Konix DRAKKAR HOENIR User manual

USER MANUAL
HOENIR
Gaming mouse


3
A
PRODUCT FEATURES AND FUNCTIONS:
• 8 action shortcuts: map actions and other functions on the
buttons through software
• Rapidrekey:amultiplerekeywhichislocated
strategicallyforanergonomicuse
• QuickDPIswitch:choosebetween4levelsofDPIonthey
(1000/1500/2000/3200)
• Quickmodeswitch:changequicklybetweendifferent
congurationthroughtheswitchbutton,adaptyourmouse
tothedifferentgamesquicklyandeasily
• Software:availableonthewebsitecustomizekeys,
shortcuts,macros,ledlightingandlighteffects
• Macro:recordkeycombinationstoimproveyourgaming
experience
• Smoothglide:mousefeetinTeonforabetterglideona
mousepad
• LEDlighting:choosebetween4colorsand3effects
• Pollingrate:upto1000Hz
• Compatiblewithwindows7/8/10
• Braidedcable
• Connection: USB
DRAKKAR HOENIR SOFTWARE:
Pleasedownloadthesoftwareatthefollowingaddress:
www.konix-interactive.com

4
A
Left button Right button
Scrollwheel
Rapidre
button
Next
Previous
Dpiswitch
Macro
switch
button
MAINTENANCE AND SAFETY:
• Don’tdismantlethisproductandensurenoextreme
pressure on it
• Keepawayfromheatsourcessuchasradiatorsandheaters
• Keepthisproductdry

5
Z
Right button
Dpiswitch
Macro
switch
button
SPÉCIFICITÉS ET FONCTIONS DE LA SOURIS :
• 8boutonsd’actionsprogrammablesviaunlogiciel
• Boutonrapidre:unboutonstratégiqueplacédefaçon
ergonomiqueetrapided’accès
• DPIàlavolet:changezdeDPIdirectementsurlasouris
grâceàunboutondédié(1000/1500/2000/3200)
• Boutonrapidepourchangerdeproletainsichargerses
optionspersonnaliséesselonlejeu
• Macro : enregistrer des combinaisons de touches pour
améliorervotreexpériencedejeu
• Glisseoptimisée:lespatinssontentéonpourpermettre
unemeilleureglisse
• EffetsLED:choisissezentre4couleurset3effetslumineux
• Fréquence:1000Hz
• Compatiblewindows7/8/10
• Câbletressé
• Connection USB
LOGICIEL DRAKKAR HOENIR :
Vouspouveztrouverlelogicieldelasourisàl’adressesuivante:
www.konix-interactive.com

6
Z
Clicgauche Clicdroit
Molette
Bouton
rapidre
Suivant
Précédent
Changement
deDPI
Bouton
changement
de mode
PRÉCAUTIONS :
• Nepasdémonterleproduitetnepasfairetomber
• Gardezàdistancedessourcesdechaleurs
• Gardezceproduitausec

7
Clicdroit
Changement
deDPI
Bouton
changement
de mode
E
PRODUKTMERKMALE UND FUNKTIONEN:
• 8Aktions-Shortcuts:KartenaktionenundandereFunktionen
aufdenTastenüberdieSoftware
• Schnellfeuertaste:EineMehrfach-Feuertaste,diefüreine
ergonomische Verwendung strategisch angeordnet ist
• Schnell-DPI-Umschalter:WählenSiezwischen4DPI-Ebenen
(1000/1500/2000/3200)
• Schnellmodusschalter:WechselnSieschnellzwischen
verschiedenenKongurationenanhanddesSchalters,
passenSieIhreMausschnellundeinfachandie
verschiedenenSpielean
• Software:AufderWebsiteverfügbarsindTastenbelegung,
Shortcuts,Makros,LED-BeleuchtungundLichteffekte
• Makro:AufzeichnenvonTastenkombinationen,umdas
Spielerlebniszuverbessern
• ReibungslosesGleiten:Mouse-FüßeausTeonfürein
besseresGleitenaufeinemMousepad
• LED-Beleuchtung:WählenSiezwischen4Farbenund3
Effekten
• Pollingrate:biszu1000Hz
• KompatibelmitWindows7/8/10
• GeochtenesKabel
• Anschluss:USB
DRAKKAR HOENIR-SOFTWARE :
BitteladenSiedieSoftwareunterderfolgendenAdresse
herunter:
www.konix-interactive.com

8
E
LinkeTaste Rechte
Taste
Scrollrad
Schnell-
feuertaste
Weiter
Zurück
DPI-
Umschalt-
taste
Makroschal-
tertaste
KABELPLAN MIT DEN VERSCHIEDENEN
TASTENFUNKTIONEN:
• DiesesProduktnichtzerlegenundkeinenextremenDruck
aufsetzen
• VonWärmequellenwieHeizungenundHeizkörpern
fernhalten
• DiesesProdukttrockenaufbewahren

9
Rechte
Taste
Makroschal-
tertaste
R
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
DEL PRODUCTO:
• 8atajosdeacción:accionesdemapayotrasfunciones
enlosbotonesatravésdesoftware
• TeclaRapidre:unatecladefuegomúltiplesituada
estratégicamenteparaunusoergonómico
• ConmutadorrápidodeDPI:escojasobrelamarchaentre
4nivelesdeDPI(1000/1500/2000/3200)
• Interruptordemodorápido:cambieconrapidezentre
diferentesconguracionesconelbotóndecambio;adapte
suratónajuegosdiferentesdeformarápidayfácil
• Software:disponibleenelsitioweb,personaliceteclas,
accesosdirectos,macros,iluminaciónledyefectosdeluz
• Macro:grabecombinacionesdeteclasparamejorarsu
experienciadejuego
• Deslizamientosuave:parteinferiordelratónenteónpara
unmejordeslizamientosobrelaalfombrilla
• IluminaciónLED:escojaentre4coloresy3efectos
• Velocidaddesondeo:hasta1000Hz
• CompatibleconWindows7/8/10
• Cabletrenzado
• Conexión:USB
SOFTWARE DRAKKAR HOENIR:
Descargueelsoftwareenlasiguientedirección:
www.konix-interactive.com

10
R
Botón
izquierdo
Botón
derecho
Rueda de
desplaza-
miento
Botón
Rapidre
Siguiente
Anterior
Interruptor
DPI
Botón
macro
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD:
• Nodesmonteesteproductoyasegúresedequenoejerce
unapresiónextremasobreél
• Manténgaloalejadodefuentesdecalor,comoradiadoreso
calentadores
• Mantengaelproductoseco

11
Botón
derecho
Interruptor
DPI
Botón
macro
T
CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES
DO PRODUTO:
• Oitoatalhosdeação:programeaçõeseoutrasfunções
dosbotõesatravésdosoftware
• Botãodedisparorápido:umbotãodedisparomúltiploque
estáestrategicamentelocalizadoparausoergonómico
• ComutadordeDPIrápido:escolhaentre4níveisdeDPI
instantaneamente (1000/1500/2000/3200)
• Comutadordemodorápido:alternerapidamenteentre
diferentesconguraçõesatravésdocomutador,adapteo
ratoaosdiferentesjogosdemodorápidoefácil
• Software:disponívelnosite,parapersonalizarbotões,
atalhos,macros,iluminaçãoledeefeitosdeluz
• Macro:gravecombinaçõesdebotõesparamelhorarasua
experiênciadejogo
• Deslizamentosuave:pésdoratoemteonparamelhor
deslizamentosobreumtapetederato
• IluminaçãoLED:escolhaentre4corese3efeitos
• Taxadeamostragem:até1000Hz
• CompatívelcomWindows7/8/10
• Caboentrançado
• Ligação:USB
SOFTWARE DRAKKAR HOENIR:
Transraosoftwaredoseguinteendereço:
www.konix-interactive.com

12
T
Botão
esquerdo
Botão
direito
Roda
do rato
Botãode
disparo rápido
Seguinte
Anterior
Comutador
deDPI
Botão
comutador
de macro
ESQUEMA COM AS FUNÇÕES DOS
DIFERENTES BOTÕES:
• Nãodesmonteesteprodutoeassegure-sedequenenhuma
pressãoextremasejaexercidasobreele.
• Mantenhalongedefontesdecalor,comoradiadores
eaquecedores
• Mantenha este produto seco

13
Botão
direito
Comutador
deDPI
Botão
comutador
de macro
Y
CARATTERISTICHE E FUNZIONI
DEL PRODOTTO:
• 8scorciatoieperazioni:azionisullamappaealtrefunzioni
suipulsantitramiteilsoftware
• ChiaveRapidre:unachiavedifuocomultiplaposizionata
strategicamente per un uso ergonomico
• CambioDPIrapido:sceglitra4livellidiDPIimmediati
(1000/1500/2000/3200)
• Cambiomodalitàrapido:cambiarapidamentetralediverse
congurazionitramiteilpulsantedicommutazione,adattail
mouseaidiversigiochiinmodorapidoesemplice
• Software:disponibilesulsitowebpersonalizzatasti,
scorciatoie,macro,illuminazionealededeffettiluminosi
• Macro:registralecombinazionideitastipermigliorare
l’esperienzadigioco
• Spostamentouniforme:ipiedinidelmouseinteon
consentonounamigliorescorrevolezzasultappetino
per mouse
• IlluminazioneaLED:sceglitra4colorie3effetti
• Frequenzadiaggiornamento:noa1000Hz
• CompatibileconWindows7/8/10
• Cavointrecciato
• Connessione: USB
SOFTWARE DRAKKAR HOENIR:
Scaricailsoftwarealseguenteindirizzo:
www.konix-interactive.com

14
Y
Pulsante
sinistro
Pulsante
destro
Ghiera di
scorrimento
Pulsante
Rapidre
Avanti
Indietro
Interruttore
DPI
Pulsante
commuta-
zionemacro
MANUTENZIONE E SICUREZZA:
• Nonsmontarequestoprodottoenonesercitarepressione
eccessiva
• Tenerelontanodafontidicalorecomeradiatoriecaloriferi
• Mantenerequestoprodottoasciutto

15
Pulsante
destro
Interruttore
DPI
Pulsante
commuta-
zionemacro
U
PRODUCTKENMERKEN EN -FUNCTIES:
• 8actiesnelkoppelingen:koppelactiesenanderefuncties
opdeknoppenviasoftware
• Snelvuurknop:eenknopvoormeervoudigvurendiezich
strategischbevindtvooreenergonomischgebruik
• SnelleDPI-wissel:kiestussen4niveausvanDPItijdens
gebruik(1000/1500/2000/3200)
• Snellemoduswissel:snelschakelentussenverschillende
conguratiesviadewisselknop,pasjemuissnelen
eenvoudigaanverschillendegamesaan
• Software:beschikbaaropdewebsiteaanpassenvan
toetsen,snelkoppelingen,macro’s,led-verlichtingen
lichteffecten
• Macro:legsleutelcombinatiesvastomjespelervaringte
verbeteren
• Soepelglijden:muisvoetenvanteonvoorbeterglijdenop
een muismat
• LED-verlichting:kiesuit4kleurenen3effecten
• Peilfrequentie:tot1000Hz
• CompatibelmetWindows7/8/10
• Gevlochtenkabel
• Verbinding: USB
DRAKKAR HOENIR-SOFTWARE:
Downloaddesoftwareophetvolgendeadres:
www.konix-interactive.com

16
•
•
•
DPI
U
Linkerknop Rechterknop
Scrollwiel
Snelvuurknop
Volgende
Vorige
DPI-wissel
Macro-
wisselknop
ONDERHOUD EN VEILIGHEID :
• Haalditproductnietuitelkaarenzorgervoordathetniet
wordtblootgesteldaanexternedruk
• Houduitdebuurtvanwarmtebronnenzoalsradiatorenen
kachels
• Houdditproductdroog

17
•
•
•
DPI
Rechterknop
DPI-wissel
Macro-
wisselknop
I

18
:
: 8 •
: •
DPI 4 : DPI •
(1000/1500/2000/3200)
: •
. : •
led
: •
: •
3 4 :LED •
1000 : •
10/8/7 •
•
USB : •
:
:
http://www.konix-interactive.com
I

:
: 8 •
: •
DPI 4 : DPI •
(1000/1500/2000/3200)
: •
. : •
led
: •
: •
3 4 :LED •
1000 : •
10/8/7 •
•
USB : •
:
:
http://www.konix-interactive.com
Regulatory compliance information
A
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive)
Z
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les
déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler
les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur
pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
E
Sollten Sie dieses Produkt spater einmal entsorgen mussen, beachten Sie bitte, dasselek-
trische. Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmull entsorgt werden durfen. Bitte fuhren
Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof)
vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behorden vor Ort nach Moglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie uber Elektro- und Elektronik-Altgerate).
R
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de pro-
ductos electricos no se tienen que tirar con la basura domestica. Reciclelo en las instalaciones
disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones
sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminacion de Aparatos Electronicos y Electricos).
O
Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos
domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem. (Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico).
Y
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti
elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici).
U
Als u in de toekomst wenst te ontdoen van dit product kunt u er rekening mee dat :
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval.
Recycle producten. Raadpleeg uw plaatselijke vertegenwoordiger of dealer voor advies over
recycling. (Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

www.konix-interactive.com
©2020 Konix. Innelec Mulmedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pann Cedex, FRANCE. The
Konix and Drakkar brands and logos are trademarks of Innelec Mulmedia S.A. All other
trademarks are the property of their respecve owners. All rights reserved. Made in PRC.
©2020 Konix. Innelec Mulmedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pann Cedex, FRANCE.
Les marques et logos Konix et Drakkar sont des marques de commerce d’Innelec
Mulmedia S.A. Toutes les autres marques de commerce apparennent à leurs
propriétaires respecfs. Tous droits réservés. Fabriqué en RPC.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Konix Mouse manuals

Konix
Konix Drakkar DAIN User manual

Konix
Konix World Of Tanks M-35 User manual

Konix
Konix DRAKKAR FENRIR User manual

Konix
Konix Drakkar Berserker User manual

Konix
Konix M-30 User manual

Konix
Konix DRAKKAR BALDUR User manual

Konix
Konix M-25 User manual

Konix
Konix WORLDOFTANKS M-45 User manual

Konix
Konix ICELAND i201 User manual

Konix
Konix DRAKKAR HEIMDALL User manual