Kohler K-1695 User manual

Installation Guide
Steam Generator
Mproduct numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de Mcorresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1695, K-1708, K-1733,
K-1734
1060226-2-E

Tools and Materials
Before You Begin
IMPORTANT! When using this unit, basic precautions should always be followed.
DANGER: Risk of electrocution. Disconnect the electricity to the working area at the main breaker
panel before performing these installation steps.
WARNING: Risk of personal injury. If you become uncomfortable while taking a steam bath, you
should power off the unit. Cool off with the shower, open the door, or exit the unit.
WARNING: Risk of allergic reaction. Before adding any oils, aromatic therapies, or skin care
products to the aromatherapy well, make sure they will not cause an allergic reaction to the user.
WARNING: Risk of personal injury. This steam bath may not be suitable for use if you are
pregnant, have a heart condition, have high blood pressure, have circulatory problems, are under
the influence of alcohol, are taking drugs or are under the care of a physician. A steam bath can put
undue stress on the body, as does any hot bath, shower, or sauna.
WARNING: Risk of personal injury. DO NOT consume alcoholic beverages or take
medications/drugs prior to or when using the steam bath. Alcohol and drugs affect mental
judgement and inhibit bodily functions such as heartbeat and respiration, resulting in potentially
dangerous effects.
WARNING: Risk of injury to children. Do not allow children to use this unit unless they are
closely supervised at all times. The steam generator is not designed to be used by children.
WARNING: Risk of scalding. Do not block the steam head or locate it near a seat or bench, as the
steam head is hot during operation and may scald the user if touched.
WARNING: Risk of property damage. Allow a minimum of 12″(30.5 cm) of air space around the
steam generator at all times. This provides an area for the heat generated by the unit to dissipate.
WARNING: Risk of personal injury or property damage. Do not direct the pressure relief valve to
the enclosure. In the event the pressure relief valve activates, the hot water may spray causing
burns to the user and/or damage to the enclosure. Therefore, the pressure relief valve should be
directed to an area where damage will not occur from contact with hot water and conform to
national and local plumbing codes.
WARNING: Risk of personal injury. Do not plumb a trap in the steam line or plumb the pressure
relief valve into the steam line. Plumbing the pressure relief valve into the steam line can be
hazardous if the steam outlet is capped.
Hacksaw or Tube Cutter Screwdrivers Tape
Measure
Solder
Drill w/ 1-1/4" &
2-1/2" Hole Bit
Adjustable
Wrench
Propane
Torch
• Drain/spill pan
• 1/2" copper tubing
• Assorted copper fittings
•1/2" & 3/4" NPT unions
• Conventional woodworking tools
and materials
Plus:
Sealant
Tape
1060226-2-E 2 Kohler Co.

Before You Begin (cont.)
WARNING: Risk of personal injury or property damage. Avoid coming in contact with the water
tank and/or steam discharge line while the generator is operating or shortly after shutdown. Wear
eye protection and protective clothing when servicing the steam generator. The steam generator
operates at high temperatures.
NOTICE: Use this unit only for its intended use as specified in this manual. DO NOT use attachments not
recommended by Kohler Co.
NOTICE: Do not apply excessive heat to the generator connections when you solder connections. Do not
apply flux or acids directly to the generator, as damage to the seals, plastic components, and trim finish
may result. Do not apply petroleum-based lubricants to the generator components, as damage may result.
Follow all local plumbing and electrical codes. All electrical work should be done by a licensed
electrician.
Do not install a GFCI to this unit. This will prevent nuisance tripping.
Disconnect all power before making any electrical connections.
Connect the steam generator to water supply lines that meet all applicable plumbing codes. Use of
supply lines that do not meet code may void the warranty.
For custom installations, locate the steam head 6″(15.2 cm) from the floor and 4-1/2″(11.4 cm) from
the inside of the threshold.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified
in the Price Book.
Kohler Co. 3 1060226-2-E

Configuration Options by Interface
UIC
DTV-UI
Interface Option 1
Interface Option 2
Control
Cable Input
Front of Generator
(Access Panel)
Drain/Spill Pan
Steam
Head
Drip Loop
50' (15.2 m)
Control Cable
Control
Cable Input
Front of Generator
(Access Panel)
Drain/Spill Pan RS485 Adapter
Temperature
Sensor
Media
Module
Steam Head
2-Way Coupler
1060226-2-E 4 Kohler Co.

Installation Requirements
Model K-1695-NA K-1708-NA K-1733-NA K-1734-NA
Ordering Information
Steam Control
Kit (one kit
required)
K-1647-PC OR K-1647-PC OR K-1647-PC OR K-1647-PC OR
K-1737, K-638, and
K-694 or K-695 K-1737, K-638, and
K-694 or K-695 K-1737, K-638, and
K-694 or K-695 K-1737, K-638, and
K-694 or K-695
Required Electrical Service
Generator -
Dedicated
Circuit Required
5kW,240V30A,
50/60 Hz 7 kW, 240 V, 50 A,
50/60 Hz 9 kW, 240 V, 50 A,
50/60 Hz 11 kW, 240 V, 75 A,
50/60 Hz
Product Information
Weight 21 lbs (9.5 kg) 21 lbs (9.5 kg) 21 lbs (9.5 kg) 21 lbs (9.5 kg)
Electrical Rating 240 V, 25 A, 60 Hz 240 V, 36 A, 60 Hz 240 V, 45 A, 60 Hz 240 V, 55 A, 60 Hz
Water supply 3/8″copper line
(3/8″NPT female
thread)
3/8″copper line
(3/8″NPT female
thread)
3/8″copper line
(3/8″NPT female
thread)
3/8″copper line
(3/8″NPT female
thread)
Steam Line 1/2″copper line
(1/2″NPT thread) 1/2″copper line
(1/2″NPT thread) 1/2″copper line
(1/2″NPT thread) 1/2″copper line
(1/2″NPT thread)
Pressure Relief
Valve (supplied) 3/4″NPT female
thread 3/4″NPT female
thread 3/4″NPT female
thread 3/4″NPT female
thread
Drain Line
Valve 3/8″copper line,
(3/8″NPT female
thread)
3/8″copper line,
(3/8″NPT female
thread)
3/8″copper line,
(3/8″NPT female
thread)
3/8″copper line,
(3/8″NPT female
thread)
Sizing The Steam Room
56 cu ft (1.6 cu m) 112 cu ft (3.2 cu m) 240 cu ft (6.8 cu m) 317 cu ft (9 cu m)
6-1/8" (15.6 cm)
19-11/16" (50 cm)
17-5/8" (44.8 cm)
3/8" NPT Drain
3/4" NPT
Pressure Relief
12-1/2"
(31.8 cm)
10-1/4"
(26 cm)
Minimum required access is
20" (50.8 cm) L x 13" (33 cm) H x
6-1/2" (16.5 cm) W.
Field Wiring
Service Box
RJ-12
Control
Jack
3/8" NPT
Water In
1/2" NPT
Steam Outlet
Kohler Co. 5 1060226-2-E

1. Install the Rough Plumbing
WARNING: Risk of burns or property damage. Do not plumb the pressure relief valve into the
steam line. Plumbing the pressure relief valve into the steam line can create a hazard if the steam
line is blocked or obstructed.
WARNING: Risk of personal injury or property damage. Do not direct the pressure relief valve to
the enclosure. In the event the pressure relief valve activates, the hot water may spray causing
burns to the user and/or damage the enclosure. Therefore, the pressure relief valve should be
directed to an area where damage will not occur from contact with hot water and should conform
to national and local plumbing codes.
NOTICE: When installing the control kit, allow room in the control cable for a drip loop. The drip loop
will discourage moisture from following the control cable to the steam generator.
NOTICE: The steam generator will perform best when installed as close as possible to the steam head. The
unit should be installed within 25 ft (7.62 m) of the steam head.
NOTICE: For optimum performance install the steam generator below the level of the steam head.
NOTE: The ″Recommended Layout Options″sections include information specific to Kohler bath and
shower products. Refer to those sections for additional layout information.
Determine the location of the steam generator. Allow for a 12″(30.5 cm) air gap on all sides of the
generator(s). Allow for the drain/spill pan.
The drain pan is not supplied. Choose a drain pan to fit your installation.
Connect a tee to the existing cold water line.
Note: The generator must be mounted level with all connections on top.
Control
Cable
Input
Front of Generator
(Access Panel)
Drain/Spill Pan
Copper
Union
Steam
Head
Tee
Copper
Union
Shut-Off
Valve
Recommended
In-Line Water
Filter
Water
Inlet
Pressure
Relief Valve
1060226-2-E 6 Kohler Co.

Install the Rough Plumbing (cont.)
NOTICE: The in-line water filter (recommended) must be installed between the shut-off valve and the
steam generator inlet.
If applicable, install the recommended in-line water filter to the shut-off valve.
Install a shut-off valve on the water inlet line in an accessible area before the recommended in-line
filter.
Install copper tubing from the in-line water filter (if applicable) to the inlet on the steam
generator(s).
Connect the pressure relief valve to a drain line. The drain line should meet all applicable codes.
Before connecting the water inlet line, flush the water line into a large pail to remove any silt or
other materials that may be in the line.
Make the final connection of the water supply to the steam generator. Check for leaks.
NOTE: All Kohler steam generators are equipped with an automatic water fill system. The water will stop
after the unit is full.
Turn on the water to fill the unit.
If the steam outlet piping run exceeds 10 ft (3 m) or is exposed to cold areas, insulate the piping
with steam rated insulation.
Kohler Co. 7 1060226-2-E

2. Install the Main Unit
WARNING: Risk of property damage. Allow a minimum of 12″(30.5 cm) of air space around the
steam generator at all times. This provides an area for the heat generated by the unit to dissipate.
WARNING: Risk of personal injury. Do not plumb a trap or pressure relief valve into the steam
line. Plumbing the pressure relief valve into the steam line can be hazardous if the steam outlet is
capped.
NOTICE: For optimum performance, install the steam generator below the level of the steam head and as
close as possible to the steam head. The unit should be installed within 25 ft (7.62 m) of the steam head in
a dry, well-ventilated area.
Install the desired drain/spill pan under the unit.
We recommend that the pressure relief valve be connected to a drain line. The drain line should
meet all applicable codes.
Attach the water supply line to the water inlet.
Steam Outlet
Drain/Spill Pan
Pressure
Relief Valve
Maintain a 12" (30.5 cm)
space around the unit.
Inlet
Drain (install
per applicable
codes)
RJ-12
1060226-2-E 8 Kohler Co.

3. Install the Piping
WARNING: Risk of scalding. Do not plumb a trap, shut-off valve, or pressure relief valve into the
steam line. Plumbing the pressure relief valve into the steam line can be hazardous, if the steam
outlet is capped.
WARNING: Risk of scalding. Do not locate the steam head near a seat or bench or scalding may
occur upon contact with the steam head.
NOTE: Follow the instructions packed with your steam head and user interface control.
NOTICE: The steam heads must be installed at least 6″(15.2 cm) from the floor in the shower/steam room
in an area where contact with occupants is unlikely.
NOTICE: Provide clearance between the back wall and the elbows. The elbows should not contact the
back wall.
NOTE: The edge of each hole should be at least 1″(2.5 cm) away from all wall studs.
Drill a 2-1/2″(6.4 cm) diameter hole in the wall at the desired steam head locations.
NOTE: For all the connections, use thread sealant tape and do not overtighten the fittings.
Connect 1/2″NPT copper pipe or copper tubing and a 1/2″copper union to the steam outlet of the
steam generator.
NOTICE: Never run the steam lines down, then up. Running the steam lines down and then up will
create a steam trap, blocking the flow of steam. Each steam lines should run up to the steam head from
the generator, at a pitch of 3/8″(1 cm) to 1/2″(1.3 cm) per 12″(30.5 cm) of pipe.
NOTICE: Never run the steam lines perfectly horizontal. Each line should contain a pitch of 3/8″(1 cm) to
1/2″(1.3 cm) per 12″(30.5 cm) of pipe, running up from the steam generator to the steam head.
1" (2.5 cm)
Min
2-1/2"
(6.4 cm)
6" (15.2 cm)
from Floor
Steam Head
Pitch toward
generator.
Drain/Spill Pan
Steam Trap
Do not run pipes
down and then up.
Wall Stud
Provide clearance
from wall.
Kohler Co. 9 1060226-2-E

Install the Piping (cont.)
Install 1/2″copper pipe from each union to the steam head housings assembly installation locations.
Install a 1/2″NPT connection elbow on the end of each steam housing assembly.
Secure the connections to the framing whenever possible.
NOTE: The steam generator(s) will not operate without water and a connected user interface control.
4. Install the Steam Head
NOTE: Follow the instructions packed with your steam head kit.
1060226-2-E 10 Kohler Co.

5. Make Electrical Connections
DANGER: Risk of electrocution. Disconnect all power before performing these installation steps.
NOTICE: All electrical work should be done by a licensed electrician.
NOTICE: Do not install a GFCI to this unit. This will prevent nuisance tripping.
NOTICE: All electrical wiring must be done in accordance with local codes.
Turn off all electricity to the working area at the main breaker panel.
Connect 240 VAC electrical lines to the wires labeled ″1″and ″2″coming out of the steam generator.
NOTICE: The steam generator should have a dedicated circuit breaker.
5 Volts DC
RJ12 to UIC or
RS485 Adapter
Thermal Switch
Water Level Switch
RJ-12 Cord
Red
PCB
J5
L1
L2
T1
T2
J4
J1
J2
J3
J7
Red
Black
Black
Black
Black
Black
Green
Relay
Heater
Black
Black
Red
White
White
Orange
Orange
Electrical
Service
240VAC
50/60 Hz
Power Clean
Solenoid
165F
Thermostat
LFuse 1A
LFuse 1A
Wiring Diagram
Inner Tank
Assembly
Kohler Co. 11 1060226-2-E

6. Install the Steam User Interface Control
NOTE: Follow the instructions packed with your user interface control.
Operating the Steam User Interface Control
NOTE: Follow the instructions packed with your user interface control.
Troubleshooting Guide
NOTE: Refer to the information packed with your steam head and user interface control for help in
troubleshooting the system.
The troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues and concerns, call
1-800-4-KOHLER.
1060226-2-E 12 Kohler Co.

Guide d’installation
Générateur de vapeur
Outils et matériels
Avant de commencer
IMPORTANT ! Des précautions de base devraient toujours être observées lors de l’utilisation de cette
unité.
DANGER : Risque d’électrocution. Débrancher au disjoncteur principal avant de procéder à ces
étapes d’installation.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Si vous n’êtes pas confortable lors du bain,
éteindre l’unité. Se rafraîchir avec la douche, ouvrir la porte, ou sortir de l’unité.
AVERTISSEMENT : Risque d’allergie. Avant d’ajouter des huiles, thérapies aromatiques, ou
produits de soin de la peau à l’aromathérapie, s’assurer que ces produits n’entraîne aucune réaction
allergique à l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Cette baignoire à vapeur n’est pas conseillée
aux femmes enceintes, aux personnes souffrant de maladies cardiaques, d’hypertension, de
problèmes de circulation, ou sous l’emprise d’alcool, de drogues ou sous traitement médical. Le
bain de vapeur peut infliger de la fatigue au corps, de même façon que tout bain chaud, douche, ou
sauna.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. NE PAS consommer de boissons alcoolisées
ou de médicaments/drogues avant ou pendant l’utilisation du bain de vapeur. L’alcool et les
drogues peuvent affecter les facultés mentales et inhiber certaines fonctions corporelles telles que le
battement de coeur et la respiration, entraînant des effets potentiellement dangeureux.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure aux enfants. Ne pas permettre aux enfants d’utiliser l’unité
sans surveillance à tout moment. Le générateur de vapeur n’est pas conçu pour les enfants.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures. Ne pas bloquer la tête de vapeur ou localiser près d’un
siège ou banc, car elle est chaude durant l’opération et pourrait brûler l’utilisateur.
Scie à métaux ou
coupe tube
Tournevis Mètre
ruban
Soudure
Perceuse avec mèche
de 1-1/4" & 2-1/2"
Clé à
molette
Chalumeau
à propane
• Plateau de dégivrage
• Tube en cuivre de 1/2"
• Raccords en cuivre assortis
• Unions 1/2" & 3/4" NPT
• Outils conventionnels de
menuiserie et matériels
Plus:
Ruban
d'étanchéité
Kohler Co. Français-1 1060226-2-E

Avant de commencer (cont.)
AVERTISSEMENT : Risque d’endommagement du matériel. Il doit y avoir un minimum de 12″
(30,5 cm) de dégagement d’air autour du générateur de vapeur à tout moment. Ceci fournit un
espace pour que la chaleur générée par l’unité se dissipe.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Ne pas diriger la
soupape de décharge vers l’enceinte. Au cas où la valve de décharge s’active, l’eau chaude pourrait
éclabousser et causer des brûlures à l’utilisateur et/ou endommager la cabine. Ainsi, la valve de
décharge devrait être dirigée vers un endroit où un dommage ne pourrait pas avoir lieu lors du
contact avec de l’eau chaude et devrait aussi être conforme aux codes nationaux et locaux de
plomberie.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Ne pas niveler un siphon ou une valve de
décharge avec la ligne de vapeur. L’installation d’une soupape de décharge à cet endroit peut être
dangereux si la sortie de vapeur est bouchée.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Éviter de toucher le
réservoir d’eau et/ou le tuyau d’évacuation de vapeur pendant l’opération du générateur ou juste
après son arrêt. Utiliser des lunettes et des vêtements de protection pendant l’entretien du
générateur de vapeur. Le générateur de vapeur fonctionne à hautes températures.
AVIS : N’utiliser cette unité que pour l’usage destiné tel qu’indiqué dans ce manuel. NE PAS utiliser des
dispositifs de fixation non recommandés par la Kohler Co.
AVIS : Ne pas appliquer de chaleur excessive sur les connexions du générateur pendant le soudage des
connexions. Ne pas mettre de décapant ou d’acide directement sur le générateur, pour éviter
d’endommager les joints, composants en plastique ou pièces internes. Ne pas appliquer de lubrifiants à
base de pétrole sur les composants du générateur, au risque de l’endommager.
Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux. Tous les raccords électriques doivent
être réalisés par un électricien qualifié.
Ne pas installer un disjoncteur de fuite à la terre sur cette unité. Celà préviendra la fusion des
fusibles.
Débrancher avant d’effectuer toute connexion électrique.
Connecter le générateur aux lignes d’alimentation d’eau qui sont conformes à tous les codes de
plomberie. Utiliser les lignes d’alimentation non-conformes aux codes annulerait la garantie.
Pour des installations customisées, localiser la tête de vapeur à 6″(15,2 cm) du sol et 4-1/2″(11,4
cm) de l’intérieur du seuil.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans
préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
1060226-2-E Français-2 Kohler Co.

Options de configuration par interface
Contrôle
Interface
Utilisateur
DTV-UI
Option interface 1
Option interface 2
Entrée câble
de contrôle
Avant du générateur
(Panneau d'accès)
Plateau de drainage
Tête de
vapeur
Anneau d'écoulement
Câble de contrôle
de 50' (15,2 m)
Entrée câble
de contrôle
Avant du générateur
(Panneau d'accès)
Plateau de drainage Adapteur RS485
Capteur de
température
Module
média
Tête de vapeur
Coupleur 2 voies
Kohler Co. Français-3 1060226-2-E

Exigences de l’installation
Modèle K-1695-NA K-1708-NA K-1733-NA K-1734-NA
Information pour commander
Kit de contrôle
de vapeur (un
kit requis)
K-1647-PCOU K-1647-PCOU K-1647-PCOU K-1647-PCOU
K-1737, K-638, et
K-694 ou K-695 K-1737, K-638, et
K-694 ou K-695 K-1737, K-638, et
K-694 ou K-695 K-1737, K-638, et
K-694 ou K-695
Branchement électrique requis
Générateur -
Circuit dédié
requis
5kW,240V30A,
50/60 Hz 7 kW, 240 V, 50 A,
50/60 Hz 9 kW, 240 V, 50 A,
50/60 Hz 11 kW, 240 V, 75 A,
50/60 Hz
Information sur le produit
Poids 21 lbs (9,5 kg) 21 lbs (9,5 kg) 21 lbs (9,5 kg) 21 lbs (9,5 kg)
Calibrage
électrique 240 V, 25 A, 60 Hz 240 V, 36 A, 60 Hz 240 V, 45 A, 60 Hz 240 V, 55 A, 60 Hz
Alimentation
d’eau Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle 3/8″NPT)
Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle 3/8″NPT)
Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle 3/8″NPT)
Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle 3/8″NPT)
Conduite de
vapeur Tuyau de 1/2″en
cuivre (filetage de
1/2″NPT)
Tuyau de 1/2″en
cuivre (filetage de
1/2″NPT)
Tuyau de 1/2″en
cuivre (filetage de
1/2″NPT)
Tuyau de 1/2″en
cuivre (filetage de
1/2″NPT)
Valve de
décharge
(fournie)
Filetage femelle de
3/4″NPT Filetage femelle de
3/4″NPT Filetage femelle de
3/4″NPT Filetage femelle de
3/4″NPT
Valve de ligne
de drain Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle de 3/8″NPT)
Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle de 3/8″NPT)
Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle de 3/8″NPT)
Tuyau de 3/8″en
cuivre (filetage
femelle de 3/8″
NPT)
6-1/8" (15,6 cm)
19-11/16" (50 cm)
17-5/8" (44,8 cm)
Drain 3/8" NPT
Valve de décharge
3/4" NPT
12-1/2"
(31,8 cm)
Accès minimum requis de
20" (50,8 cm) L x 13" (33" cm) H x
6-1/2" (16,5 cm) l.
Boîtier
service
Prise
contrôle
RJ-12
Entrée eau
3/8" NPT
Sortie
vapeur
1/2" NPT
10-1/4"
(26 cm)
1060226-2-E Français-4 Kohler Co.

Exigences de
l’installation
(cont.)
Évaluer la taille du bain à vapeur
56 pieds cubiques (1,6
mètres cubes) 112 pieds cubiques
(3,2 mètres cubes) 240 pieds cubiques
(6,8 mètres cubes) 317 pieds cubiques
(9 mètres cubes)
Kohler Co. Français-5 1060226-2-E

1. Installer la plomberie de raccordement
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou d’endommagement du produit. Ne pas plomber la
valve de décharge dans la conduite de vapeur. Plomber la valve de décharge dans la conduite de
vapeur peut être daugeureux si la conduite de vapeur est bouchée ou obstruée.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Ne pas diriger la
soupape de décharge vers l’enceinte. Au cas où la valve de décharge s’active, l’eau chaude pourrait
éclabousser et causer des brûlures à l’utilisateur et/ou endommager la cabine. Ainsi, la valve de
décharge devrait être dirigée vers un endroit où un dommage ne pourrait pas avoir lieu lors du
contact avec de l’eau chaude et devrait aussi être conforme aux codes nationaux et locaux de
plomberie.
AVIS : Lors de l’installation du kit de contrôle, prévoir de l’espace pour un anneau d’écoulement du câble
de contrôle. L’ anneau d’écoulement préviendra l’humidité de s’écouler le long du câble de contrôle au
générateur de vapeur.
AVIS : Le générateur de vapeur fonctionnera mieux lorqu’il est installé plus proche de la tête de vapeur.
L’unité devrait être installé à une distance maximale de 25 pieds (7,62 m) par rapport à la tête de vapeur.
AVIS : Pour un rendement optimal, installer le générateur de vapeur au-dessous du niveau de la tête de
vapeur.
REMARQUE : Les sections ″Options de dispositions recommandées″incluent une information spécifique
aux produits de bain et douche Kohler. Se référer à ces sections pour plus d’information concernant la
disposition.
Déterminer l’emplacement du générateur de vapeur. Permettre un passage d’air de 12″(30,5 cm) sur
tous les côtés du (des) générateur(s). Prévoir pour le plateau de dégivrage.
Remarque: Le générateur doit être monté, nivelé avec toutes les connexions par-dessus.
Entrée
câble de
contrôle
Avant du générateur
(Panneau d'accès)
Plateau de drainage
Union en
cuivre
Tête de
vapeur
T
Union en
cuivre
Valve de
fermeture
Flitre d'eau en
ligne recommandé
Entrée
eau
Valve de
décharge
1060226-2-E Français-6 Kohler Co.

Installer la plomberie de raccordement (cont.)
Le plateau de dégivrage n’est pas inclus. Choisir un plateau de dégivrage selon le type
d’installation.
Raccorder unTàlaligne d’eau froide existante.
AVIS : Le filtre d’eau en ligne (recommandé) doit être installé entre la valve d’arrêt et l’entrée du
générateur de vapeur.
Si applicable, installer le filtre d’eau en ligne recommandé à la valve d’arrêt.
Installer une valve d’arrêt à la ligne d’entrée d’eau dans une zone accessible avant le filtre en ligne
recommandé.
Installer une tuyauterie en cuivre du filtre d’eau en ligne (si applicable) à l’entrée du (des)
générateur(s) de vapeur.
Raccorder la valve de décharge à une ligne d’évacuation. La ligne du drain devrait être conforme à
tous les codes applicables.
Avant de connecter l’entrée de la conduite d’eau, purger la ligne d’eau dans un récipient pour
chasser tous les débris ou autres matériaux pouvant être présents.
Faire la connexion finale de l’alimentation d’eau au générateur de vapeur. Vérifier s’il y a des fuites.
REMARQUE : Tous les générateurs de vapeur Kohler sont equippés d’un système de remplissage d’eau
automatique. L’eau s’arrêtera lorsque l’unité est remplie.
Ouvrir l’arrivée d’eau pour remplir l’unité.
Si la tuyauterie de sortie de vapeur excède 10 pieds (3 m) ou est exposée à des emplacements froids,
isoler cette tuyauterie avec une isolation pour vapeur.
Kohler Co. Français-7 1060226-2-E

2. Installer l’unité principale
AVERTISSEMENT : Risque d’endommagement du matériel. Il doit y avoir un minimum de 12″
(30,5 cm) de dégagement d’air autour du générateur de vapeur à tout moment. Ceci fournit un
espace pour que la chaleur générée par l’unité se dissipe.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Ne pas plomber un siphon ou une valve de
décharge à la conduite de vapeur. L’installation d’une soupape de décharge à cet endroit peut être
dangereux si la sortie de vapeur est bouchée.
AVIS : Pour une performance optimale, installer le générateur de vapeur au-dessous du niveau de la tête
de vapeur et aussi proche de cette dernière que possible. L’unité devrait être installée dans les 25’ (762,00
cm) de la tête de vapeur dans un endroit sec et bien ventillé.
Installer le plateau de drain/déversement désiré sous l’unité.
Nous recommandons qu’une valve de décharge soit connectée à une ligne de drain. La ligne du
drain devrait être conforme à tous les codes applicables.
Attacher la ligne d’alimentation d’eau à l’entrée d’eau.
Sortie de vapeur
Plateau
de dégivrage
Valve de décharge
Maintenir un espace de 12"
(30,5 cm) autour de l'unité.
Entrée
Drain (installer
selon les codes
applicables)
RJ-12
1060226-2-E Français-8 Kohler Co.
Other manuals for K-1695
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Kohler Iron manuals

Kohler
Kohler K-5525-NA Assembly instructions

Kohler
Kohler steam User manual

Kohler
Kohler K-1647 Assembly instructions

Kohler
Kohler K-5525 Assembly instructions

Kohler
Kohler K-50205T-XT-NA User manual

Kohler
Kohler K-1696 User manual

Kohler
Kohler K-5533 Assembly instructions

Kohler
Kohler 5546-NA Assembly instructions

Kohler
Kohler K-1652 User manual

Kohler
Kohler K-1695 Assembly instructions