Konix Drakkar DAIN User manual

GAMING MOUSE
USER MANUAL

Le click
Previous
Next
Right click
Scroll wheel
Quick DPI switch
A A
FUNCTIONS: DPI SETTING:
The resolution changes in a loop by pushing the DPI button.
PRODUCT FEATURES:
- 6 button wired optical mouse
- Resolution : 1200/1600/2400/3200 DPI
- Polling rate : 125 Hz
- Operating life of buttons : 5 million cycles
- Compatible systems : Windows 7/8/10
- Connection : USB Plug & Play
- Cable : 1.5 m braided
- Dimensions : 126x70x42 mm
- Weight : 123 g
- Input power : DC 5 V max. 100mA
MAINTENANCE AND SAFETY:
- Don’t dismantle this product and ensure no extreme pressure is placed
on it.
- Keep away from heat sources such as radiators and heaters and keep
this product dry.

Z Z
FONCTIONS :
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN :
- Ne démontez pas ce produit, et assurez-vous qu’aucune forte pression
n’est exercée dessus.
- Tenez ce produit éloigné des sources de chaleur comme les radiateurs,
et gardez ce produit au sec.
Clic gauche
Précédent
Suivant
Clic droit
Molee de
délement
Changement de DPI
RÉGLAGE DES DPI :
La résolution change en boucle en appuyant sur le bouton DPI.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
- Souris optique filaire 6 boutons
- Résolution : 1200/1600/2400/3200 DPI
- Fréquence de rafraîchissement : 125 Hz
- Durée de vie des boutons : 5 millions de cycles
- Compatibilité : Windows 7/8/10
- Connexion : USB Plug & Play
- Câble : 1,5m tressé
- Dimensions : 126x70x42 mm
- Poids : 123g
- Alimentation : DC 5 V max. 100mA

E
FUNKTIONEN:
E
VORSORGE UND WARTUNG
- Zerlegen Sie dieses Produkt nicht und stellen Sie sicher, das es keinem
starken Druck ausgesetzt ist.
- Halten Sie es trodzen und von Wärmequellen wie Radiatoren oder
Heizkörpern fern.
Linke Taste
Weiter
Zurück
Rechte Taste
Scrollrad
DPI-Änderung
EINSTELLEN DER DPI:
Die Auflösung ändert sich in Loops durch Drücken auf die Taste
DPI.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN :
- Optische Maus mit Kabel, 6 Tasten
- Auflösung : 1200/1600/2400/3200 DPI
- Erneuerungsfrequenz : 125 Hz
- Lebensdauer der Tasten : 5 Millionen Zyklen
- Kompatibilität : Windows 7/8/10
- Verbindung : USB Plug & Play
- Kabel : 1,5 m geflochten
- Masse : 126x70x42 mm
- Gewicht : 123 g
- Versorgung : DC 5 V max. 100Ma

R
FUNCIONES:
R
PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO
- No desmonte este producto y asegúrese de que no se ejerce presión
excesiva sobre él.
- Manténgalo alejado de fuentes de calor, como radiadores y
calentadores, y mantenga el producto seco.
Clic
izquierdo
Anterior
Siguiente
Clic derecho
Rueda de
desplazamiento
Interruptor
DPI rápido
AJUSTE DE LOS DPI
La resolución cambia en bucle presionando el botón DPI.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :
- Ratón óptico con cable de 6 botones
- Resolución : 1200/1600/2400/3200 DPI
- Frecuencia de actualización : 125 Hz
- Duración vida útil de los botones : 5 millones de ciclos
- Compatibilidad : Windows 7/8/10
- Conexión : USB Plug & Play
- Cable : 1,5 m trenzado
- Dimensiones : 126x70x42 mm
- Peso : 123 g
- Alimentación : DC 5 V máx. 100Ma

T
FUNÇÕES:
T
PRECAUÇÕES E MANUTENÇÃO
- Não desmonte este produto e garanta que nenhuma pressão extrema
é colocada sobre ele.
- Manter longe de fontes de calor, como radiadores e aquecedores e
mantenha este produto seco.
Clique com
o botão esquerdo
do rato
Anterior
Siguiente
Clique com
o botão
direito do rato
Rueda de
desplazamiento
Troca rápida
de DPI
DEFINIÇÃO DE DPI:
A resolução é alterada sucessivamente pressionando o botão
DPI.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :
- Rato ótico com fio de 6 botões
- Resolução : 1200/1600/2400/3200 DPI
- Frequência de atualização : 125 Hz
- Duração de vida dos botões : 5 milhões de ciclos
- Compatibilidade : Windows 7/8/10
- Ligação : USB Plug & Play
- Fio : 1,5 m entrançado
- Dimensões : 126x70x42 mm
- Peso : 123 g
- Alimentação : DC 5 V max. 100Ma

Y
FUNZIONI:
Y
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE
- Non smontare questo prodotto e assicurarsi che su di esso non vi sia
un’estrema pressione.
- Tenere lontano da fonti di calore, come termosifoni e caloriferi, e
mantenere il prodotto secco.
Clic sinistro
Precedente
Successivo
Click destro
Rotella di
scorrimento
Interruore
DPI rapido
IMPOSTAZIONE DPI:
La risoluzione cambia ciclicamente premendo il pulsante DPI.
CARATTERISTICHE TECNICHE :
- Mouse ottico a 6 pulsanti
- Risoluzione : 1200/1600/2400/3200 DPI
- Frequenza di aggiornamento : 125 Hz
- Durata dei pulsanti : 5 milioni di cicli
- Compatibilità : Windows 7/8/10
- Collegamento : USB Plug & Play
- Cavo : 1,5 m intrecciato
- Dimensioni : 126x70x42 mm
- Peso : 123 g
- Alimentazione : DC 5 V max. 100 Ma

U
FUNCTIES:
U
WAARSCHUWINGEN EN ONDERHOUD
- Haal dit product niet uit elkaar, en zorg dat er geen zware druk op
komt te staan.
- Houd dit product droog, en uit de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren en verwarmingen.
Linkerklikken
Scrollwiel
Volgende
Rechterklikken
Scrollwiel
Snelle
DPI-schakelaar
REGELING VAN DE DPI:
De resolutie wordt achtereenvolgens gewijzigd wanneer u klikt
op de DPI-knop.
TECHNISCHE KENMERKEN :
- Bedrade optische muis met 6 knoppen
- Resolutie : DPI 1200/1600/2400/3200
- Frequentie : 125 Hz
- Levensduur van de knoppen : 5 miljoen cycli
- Compatibiliteit : Windows 7/8/10
- Aansluiting : USB Plug & Play
- Kabel : 1,5 m gevlochten
- Afmetingen : 126x70x42 mm
- Gewicht : 123 g
- Voeding : DC 5V max. 100Ma

Drakkar Dain
( ) DPI
DPI
:
6 •
DPI 1200/1600/2400/3200 : •
Hz 125 : •
5 : •
7/8/10 : •
(USB) : •
1.5 : •
126x70x42 : •
123 •
100 DC 5 V : •
.
.
DPI
I I

www.konix-interactive.com
©2019 Konix. Innelec Mulmedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pann Cedex, FRANCE. The Konix and Drakkar
brands and logos are trademarks of Innelec Mulmedia S.A. All other trademarks are the property of their
respecve owners. All rights reserved. Made in PRC.
©2019 Konix. Innelec Mulmedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pann Cedex, FRANCE. Les marques et logos
Konix et Drakkar sont des marques de commerce d’Innelec Mulmedia S.A. Toutes les autres marques de
commerce apparennent à leurs propriétaires respecfs. Tous droits réservés. Fabriqué en RPC.
AIf at any time in the future you should need to dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recy-
cle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
ZSi dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que :
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
ESollten Sie dieses Produkt spater einmal entsorgen mussen, beachten Sie bitte,
dasselektrische. Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmull entsorgt werden durfen.
Bitte fuhren Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung
(Wertstoffhof) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behorden vor Ort nach Moglichkeiten
zum Recycling. (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik-Altgerate).
RSi en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos
de productos electricos no se tienen que tirar con la basura domestica. Reciclelo en
las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para
que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminacion de Aparatos
Electronicos y Electricos).
OSe a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note
que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com
os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua
Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem. (Directiva sobre
Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico).
YSe in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare
che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in
apposite strutture. Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il
dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici).
UAls u in de toekomst wenst te ontdoen van dit product kunt u er rekening mee dat :
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden weggegooid bij het huishoud-
elijk afval. Recycle producten. Raadpleeg uw plaatselijke vertegenwoordiger of dealer
voor advies over recycling. (Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur.
Regulatory compliance information
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Konix Mouse manuals

Konix
Konix DRAKKAR HOENIR User manual

Konix
Konix M-30 User manual

Konix
Konix WORLDOFTANKS M-45 User manual

Konix
Konix M-25 User manual

Konix
Konix ICELAND i201 User manual

Konix
Konix DRAKKAR FENRIR User manual

Konix
Konix DRAKKAR FENRIR User manual

Konix
Konix DRAKKAR HEIMDALL User manual

Konix
Konix DRAKKAR BALDUR User manual

Konix
Konix World Of Tanks M-35 User manual