Kooper 2170820 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA STRADA GALLI N. TIVOLIRM MADE IN EXTRA UE
. BAKER
SEGHETTO ALTERNATIVO
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 400 W • 230 - 240 V ˜ 50 Hz
IT

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA //EU E DEL D.LGS N. /.
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE //EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. /.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO
PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO
SOPRA INDICATO E RIPORTATO SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE
OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE
CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON
DEVEESSERE SMALTITO INSIEMEALRIFIUTIURBANI. L’UTENTE DOVRÀCONFERIRE (OFARCONFERIRE)
IL RIFIUTO AL CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI LOCALI,
OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA
DI TIPO EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI
TRATTAMENTO, RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE
CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE
EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL RIFIUTO.
GRAZIE!
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMINO YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT
AS MUNICIPAL WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE
APPLIANCE INDICATES THAT THE RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDERED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END
OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER
MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREATMENT FACILITY UNDER
LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND
DISPOSAL OPERATIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS
AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER
TREATMENT OF RUBBISH.
THANKYOU!

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO.
UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO EVENTUALI SACCHETTI IN
PLASTICA,CARTONI, ECC. DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO AI BAMBINI
A PARTIRE DAGLI ANNI DI ETÀ E ALLE PERSONE CON RIDOTTE
CAPACITÀFISICHE,SENSORIALIOMENTALIOPPURECONMANCATA
ESPERIENZA E CONOSCENZA, SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA
PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LA LORO SICUREZZA.
QUESTOAPPARECCHIONONÈDAINTENDERSIADATTOALL’USODA
PARTE DI PERSONE INCLUSI I BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE SUPERVISIONATE
O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO DELL’APPARECCHIO DA UNA
PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO
DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO COMPRESO I PERICOLI
DERIVANTI DALL’USO.
I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CONTROLLO PER
EVITARE CHE GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI
PRIMA DELL’USO.
IN CASO DI MANCATA OTTEMPERANZA, POTREBBERO
EMERGERE PERICOLI DI SCOSSE ELETTRICHE, INCENDI, LESIONI
ANCHE GRAVI.

CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI PERICOLO E LE
ISTRUZIONI OPERATIVE PER OGNI ESIGENZA FUTURA.
PERICOLO LESIONI!
PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI
L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI.
QUANDO L’APPARECCHIO È IN FUNZIONE CONTROLLARLO
COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO.
TENERE LA POSTAZIONE DI LAVORO SEMPRE PULITA E BEN
ILLUMINATA:CONFUSIONE, DISORDINE ESCARSAILLUMINAZIONE
POSSONO ESSERE CAUSA DI INCIDENTI. NON UTILIZZARE
L’APPARECCHIO IN AMBIENTI IN ATMOSFERA ESPLOSIVA, SATURI
DI GAS, LIQUIDI, O POLVERI INFIAMMABILI. PERICOLO DI INCENDIO
O DEFLAGRAZIONE!
EVITARE ACCUMULI DI POLVERE SUL POSTO DI LAVORO.
PERICOLO DI INCENDIO.
TENERE I BAMBINI E LE PERSONE DIVERSAMENTE
ABILI A DISTANZA DI SICUREZZA DURANTE L’IMPIEGO
DELL’ELETTROUTENSILE.
ASSICURARSI CHE TUTTE LE PERSONE CHE GRAVITANO
ATTORNO ALLA ZONA IN CUI SI STA LAVORANDO INDOSSINO GLI
APPROPRIATI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE E UN
ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO PERSONALE ADEGUATO.
FRAMMENTI DEL PEZZO IN LAVORAZIONE OPPURE UTENSILI
ROTTI POSSONO VOLAR VIA OPPURE PROVOCARE INCIDENTI
ANCHE AL DI FUORI DELLA ZONA DIRETTA DI LAVORO.
SI CONSIGLIA DI PORTARE UNA MASCHERINA PROTETTIVA CON
CLASSE DI FILTRAGGIO FFP.

SICUREZZA ELETTRICA
NON APPORTARE ALCUNA MODIFICA ALLA SPINA DEL
DISPOSITIVO. ACCERTARSI CHE LA PRESA A MURO SIA
COMPATIBILE CON LA SPINA IN DOTAZIONE.
EVITARE IL CONTATTO FISICO CON SUPERFICI COLLEGATE A
TERRA COME TUBI, RISCALDAMENTI, CUCINE ELETTRICHE E
FRIGORIFERI.
CUSTODIRE L’ELETTROUTENSILE AL RIPARO DALLA PIOGGIA O
DALL’UMIDITÀ. PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
NON UTILIZZARE IL CAVO PER APPENDERE O TRASPORTARE IL
DISPOSITIVO.
NON TRAZIONARE IL CAVO PER RIMUOVERE LA SPINA DALLA
PRESA.
LA TENSIONE DELLA RETE ELETTRICA DI ALIMENTAZIONE
DEVE CORRISPONDERE AI DATI INDICATI SULLA TARGHETTA DI
IDENTIFICAZIONE DELL’ELETTROUTENSILE.
NON UTILIZZARE CON GENERATORI MOBILI DI CORRENTE. NON
UTILIZZARE MAI ACCESSORI CHE RICHIEDANO REFRIGERANTI
LIQUIDI. L’UTILIZZO DI ACQUA O DI ALTRI LIQUIDI REFRIGERANTI
PUÒ PROVOCARE UNA SCOSSA DI CORRENTE ELETTRICA.
NON MOVIMENTARE IL DISPOSITIVO MENTRE QUESTO DOVESSE
ESSERE ANCORA IN MOTO. LE PARTI IN ROTAZIONE POTREBBERO
RIMANERE IMPIGLIATE IN ABITI O ACCESSORI PERSONALI,
CAUSANDO GRAVI LESIONI.
NON AVVICINARE IL CAVO A FONTI DI CALORE, OLIO, SPIGOLI
TAGLIENTI E PARTI DELLA MACCHINA CHE SIANO IN MOVIMENTO.
IN CASO DI DANNEGGIAMENTO DEL CAVO, INTERROMPERE
IMMEDIATAMETE L’USO DELL’APPARECCHIO E RIVOLGERSI AD UN
TECNICO SPECIALIZZATO.

NEL CASO DI USO DELL’ELETTROUTENSILE ALL’APERTO,
IMPIEGARE SOLO ED ESCLUSIVAMENTE CAVI DI PROLUNGA
ADATTI ALLO SCOPO È VIVAMENTE RACCOMANDATO L’USO DI UN
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE.
NON UTILIZZARE MAI L’ELETTROUTENSILE QUANDO CI SI SENTE
STANCHI O NON IN POSSESSO DELLE PROPRIE PIENE FACOLTÀ
MENTALI, COSÌ COME SOTTO L’EFFETTO DI DROGHE, BEVANDE
ALCOLICHE E MEDICINALI.
INDOSSARE SEMPRE UN EQUIPAGGIAMENTO PROTETTIVO
INDIVIDUALE.
PRIMA DI COLLEGARE IL DISPOSITIVO ALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA E/O ALLA BATTERIA RICARICABILE,
PRIMA DI PRENDERLO OPPURE PRIMA DI INIZIARE A
TRASPORTARLO, ASSICURARSI CHE IL DISPOSITIVO SIA SPENTO.
TENERE LE DITA LONTANE DALL’INTERRUTTORE PRINCIPALE
DURANTE IL TRASPORTO O IL MANEGGIO DIVERSO DALL’USO DEL
DISPOTIVO.
PRIMA DI ACCENDERE L’ELETTROUTENSILE TOGLIERE GLI
ATTREZZI DI REGOLAZIONE O LA CHIAVE INGLESE.
EVITARE L’USO DELL’APPARECCHIO IN POSIZIONI PRECARIE.
TENERE L’APPARECCHIO ESCLUSIVAMENTE PER LE SUPERFICI
ISOLATE DELL’IMPUGNATURA QUALORA VENISSERO EFFETTUATI
LAVORI DURANTE I QUALI L’ACCESSORIO POTREBBE VENIRE
A CONTATTO CON CAVI ELETTRICI NASCOSTI OPPURE CON IL
PROPRIO CAVO DI RETE. IL CONTATTO CON UN CAVO SOTTO
TENSIONE PUÒ METTERE SOTTO TENSIONE ANCHE PARTI
METALLICHE DELL’APPARECCHIO, CAUSANDO UNA SCOSSA
ELETTRICA.
UTILIZZARE APPARECCHIATURE ADATTE ALLA RICERCA DI

LINEE DI ALIMENTAZIONE NASCOSTE; PERICOLO DI INCENDI E DI
SCOSSE ELETTRICHE
SE L’ALIMENTAZIONE DI CORRENTE VIENE INTERROTTA P. ES.
A CAUSA DI MANCANZA DI CORRENTE OPPURE DI ESTRAZIONE
DELLA SPINA DI RETE, SBLOCCARE L’INTERRUTTORE DI AVVIO/
ARRESTO E POSIZIONARLO SU ARRESTO. IN QUESTO MODO VIENE
IMPEDITO UN RIAVVIO INCONTROLLATO.
IL CONTATTO OPPURE L’INALAZIONE DI ALCUNE POLVERI P.
ES. DI AMIANTO E MATERIALI CONTENENTI AMIANTO, VERNICI
CONTENENTI PIOMBO, METALLO, ALCUNI TIPI DI LEGNO,
MINERALI, PARTICELLE DI SILICATO DI MATERIALI CONTENENTI
MINERALI, SOLVENTI PER VERNICI, SOSTANZE PROTETTIVE PER
LEGNO, VERNICE ANTIVEGETATIVA PER IMBARCAZIONI POSSONO
CAUSARE REAZIONI ALLERGICHE E/O MALATTI DELLE VIE
RESPIRATORIE, CANCRO, DANNI RIPRODUTTIVI ALLE PERSONE.
IL RISCHIO DOVUTO ALL’INALAZIONE DI POLVERI DIPENDE
DALL’ESPOSIZIONE. UTILIZZARE UN’ASPIRAZIONE ADATTA ALLA
POLVERE CHE SI FORMA NONCHÉ DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
INDIVIDUALE, E PROVVEDERE AD UNA BUONA AERAZIONE
DEL POSTO DI LAVORO. MATERIALE CONTENENTE AMIANTO
DEVE ESSERE LAVORATO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE
SPECIALIZZATO.
NON INDOSSARE VESTITI LARGHI, NÈ PORTARE BRACCIALI
E CATENINE O ANELLI DURANTE L’USO. TENERE I CAPELLI, I
VESTITI ED I GUANTI LONTANI DA PEZZI IN MOVIMENTO. TALI
OGGETTI POTREBBERO RIMANERE IMPIGLIATI DURANTE L’USO
CAGIONANDO GRAVI LESIONI, POTENZIALMENTE ANCHE LETALI.
CLASSE DI FILTRAGGIO FFP.

USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI
NON SOTTOPORRE IL DISPOSITIVO A SFORZI NON COMPATIBILI
CON LA POTENZA DELLO STESSO E CON LA SUA DESTINAZIONE
D’USO DOMESTICO
NON UTILIZZARE MAI ELETTROUTENSILI CON INTERRUTTORI
DIFETTOSI.
PRIMA DI PROCEDERE AD OPERAZIONI DI REGOLAZIONE DEGLI
ACCESSORI O DELLE FUNZIONI, E PRIMA DI POSARE LA MACCHINA
AL TERMINE DI UN LAVORO, ESTRARRE SEMPRE LA SPINA
DALLA PRESA DELLA CORRENTE E/O ESTRARRE LA BATTERIA
RICARICABILE.
CONSERVARE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON
CONSENTIREL’USODELDISPOSITIVOA PERSONE NON PREPARATE
O CHE NON ABBIANO LETTO IL PRESENTE MANUALE.
ESEGUIRE LA MANUTENZIONE CON LA DOVUTA DILIGENZA.
ACCERTARSI CHE LE PARTI MOBILI NON SI INCEPPINO E CHE
NON CI SIANO PEZZI ROTTI O DANNEGGIATI
MANTENERE GLI UTENSILI DA TAGLIO SEMPRE AFFILATI E
PULITI.
GLI UTENSILI DA TAGLIO CURATI CON PARTICOLARE
ATTENZIONE E CON TAGLIENTI AFFILATI SI INCEPPANO MENO
FREQUENTEMENTE E SONO PIÙ FACILI DA CONDURRE.
L’IMPIEGO DI ELETTROUTENSILI PER USI DIVERSI O ACCESSORI
DIVERSI DA QUELLI CONSENTITI POTRÀ DAR LUOGO A SITUAZIONI
DI PERICOLO
ASSISTENZA
FARERIPARAREL’ELETTROUTENSILESOLOEDESCLUSIVAMENTE
DA PERSONALE SPECIALIZZATO E SOLO IMPIEGANDO PEZZI

DI RICAMBIO ORIGINALI. IN TALE MANIERA POTRÀ ESSERE
SALVAGUARDATA LA SICUREZZA DELL’ELETTROUTENSILE.
AVVERTENZE ACCESSORI
PULIRE REGOLARMENTE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE
DELL’ELETTROUTENSILE IN DOTAZIONE. LA VENTOLA DEL MOTORE
ATTIRERÀ LA POLVERE ALL’INTERNO DELL’ALLOGGIAMENTO E UN
ACCUMULO ECCESSIVO DI POLVERE DI METALLO POTRÀ CAUSARE
RISCHI ELETTRICI.
NON PULIRE L’UTENSILE INSERENDO OGGETTI APPUNTITTI
ATTRAVERSO LE APERTURE. NON PLURE L’UTENSILE CON AGENTI
DI PULIZIA E SOLVENTI COME BENZINA, TETRACLORURO DI
CARBONIO, SOLVENTI DETERGENTI CLORURATI, AMMONIACA E
DETERGENTI DOMESTICI CHE CONTENGANO AMMONIACA
MAI AVVICINARE LA PROPRIA MANO ALLA ZONA DEGLI UTENSILI
IN ROTAZIONE. NEL CORSO DELL’AZIONE DI CONTRACCOLPO IL
PORTAUTENSILI O ACCESSORIO POTREBBE PASSARE SULLE MANI.
MAI RIMETTERE L’ELETTROUTENSILE IN FUNZIONE FINTANTO
CHE ESSO SI TROVI ANCORA NEL PEZZO IN LAVORAZIONE.
PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE
L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA
SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA
INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
NON TOCCARE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO DELL’APPARECCHIO
ED ATTENDERE SEMPRE L’ARRESTO. TOGLIERE LA SPINA DALLA
PRESA QUANDO L’APPARECCHIO NON È UTILIZZATO.
NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULIZIA MENTRE
L’APPARECCHIO È IN FUNZIONE
SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO.
NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU
SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO.
NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI
ATMOSFERICI PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC..
NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI
FUNZIONAMENTO;
SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È
DIFETTOSO;
IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGAMANI,INDUMENTI,
ECC.
COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO
ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO,
LAVANDINI, ECC.
SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN
CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE
DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE
QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO
DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÈ L’APPARECCHIO
PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO
INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA PRIMA DI SMARTIRLO.

PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON
USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOMESTICO.
SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, ESSO DEVE
ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO
ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON
QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO.
L’EMISSIONE DI VIBRAZIONI PRESENTI NEL CORSO
DELL’UTILIZZO PUÒ DIFFERIRE DAL VALORE TOTALE DICHIARATO,
IN BASE A COME È UTILIZZATO LO STRUMENTO
NON UTILIZZARE ACCESSORI CHE NON SIANO
SPECIFICAMENTE PRODOTTI O RACCOMANDATI DAL
FABBRICANTE. IL MERO FATTO CHE L’ACCESSORIO RIESCA AD
AGGANCIARSI ALLO STRUMENTO NON NE GARANTISCE LA
SICUREZZA.
ACCERTARSI CHE INDIVIDUI DIVERSI DALL’UTILIZZATORE SIANO
TENUTI A DEBITA DISTANZA O CHE CHIUNQUE ENTRI NELL’AREA
DI LAVORO SIA MUNITO DI ADEGUATI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
INDIVIDUALE.
TENERE LO STRUMENTO SALDO IN MANO DURANTE LA FASE
DI AVVIO. LA COPPIA DI REAZIONE, NEL MOMENTO DI MASSIMA
ACCELERAZIONE, PUÒ DEVIARE IL POSIZIONAMENTO DELLO
STRUMENTO
POSIZIONARE IL CAVO LONTANO DALL’ACCESSORIO. SE SI
PERDE IL CONTROLLO DELLO STRUMENTO, IL CAVO POTREBBE
VENIRE TAGLIATO O RIMANERE IMPIGLIATO: LA MANO O IL
BRACCIO, POTREBBERO ESSERE TIRATI VERSO L’ACCESSORIO IN
ROTAZIONE.
NON APPOGGIARE L’UTENSILE FINO A QUANDO L’ACCESSORIO

NON SI SIA COMPLETAMENTE FERMATO. L’ACCESSORIO ROTANTE
POTREBBE RIMANERE IMPIGLIATO ALLA SUPERFICIE E SFUGGIRE
AL CONTROLLO.
DISPOSITIVI DI REGOLAZIONE ALLENTATI POSSONO SPOSTARSI
INAVVERTITAMENTE, E PROVOCARE LA PERDITA DI CONTROLLO
DELLO STRUMENTO, I COMPONENTI ROTANTI ALLENTATI
VERREBBERO SCAGLIATI.
NON AZIONARE LO STRUMENTO MENTRE LO SI TRASPORTA.
GLI ACCESSORI ROTANTI POSSONO IMPIGLIARSI NEI VESTITI E
PROVOCARE LESIONI.
NON ADOPERARE L’UTENSILE VICINO A MATERIALI
INFIAMMABILI
AVVERTENZA!
ALCUNI ELETTROUTENSILI POSSONO PRODURRE UN CAMPO
ELETTROMAGNETICO DURANTE IL FUNZIONAMENTO. QUESTO
CAMPO PUÒ IN ALCUNE CIRCOSTANZE INTERFERIRE CON
IMPIANTI MEDICI ATTIVI O PASSIVI. PER RIDURRE IL RISCHIO DI
LESIONI GRAVI O FATALI, SI RACCOMANDA ALLE PERSONE CON
IMPIANTI MEDICI DI CONSULTAREIL PROPRIOMEDICOEILMEDICO
DI IMPLANTOLOGIA PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
AVVERTENZE SPECIALI
ATTENZIONE: SOLO PER USO DOMESTICO E NON
PROFESSIONALE! NON MODIFICARE IN ALCUNA MANIERA IL
DISPOSITIVO
IN CASO DI DANNO DELL’ISOLAMENTO VIENE A MANCARE
OGNI PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE; IN TAL
CASO, ELIMINARE L’ARTICOLO E NON UTILIZZARE NESSUN

TIPO DI ACCESSORIO CHE NON SIA STATO APPOSITAMENTE
SVILUPPATO OPPURE ESPLICITAMENTE APPROVATO DALLA
CASA COSTRUTTRICE DELL’ELETTROUTENSILE; LA MERA
COINCIDENZA DELLE MISURE DI UN ACCESSORIO CON IL VOSTRO
ELETTROUTENSILENONÈSINONIMONÈGARANZIADISICUREZZA.
ULTERIORI AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE: L’USO DI ACCESSORI OPPURE APPARECCHI
SUPPLEMENTARI DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTE
ISTRUZIONI PER L’USO PUÒ SIGNIFICARE PERICOLO DI LESIONI.
UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI.
USARE LE IMPUGNATURE SUPPLEMENTARI FORNITE CON
L’APPARECCHIO. LA PERDITA DEL CONTROLLO DELLA MACCHINA
PUÒ PROVOCARE LESIONI.
MANTENETE IN FUNZIONE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE.
NON RIMUOVETE E NON BLOCCATE NESSUN DISPOSITIVO DI
PROTEZIONE.
NON LASCIATE LA MACCHINA IN FUNZIONE SENZA
SORVEGLIANZA. SPEGNERE SEMPRE L’APPARECCHIO E
LASCIARLO SOLO DOPO CHE L’UTENSILE SI È COMPLETAMENTE
FERMATO.
BLOCCATE IL PEZZO IN LAVORAZIONE. UTILIZZARE DEI
DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO OPPURE UNA MORSA A VITE, PER
TENERE FERMO IL PEZZO IN LAVORAZIONE. IN QUESTO MODO SI
ASSICURERÀ UNA TENUTA MIGLIORE RISPETTO A QUELLA DELLE
MANI E VI CONSENTE DI FAR FUNZIONARE LA MACCHINA CON
ENTRAMBE LE MANI.
RUMOROSITÀ: QUANDO SI UTILIZZANO MACCHINE AZIONATE
A MOTORE, SI RACCOMANDA DI USARE UNA PROTEZIONE PER

L’UDITO.
TUTELATE LA VOSTRA SALUTE DAI PERICOLI DERIVANTI DALLA
TRONCATURA O SMERIGLIATURA, SERVENDOVI DI OCCHIALINI
ANTIPOLVERE.
LE PRESE DI CORRENTE ALL’ESTERNO DEVONO ESSERE
DOTATE DI UN INTERRUTTORE AUTOMATICO DI PROTEZIONE PER
CORRENTE DI GUASTO. QUESTO È QUANTO RICHIESTO DALLE
NORME DI INSTALLAZIONE PER IMPIANTI ELETTRICI. QUANDO
UTILIZZATE IL NOSTRO APPARECCHIO, SI PREGA DI TENERE CONTO
DI QUESTO.
I DISPOSITIVI E PARTI DI SICUREZZA DANNEGGIATI DEVONO
ESSERE RIPARATI O SOSTITUITI ALL’USO CONFORME PREVISTO
DA UN’OFFICINA SPECIALIZZATA AUTORIZZATA, SALVO DIVERSE
INDICAZIONI NELLE ISTRUZIONI PER L’USO.
INDOSSARE INDUMENTI ADATTI. NON INDOSSARE INDUMENTI
LARGHI O GIOIELLI. TENERE CAPELLI, INDUMENTI E GUANTI
LONTANI DA PARTI IN MOVIMENTO. INDUMENTI LARGHI, GIOIELLI
O CAPELLI LUNGHI POSSONO ESSERE AFFERRATI DALLE PARTI IN
MOVIMENTO.
QUANDOSILAVORASUMURATUREOPPURESOFFITTI OCCORRE
FARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE LINEE ELETTRICHE COME
PURE ALLE TUBAZIONI PER L’ACQUA E PER LO SCARICO.
DURANTE LA TRONCATURA O RETTIFICA LE MOLE SI
RISCALDANO, EVITATE DI TOCCARLE E FATE ATTENZIONE AD
APPOGGIARE LA MACCHINA IN MODO SICURO DOPO IL LAVORO.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO IN AMBIENTI
POTENZIALMENTE ESPLOSIVI.

ALLACCIARE LA CORRENTE ELETTRICA
ALLACCIARE SOLO A UNA PRESA DI CORRENTE CON MESSA A
TERRA CORRETTAMENTE COLLEGATA.
ASSICURARSI CHE NON PENETRI ACQUA NEI PRESSI DI
COMPONENTI DEL PRODOTTO E CHE NON SIANO PRESENTI
PERSONE NELL’AREA DI LAVORO.
TENERE EVENTUALI CAVI DI PROLUNGA PIÙ CORTI POSSIBILE.
ASSICURARSI CHE IL CAVO DI PROLUNGA NON RAPPRESENTI
UN PERICOLO DI INCIAMPO.
AVVERTENZE
NON IMMERGERE NESSUNA PARTE IN ACQUA
NON ESPORRE AL CALORE O AL FUOCO
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
NON MANOMETTERE E NON PERFORARE LE BATTERIE;
NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO.
SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DALLE BATTERIE VIENE A
CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IMMEDIATAMENTE
LA PARTE CON ACQUA PULITA E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DELLE BATTERIE SE SI
NOTANO ANOMALIE. EVITARE IL CONTATTO DELLE BATTERIE CON
OGGETTI METALLICI, COME CHIAVI O MONETE.
NON SMONTARE, TAGLIARE, COMPRIMERE, PIEGARE, FORARE
O IN ALCUN MODO DANNEGGIARE LA BATTERIA. IN CASO DI
FUORIUSCITA DI LIQUIDO DALLA BATTERIA, EVITARE IL CONTATTO
DEL LIQUIDO CON LA PELLE O GLI OCCHI. QUALORA IL CONTATTO
SI VERIFICHI, SCIACQUARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE
COLPITA CON ABBONDANTE ACQUA OPPURE CONSULTARE UN
MEDICO. NON MODIFICARE, NÉ TENTARE DI INSERIRE OGGETTI

ESTRANEI NELLA BATTERIA E NON IMMERGERLA NÈ ESPORLA
ALL’ACQUA O AD ALTRI LIQUIDI. NON UTILIZZARE LE BATTERIE E
IL CARICABATTERIE PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI PRESCRITTI.
L’USO IMPROPRIO O L’USO DI BATTERIE O CARICABATTERIE NON
APPROVATI O INCOMPATIBILI PUÒ COMPORTARE IL PERICOLO DI
INCENDIO, DEFLAGRAZIONE O ALTRI PERICOLI PER IL QUALE IL
PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ NÈ
FORNISCE ALCUNA GARANZIA.
NON UTILIZZARE MAI UNA BATTERIA O UN CARICABATTERIE
CHE RISULTI DANNEGGIATO. USARE IL CARICABATTERIE SOLO IN
LUOGHI CHIUSI.
NON GETTARE LE BATTERIE NEI RIFIUTI DOMESTICI RISPETTARE
LE NORMATIVE LOCALI. RICICLARLE QUANDO POSSIBILE.
DANNI E/O FRUORIUSCITE!
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE
SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI DI
SCOSSA ELETTRICA, DANNI/FUORI USCITE DI LIQUIDO,
SURRISCALDAMENTO, ESPLOSIONE O INCENDIO E PROVOCARE
GRAVI LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE.

CARATTERSTICHE
Lunghezza della corsa: 18mm
Capacità massima di taglio: 55(6) mm
Velocità: 3000giri/mln
Potenza: 400W
Peso netto: 1.6kg
Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche sopra esposte senza obbligo di
preavviso. Le caratteristiche del prodotto possono variare in funzione del paese di destinazione
dell’utensile.
REGOLE PER L’UTILIZZO DEL SEGHETTO ALTERNATIVO
1. Per evitare il taglio di chiodi, controllare attentamente il pezzo da lavorare ed estrarre tutti i chiodi
prima della lavorazione.
2. Questo utensile non è adatto al taglio di tubi
3. Non tagliare pezzi con misura superiore a quella consentita dal seghetto
4. Prima di tagliare, controllate che ci sia uno spazio adeguato attorno al pezzo da lavorare, al fine di
evitare il contatto con superaci quali pavimento, tavolo, ecc.
5. Tenere con fermezza l’utensile
6. Prima di accendere l’attrezzo controllare che la sega non sia in contatto con la parte da tagliare
7. Non toccare le parti in rotazione
8. Non toccare parti metalliche con l’attrezzo. Nel taglio di pareti, pavimenti o altro assicurarsi che
non siano attraversati da cavi elettrici alimentati. Tenere l’attrezzo per l’impugnatura isolata per
prevenire il pericolo di scosse elettriche
9. Non lasciare la presa dell’attrezzo mentre è in funzione. Non accendere l’utensile finché non si è
preso saldamente in mano.
10. Quando il pezzo da lavorare è stato tagliato spegnere l’interruttore e non togliere il seghetto dal
pezzo finché la sega non si è completamente fermata.
11. Non toccare subito la lama della sega o il pezzo lavorato alla fine del lavoro in quanto potrebbero
essere molto caldi e provocare ustioni.
La posizione della lama cambia a seconda del tipo di lama utilizzato. Montare la lama sulla posizione
di destra secondo la figura qui sotto riportata.
POSIZIONE DELLA LAMA
Per montare la lama allentare il bullone con una
chiave esagonale, tenendo i denti della lama
davanti inserire la lama tra il portalame e serrare
strettamente.

Per allineare la lama durante il montaggio, evitare che la lama superi il retro del portalame. Avvitare
completamente il bullone con una chiave esagonale.
Per smontare la lama procedere in maniera opposta
all’operazione di montaggio
USO DELLA SFERA
Allentare il bullone di fissaggio della piastra e del
posizionatore con una chiave esagonale. Far scivolare il
posizionatore in modo che la sfera sia a contatto con la
lama, quindi serrare il bullone. Se si utilizza una lama con
il retro ad uncino far scivolare il posizionatore in modo
che la sfera non tocchi la lama.
NOTA: QUANDO SI TAGLIA FERRO O MATERIALE SINTETICO
UTILIZZARE DEL LUBRIFICANTE TRA LA LAMA E LA SFERA
SEDE DELLA CHIAVE ESAGONALE
Quando la chiave non viene utilizzata può essere riposta come mostrato nella figura qui sotto

FUNZIONAMENTO
Accendere l’attrezzo ed attendere che la lama raggiunga la velocità massima, quindi mettere la base
inferiore sul pezzo da lavorare, spingendolo quindi lentamente lungo la linea di taglio tracciata in
precedenza. Quando si taglia una curva, spingere l’attrezzo molto lentamente.
NOTA: SE LA BASE DELL’UTENSILE NON È IN ASSE CON IL PEZZO DA
LAVORARE SI POTREBBE VERIFICARE UNA ROTTURA DELLA LAMA
TAGLIO PASSANTE
Se la posizione iniziale di taglio non è dalla parte del pezzo da lavorare o non c’è un foro d’inizio
praticato in precedenza, occorre eettuare un taglio passante. Accendere l’attrezzo, abbassare
lentamente la base, quindi tagliare lentamente e far passare lentamente la lama attraverso il pezzo
da lavorare finché la base dell’attrezzo non appoggia completamente sul pezzo.
Quindi spingere in avanti l’utensile come in una normale operazione di taglio.
Se il foro iniziale è praticato con un trapano, il foro deve avere diametro superiore a 12mm. Inserire
quindi la lama per il taglio.

METODO DI UTILIZZO DELLA GUIDA PER IL TAGLIO DIRITTO
Quando si eettua un taglio di un pezzo con larghezza inferiore ai 150mm è possibile utilizzare una
guida per garantire un buon risultato (pulito e diritto)
Quando si fissa la guida (una piastra forata), allentare il
bullone dalla parte anteriore della base con una chiave
esagonale, inserire la guida e quindi serrare il bullone.
che la sfera non tocchi la lama.
METODO PER L’UTILIZZO DELLA GUIDA PER TAGLIO CIRCOLARE
Utilizzando la guida per taglio circolare è possibile
assicurare un taglio circolare pulito con raggio 200mm.
TAGLIO DEI METALLI
Quando si taglia un metallo, utilizzare un appropiato agente rareddante (lubrificante). In caso
contrario si otterrebbe l’usura della lama.
La velocità consigliata per il taglio resistenza alla trazione di 390N/mmq è la seguente:
Metallo: 69 mm/min
Plastica: 400 mm/min
Altri materiali: 150 mm/min
Table of contents
Popular Power Tools manuals by other brands

Clarke
Clarke STRONG-ARM CS4BRK Operation & maintenance instructions

ZIPPY
ZIPPY Prometheus manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi 285302 Operation and safety notes

Hilti
Hilti TE 1000-AVR Original operating instructions

Milwaukee
Milwaukee M12 FUEL FRAIWF38 Original instructions

Clarke
Clarke CTILG 5060287 User instruction

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 40939 Owner's manual & safety instructions

Hercules
Hercules HCB43B Owner's manual & safety instructions

Dake
Dake 25H Instructions and parts list

Palmgren
Palmgren 9680130 Operating manual & parts list

Grizzly
Grizzly Jointer w/ Spiral Cutterhead G0656X owner's manual

Parkside
Parkside PEH 30 A1 ELECTRIC PLANER Operation and safety notes