Kobalt KSP 1024B-03 User manual

SM2002
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Español p. 15
ITEM #1774924/1930594
CHEMICAL
SPRAYER
MODEL #KSP 1024B-03

2
TABLE OF CONTENTS
Product Specications...................................................................................... 2
Packaging Contents.........................................................................................3
Safety Information............................................................................................ 4
Preparation....................................................................................................... 8
Assembly Instructions ......................................................................................9
Operating Instructions.................................................................................... 11
Care and Maintenance...................................................................................13
Troubleshooting.............................................................................................. 13
Warranty.........................................................................................................14
PRODUCT SPECIFICATIONS
COMPONENT SPECIFICATION
Rated power input 24V d.c.
Tank Capacity 2 gals
Recommended tank for this sprayer
PART NAME MODEL NUMBER
Tank KSPA 124-03

3
PACKAGE CONTENTS
ABC H
KI
PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION
A Carrying handle G Battery-bay cover
B ON/OFF switch H Spray wand
C Strap Hooks (2) I Handle with lock-on trigger
D Measuring cap J Hose
E Tank K Shoulder harness
F Tank latches (front and back)
WARNING
• Remove the tool from the package and examine it carefully. Inspect the tool carefully to
make sure that no breakage or damage occurred during shipping. If any parts are damaged
or missing, please return the product to the place of purchase. Do not discard the carton or
any packaging material until all parts have been examined.
• If any part of the tool is missing or damaged, do not attach the battery pack or use the tool
until the part has been repaired or replaced. Failure to heed this warning could result in
serious injury.
J
GFED

4
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate
this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
• The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes,
which can result in severe eye damage. Before beginning power-tool operation, always wear
safety goggles or safety glasses with side shields and a full-face shield, when needed. We
recommend using a wide vision safety mask over eyeglasses or standard safety glasses
with shields. Always use eye protection marked to comply with ANSI Z87.1.
• This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
• Some spray created from products used with the sprayer contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defect of other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
- Compounds in fertilizers.
- Compounds in insecticides, herbicides, and pesticides.
- Arsenic and chromium from chemically treated lumber.
• Follow directions on containers of all such products. To reduce your exposure to these
chemicals, wear approved safety equipment such as facemasks that are specially designed
to lter out sprays, gloves, and other appropriate protective equipment.
Know the Tool
To operate this tool, carefully read this manual and all labels afxed to the tool before using it.
Keep this manual available for future reference.
Important
This tool should be serviced only by a qualied service technician.

5
SAFETY INFORMATION
Read All Instructions Thoroughly
Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning.
Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely.
SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION
V Volts or d.c. Direct Current
WARNING- To reduce
the risk of injury, user
must read instruction
manual.
Wear eye protection.
Do not expose to rain.
A danger, warning or caution. It
means ‘Attention! Your safety is
involved.’
General Safety Warnings
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT!
WARNING
• To reduce risk of re, electric shock, or injury:
• Know your chemical sprayer. Read the instruction manual carefully. Learn the
chemical sprayer’s applications and limitations, as well as the specic potential
hazards related to this sprayer. Following this rule will reduce the risk of electric shock,
re, or serious injury.
Work Area Safety
• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
• Do not operate appliance in explosive atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks, which may ignite the dust or
fumes.
• Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
Electrical Safety
• Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any adaptor plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodied plugs and matching
outlets will reduce the risk of electric shock.

6
SAFETY INFORMATION
• Do not expose appliance to rain or wet conditions. Water entering an appliance will
increase the risk of electric shock.
Personal Safety
• Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
appliance. Do not use the appliance while tired, upset, or under the inuence of
drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating appliance may
result in serious personal injury.
• Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment
such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying appliance
with your nger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites
accidents.
• Remove any adjusting key or wrench before turning the appliance on. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the appliance may result in personal injury.
• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing
away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving
parts.
• If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure that these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
• Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury
within a faction of a second.
Use and Care
• Do not force the power tool. Use the correct appliance for your application. The
correct appliance will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
• Do not use the appliance if the switch does not turn it on and off. Any appliance that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
• Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments,
changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the appliance accidentally.
• Store idle appliance out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the appliance or these instructions to operate the appliance. Appliances are
dangerous in the hands of untrained users.
• Maintain appliance and accessories. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the appliance’s
operation. If damaged, have the appliance repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained appliance.
• Use the appliance and accessories etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the
appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
• Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the appliance in
unexpected situations.

7
SAFETY INFORMATION
Battery Pack Use and Care
• Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack.
• Use appliance only with specically designated battery packs. Use of any other battery
packs may create a risk of injury and re.
• Use only with battery packs and chargers listed below.
BATTERY PACK CHARGER
KB 124-03; KB 224-03; KB 424-03;
KB 524-03; KB 624-03; KXB 424-03 KRC 2445-03; KRC 2490-03; KRC 2404-03
• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may
cause burns or a re.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns
• Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied. Damaged or
modied batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in re, explosion or risk of
injury.
• Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature. Exposure
to re or temperature above 130°C may cause explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance
outside the temperature range specied in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside the specied range may damage the battery and increase the risk of
re.
Service
• Have your appliance serviced by a qualied repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
• Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as
indicated in the instructions for use and care.
Additional Safety Warnings
• Before using any pesticide or other spray materials in this sprayer, read the label on
its original container thoroughly and follow its directions. Some spray materials are
dangerous and should not be used in this sprayer, as they can damage the sprayer and
cause serious bodily injury or property damage.
• Do not use in rain.
• Electric shock hazard. Never spray toward electrical outlets.
• Risk of injection. Do not discharge directly against skin.
• Do not allow the appliance to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
• Do not handle the charger, including charger plug, or charger terminals with wet hands.

8
SAFETY INFORMATION
• Do not put any object into any openings. Do not use with any opening blocked; keep
openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air ow.
• Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings and
moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents.
• Do not charge the battery pack outdoors.
• Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can
explode in a re.
• Do not leave the appliance unattended when the battery is inserted. Remove the
battery when the sprayer is not in use and before servicing.
• Keep the appliance and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always
use a clean cloth when cleaning. Never use brake uids, gasoline, petroleum-based
products, or any strong solvents to clean your sprayer. Following this rule will reduce
the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic.
• Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light.
To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the
presence of open ame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If
exposed, ush with water immediately.
• For a portable appliance - To reduce the risk of electrical shock, do not put the appliance in
water or other liquid. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub
or sink.
• Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may
use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to
prevent misuse of the product and possible injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
PREPARATION
Know Your Sprayer
This sprayer can be used for spraying most thin (water-like consistency) household home-
and-garden chemicals. Before attempting to use the sprayer, familiarize yourself with all its
operating features and safety requirements.
This sprayer can be used to spray the following thin liquids: herbicides, pesticides, and
fertilizers, as well as mild liquid cleaners with pH levels between 5 and 10.
NOTE: Do not use this sprayer with wood sealants or wood stains.
WARNING
• Do not allow familiarity with the appliance to cause carelessness. Remember that one
careless moment is enough to cause severe injury.
• Do not attempt to modify this appliance or create accessories not recommended for use with
this appliance. Any such alteration or modication is misuse and could result in a hazardous
condition leading to possible serious personal injury.

9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. To Install/Remove Battery Pack
To Attach Battery Pack
a. Make sure that the ON/OFF switch (B) is in the
OFF position.
b. Align the raised portion on the battery pack
with the grooves on the bottom of the tool, and
then slide the battery pack onto the tool as
shown.
c. Ensure that the battery-release buttons on the
battery pack snap into place and the battery
pack is secured to the tool before beginning
operation.
NOTICE: When placing the battery pack on the
tool, be sure that the raised rib on the battery pack aligns with the groove on the tool and the
latches snap into place properly. Improper assembly of the battery pack can cause damage to
internal components.
To Detach Battery Pack
a. Make sure that the ON/OFF switch (B) is in OFF position.
b. Press the battery-release buttons to release the battery pack.
c. Pull backward on the battery pack to remove it from the tool.
WARNING
Battery tools are always in operating condition. Therefore, the ON/OFF switch should always in
OFF position when the tool is not in use or when carrying the tool at your side.
Battery Pack Protection
To protect the life of the battery pack, the sprayer will shut off when the battery’s charge
becomes too low. If this happens, remove the battery pack and charge it according to the
charger’s instructions.
2. Connecting the Spray Wand to the Handle
a. Make sure the O-ring in the end cap is in
place.
b. Thread the end cap of the spray wand (H) onto
the handle and tighten it securely.
c. Rotate the end cap to extend to desired length
and tighten securely.
1
Battery-
release
button
2a
End cap

10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
d. Rotate the nozzle until it is aligned with the
handle and pointing down, ready for use.
e. Pull the spray wand to be certain it is properly
secured.
f. Place the assembled handle with lock-on
trigger into the handle storage area in the
carrying handle.
3. Attaching the Hose
To attach the hose to the tank:
a. Insert the hose end into the opening on the
tank (E).
b. Slide the nut over the opening and hose end.
Hand tighten. Do not overtighten.
c. Make sure the connection is secure.
To attach the hose to the handle:
a. Insert the hose end into the opening on the
handle with lock-on trigger (I).
b. Slide the nut over the hose and end cap. Hand
tighten. Do not overtighten.
c. Make sure the connection is secure.
2b
Cap
3a
Nut
3b
Nut

11
OPERATING INSTRUCTIONS
4. Filling the Tank
Liquids to be sprayed must be as thin as water.
Thicker liquids will not spray properly. Do not overll
the tank.
a. Remove the battery pack.
b. Unscrew the measuring cap (D) and remove it
from the tank (E).
c. Fill the tank with the desired amount of water
d. Measure the recommended amount of liquid.
The cap may be used for measuring up to 4 oz.
e. Carefully pour the liquid into the tank.
f. Rinse the measuring cap with clean water.
g. Screw the measuring cap back onto the
sprayer, making sure that it is tightened
securely.
Spray solutions may be premixed and poured into the sprayer, using a funnel if needed.
NOTE: Do not use this sprayer with wood sealants or wood stains.
NOTICE: If using a measuring container other than the cap, or if using a funnel to ll the tank,
be sure to thoroughly clean and rinse these items after use. If premixing the spray solution,
rinse the container used for mixing.
NOTICE: It is important to thoroughly clean the unit
after each use. Allowing liquid to remain in an idle
tool for an extended period may cause its moving
pieces and connectors to seize up.
5. To Start/Stop the Sprayer
a. To turn the sprayer ON, press the ON/OFF
switch (B).
b. To start the ow of liquid at the spray wand,
depress the trigger on the handle (I).
c. To stop the ow of liquid at the spray wand,
release the trigger.
d. To turn the sprayer OFF, press the ON/OFF
button again.
Lock-On Trigger
The lock-on trigger is convenient when spraying
for an extended period of time or when covering a
large area.
a. To lock-on, depress the trigger and slide it
forward.
b. To release the lock-on, depress the trigger and
slide it backward.
NOTICE: Make sure that the trigger is not locked
on before inserting the battery pack into the
sprayer.
4
D
5a
B
5b
I

12
OPERATING INSTRUCTIONS
6. Adjusting the Spray Nozzle
The spray nozzle can be adjusted from a stream to
a fan spray.
a. Remove the battery pack from the tool.
b. Loosen the nozzle for a stream.
c. Tighten the nozzle for a fan spray.
7. Spraying Home-And-Garden Chemicals
a. Install the battery pack into the tool.
b. Press the ON/OFF switch (B) to start the motor.
c. The sprayer may be operated with the handle
resting in the handle storage area or you may
hold the handle as shown.
d. Aim the sprayer nozzle directly at the plants or
objects you wish to spray.
NOTE: Make sure to stand far enough from the
object being sprayed to prevent the spray from
splashing back onto you.
e. Depress the trigger to start the spray.
f. Release the trigger to stop the spray.
g. Always empty, clean, and drain the tank after
every use as directed in the Maintenance
section.
Operating Tips
• Never point the spray end of the wand at yourself
or others.
• Avoid spraying on windy days. Spray can be
accidentally blown onto plants or objects that
should not be sprayed.
• Never spray in the direction of people or animals;
always spray downwind.
• Especially in warmer weather, spray in the early
morning or late afternoon. Excessive heat can
evaporate the spray before it settles.
• Never smoke, eat, or drink while operating the sprayer.
7a
7b
6
Nozzle

13
CARE AND MAINTENANCE
All maintenance should only be carried out by a qualied service technician.
WARNING
• Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery from the tool. Never
disassemble the tool, battery pack or charger. For safe and proper operation, always keep
the tool and its ventilation slots clean.
• To reduce the risk of personal injury and damage, never immerse your tool, battery pack or
charger in liquid or allow a liquid to ow inside them.
Cleaning
• If there is any liquid left in the tank after
spraying, the tank should be drained before
cleaning.
• Always use only a soft, dry cloth to clean
outside of the tank; never use detergent or
alcohol.
• Fill the tank about one-third full with clean water.
Spray until the tank has been emptied. Make
sure to direct the spray toward an area that will
not be damaged by the spray solution.
• Rell and repeat the procedure with clean water.
It may be necessary to rinse the tank more than
once, then drain again as directed above.
• Allow all pieces to completely dry before
reinstalling parts and storing the unit.
Cleaning the Nozzle
If the nozzle becomes obstructed, follow the steps below to clear it.
• Remove the battery pack.
• Unscrew and remove the nozzle from the spray wand.
• Push a small wire (not included) through the cross holes to clear any debris. If necessary,
rinse the cross holes and nozzle with clean water.
• Wipe the nozzle and cross holes with a clean dry cloth and reinstall the nozzle.
TROUBLESHOOTING
WARNING
Turn the switch to the “OFF” position, and remove battery from the tool before performing
troubleshooting procedures.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Tool does not work.
1.Low battery capacity.
2.The battery pack or sprayer
is too hot.
1.Charge the battery pack.
2.Turn off the sprayer and
allow the sprayer and
battery pack to cool.
8
Nozzle

14
WARRANTY
For 5 years from the date of purchase, the tool is warranted for the original purchaser to be
free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due
to abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or
expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of
use. This warranty is limited to 90 days for commercial and rental use.
If you think your product meets the above guarantee criteria, please return it to the place of
purchase with valid proof of purchase and the defective product will be repaired or replaced at
no charge. This guarantee gives you specic legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state.
Printed in China

SM2002
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a
domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
ITEM #1774924/1930594
PRODUCTO QUÍMICO
ROCIADOR
MODELO #KSP 1024B-03

16
ÍNDICE
Especicaciones del producto........................................................................ 16
Contenido del paquete................................................................................... 17
Información de seguridad............................................................................... 18
Preparación....................................................................................................22
Instrucciones de ensamblaje.......................................................................... 23
Instrucciones de funcionamiento.................................................................... 25
Cuidado y mantenimiento ..............................................................................27
Solución de problemas................................................................................... 27
Garantía .........................................................................................................28
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
COMPONENTE ESPECIFICACIONES
Entrada de alimentación calicada 24V CC
Capacidad del tanque 7,57 litros
Tanque recomendado para este rociador
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DEL MODELO
Tanque KSPA 124-03

17
CONTENIDO DEL PAQUETE
ABC H
KI
PART DESCRIPCIÓN PART DESCRIPCIÓN
A Manija de transporte G Cubierta del puerto de la batería
B Interruptor ON/OFF H Vara del rociador
C Ganchos de la correa (2) I Mango con gatillo de bloqueo
D Tapa medidora J Manguera
E Tanque K Arnés para los hombros
FPestillos del tanque (frontal y
posterior)
ADVERTENCIA
• Retire la herramienta del paquete y examínela cuidadosamente. Inspeccione cuidadosamente la
herramienta para asegurarse de que no se produjo ninguna ruptura o daño durante el envío. Si
hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. No deseche la
caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas.
• Si falta alguna pieza de la herramienta o si alguna pieza está dañada, no je el paquete de
baterías ni use la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza. El incumplimiento de
esta advertencia podría provocar lesiones graves.
J
GFED

18
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este
producto. Si tiene alguna pregunta relacionada con el producto, llame al Servicio al Cliente al
1-888-3KOBALT, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• La operación de cualquier herramienta eléctrica puede provocar que objetos extraños se arrojen
a sus ojos y, de esta manera, se causen graves daños oculares. Use siempre lentes o gafas de
seguridad con protecciones laterales y, cuando sea necesario, una mascarilla que cubra todo el
rostro antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica. Recomendamos usar una máscara
de seguridad de visión amplia sobre los lentes o gafas de seguridad con protecciones estándar.
Siempre use lentes de protección que cumplan con la norma ANSI Z87.1.
• Este producto puede contener productos químicos, incluido plomo, reconocidos por el estado
de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato
reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.
• Cierto material de rociado creado a partir de los productos que se utilizan con el rociador
contiene productos químicos reconocidos por el estado de California como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Algunos ejemplos de
estos productos químicos son los siguientes:
- Compuestos en fertilizantes.
- Compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas.
- Arsénico y cromo de madera tratada con químicos.
• Siga las instrucciones en los envases de todos estos productos. Para reducir su exposición
a estos productos químicos, use equipos de seguridad aprobados, como máscaras de
seguridad diseñadas especialmente para ltrar el material de rociado, guantes y otro
equipos de protección apropiados.
Conozca la herramienta
Para operar esta herramienta, lea cuidadosamente este manual y las etiquetas jadas a la
herramienta antes de usarla. Guarde este manual para referencia futura.
Importante
Solo un técnico calicado puede reparar esta herramienta.

19
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea por completo todas las instrucciones
Algunos de los siguientes símbolos pueden aplicarse al uso de esta herramienta. Obsérvelos
y aprenda su signicado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá operar la
herramienta de manera más ecaz y segura.
SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN
V Voltios or d.c. Corriente continua
ADVERTENCIA: Para
reducir el riesgo de
lesiones, el usuario
debe leer el manual de
instrucciones.
Use lentes de protección.
No lo exponga a la
lluvia.
Peligro, advertencia o precaución.
Signica “¡Atención! Su seguridad
está comprometida”.
Advertencias generales de seguridad
INSTRUCCIONES CON RELACIÓN A RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES EN LAS PERSONAS
Cuando use electrodomésticos, siempre debe tomar las medidas de precaución básicas,
incluidas las siguientes:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
• Para disminuir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones:
• Conozca su rociador de productos químicos. Lea atentamente el manual de instrucciones.
Conozca las aplicaciones y las limitaciones del rociador de productos químicos, como así
también los posibles peligros especícos relacionados con este rociador. Al seguir esta
norma se disminuirá el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Seguridad en el área de trabajo
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras
aumentan las posibilidades de accidentes.
• No utilice el electrodoméstico en ambientes en los que exista riesgo de explosión,
por ejemplo, en presencia de líquidos inamables, gases o polvo. Las herramientas
eléctricas producen chispas que podrían encender el polvo o humo.
• Mantenga a los niños y a otras personas alejados mientras utiliza una herramienta
eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
Seguridad eléctrica
• Los enchufes de las herramientas eléctricas deben encajar en el tomacorriente. No
modique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con
herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modicaciones y que
encajan en los tomacorrientes reducen el riesgo de descarga eléctrica.

20
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• No exponga el electrodoméstico a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa
agua en un electrodoméstico, aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
Seguridad personal
• Manténgase alerta, observe lo que hace y actúe con sentido común mientras utiliza
un electrodoméstico. No utilice el electrodoméstico si está cansado, molesto o bajo
la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras
opera un electrodoméstico puede provocar lesiones personales graves.
• Use equipos de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos
de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos
protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el
riesgo de lesiones personales.
• Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
de apagado antes de conectar la fuente o la batería, levantar o transportar el
electrodoméstico. Transportar el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o enchufar
herramientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de encendido aumentan las
posibilidades de accidentes.
• Retire todas las llaves de ajuste antes de encender el electrodoméstico. Si se deja una llave
conectada a una pieza giratoria del electrodoméstico, se podrían producir lesiones personales.
• No se extienda demasiado. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo
momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
• Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa
alejados de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo
pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
• Si se proporcionan dispositivos para la conexión de equipos de extracción y
recolección de polvo, asegúrese de que se conecten y se usen debidamente. La
recolección de polvo puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.
• No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de herramientas
ocasione el descuido y olvido de los principios de seguridad en el manejo de
herramientas. Un descuido puede ocasionar una lesión grave en cuestión de segundos.
Uso y cuidado
• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice el electrodoméstico adecuado para su
aplicación. El electrodoméstico adecuado realizará un trabajo más seguro y de mejor
calidad al ritmo para el que se diseñó.
• No utilice el electrodoméstico si este no se enciende o apaga con el interruptor. Cualquier
electrodoméstico que no pueda controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse.
• Desconecte el paquete de baterías del electrodoméstico antes de realizar cualquier
ajuste, cambiar accesorios o almacenarlo. Este tipo de medidas de seguridad
preventivas reduce el riesgo de arranques accidentales del electrodoméstico.
• Cuando el electrodoméstico no esté en uso, guárdelo fuera del alcance de los niños y
no permita que lo operen personas no familiarizadas con el electrodoméstico o estas
instrucciones. Los electrodomésticos son peligrosos en manos de usuarios sin capacitación.
• Realice un mantenimiento adecuado del electrodoméstico. Verique que no haya
piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas ni cualquier otra condición
que pueda afectar el funcionamiento del electrodoméstico. Si se daña, haga
reparar el electrodoméstico antes de usarlo. Muchos accidentes son producto del mal
mantenimiento de los electrodomésticos.
• Use el electrodoméstico y los accesorios de acuerdo con estas instrucciones, según
las condiciones de trabajo y el trabajo que desea realizar. El uso del electrodoméstico
en operaciones distintas para las que se diseñó podría crear una situación de peligro.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Kobalt Paint Sprayer manuals

Kobalt
Kobalt KSP 440-06 User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR88TZ User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR293 User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR160TZ User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR88NB User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR176 User manual

Kobalt
Kobalt KBSP 1040B-03 User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR70NB User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR87TZ User manual

Kobalt
Kobalt SGY-AIR294 User manual