KOMPAN FSW23300 User manual

PLAYTRADE AG
SPIELSTRASSE
FUNLAND
TEL:XXXXX
21
xx-xxxx
EN 1176:2008
XXXX
FSW23300
ID ----
----
2020-10-31
Page 1
CP006900-12 - AC380755
CP006900-12 - AC380755
Art.Nr. 3178717

P1;0;0;0
EN16630
FSW23300
ID ----
----
2020-10-31
Page 2
All Unspecified Holes
Foundation:
90 cm
= 61
Beton
Beton
Concrete
Hormigón
Béton
Cemento
Beton
Betong
0,094 m³ 3,33 cu.ft.
Safety Zone
Perimeter: 18 m
Area: 21,1 m²

FSW23300
ID ----
----
2020-10-31
Page 3

EN16630
INCH
CM 1 2
1
FSW23300
ID ----
----
2020-10-31
Scale: 1:100
Page 4

FSW23300
ID ----
----
2020-10-31
Page 5
CP827200-0301
CP827000-05
CP827200-0301
CP827000-05
2x CP006900-12
CP001500-12
CP006300-07

min.20 cm - 8"
XX
90 cm
35,4"
XX
13
R
60 cm
24"
F
min.20 cm - 8"
2
20 cm - 8"
50 cm - 20"
R
55 cm
22"
F
3
60cm(24") - CP120300/CP121300 85cm(34") - CP120400/CP121400
min.20 cm - 8"
10 cm
4"
60cm (22") - R = F
40 cm
15,8"
85 cm
34"
85cm(34") - R = F
45 cm
17,7"
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento
Beton - Betong - Beton - - Betonointi
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento
Beton - Betong - Beton - - Betonointi
60 cm
24"
50 cm
20"
4
30 cm - 11.8"
41
40 cm
15,7"
90 cm
35,4"
50 cm
19,7"
R
F
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento
Beton - Betong - Beton - - Betonointi
0,034m³
35 cm - 13.8"
35 cm - 13.8"
R
80 cm
31.5"
40 cm
15.7"
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento
Beton - Betong - Beton - - Betonointi
42
0,045m³
30 cm - 12"
30 cm - 12"
R
60 cm
24"
F
R
90 cm
35,4"
F
a b
6
min.50 cm - 19,7"
10 cm
4"
60cm (24") - R = F
40 cm
15,8"
85 cm
34"
85cm(34") - R = F
45 cm
17,7"
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong - - Betonointi Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong - - Betonointi
60 cm
24"
50 cm
19,7"
19
min.20 cm - 8"
40 cm
16"
90 cm
35,4"
50 cm
20"
14
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong - - Betonointi
61
50 cm - 19,7"
Ø50cm
90 cm
35.4"
50 cm
19.7"
40 cm
15.7"
R
F
R + F = 90 cm
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong - - Betonointi
0,094m³
Important! The concrete must be sufficiently hardened before
the play item may be used.
Wichtig! Vor der Inbetriebnahme des Spielreräts muß der Beton
ausreichend abgebunden haben.
Important! Le béton doit avoir suffisamment durci avant de
mettre en service l’équipment de jeux.
Importante! El hormigón debe estar suficentemente endurecido
antes de comenzar a utilizar el equipo de juego.
Importante! Prima de utilizzare le attrezzature da gioco, il
cemento dve essere sufficientemente solidificato.
Belangrijk! Het beton moet voldoende gehard zijn voordat het
speeltoestel in gebruik wordt genomen.
Viktigt! Betongen måste ha härdat tillräckligt innan lekredskapet
börjar användas.
Vigtigt! Betonen skal være tilstrækkeligt hærdet, før
legeredskabet tages i brug.
! ,
.
HUOM! Betonivalun on oltava tarpeeksi kuiva, ennen kuin
leikkivälinettä saa käyttää.
R: Resilient surfacing - Fallschutzbelag - Revêtement amortissant
Recubrimiento amortiguador - Materiale ammortizzanto
Veiligheidsondergrond - Fallunderlag - Faldunderlag
Безопасное покрытие - Turva-alusta
F: Foundation - Fundament - Fondement - Fondazione
Fundamento - Fonden - Stiftelsen - Perustus - Stichting - Фонд
Copyright©KOMPAN A/S
V00105 20210127 PetrJu
V00105
FSW

Copyright©KOMPAN A/S
VCP0005XX 20180615 PetrJu
Let’s play
A380738-181
833008705032
A
AC380695-9906 - CP000500-12
AC380696-9906 - CP000600-12
AC380697-9906 - CP000700-12
AC380698-9906 - CP000800-12
AC380699-9906 - CP000900-12
AC380700-9906 - CP001000-12
AC380701-9906 - CP001100-12
AC380702-9906 - CP001200-12
AC380703-9906 - CP001300-12
AC380704-9906 - CP001400-12
AC380705-9906 - CP002000-12
AC380706-9906 - CP002100-12
AC380707-9906 - CP002200-12
AC380708-9906 - CP002300-12
AC380709-9906 - CP002400-12
AC380710-9906 - CP002500-12
AC380711-9906 - CP002600-12
AC380712-9906 - CP002700-12
AC380713-9906 - CP002800-12
AC380714-9906 - CP002900-12
AC380715-9906 - CP003000-12
AC380716-9906 - CP003100-12
AC380717-9906 - CP003200-12
AC380718-9906 - CP003300-12
AC380720-9906 - CP003400-12
AC380719-9906 - CP003700-12
AC380721-9906 - CP003800-12
AC380722-9906 - CP003900-12
AC380754-9906 - CP006800-12
AC380755-9906 - CP006900-12
AC380756-9906 - CP007000-12
A
A
1/14
CP000500-12 - CP007000-12

Copyright©KOMPAN A/S
VCP8270XX 20201102 PetrJu
A380036-113
1
2
3
250100408040
250100408040
A380052-53
A380033-113
A380035-99
25 Nm
18 lbf.ft
0
1,5
A380196-128
25 Nm
18 lbf.ft
0
1,5
B
C
2x
A381686-51
1/14
CP827000-05

Copyright©KOMPAN A/S
VJUM101030301 20201023 PetrJu
1/14
JUM10301-0301


VJUM101030301 20201023 PetrJu
Copyright©KOMPAN A/S
Safety zone in accordance with EN 1176/AS4685
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176/AS4685
Espace d'évolution selon EN 1176/AS4685
Zona de seguridad según EN 1176/AS4685
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176/AS4685
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176/AS4685
Säkerhetsområde enl EN 1176/AS4685
Sikkerhedsareal iht. EN 1176/AS4685
EN 1176/AS4685
EN1176/AS4685-normin mukainen turva-alue
All measurements are in cm
Alle Maßangaben in cm
Toutes les dimensions sont indiquées en cm
Todas las medidas están indicadas en cm
Tutte le misure sono in cm
Alle afmetingen zijn in cm
Alla mått är angivna i cm
Alle mål er angivet i cm
.
Kaikki ohjeessa mainitut mitat ovat senttimetrejä.
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176/AS4685. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176/AS4685. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176/AS4685. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176/AS4685. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176/AS4685. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176/AS4685. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176/AS4685. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176/AS4685. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
: EN 1176/AS4685. ,
.
.
Huom: Tämän piirustuksen turva-alue on EN1176/AS4685-normin mukainen. Joissain sijoituspaikoissa
saatetaan edellyttää suurempaa turva-aluetta. Jos olet epävarma, otathan yhteyttä KOMPANiin.
Free height of fall
Freie Fallhöhe
Hauteur de chute libre
Altura de caída libre
Altezza di caduta libera
Vrije valhoogte
Fri fallhöjd
Fri faldhøjde
Vapaa putoamiskorkeus
*
2/7

VJUM101030301 20201023 PetrJu
Copyright©KOMPAN A/S
Ø1775
Ø200
Ø1175
2050
1025
678
1357
240
330
5959
88Min. 500
Max. 600
300
300
50
min.50
GravelSoil
mm
A
B
C
Concrete - Béton - Hormigón
Cemento - Beton - Betong - Beton
- Betonointi
min. 0.077m³
3/7

VJUM101030301 20201023 PetrJu
Copyright©KOMPAN A/S
1500
Max. 600
1500
Max. 600
4/7

VJUM101030301 20201023 PetrJu
Copyright©KOMPAN A/S
Gravel
Draining pipe
5/7

VJUM101030301 20201023 PetrJu
Copyright©KOMPAN A/S
XX XXXX
EN1176
XXX www.kompan.com
A100-42
V100-10
A10089-18
XX XXXX
EN1176
XXX
A10090-06
kg
178
AC250005-06159
A100-42
A100-42
A10089-18
A10089-18
A10090-06
A10090-06
400106
200101506025
201307106018
201307106018
3x
!!!
6/7

VJUM101030301 20201023 PetrJu
Copyright©KOMPAN A/S
Maintenance instruction
Wartungshinweise
Conseils d'entretien
Instrucciones de mantenimiento
Istruzioni per la manutenzione
Onderhoudsinstructies
Underhållsmanual
Vedligeholdelsesmanual
Huolto-ohje
A250004-52
AC250203-06
A250069-133
A250050-159
A250049-159
b
b
b
b
b
b
a
a
7/7

Copyright©KOMPAN A/S
V00083EN 20140121 PetrJu-Layout
1/14
A-xxxxx
X-xxxxx
Quantity Reference Description
-------- ------------------ ----------------------------
1 A801044-27 ROCKING TUPE
1 A801104-51 JACOB´S LADDER
1 A900042-51 PIPE FZV
1 A900043-51 PIPE FZV
1 A900061-51 PIPE FZV
1 A900062-51 PIPE FZV
1 X900200-01 PLAYSHELL 1 WITH CHAINS
1 X900200-02 PLAYSHELL 2 WITH CHAINS
1 X900200-03 PLAYSHELL 3 WITH CHAINS
1 X900600-01 CLIMBING WALL
1 X900600-02 PLAY SHELL WITH ROPES
1 X908000-01 BOX 1 MINKAR (STEP 1+3)
1 X908000-02 BOX 2 MINKAR (STEP 1+3)
1 X908000-03 BOX 3 MINKAR (STEP 2)
GXY908000-3717 MINKAR INGROUND
A-xxxxx
AC-xxxx
Quantity Reference Description
-------- ------------------ ------------------------------
1 A801042-51 METAL SUPPORT ROCKING TUBE
1 A900045-51 PIPE FZV
1 A900048-51 PIPE FZV
2 A801035-51 STEEL ANCHORING
4 A700001-51 EXTENSION POLE
1 AC801005-99 POLE10 -5
1 AC908001-99 POLEA1 MINKAR
1 AC908002-99 POLEA2 MINKAR
1 AC908003-99 POLEA3 MINKAR
1 A900033-51 METAL L -PROFILE
3 A801009-51 ANCHORING
X908000-01 BOX 1 FOR MINKAR (STEP 1+3)
Installation of the KOMPAN CORE PLATFORM system
These instructions describe installation of KOMPAN CORE PLATFORM system.
NB! Read these instructions before commencing installation and do
not unpack all packages straight away.
documentation:
- List of packages, which is a complete list of all the packages to be
used in the installation.
- Product guide, containing drawings of assembled product
- Installation instructions
All the packages are furnished with labels carrying reference
numbers.
Use the list of packages to check that all the packages are present
before starting installation.
Then check the contents of each box using the list of contents,

Copyright©KOMPAN A/S
V00083EN 20140121 PetrJu-Layout
2/14
Tool Size
Hammer
Bolt cutter
Spirit level
Ratchet spaner
Socket wrench set
13 mm
16 mm
17 mm
19 mm
Hexagon key set 6 mm
Torx bit Tx40
Dril set + driling machine
Ø10mm
Ø14mm
Screwdriver
Measuring tape
Suction cup
String
Torque wrench 8 Nm
02
1,5
Shovel + Spade + Tamper

Copyright©KOMPAN A/S
V00083EN 20140121 PetrJu-Layout
3/14
INCH
CM 1 2
1
1
3
4
2
CPxxxx
Copyright©KOMPANA/S
V00086 20170807 PetrJu
1
min.20 cm - 8"
XX
60cm(24") - CP120300/CP121300 85cm(34") - CP120400/CP121400
60 cm
24"
XX
85 cm
34"
XXXX
25 cm - 10"
50 cm - 20"
R
85 cm
33"
F
7
20 cm - 8"
50 cm - 20"
3a
R
55 cm
22"
F
70 cm - 28"
50 cm - 20"
8
R
80 cm
32"
F
R
60 cm
24"
F
2
min.20 cm - 8"
R
90 cm
35,4"
F
a b
20 cm - 8"
60 cm - 24"
3b
R
85 cm
34"
F
30cm - 12"
30cm - 12"
R
60 cm
24"
F
6
R
90 cm
35,4"
F
a b
130 cm - 51"
40 cm - 16"
R
60 cm
24"
F
R
90 cm
35,4"
F
a b
5
60cm(24") - CP120300/CP121300 85cm(34") - CP120400/CP121400
4
min.20 cm - 8"
10 cm
4"
60cm (22") - R = F
40 cm
15,8"
85 cm
34"
85cm(34") - R = F
45 cm
17,7"
Concrete- Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong - - Betonointi Concrete- Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong - - Betonointi
60 cm
24"
50 cm
20"
R: Resilient surfacing - Fallschutzbelag
Revêtement amortissant - Recubrimiento
amortiguador - Materiale ammortizzanto
Veiligheidsondergrond - Fallunderlag
Faldunderlag - Безопасное покрытие
Turva-alusta
F: Foundation - Fundament- Fondement
Fondazione - Fundamento- Fonden - Stiftelsen
Perustus - Stichting - Фонд
5
1 - How to get started.
Start by locating the footings and check that the
necessary space, including the safety zone, is available.
Safety zone plan is present in the Product Guide. (1)
2 - Measurement
Place two tape measures in a cross in the area where
the system is to be installed. (2)
Use the plan drawing in the Product Guide (3) to locate
the point where the two tape measures have to cross.
In the drawing the point is indicated where line X and
line Y cross. Make sure that the two tape measures are
perpendicular.
Measure out the center points indicated for the
foundations for the entire system. Mark these points with
pegs, screwdrivers or similar. (4) Then check that the
safety zone around the entire system has been complied
with.
The safety zone is indicated by a dotted line around the
system on the plan drawing.
The plan drawing shows a hatched area with a number
(1, 2, 3, 4, 5, 6, etc.) at each of the marked center points.
The hatched area indicates the size of the foundation
plate.
Each hatched area is numbered, and the number refers
to a drawing showing the size and depth of the hole and
the amount of concrete to be used.
The drawings are on the last page in the Product Guide
If mechanical digging is used, it is a good idea to
combine several foundation holes in a single excavation.
Make sure that the ends of line X and line Y have been
marked before removing the tape measures to allow
digging. It is important to be able to check and make
sure that the system is positioned correctly throughout
installation.
3 - Footing holes for in-ground installation
Dig holes for posts, see digging plan (5),
indicating which activities require concrete.
Please note.
is complete and the entire structure is plumb
and level.

Copyright©KOMPAN A/S
V00083EN 20140121 PetrJu-Layout
4/14
Copyright©KOMPAN A/S
V00084 20140922 PetrJu
2/10
Module number Exploded view details
CP120100-05
(20mm-60mm
Rubber
Sol couté
Gummi
Goma
Gomma
Gummi
Gummi
Gummi
Kumi) 400210
OBV-2610002
210080 A380110-51
A380109-128
210100408025
OBV-2608002 20mm
40mm
60mm
M12x100
400317
90 mm
3,54"
ø12 mm
0,47 "
140 mm
5,51"
CP120300-05
(600mm)
210100408025
OBV-2608002
210100408025
OBV-2608002
400008-A2 400008-A2
A380108-06
A380104-128
850
600
A380106-51 A380107-51
CP120400-05
(850mm)
CP120500-05
(1200mm)
CP120600-05
400210
OBV-2610002
210080 A380110-51
A380109-128
210100408025
OBV-2608002
20mm
60 mm
2,36"
ø16 mm
0,63 "
400315 - 10 mm:
120 mm
4,74"
10x60
400315
A100-31
210065
A10080-06
400315
6
4 - Posts
Install footings on posts according installation
instructions (6) and place post in correct hole.
4a - TexMadeTM posts
Table of contents
Languages:
Other KOMPAN Fitness Equipment manuals