Kooper 2170822 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI(RM) - MADE IN EXTRA UE
1.0 BAKER 05
AVVITATORE A BATTERIA
Trasformatore
100-240 V AC 50/60 Hz
3,6 V DC Batteria agli ioni di litio
IT

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014.
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. 49/2014.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO
PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO
SOPRA INDICATO E RIPORTATO SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE
OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE
CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON
DEVEESSERE SMALTITO INSIEMEALRIFIUTIURBANI. L’UTENTE DOVRÀCONFERIRE (OFARCONFERIRE)
IL RIFIUTO AL CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI LOCALI,
OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA
DI TIPO EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI
TRATTAMENTO, RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE
CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE
EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL RIFIUTO.
GRAZIE!
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMINO YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT
AS MUNICIPAL WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE
APPLIANCE INDICATES THAT THE RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDERED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END
OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER
MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREATMENT FACILITY UNDER
LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND
DISPOSAL OPERATIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS
AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER
TREATMENT OF RUBBISH.
THANKYOU!

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
•UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO.
UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO EVENTUALI SACCHETTI IN
PLASTICA,CARTONI, ECC. DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO AI BAMBINI
A PARTIRE DAGLI ANNI DI ETÀ E ALLE PERSONE CON RIDOTTE
CAPACITÀFISICHE,SENSORIALIOMENTALIOPPURECONMANCATA
ESPERIENZA E CONOSCENZA, SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA
PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LA LORO SICUREZZA.
QUESTOAPPARECCHIONONÈDAINTENDERSIADATTOALL’USODA
PARTE DI PERSONE INCLUSI I BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE SUPERVISIONATE
O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO DELL’APPARECCHIO DA UNA
PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO
DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO COMPRESO I PERICOLI
DERIVANTI DALL’USO.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CONTROLLO PER
EVITARE CHE GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
ATTENZIONE
•LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI
PRIMA DELL’USO.
•IN CASO DI MANCATA OTTEMPERANZA, POTREBBERO
EMERGERE PERICOLI DI SCOSSE ELETTRICHE, INCENDI, LESIONI
ANCHE GRAVI.

•CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI PERICOLO E LE
ISTRUZIONI OPERATIVE PER OGNI ESIGENZA FUTURA.
PERICOLO LESIONI!
•PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI
L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI.
•QUANDO L’APPARECCHIO È IN FUNZIONE CONTROLLARLO
COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO.
•TENERE LA POSTAZIONE DI LAVORO SEMPRE PULITA E BEN
ILLUMINATA:CONFUSIONE, DISORDINE ESCARSAILLUMINAZIONE
POSSONO ESSERE CAUSA DI INCIDENTI. NON UTILIZZARE
L’APPARECCHIO IN AMBIENTI IN ATMOSFERA ESPLOSIVA, SATURI
DI GAS, LIQUIDI, O POLVERI INFIAMMABILI. PERICOLO DI INCENDIO
O DEFLAGRAZIONE!
•EVITARE ACCUMULI DI POLVERE SUL POSTO DI LAVORO.
PERICOLO DI INCENDIO.
•TENERE I BAMBINI E LE PERSONE DIVERSAMENTE
ABILI A DISTANZA DI SICUREZZA DURANTE L’IMPIEGO
DELL’ELETTROUTENSILE.
•ASSICURARSI CHE TUTTE LE PERSONE CHE GRAVITANO
ATTORNO ALLA ZONA IN CUI SI STA LAVORANDO INDOSSINO GLI
APPROPRIATI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE E UN
ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO PERSONALE ADEGUATO.
•FRAMMENTI DEL PEZZO IN LAVORAZIONE OPPURE UTENSILI
ROTTI POSSONO VOLAR VIA OPPURE PROVOCARE INCIDENTI
ANCHE AL DI FUORI DELLA ZONA DIRETTA DI LAVORO.
•SI CONSIGLIA DI PORTARE UNA MASCHERINA PROTETTIVA CON
CLASSE DI FILTRAGGIO FFP.

SICUREZZA ELETTRICA
• NON APPORTARE ALCUNA MODIFICA ALLA SPINA DEL
DISPOSITIVO. ACCERTARSI CHE LA PRESA A MURO SIA
COMPATIBILE CON LA SPINA IN DOTAZIONE.
•EVITARE IL CONTATTO FISICO CON SUPERFICI COLLEGATE A
TERRA COME TUBI, RISCALDAMENTI, CUCINE ELETTRICHE E
FRIGORIFERI.
•CUSTODIRE L’ELETTROUTENSILE AL RIPARO DALLA PIOGGIA O
DALL’UMIDITÀ. PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
•NON UTILIZZARE IL CAVO PER APPENDERE O TRASPORTARE IL
DISPOSITIVO.
•NON TRAZIONARE IL CAVO PER RIMUOVERE LA SPINA DALLA
PRESA.
•LA TENSIONE DELLA RETE ELETTRICA DI ALIMENTAZIONE
DEVE CORRISPONDERE AI DATI INDICATI SULLA TARGHETTA DI
IDENTIFICAZIONE DELL’ELETTROUTENSILE.
•NON UTILIZZARE CON GENERATORI MOBILI DI CORRENTE. NON
UTILIZZARE MAI ACCESSORI CHE RICHIEDANO REFRIGERANTI
LIQUIDI. L’UTILIZZO DI ACQUA O DI ALTRI LIQUIDI REFRIGERANTI
PUÒ PROVOCARE UNA SCOSSA DI CORRENTE ELETTRICA.
•NON MOVIMENTARE IL DISPOSITIVO MENTRE QUESTO DOVESSE
ESSERE ANCORA IN MOTO. LE PARTI IN ROTAZIONE POTREBBERO
RIMANERE IMPIGLIATE IN ABITI O ACCESSORI PERSONALI,
CAUSANDO GRAVI LESIONI.
•NON AVVICINARE IL CAVO A FONTI DI CALORE, OLIO, SPIGOLI
TAGLIENTI E PARTI DELLA MACCHINA CHE SIANO IN MOVIMENTO.
•IN CASO DI DANNEGGIAMENTO DEL CAVO, INTERROMPERE
IMMEDIATAMETE L’USO DELL’APPARECCHIO E RIVOLGERSI AD UN
TECNICO SPECIALIZZATO.

•NEL CASO DI USO DELL’ELETTROUTENSILE ALL’APERTO,
IMPIEGARE SOLO ED ESCLUSIVAMENTE CAVI DI PROLUNGA
ADATTI ALLO SCOPO È VIVAMENTE RACCOMANDATO L’USO DI UN
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE.
•NON UTILIZZARE MAI L’ELETTROUTENSILE QUANDO CI SI SENTE
STANCHI O NON IN POSSESSO DELLE PROPRIE PIENE FACOLTÀ
MENTALI, COSÌ COME SOTTO L’EFFETTO DI DROGHE, BEVANDE
ALCOLICHE E MEDICINALI.
•INDOSSARE SEMPRE UN EQUIPAGGIAMENTO PROTETTIVO
INDIVIDUALE.
•PRIMA DI COLLEGARE IL DISPOSITIVO ALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA E/O ALLA BATTERIA RICARICABILE,
PRIMA DI PRENDERLO OPPURE PRIMA DI INIZIARE A
TRASPORTARLO, ASSICURARSI CHE IL DISPOSITIVO SIA SPENTO.
•TENERE LE DITA LONTANE DALL’INTERRUTTORE PRINCIPALE
DURANTE IL TRASPORTO O IL MANEGGIO DIVERSO DALL’USO DEL
DISPOTIVO.
•PRIMA DI ACCENDERE L’ELETTROUTENSILE TOGLIERE GLI
ATTREZZI DI REGOLAZIONE O LA CHIAVE INGLESE.
•EVITARE L’USO DELL’APPARECCHIO IN POSIZIONI PRECARIE.
•TENERE L’APPARECCHIO ESCLUSIVAMENTE PER LE SUPERFICI
ISOLATE DELL’IMPUGNATURA QUALORA VENISSERO EFFETTUATI
LAVORI DURANTE I QUALI L’ACCESSORIO POTREBBE VENIRE
A CONTATTO CON CAVI ELETTRICI NASCOSTI OPPURE CON IL
PROPRIO CAVO DI RETE. IL CONTATTO CON UN CAVO SOTTO
TENSIONE PUÒ METTERE SOTTO TENSIONE ANCHE PARTI
METALLICHE DELL’APPARECCHIO, CAUSANDO UNA SCOSSA
ELETTRICA.
•UTILIZZARE APPARECCHIATURE ADATTE ALLA RICERCA DI

LINEE DI ALIMENTAZIONE NASCOSTE; PERICOLO DI INCENDI E DI
SCOSSE ELETTRICHE
•SE L’ALIMENTAZIONE DI CORRENTE VIENE INTERROTTA P. ES.
A CAUSA DI MANCANZA DI CORRENTE OPPURE DI ESTRAZIONE
DELLA SPINA DI RETE, SBLOCCARE L’INTERRUTTORE DI AVVIO/
ARRESTO E POSIZIONARLO SU ARRESTO. IN QUESTO MODO VIENE
IMPEDITO UN RIAVVIO INCONTROLLATO.
•POLVERI DI MATERIALI COME VERNICI CONTENENTI PIOMBO,
ALCUNI TIPI DI LEGNAME, MINERALI E METALLI POSSONO ESSERE
DANNOSE PER LA SALUTE E POSSONO CAUSARE REAZIONI
ALLERGICHE, MALATTIE ALLE VIE RESPIRATORIE E/O CANCRO.
MATERIALE CONTENENTE AMIANTO DEVE ESSERE LAVORATO
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE SPECIALIZZATO.
•SI CONSIGLIA L’USO DI APPARECCHIATURE DI ASPIRAZIONE
DELLA POLVERE ADATTE AL MATERIALE IN LAVORAZIONE.
•PROVVEDERE PER UNA BUONA AERAZIONE DEL POSTO DI
LAVORO.
•NON INDOSSARE VESTITI LARGHI, NÈ PORTARE BRACCIALI
E CATENINE O ANELLI DURANTE L’USO. TENERE I CAPELLI, I
VESTITI ED I GUANTI LONTANI DA PEZZI IN MOVIMENTO. TALI
OGGETTI POTREBBERO RIMANERE IMPIGLIATI DURANTE L’USO
CAGIONANDO GRAVI LESIONI, POTENZIALMENTE ANCHE LETALI.
USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI
•NON SOTTOPORRE IL DISPOSITIVO A SFORZI NON COMPATIBILI
CON LA POTENZA DELLO STESSO E CON LA SUA DESTINAZIONE
D’USO DOMESTICO
•NON UTILIZZARE MAI ELETTROUTENSILI CON INTERRUTTORI
DIFETTOSI.

•PRIMA DI PROCEDERE AD OPERAZIONI DI REGOLAZIONE DEGLI
ACCESSORI O DELLE FUNZIONI, E PRIMA DI POSARE LA MACCHINA
AL TERMINE DI UN LAVORO, ESTRARRE SEMPRE LA SPINA
DALLA PRESA DELLA CORRENTE E/O ESTRARRE LA BATTERIA
RICARICABILE.
•CONSERVARE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON
CONSENTIREL’USODEL DISPOSITIVOAPERSONENONPREPARATE
O CHE NON ABBIANO LETTO IL PRESENTE MANUALE.
•ESEGUIRE LA MANUTENZIONE CON LA DOVUTA DILIGENZA.
•ACCERTARSI CHE LE PARTI MOBILI NON SI INCEPPINO E CHE
NON CI SIANO PEZZI ROTTI O DANNEGGIATI
•MANTENERE GLI UTENSILI DA TAGLIO SEMPRE AFFILATI E
PULITI.
•GLI UTENSILI DA TAGLIO CURATI CON PARTICOLARE
ATTENZIONE E CON TAGLIENTI AFFILATI SI INCEPPANO MENO
FREQUENTEMENTE E SONO PIÙ FACILI DA CONDURRE.
•L’IMPIEGO DI ELETTROUTENSILI PER USI DIVERSI O ACCESSORI
DIVERSI DA QUELLI CONSENTITI POTRÀ DAR LUOGO A SITUAZIONI
DI PERICOLO
ASSISTENZA
•FARERIPARAREL’ELETTROUTENSILESOLOEDESCLUSIVAMENTE
DA PERSONALE SPECIALIZZATO E SOLO IMPIEGANDO PEZZI
DI RICAMBIO ORIGINALI. IN TALE MANIERA POTRÀ ESSERE
SALVAGUARDATA LA SICUREZZA DELL’ELETTROUTENSILE.
AVVERTENZE ACCESSORI
•IL NUMERO DI GIRI MASSIMO DELL’ACCESSORIO IMPIEGATO
DEVE ESSERE ALMENO PARI AL NUMERO DI GIRI RIPORTATO

SULL’ELETTROUTENSILE.
•IL DIAMETRO ESTERNO E LO SPESSORE DELL’ACCESSORIO
MONTATO DEVONO CORRISPONDERE AI DATI DELLE DIMENSIONI
DELL’ELETTROUTENSILE IN DOTAZIONE. IN CASO DI UTILIZZO
DI PORTAUTENSILI E DI ACCESSORI DI DIMENSIONI SBAGLIATE
NON SARÀ POSSIBILE SCHERMARLI OPPURE CONTROLLARLI A
SUFFICIENZA.
•ACCESSORI CON INNESTO A VITE DEVONO ESSERE MUNITI
DI FILETTATURA COMPATIBILE CON QUELLA DELL’ALBERINO.
STESSO DICASI PER ACCESSORI O PARTI CON INNESTO A
BAIONETTA; ACCESSORI CHE NON VENGONO FISSATI IN MODO
PRECISO ALL’APPARECCHIO POSSONO VIBRARE IN MANIERA
INCONTROLLABILE E DETERMINARE LA PERDITA DEL CONTROLLO
CON POTENZIALI CONSEGUENTI GRAVI LESIONI.
•NON UTILIZZARE MAI PORTAUTENSILI OD ACCESSORI
DANNEGGIATI.
•PRIMA DI OGNI UTILIZZO CONTROLLARE I PORTAUTENSILI E
GLI ACCESSORI ED ACCERTARSI CHE SUI DISCHI ABRASIVI NON
VI SIANO SCHEGGIATURE O CREPATURE, CHE IL PLATORELLO NON
SIA SOGGETTO AD INCRINATURE, CREPATURE O FORTE USURA
E CHE LE SPAZZOLE METALLICHE NON ABBIANO FILI METALLICI
ALLENTATI OPPURE ROTTI.
•SE IL DISPOSITIVO OPPURE L’ACCESSORIO MONTATO
DOVESSEROCADERE,ACCERTARSIDELLOROSTATOEDINTEGRITÀ;
NELCASODIBUONOSTATO,FARFUNZIONAREL’ELETTROUTENSILE
PER LA DURATA DI UN MINUTO CON IL NUMERO MASSIMO DI GIRI
AVENDO CURA DI TENERSI A DISTANZA DI SICUREZZA ANCHE DA
EVENTUALI FRAMMENTI.
•NELLAMAGGIORPARTEDEICASIIPORTAUTENSILIOACCESSORI

DANNEGGIATI SI ROMPONO NEL CORSO DI QUESTO PERIODO DI
PROVA.
•PULIRE REGOLARMENTE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE
DELL’ELETTROUTENSILE IN DOTAZIONE.
•NON PULIRE L’UTENSILE INSERENDO OGGETTI APPUNTITTI
ATTRAVERSO LE APERTURE. NON PLURE L’UTENSILE CON AGENTI
DI PULIZIA E SOLVENTI COME BENZINA, TETRACLORURO DI
CARBONIO, SOLVENTI DETERGENTI CLORURATI, AMMONIACA E
DETERGENTI DOMESTICI CHE CONTENGANO AMMONIACA
•MAI AVVICINARE LA PROPRIA MANO ALLA ZONA DEGLI UTENSILI
IN ROTAZIONE. NEL CORSO DELL’AZIONE DI CONTRACCOLPO IL
PORTAUTENSILI O ACCESSORIO POTREBBE PASSARE SULLE MANI.
•MAI RIMETTERE L’ELETTROUTENSILE IN FUNZIONE FINTANTO
CHE ESSO SI TROVI ANCORA NEL PEZZO IN LAVORAZIONE.
•PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE
L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA
SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA
INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
•NON TOCCARE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO DELL’APPARECCHIO
ED ATTENDERE SEMPRE L’ARRESTO. TOGLIERE LA SPINA DALLA
PRESA QUANDO L’APPARECCHIO NON È UTILIZZATO.
•NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULIZIA MENTRE
L’APPARECCHIO È IN FUNZIONE
•SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO.
•NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU
SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO.
•NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI
ATMOSFERICI PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC..

•NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI
FUNZIONAMENTO;
SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È
DIFETTOSO;
IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
•NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGAMANI,INDUMENTI,
ECC.
•COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO
ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO,
LAVANDINI, ECC.
•SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN
CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE
DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
•TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE
QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
•LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO
DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÈ L’APPARECCHIO
PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
•UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO
INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA PRIMA DI SMARTIRLO.
•PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON
USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
•L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOMESTICO.
•SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, ESSO DEVE
ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO

ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON
QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO.
AVVERTENZA!
•ALCUNI ELETTROUTENSILI POSSONO PRODURRE UN CAMPO
ELETTROMAGNETICO DURANTE IL FUNZIONAMENTO. QUESTO
CAMPO PUÒ IN ALCUNE CIRCOSTANZE INTERFERIRE CON
IMPIANTI MEDICI ATTIVI O PASSIVI. PER RIDURRE IL RISCHIO DI
LESIONI GRAVI O FATALI, SI RACCOMANDA ALLE PERSONE CON
IMPIANTI MEDICI DI CONSULTAREILPROPRIOMEDICOEILMEDICO
DI IMPLANTOLOGIA PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
AVVERTENZE SPECIALI
ATTENZIONE: SOLO PER USO DOMESTICO E NON
PROFESSIONALE! NON MODIFICARE IN ALCUNA MANIERA IL
DISPOSITIVO
•IN CASO DI DANNO DELL’ISOLAMENTO VIENE A MANCARE
OGNI PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE; IN TAL
CASO, ELIMINARE L’ARTICOLO E NON UTILIZZARE NESSUN
TIPO DI ACCESSORIO CHE NON SIA STATO APPOSITAMENTE
SVILUPPATO OPPURE ESPLICITAMENTE APPROVATO DALLA
CASA COSTRUTTRICE DELL’ELETTROUTENSILE; LA MERA
COINCIDENZA DELLE MISURE DI UN ACCESSORIO CON IL VOSTRO
ELETTROUTENSILENONÈSINONIMONÈGARANZIADISICUREZZA.
•PULIRE REGOLARMENTE LE FESSURE DI VENTILAZIONE
DELL’ELETTROUTENSILE CON ATTREZZI NON METALLICI.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE CONTROLLARE IL CAVO
DI COLLEGAMENTO ALLA RETE E LA SPINA DI RETE IN CASO DI
DANNEGGIAMENTI. L’USO DEL PRESENTE UTENSILE POTREBBE
GENERARE POLVERI E FUMI POTENZIALMENTE PERICOLOSI.

ULTERIORI AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
•ATTENZIONE: L’USO DI ACCESSORI OPPURE APPARECCHI
SUPPLEMENTARI DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTE
ISTRUZIONI PER L’USO PUÒ SIGNIFICARE PERICOLO DI LESIONI.
UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI.
•USARE LE IMPUGNATURE SUPPLEMENTARI FORNITE CON
L’APPARECCHIO. LA PERDITA DEL CONTROLLO DELLA MACCHINA
PUÒ PROVOCARE LESIONI.
•MANTENETE IN FUNZIONE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE.
NON RIMUOVETE E NON BLOCCATE NESSUN DISPOSITIVO DI
PROTEZIONE.
•NON LASCIATE LA MACCHINA IN FUNZIONE SENZA
SORVEGLIANZA. SPEGNERE SEMPRE L’APPARECCHIO E
LASCIARLO SOLO DOPO CHE L’UTENSILE SI È COMPLETAMENTE
FERMATO.
•BLOCCATE IL PEZZO IN LAVORAZIONE. UTILIZZARE DEI
DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO OPPURE UNA MORSA A VITE, PER
TENERE FERMO IL PEZZO IN LAVORAZIONE. IN QUESTO MODO SI
ASSICURERÀ UNA TENUTA MIGLIORE RISPETTO A QUELLA DELLE
MANI E VI CONSENTE DI FAR FUNZIONARE LA MACCHINA CON
ENTRAMBE LE MANI.
•RUMOROSITÀ: QUANDO SI UTILIZZANO MACCHINE AZIONATE
A MOTORE, SI RACCOMANDA DI USARE UNA PROTEZIONE PER
L’UDITO.
•TUTELATE LA VOSTRA SALUTE DAI PERICOLI DERIVANTI DALLA
TRONCATURA O SMERIGLIATURA, SERVENDOVI DI OCCHIALINI
ANTIPOLVERE.
•LE PRESE DI CORRENTE ALL’ESTERNO DEVONO ESSERE

DOTATE DI UN INTERRUTTORE AUTOMATICO DI PROTEZIONE PER
CORRENTE DI GUASTO. QUESTO È QUANTO RICHIESTO DALLE
NORME DI INSTALLAZIONE PER IMPIANTI ELETTRICI. QUANDO
UTILIZZATE IL NOSTRO APPARECCHIO, SI PREGA DI TENERE CONTO
DI QUESTO.
•I DISPOSITIVI E PARTI DI SICUREZZA DANNEGGIATI DEVONO
ESSERE RIPARATI O SOSTITUITI ALL’USO CONFORME PREVISTO
DA UN’OFFICINA SPECIALIZZATA AUTORIZZATA, SALVO DIVERSE
INDICAZIONI NELLE ISTRUZIONI PER L’USO.
•INDOSSARE INDUMENTI ADATTI. NON INDOSSARE INDUMENTI
LARGHI O GIOIELLI. TENERE CAPELLI, INDUMENTI E GUANTI
LONTANI DA PARTI IN MOVIMENTO. INDUMENTI LARGHI, GIOIELLI
O CAPELLI LUNGHI POSSONO ESSERE AFFERRATI DALLE PARTI IN
MOVIMENTO.
• QUANDOSILAVORASUMURATUREOPPURESOFFITTIOCCORRE
FARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE LINEE ELETTRICHE COME
PURE ALLE TUBAZIONI PER L’ACQUA E PER LO SCARICO.
•DURANTE LA TRONCATURA O RETTIFICA LE MOLE SI
RISCALDANO, EVITATE DI TOCCARLE E FATE ATTENZIONE AD
APPOGGIARE LA MACCHINA IN MODO SICURO DOPO IL LAVORO.
•L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO IN AMBIENTI
POTENZIALMENTE ESPLOSIVI.
ALLACCIARE LA CORRENTE ELETTRICA
•ALLACCIARE SOLO A UNA PRESA DI CORRENTE CON MESSA A
TERRA CORRETTAMENTE COLLEGATA.
•ASSICURARSI CHE NON PENETRI ACQUA NEI PRESSI DI
COMPONENTI DEL PRODOTTO E CHE NON SIANO PRESENTI
PERSONE NELL’AREA DI LAVORO.

•TENERE EVENTUALI CAVI DI PROLUNGA PIÙ CORTI POSSIBILE.
•ASSICURARSI CHE IL CAVO DI PROLUNGA NON RAPPRESENTI
UN PERICOLO DI INCIAMPO.
AVVERTENZE
•NON IMMERGERE NESSUNA PARTE IN ACQUA
•NON ESPORRE AL CALORE O AL FUOCO
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
•NON MANOMETTERE E NON PERFORARE LE BATTERIE;
•NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO.
•SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DALLE BATTERIE VIENE A
CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IMMEDIATAMENTE
LA PARTE CON ACQUA PULITA E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DELLE BATTERIE SE SI
NOTANO ANOMALIE. EVITARE IL CONTATTO DELLE BATTERIE CON
OGGETTI METALLICI, COME CHIAVI O MONETE.
•NON SMONTARE, TAGLIARE, COMPRIMERE, PIEGARE, FORARE
O IN ALCUN MODO DANNEGGIARE LA BATTERIA. IN CASO DI
FUORIUSCITA DI LIQUIDO DALLA BATTERIA, EVITARE IL CONTATTO
DEL LIQUIDO CON LA PELLE O GLI OCCHI. QUALORA IL CONTATTO
SI VERIFICHI, SCIACQUARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE
COLPITA CON ABBONDANTE ACQUA OPPURE CONSULTARE UN
MEDICO. NON MODIFICARE, NÉ TENTARE DI INSERIRE OGGETTI
ESTRANEI NELLA BATTERIA E NON IMMERGERLA NÈ ESPORLA
ALL’ACQUA O AD ALTRI LIQUIDI. NON UTILIZZARE LE BATTERIE E
IL CARICABATTERIE PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI PRESCRITTI.
L’USO IMPROPRIO O L’USO DI BATTERIE O CARICABATTERIE NON
APPROVATI O INCOMPATIBILI PUÒ COMPORTARE IL PERICOLO DI

INCENDIO, DEFLAGRAZIONE O ALTRI PERICOLI PER IL QUALE IL
PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ NÈ
FORNISCE ALCUNA GARANZIA.
•NON UTILIZZARE MAI UNA BATTERIA O UN CARICABATTERIE
CHE RISULTI DANNEGGIATO. USARE IL CARICABATTERIE SOLO IN
LUOGHI CHIUSI.
•NON GETTARE LE BATTERIE NEI RIFIUTI DOMESTICI RISPETTARE
LE NORMATIVE LOCALI. RICICLARLE QUANDO POSSIBILE.
DANNI E/O FRUORIUSCITE!
•LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE
SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI DI
SCOSSA ELETTRICA, DANNI/FUORI USCITE DI LIQUIDO,
SURRISCALDAMENTO, ESPLOSIONE O INCENDIO E PROVOCARE
GRAVI LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE.

USO E CUSTODIA DELL’AVVITATORE
1. Usare dei morsetti o altri metodi per assicurare il pezzo da lavorare su una superficie stabile.
Tenere il pezzo da lavorare In mano o appoggiato al corpo non è stabile e sicuro e può causare
facili perdite di controllo.
2. Non forzare l’avvitatore. Usare l’attrezzo corretto per ogni lavoro. L’attrezzo corretto consente un
buon lavoro e una buona sicurezza per l’uso per cui è stato progettato.
3. Non usare l’avvitatore se il tasto di accensione non funziona correttamente. Portarlo in un centro
assistenza e farlo riparare onde evitare rischi di lesioni.
4. Tenere l’avvitatore e gli inserti lontani dai bambini o persone inesperte.
5. Mantenere l’avvitatore e gli inserti sempre con cura e ben puliti.
6. Controllare sempre l’avvitatore e gli inserti prima dell’uso. Qualora di riscontrassero parti
danneggiate evitare di usare l’avvitatore e portarlo in un centro di assistenza.
7. Usare solo accessori adatti al proprio modello e consigliati dal costruttore. Usare accessori non
idonei può causare seri rischi per la propria incolumità.
REGOLE SPECIFICHE DI SICUREZZA
Fare sempre molta attenzione. L’esperienza acquisita, dopo ripetuti usi, può indurre a perdite di
attenzione e superficialità nell’uso con conseguenze molto gravi per l’incolumità personale.
1. Tenere l’avvitatore solo per l’apposita superficie isolante onde evitare shock elettrici qualora,
accidentalmente, gli inserti metallici o il corpo metallico dell’avvitatore venissero in contatto con
un cavo di tensione nascosto.
2. L’avvitatore senza fili non ha bisogno di essere connesso alla presa elettrica per funzionare
pertanto è sempre in condizioni operative. Prestare sempre la massima attenzione quando non è
in funzione o quando si cambiano gli accessori.
3. Non posizionare l’avvitatore o le batterie vicino a fonti di calore o al fuoco diretto.
4. Tenere saldamente l’avvitatore.
5. Tenere le mani lontane dalle parti in movimento.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL CARICABATTERIA
1. Memorizzare bene le istruzioni contenute in questo manuale prima di usare il caricabatteria.
2. Non esporre il caricabatterie alla pioggia o all’umidità.
3. L’uso di un connettore non raccomandato o altri eventuali collegamenti non idonei, può generare
incendi, shock elettrici o danni alle persone.
4. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia ben posizionato in modo da evitare che si pieghi, che
venga schiacciato o danneggiato.
5. L’uso di una prolunga di alimentazione è da evitare se non assolutamente necessario. Qualora
l’uso sia indispensabile assicurarsi che
6. a) l connettori della prolunga abbiano la stessa forma, dimensione e numero di connettori di
quelli del caricabatterie.
b) La prolunga di alimentazione sia in ottime condizioni e ben connessa alla presa elettrica.
7. Non usare il caricabatterie se il cavo o la presa non sono in ottime condizioni. Qualora il cavo o la
presa siano danneggiati farli sostituire da personale qualificato.
8. Non usare il caricabatterie qualora il cavo sia stato accidentalmente tagliato, tirata o danneggiato

in qualche modo. Farlo sostituire subito da personale qualificato.
9. Non tentare di riparare il caricabatterie autonomamente se non si è autorizzati o qualificati. Un
assemblaggio non corretto può causare seri danni per la propria incolumità.
10. Al fine di ridurre il rischio di shock elettrici, staccare sempre la presa di alimentazione del
caricabatterie dalla spina prima della manutenzione o pulizia.
11. Disconnettere la presa di alimentazione del caricabatterie quando non è in uso.
PULSANTE AVANTI / INDIETRO
L’avvitatore ha un comodo Interruttore che permette di cambiare In maniera semplice II verso di
rotazione.
INDICATORE DI CARICA
I led di colore Rosso, Giallo e Verde mostrano la carica della batteria:
Luce rossa accesa: batteria scarica
Luce Gialla accesa: batteria In esaurimento
Luce Verde accesa: Batterla carica.
INSERIMENTO/RIMOZIONE INSERTI
ATTENZIONE: assicurarsi che II dispositivo sia spento prima di Inserire o rimuovere gli Inserti.
Seguire attentamente le istruzioni per l’inserimento e la rimozione degli inserti:
Inserimento: posizionare l’Inserto nell’avvitatore e spingerlo Uno a completo Inserimento Rimozione:
Rimuovere l’Inserto tirandolo fuori dall’alloggiamento e rimetterlo nell’apposita custodia.

CARICABATTERIA
Seguire attentamente le Istruzioni per caricare l’avvitatore:
Inserire il connettore del caricabatteria nell’avvitatore e solo successivamente inserire la spina nella
presa elettrica.
La luce rossa si accende quando il caricabatteria è stato correttamente inserito alla presa elettrica.
Questa luce Indica che l’avvitatore è In carica. La luce rossa rimane accesa per tutta la carica finché
non si disconnette le prese dall’alimentazione elettrice, il tempo di ricarica consigliato, dopo un
normale utilizzo, è di 5-7 ore.

CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il
consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi
estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS
206/05. Questo certificato non deve essere spedito per convalida va conservato assieme alla ricevuta
fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio.
1 La Galileo SpA garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se
acquistato con fattura e non con scontrino fiscale).
2 La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la Città
del Vaticano e deve essere comprovata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identificativi dello stesso (tipo,modello).
3Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che
sono risultate difettose all’origine per vizi di fabbricazione.
4L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro due mesi dalla
scoperta dello stesso.
5Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’origine , successivamente deve
esserne provata l‘esistenza.
6La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stesso, non estendono la durata della
garanzia.
7Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori così come tutte le parti asportabili e
tutte le parti estetiche non sono coperte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e denunciati
con immediatezza dopo l’acquisto.
8Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cinghie etc) non sono coperti da
garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9La Galileo SpA declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare , direttamente o
indirettamente a persone e cose, come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell’utente ed
in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzione
dell’apparecchio stesso.
LA GARANZIA NON DIVENTA OPERANTE NEI SEGUENTI CASI:
A Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci
B Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata erogazione dalle reti
di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate
C Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’usvo da parte dell’Utente o dell’installatore,
se mancano gli spazi per operare interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di conservazione
e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa temperatura degli ambienti
D Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento
causati da errata impressione del cliente (es problemi d, rumorosità ,di rareddamento, di riscaldamento, ecc.)
E Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
FRiparazioni, modifiche o manomissioni eettuate da personale non idoneo. Per guasti dovuti a mancanza
di regolare manutenzione ( pulizia batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico
ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.)
G Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraatti o non inerenti al prodotto stesso
H L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore
Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione.
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000 I.V., Rea RM – 1094899
Strada Galli n. 27, 00019 Tivoli, Roma
Other manuals for 2170822
1
Table of contents
Other Kooper Power Screwdriver manuals
Popular Power Screwdriver manuals by other brands

Montgomery Ward
Montgomery Ward 762412 instruction manual

Black & Decker
Black & Decker 9073 instruction manual

Makita
Makita BFL060F technical information

Haussmann
Haussmann PT100121 Operator's manual

Bosch
Bosch GSR 18-2-LI Original instructions

EINHELL
EINHELL TC-SD 3,6V Li Kit Original operating instructions