
1
3
5
2
4
1 5
-
1
8
16
4
4
3
11
6
20
4
7
2
34
1
3
2
4
Education®
4Education®
6:1 Spur Gear
6:1 Engrenage
cylindrique
6:1 Stirnräder
6:1 Tandwielen met
rechte tanden
88
10 8
1
3
2
4
5
1 5
-
1
4
12
2
4
5
11
1
18
1
5
4
34
1
3
Education®
5
Education®
Bicycle Gears
Engrenages de bicyclette
Fahrrad Zahnräder
Fiets versnellingen
=
1
2
1 2
-
12
4
4
2
10
1
2
6
7
7
28
4 1
1
28
1
Education®
6Education®
12
4
3
4
1 4
-
1 2
-
7
Education®
x 23 x 28
IMPORTANT: Be sure to
attach all the chain links in the
same direction.
IMPORTANTE : Attachez les
maillons de la chaîne dans le même
sens.
WICHTIG: Schließen Sie die
Kettenglieder in die gleiche
Richtung.
BELANGRIJK: Sluit alle
schakels in dezelfde richting.
5 6
1 4
-1 4
-
8Education®
Crown Gear
Engrenages de couronne
Kronenrad
Crown gear
=
1
2
3
4
4
12
1
2
4
3
2
8
9
4
2
Education®
9
Education®
Rack and Pinion
Roues plates
Ritzel und Zahnstange
Rondsel en tandheugel
=
=
2
3
4
4
9
2
10
8
2
10
5
3
5
42
2
3
Education®
10 Education®
1
Simple Worm & Worm Gear
Roue à vis
Schneckengetriebe
Worm en wormwiel
=
=
1
2
3
4
4
12
2
2
1
1
1
12
12
1
1
4
1
1
Education®
11
Education®
Planetary Gear
Engrenages planétaires
Planetengetriebe
Planeetwiel
=
=
1
2
3
4
1 4
-
4
4
6
1
9
1
11
42
1
8
2
8
7
4
14
1
1
1
1
Education®
12 Education®
1 4
-
5
6
7
8
9
1 9
-
13
Education®
8
Pull up on yellow Rod to apply “brake”.
Tirer sur la barre de relevage jaune
pour freiner.
Ziehen Sie an der gelben Stange, um zu
“bremsen”.
Trek gele Stang die moest worden
toegepast “rem”.
1 9
-
111
-
10
11
14 Education®
Simple Transmission
Transmission unique
Einfache Getriebe
Eenvoudige transmissie
6
6
6
=
=
=
1 3
-
1
3
2
3
13
5
5
1
1
22
18
3
2
16
13
2
5
12
2
2
2
1
1
Education®1 1
15
Education®
1 3
-
4
5
1 5
-
16 Education®
1 5
-
6
7
1 7
-
17
Education®
Car Window
Fenêtre d’auto
Autofenster
Auto ruit
Note: Do not overwind car window.
Note : Ne pas sur enrouler la fenêtre de la voiture.
Hinweis: Überdrehen Sie das Autofenster nicht.
Opmerking: geen overwind auto ruit
=
=
=
1
2
1 2
-
3
11
7
17
3
11
11
62
1
1
25
12
19
13
5
12
1
2
2
Education®
18 Education®
3
4
5
6
3 6
-
19
Education®
1 2
-
3 6
-
8
7
1 8
-
20 Education®

Other KNEX Toy manuals

KNEX 17009 User manual

KNEX

KNEX 17009 User manual

KNEX LOOPIN LIGHTNING COASTER User manual

KNEX

KNEX LOOPIN LIGHTNING COASTER User manual

KNEX Imagine Build Play X BATTLERS SONIC SMASHER... User manual

KNEX

KNEX Imagine Build Play X BATTLERS SONIC SMASHER... User manual

KNEX SHARK RUN User manual

KNEX

KNEX SHARK RUN User manual

KNEX Mini Golf 88447 User manual

KNEX

KNEX Mini Golf 88447 User manual

KNEX COLLECT & BUILD ROAD RIGS Series User manual

KNEX

KNEX COLLECT & BUILD ROAD RIGS Series User manual

KNEX SUPER MARIO 3D LAND BOWSER'S CASTLE 38530 User manual

KNEX

KNEX SUPER MARIO 3D LAND BOWSER'S CASTLE 38530 User manual

KNEX 25525 User manual

KNEX

KNEX 25525 User manual

KNEX 55402 User manual

KNEX

KNEX 55402 User manual

KNEX Super Mario 3D World CAT MARIO User manual

KNEX

KNEX Super Mario 3D World CAT MARIO User manual

KNEX MARIOKART MARIO 38601 User manual

KNEX

KNEX MARIOKART MARIO 38601 User manual

KNEX Education Simple Machines Deluxe GEARS User manual

KNEX

KNEX Education Simple Machines Deluxe GEARS User manual

KNEX Education RENEWABLE ENERGY WATER POWERED... User manual

KNEX

KNEX Education RENEWABLE ENERGY WATER POWERED... User manual

KNEX K-FORCE Double Draw Building Set and Target User manual

KNEX

KNEX K-FORCE Double Draw Building Set and Target User manual

KNEX SUPER VALUE TUB Instruction Manual

KNEX

KNEX SUPER VALUE TUB Instruction Manual

KNEX New SUPER MARIO BROS.2 THWOMPS 38527 User manual

KNEX

KNEX New SUPER MARIO BROS.2 THWOMPS 38527 User manual

KNEX Lightning Flash Roller Coaster User manual

KNEX

KNEX Lightning Flash Roller Coaster User manual

KNEX 51432 User manual

KNEX

KNEX 51432 User manual

KNEX SUPER MARIO 3DLAND PRONGO 38625 User manual

KNEX

KNEX SUPER MARIO 3DLAND PRONGO 38625 User manual

KNEX 45717 User manual

KNEX

KNEX 45717 User manual

KNEX 79520 User manual

KNEX

KNEX 79520 User manual

KNEX K FORCE BARRACUDA ROTOSHOT BLASTER User manual

KNEX

KNEX K FORCE BARRACUDA ROTOSHOT BLASTER User manual

KNEX IMAGINE SUPER VALUE TUB User manual

KNEX

KNEX IMAGINE SUPER VALUE TUB User manual

KNEX AIR ACTION Series User manual

KNEX

KNEX AIR ACTION Series User manual

Popular Toy manuals by other brands

Agora Models Mitsubishi A6M ZERO Fighter Build instructions

Agora Models

Agora Models Mitsubishi A6M ZERO Fighter Build instructions

Silverlit PicooZ instruction manual

Silverlit

Silverlit PicooZ instruction manual

Speedline Models Y Class RIB instructions

Speedline Models

Speedline Models Y Class RIB instructions

V-tech Switch & Go Dash the T-Rex Parents' guide

V-tech

V-tech Switch & Go Dash the T-Rex Parents' guide

Eduard ZOOM MiG-21PFM Weekend manual

Eduard

Eduard ZOOM MiG-21PFM Weekend manual

Fisher-Price B4759 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price B4759 instructions

Horizon Hobby X-VERT instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby X-VERT instruction manual

Eduard S-100 Schnellboot quick start guide

Eduard

Eduard S-100 Schnellboot quick start guide

roco 74224 quick start guide

roco

roco 74224 quick start guide

Mega Bloks Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Out of the Shadows Raph Street... manual

Mega Bloks

Mega Bloks Nickelodeon Teenage Mutant Ninja Turtles Out of the Shadows Raph Street... manual

Top Flite A6M2 ZERO Building instructions

Top Flite

Top Flite A6M2 ZERO Building instructions

Bachmann E-Z TRACK 44950 instructions

Bachmann

Bachmann E-Z TRACK 44950 instructions

Dynam Skybus 60A-DY8931 instruction manual

Dynam

Dynam Skybus 60A-DY8931 instruction manual

Eduard Mi-24 black interior (Mi-35) quick start guide

Eduard

Eduard Mi-24 black interior (Mi-35) quick start guide

Freewing F-14 TOMCAT user manual

Freewing

Freewing F-14 TOMCAT user manual

REVELL Sopwith F.1 Camel Assembly manual

REVELL

REVELL Sopwith F.1 Camel Assembly manual

SmarTrike RECLINER Assembly instructions

SmarTrike

SmarTrike RECLINER Assembly instructions

Jamara Bugatti Veyron Grand Sport Vitesse instructions

Jamara

Jamara Bugatti Veyron Grand Sport Vitesse instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.