Kooper 2194353 User manual

~


2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
• QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON E UN
GIOCATTOLO.UTILIZZARLOERIPORLOFUORIDAL-
LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUO ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETA NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITA FISICHE, SEN-
SORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O
DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHE
SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON-
SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO
DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DE-
VONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EF-
FETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE
EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
• PER EVITARE LESIONI E DANNI, NON INTRODURRE LE
MANI ALL’INTERNO DELLA MACCHINA IN FUNZIONE E
TENERE LONTANI CAPELLI, VESTITI E ALTRI OGGETTI.

3
• PER EVITARE SURRISCALDAMENTI PERICOLOSI,
NON COPRIRE IL TERMOVENTILATORE.
• NON OSTRUIRE LA CORRETTA CIRCOLAZIONE
DELL’ARIA
• NON POSIZIONARE AL DI SOTTO, ADIACENTEMEN-
TE O NELLE VICINANZE DI PRESE DI CORRENTE
• NON USARE TIMER O TEMPORIZZATORI ESTERNI
• NON POSIZIONARE QUESTO APPARECCHIO IN BA-
GNO, VICINO VASCHE, DOCCE, PISCINE, O COMUN-
QUE NELLE VICINANZE DI SUPERFICI D’ACQUA.
• AI BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 3 E 8 ANNI
È CONSENTITO SOLO ATTIVARE O DISATTIVARE
L’APPARECCHIO, SE E SOLO SE CIÒ NON COM-
PORTA MOVIMENTAZIONI DELL’APPARECCHIO
DALLA POSIZIONE O CONNESSIONI/DISCONNES-
SIONI DELLA SPINA ED ESSI SIANO ATTENTAMENTE
SORVEGLIATI DA UN ADULTO SULL’USO DELL’AP-
PARECCHIO E DEI RISCHI DERIVANTI.
NON COPRIRE CON INDUMENTI E NON UTILIZZARE
L’APPARECCHIO PER ASCIUGATURA DEL BUCATO
NON INSERITE O PERMETTETE CHE OGGETTI
ESTRANEI ENTRINO NELLE APERTURE DI VENTI-
LAZIONE O DI USCITA DELL’ARIA, DAL MOMENTO
CHE POSSONO CAUSARE SCOSSE ELETTRICHE,
INCENDI O DANNI ALL’APPARECCHIO.

4
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
• QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP-
PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE.
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE L’APPARECCHIO.
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI
SCHIACCIARLO.
•NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ETC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE
O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO;
- SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET-
TRICA È DIFETTOSO;
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI

5
DI APPOGGIO STABILI, LONTANO DA DOCCE, VA-
SCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE TUTTAVIA L’APPARECCHIO DOVESSE CADERE
IN ACQUA, ESTRARRE IMMEDIATAMENTE LA SPI-
NA E SOLO SUCCESSIVAMENTE PRENDERE L’AP-
PARECCHIO. IN QUESTO CASO NON UTILIZZARE
PIÙ L’APPARECCHIO, MA FARLO CONTROLLARE
DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
• TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE
DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN-
TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
• RIPARARE DA SE L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
• PULIRE L’APPARECCHIO, SOLO DOPO AVER STAC-
CATO LA SPINA, UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO.
NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO. L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZ-
ZATO ESCLUSIVAMENTE IN AMBIENTI CHIUSI.
• IL PRESENTE APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
IMPIEGATO IN AMBIENTI COMMERCIALI E/O ALL’A-
PERTO.
L’APPARECCHIO È STATO DISEGNATO E REALIZZATO CON-
FORMEMENTE AI PARAMETRI DI PROGETTAZIONE ECOCOM-

6
PATIBILE COMUNITARI: NON VANIFICARE TALE SFORZO CON
UN UTILIZZO NON CONFORME E FUORI DALLE INDICAZIONI
QUI PROVVEDUTE.
INSTALLAZIONE:
QUESTO TERMOVENTILATORE È STATO PROGETTA-
TO PER L’INSTALLAZIONE A MURO, A 1,8 M DAL PAVI-
MENTO E ALMENO 25 CM DAI DUE LATI DEL MURO.
NON UTILIZZATELO APPOGGIATO SUL PAVIMENTO
- NON UTILIZZARE PROLUNGHE O MULTIPRESE.
- È OPPORTUNO CHE L’APPARECCHIO SIA ALI-
MENTATO TRAMITE PRESA AVENTE INTERRUTTO-
RE DIFFERENZIALE AVENTE PORTATA MASSIMA
NON ECCEDENTE 30 MA
- LASCIARE ATTORNO ALL’APPARECCHIO UN SPA-
ZIO LIBERO DA MOBILIO O OGGETTI DI ALMENO
50 CM
- NON POGGIARE ALCUN OGGETTO SOPRA L’AP-
PARECCHIO
- NON POSIZIONARE QUESTO APPARECCHIO IN
BAGNO, VICINO VASCHE, DOCCE, PISCINE, O CO-
MUNQUE NELLE VICINANZE DI SUPERFICI D’ACQUA
USO:
SOLO PER USO INTERNO IN AMBIENTE TERMICA-
MENTE ISOLATO, CON SUFFICIENTE AERAZIONE E
PRIVO DI POLVERI O SOSPENSIONI NELL’ARIA. NON
USARE L’APPARECCHIO PER ASCIUGARE LA BIAN-
CHERIA, NON OSTRUIRE LE GRIGLIE DI ENTRATA ED
USCITA DELL’ARIA (PERICOLO DI SURRISCALDAMEN-
TO E CONSEGUENTE INCENDIO/CORTO CIRCUITO).
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO IN

7
MODO CHE GLI INTERRUTTORI E GLI ALTRI CO-
MANDI NON SIANO RAGGIUNGIBILI DA CHI STA
UTILIZ- ZANDO LA VASCA DA BAGNO O LA DOC-
CIA. NON USARE L’APPARECCHIO PER ASCIUGA-
RE LA BIANCHERIA. NON OSTRUIRE LE GRIGLIE
DI ENTRATA ED USCITA DELL’ARIA (PERICOLO DI
SURRISCALDAMENTO).
- NON FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIO A RI-
DOSSO DI PARETI, MOBILI, TENDE ETC.
-NON ADATTO AD USO CONTINUO E PROLUNGATO.
-NON UTILIZZARE DURANTE IL SONNO.
-PRESTARE SORVEGLIANZA CONTINUA SULL’AP-
PARECCHIO.
-NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO
-NON USARE IN STANZE O AMBIENTI LA CUI SU-
PERFICIE SIA MINORE DI 4 METRI QUADRATI
-NON USARE TIMER O TEMPORIZZATORI ESTERNI
TIPO DI COMBUSTIBILE: ENERGIA ELETTRICA
Capacità nominale di riscaldamento hnom 2000 kW
Capacità minima di riscaldamento hmIn 1000 kW
ATTENZIONE:
ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO POSSONO
DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE USTIO-
NI. È NECESSARIO PRESTARE PARTICOLARE AT-
TENZIONE IN PRESENZA DI BAMBINI O PERSONE
VULNERABILI.
- NON USARE L’APPARECCHIO IN STANZE AL CUI
INTERNO VI SIANO PERSONE CHE NON SONO
IN GRADO DI LASCIARE AUTONOMAMENTE LE

8
STESSE, SALVO SIANO COSTANTEMENTE
SOR-VEGLIATE DA UN ADULTO RESPONSABILE.
SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È
DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE
SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE
DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE,
IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO.
MANUTENZIONE:
- EVITARE TASSATIVAMENTE L’ACCUMULO DI POLVERI
-NON RIPORRE IN AMBIENTI POLVEROSI.
-NON EFFETTUARE AUTONOMAMENTE ALCUN
INTERVENTO MANUTENTIVO SULL’APPARECCHIO;
NON SMONTARE IN ALCUNA SUA PARTE L’APPA-
RECCHIO.
SMALTIMENTO:
TRATTANDOSI DI RIFIUTO ELETTRONICO, SMALTI-
RE L’APPARECCHIO A FINE VITA CONFORMEMEN-
TE ALLE DIRETTIVE COMUNITARIE VIGENTI E ALLE
LORO LEGGI E NORMATIVE LOCALI DI RECEPIMEN-
TO. NON SMALTIRE ASSIEME AI RIFIUTI ORDINARI.

9
PER LA SICUREZZA DELL’UTENTE
DESCRIZIONE DEI PULSANTI
FUNZIONAMENTO
1. Non è consentito far funzionare l’apparecchio incustodito. Quando
si esce anche solo per un momento, è necessario assicurarsi che l’in-
terruttore sia in posizione OFF (0) e che il termostato sia regolato alla
temperatura più bassa.
2. Il termoventilatore deve essere installato ad almeno 1,8 metri sopra
il pavimento.
3. Il termoventilatore deve essere installato in modo che gli interruttori
e gli altri comandi non possano essere toccati da una persona nella
vasca da bagno o nella doccia.
4. Il termoventilatore fisso è destinato solo all’uso in interni.
NOTA Quando il termoventilatore viene acceso per
la prima volta o quando viene acceso dopo un lun-
go periodo di non utilizzo, è normale che emetta
odori e fumi. Questi scompariranno dopo un breve
periodo di utilizzo dell’apparecchio.
1. Rimuovere con cautela il termoventilatore dalla
scatola e dal sacchetto di plastica.
2. Montare il termoventilatore a parete o posizio-
narlo su una superficie solida e piana. Impostare
l’interruttore principale su “off”. Collegare il cavo
di alimentazione ad una presa elettrica da
220-240V~CA.
3. Premere l’interruttore “on/off” per accendere
l’apparecchio.
4. Premere “0/I/II” una volta per 1000 W/aria calda.
Premere “0/I/II” una seconda volta per 2000 W/
aria calda.
5. Premere “timer” per utilizzare la funzione del ti-
mer di 12 ore.

10
INSTALLAZIONE
Praticare due fori nella parete, a
una distanza di almeno 1,8 metri
da terra. Il diametro del foro deve
essere sufficiente per contenere la
vite. Dopo aver inserito la vite, fis-
sare il gancio con la vite. Assicu-
rarsi che il gancio sia stabile e ap-
pendere il termoventilatore. La clip
sotto il gancio deve essere inserita
nella base del termoventilatore.
AVVERTENZA Dopo l’installa-
zione, il cavo di alimentazione
deve essere sistemato in modo
tale da non ostruire l’ingresso e
l’uscita dell’aria e lontano dalle
loro immediate vicinanze.
TELECOMANDO
Il telecomando funziona con 2 batterie AAA (non incluse)
Pulsante On/Off
1.
3.
Pulsante per selezio-
nare l’impostazione
del calore; premere
una volta per 1000w,
due volte per 2000W.
Pulsante
Aria fredda
2.
4.
Pulsante timer

11
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZE
Prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa
di corrente ed attendere che si sia raffreddato.
Proteggere la parabola dalla polvere per preservarne la capacità ri- flet-
tente.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umi-
do; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
Quando non si utilizza la stufa è necessario coprirla e riporla in un
luogo asciutto; è consigliabile confezionarla con l’imballo originale per
proteggerla dalla polvere e dall’umidità.
- Non utilizzare il termoventilatore per asciugare il bucato. Non ostruire
mai le griglie di ingresso e di uscita (pericolo di surriscaldamento).
- Il termoventilatore deve essere posizionato ad almeno 50 cm da mo-
bili o altri oggetti.
- Non posizionare l’apparecchio immediatamente davanti a pareti, mo-
bili, tende, ecc.
- L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente sotto
una presa di corrente.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti che misurano meno di 4m2
di superficie.
In questo apparecchio è incorporato un interruttore termico per la pro-
tezione dal surriscaldamento accidentale causato, ad esempio, da un
funzionamento anomalo del motore, dall’ostruzione dell’ingresso o
dell’uscita dell’aria, ecc. Se questo interruttore scatta, spegnere l’ap-
parecchio per alcuni minuti rimuovendo la spina dalla presa. Prima di
riaccendere l’apparecchio, controllare attentamente lo stesso e accer-
tarsi che siano stati eliminati tutti i guasti che hanno causato l’inter-
ruzione dell’alimentazione elettrica da parte dell’interruttore termico.
Sull’apparecchio è presente un collegamento termico per proteggere
dal malfunzionamento dell’interruttore termico. Se tale collegamento
termico viene attivato è necessario smaltire l’apparecchio. È possibile
restituire l’apparecchio al nostro agente di assistenza o al fabbricante.

12
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al-
tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore ,
esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im-
prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del con-
sumatore stabiliti dal Dlgs 206/05. Questo certificato non deve essere
spedito per convalida va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1.La Galileo Spa. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla
data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura e non con scontrino
fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la
Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano e deve essere com-
provata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identifi-
cativi dello stesso (tipo,modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti
componenti l’apparecchio che sono risultate difettose all’origine per vizi
di fabbricazione.
4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di con-
formità entro due mesi dalla scoperta dello stesso.
5. Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’o-
rigine , successivamente deve esserne provata l‘esistenza.
6. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stes-
so, non estendono la durata della garanzia.
7. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori
così come tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche non sono co-
perte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e denunciati
con immediatezza dopo l’acquisto.
8. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cin-
ghie etc) non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la
difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9. La Galileo Spa. declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano derivare , direttamente o indirettamente a persone e cose,
come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito Manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno ap-
parecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto

13
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio-
ne dell’apparecchio stesso.
10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi:
A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes-
sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di
allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
C. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da
parte dell’Utente o dell’installatore, se mancano gli spazi per operare
interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di conserva-
zione e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa
temperatura degli ambienti.
D. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per ge-
nerici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
( es problemi d, rumorosità ,di raffreddamento, di riscaldamento, ecc.).
E. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, allu-
vioni, ecc.)
F. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da personale non
idoneo. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia
batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico
ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.).
G. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o
non inerenti al prodotto stesso.
H. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da
quanto stabilito dal produttore.
Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di
fabbricazione
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000
I.V., Rea RM – 1094899 -
Strada Galli n. 27, 00019 Villa Adriana, Tivoli, Roma

14
USER INSTRUCTIONS EN
FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
ONLY FOR HOME USE
ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE
IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION,
USE AND MAINTENANCE.
GENERAL SAFETY INDICATIONS
DANGER FOR CHILDREN
• A POWER DEVICE IS NOT A TOY. AFTER USE,
STORE IT OUT OF REACH OF CHILDREN. KEEP
PACKING MATERIAL (PLASTIC BAGS, CARTON,
ETC.) OUT OF REACH OF CHILDREN.
• THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN
AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PER-
SONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR
MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE
AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SU-
PERVISION OR INSTRUCTION BY A RESPONSIBLE
ADULT CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN
A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS IN-
VOLVED. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE. CLEANING AND USER MAINTENANCE
SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN UNLESS THEY
ARE OLDER THAN 8 AND SUPERVISED BY A RE-
SPONSIBLE ADULT KEEP THE APPLIANCE AND ITS
CORD OUT OF REACH OF CHILDREN LESS THAN
8 YEARS.
• CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE
SURE THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

15
RISK OF INJURY!
• TO AVOID INJURIES AND DAMAGES, DO NOT IN-
TRODUCE YOUR HANDS IN THE MACHINE WHILE
IT IS OPERATING AND KEEP AWAY HAIR, CLOTHES
AND OTHER OBJECTS.
• TO AVOID DANGEROUS OVERHEATING, DO NOT
COVER THE FAN HEATER
• DO NOT OBSTRUCT THE PROPER CIRCULATION
OF THE AIR
• DO NOT POSITION UNDER, ADJACENT TO, OR
NEAR ANY POWER OUTLET
• DO NOT USE EXTERNAL TIMERS
• DO NOT USE THIS APPLIANCE IN THE BATHRO-
OM, NEAR BATHTUBS, SHOWERS, SWIMMING PO-
OLS, OR NEAR ANY BODIES OF WATER
• CHILDREN BETWEEN 3 AND 8 YEARS OF AGE
ARE ONLY TO SWITCH THE APPLIANCE ON OR
OFF, PROVIDED THIS DOES NOT REQUIRE THE
APPLIANCE BEING MOVED FROM ONE POSITION
TO ANOTHER OR CONNECTING/DISCONNECTING
THE APPLIANCE FROM THE POWER SOURCE,
AND THAT THEY ARE CAREFULLY SUPERVISED BY
AN ADULT WITH REGARD TO THE USE OF THE AP-
PLIANCE AND THE ASSOCIATED RISKS
DO NOT COVER WITH CLOTHES AND DO NOT USE
THE APPLIANCE TO DRY THE LAUNDRY
DO NOT INSERT OR ALLOW FOREIGN OBJECTS
TO ENTER THE VENTILATION OR AIR OUTLETS, AS

16
THEY MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK, FIRE, OR DA-
MAGE TO THE UNIT.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
• THIS APPLIANCE IS INTENDED TO WORK ONLY
WITH AC. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT
MAINS VOLTAGE RATING CORRESPONDS TO THE
VALUE INDICATED ON THE RATING PLATE OF THE
PRODUCT.
• CONNECT THE APPLIANCE ONLY TO OUTLETS
WITH A MINIMUM ELECTRIC CURRENT OF 10 AM-
PERE.
• DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE AP-
PLIANCE ITSELF IN ORDER TO UNPLUG IT FROM
THE OUTLET.
• UNWIND COMPLETELY THE POWER CORD BE-
FORE SWITCHING ON THE APPLIANCE.
• DO NOT LET THE CORD HANG OVER SHARP ED-
GES. DO NOT SQUASH IT.
• DO NOT LET THE APPLIANCE EXPOSED TO THE
WEATHER (RAIN, FREEZING, SUN, ETC).
- NEVER USE THE APPLIANCE:
- WITH WET OR DAMP HANDS;
- IF IT HAS FALLEN AND IT CLEARLY BROKE OR
DOESN’T WORK PROPERLY;
- IN CASE OF FAULTY PLUG OR POWER CORD;
- IN PRESENCE OF HUMIDITY OR GAS.
• NEVER COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS,
CLOTHES, ETC.
• INSTALL THE APPLIANCE ONLY ON STABLE SURFA-
CES, FAR FROM SHOWERS, BATHTUBS, SINKS, ETC.

17
• HOWEVER, IF THE APPLIANCE FALLS IN THE WA-
TER, UNPLUG IT IMMEDIATELY AND TAKE IT ONLY
AFTERWARDS. IN THIS CASE, STOP USING THE
APPLIANCE AND HAVE IT CHECKED BY QUALIFIED
PERSONNEL.
• ALWAYS UNPLUG FROM THE MAINS SUPPLY
IMMEDIATELY AFTER THE USE AND BEFORE ANY
CLEANING OR MAINTENANCE OPERATION. THE
APPLIANCE MAY ONLY BE REPAIRED BY A SPE-
CIALIZED TECHNICIAN. REPAIRING THE APPLIAN-
CE BY YOURSELF MIGHT BE EXTREMELY DANGE-
ROUS.
• ALWAYS CUT THE POWER CORD OF A BROKEN
UNIT IN ORDER TO MAKE IT UNUSABLE BEFORE
THROWING IT AWAY.
• CLEAN THE APPLIANCE WITH A DAMP CLOTH
AFTER IT COOLED DOWN. DO NOT USE SOLVEN-
TS OR ABRASIVE PRODUCTS.
• THE APPLIANCE IS INTENDED ONLY FOR HOME
USE. IT CAN ONLY BE USED INDOOR.
• THIS APPLIANCE CANNOT BE USED FOR COM-
MERCIAL PURPOSES OR OUTDOOR.
THIS APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTU-
RED IN ACCORDANCE WITH EU ECO-DESIGN STANDARDS.
SUCH EFFORTS SHOULD NOT BE NULLIFIED BY IMPROPER
USE BEYOND THE SPECIFICATIONS PROVIDED HEREIN.
INSTALLATION:
THIS FAN HEATER HAS BEEN DESIGNED FOR WALL
INSTALLATION, 1.8 M FROM THE FLOOR AND 25
CM FROM THE TWO SIDES OF THE WALL. DO NOT
USE THE ON THE FLOOR

18
- DO NOT USE EXTENSION CORDS OR POWER BO-
ARDS.
- IT IS RECOMMENDED THAT THE APPLIANCE BE
POWERED USING AN OUTLET WITH A CIRCUT BRE-
AKER HAVING A MAXIMUM CAPACITY NOT EXCEE-
DING 30 MA
- LEAVE A SPACE OF AT LEAST 50 CM AROUND
THE APPLIANCE THAT IS FREE FROM FURNITURE
AND OBJECTS
- DO NOT PLACE ANY ITEMS ON TOP OF THE DEVICE
- DO NOT USE THIS APPLIANCE IN THE BATHRO-
OM, NEAR BATHTUBS, SHOWERS, SWIMMING PO-
OLS, OR NEAR BODIES OF WATER
USE:
ONLY FOR INDOOR USE IN A THERMALLY-INSULA-
TED ROOM, WITH SUFFICIENT VENTILATION AND
FREE FROM DUST OR AIRBORNE PARTICLES.
DO NOT USE THE APPLIANCE TO DRY LAUNDRY,
DO NOT OBSTRUCT THE AIR INLET AND OUTLET
GRILLES (RISK OF OVERHEATING AND CONSE-
QUENT FIRE/SHORT-CIRCUITING).
THE APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN SUCH A
WAY THAT THE SWITCHES AND OTHER CONTROLS
CANNOT BE REACHED BY ANYONE IN THE BATH
OR SHOWER.
DO NOT USE THE MACHINE TO DRY LAUNDRY. DO
NOT OBSTRUCT THE AIR INLET AND OUTLET GRIL-
LES (DANGER OF OVERHEATING).
- DO NOT OPERATE THE APPLIANCE NEAR WAL-
LS, FURNITURE, CURTAINS, ETC.
- THE APPLIANCE IS NOT SUITABLE FOR CONTI-
NUOUS OR PROLONGED USE

19
- DO NOT USE WHILST SLEEPING
- THE APPLIANCE MUST BE CONTINUOUSLY MO-
NITORED
- DO YOU NOT LEAVE THE APPLIANCE UNATTEN-
DED WHEN IN USE
- DO NOT USE IN ROOMS OR ENVIRONMENTS
WITH A SURFACE AREA OF LESS THAN 4 SQUARE
METRES
- DO NOT USE EXTERNAL TIMERS
TYPE OF FUEL: ELECTRIC ENERGY
Nominal heating capacity hnom 2000 kW
Minimum heating capacity hmIn 1000 kW
WARNING:
CERTAIN PARTS OF THE APPLIANCE MAY BECO-
ME VERY HOT AND RESULT IN BURNS.
SPECIAL ATTENTION MUST BE PAID IN THE
PRESENCE OF CHILDREN OR VULNERABLE
PERSONS.
- DO NOT USE THE APPLIANCE IN ROOMS IN WHI-
CH THERE ARE PEOPLE WHO ARE UNABLE TO LE-
AVE AUTONOMOUSLY, UNLESS THEY ARE CON-
STANTLY SUPERVISED BY A RESPONSIBLE ADULT.
IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IN ORDER TO
PREVENT FROM ANY RISK, IT HAS TO BE
REPLACED BY THE MANUFACTURER OR BY ITS
DEDICATED TECNHICAL CUSTOMER SERVICE
OR, ANYWAY, BY SOMEONE WITH A SIMILAR
QUALIFICATION.
Table of contents
Other Kooper Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Panasonic
Panasonic CS-E7LKEW Service manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT Instructions for installation, use and maintenance

Carrier
Carrier 50ZH024 installation instructions

Carrier
Carrier 38AKS028-044 Installation, Start-Up and Service Instructions

iFan
iFan IF9012 manual

Sanyo
Sanyo CHX03652 parts list