Krüger & Matz Hybrid KM0419 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
RO PL EN DE
KM0419
Smartwatch
User's manual


3
Bedienungsanleitung
DE
SYNCHRONISIERUNG MIT DEM SMARTPHONE
1. Anwendung Weart von Google Play oder App Store herunterladen und installieren.
2. Anwendung starten. Wählen Sie [Gesundheitsband koppeln]* vom
Willkommensbildschirm.
3. Erlauben Sie der Anwendung zugri auf die Bluetooth Funktion und Standort.
4. Die Anwendung wechselt zum Suchbildschirm. Wählen Sie Ihre Uhr (KM0419)
aus der Liste der verfügbaren Geräte aus und stellen eine Verbindung zur Uhr
her. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird das Bluetooth-
Symbol auf dem Touchscreen Ihrer Uhr angezeigt.
5. Ermöglichen Sie den Zugri auf gewünschte Benachrichtigungen.
6. Die Anwendung kann jetzt verwendet werden.
* Sie können auf das Kopplungs-Menü auch vom Menü der Anwendung zugreifen
(Menüsymbol in der oberen linken Ecke der Anwendung - [Geräteverwaltung] -
[Verbindungen Verwalten]).
Hinweise:
• Die Uhr erfordert keine ständige Verbindung mit dem Smartphone. Die Daten
werden jedes Mal synchronisiert, wenn die Uhr mit der Anwendung gekoppelt
wird.
• Um Daten manuell zu synchronisieren, bewegen Sie Ihren Finger vom oberen
zum unteren Rand des Hauptbildschirms der Anwendung (stellen Sie sicher,
dass die Geräte verbunden sind).
• Die Daten werden 7 Tage lang im Speicher der Uhr gespeichert. Stellen Sie sicher,
dass Sie die Daten innerhalb dieses Zeitraums synchronisieren.
• Die Daten auf der Uhr werden täglich um Mitternacht zurückgesetzt.

4
Bedienungsanleitung
DE
NAVIGATION
Ein- /Ausschalten Tippen Sie auf den
Touchscreen und halten
diesen etwa 5 Sekunden
lang gedrückt, um diesen
einzuschalten. Die Uhr
vibriert. Tippen Sie auf den
Touchscreen und halten
diesen etwa 5 Sekunden lang
gedrückt. Tippen Sie dann auf
JA und halten diesen weitere
5 Sekunden lang gedrückt,
zum auszuschalten. Die Uhr
vibriert.
Durch die Funktionen
blättern
Tippen Sie weiter auf den
Touchscreen, um zwischen
den Funktionen zu blättern.
Bildschirm aktivieren Wenn der Touchscreen
ausgeschaltet ist, tippen
und halten Sie diesen etwa
2 Sekunden lang, zum
aktivieren *.
* Sie können den
Touchscreen auch durch die
Bewegung des Handgelenks
aktivieren. Stellen Sie sicher,
dass die Handgelenks-
Aktivierungsfunktion in
der Anwendung Weart
(Geräteverwaltung -
Handgelenksaktivierung)
aktiviert ist.
** Wenn die Batterie schwach
ist, ist der Touchscreen
ausgeschaltet, aber die Uhrzeit
wird immer noch angezeigt.
TOUCH
DISPLAY

5
Bedienungsanleitung
DE
Hauptbildschirm
1. Datum*
2. Batterieladung
3. Bluetooth Verbindung
4. Wochentag*
* Datum und Wochentag (Touchscreen) werden beim Synchronisieren mit dem
Smartphone aktualisiert.
BETRIEB
1
2 3 4
Nachricht: Nachrichtensymbol erscheint am Display wenn eine neue
Nachricht empfangen wird. Die Uhr vibriert.
Hinweis: Stellen Sie sicher dass SMS Benachrichtigungs-Funktion in der
Anwendung Weart aktiviert wurde. (Geräteverwaltung - Intelligente
Erinnerungen - SMS Benachrichtigung).
Anruf: Anrufsymbol erscheint am Display wenn ein neuer Anruf
eingeht. Die Uhr vibriert.
Hinweis: Stellen Sie sicher dass Anruf-Benachrichtigungs-Funktion in
der Anwendung Weart aktiviert wurde. (Geräteverwaltung - Intelligente
Erinnerungen - Anruf-Benachrichtigung).
Alarm: Alarmsymbol erscheint am Display wenn der Alarm
beginnt. Die Uhr vibriert. Stellen Sie die Weckzeit in der Anwendung
Weart ein (Geräteverwaltung - Intelligente Erinnerungen - Anruf-
Benachrichtigung)
Schrittzähler: Die Gesamtzahl der Schritte, die während des Tages
ausgeführt wurden. Bei Verbindung mit der Anwendung werden die
von der Uhr aufgezeichneten Daten an die Registerkarte Schrittzähler
in der Anwendung gesendet.
Zurückgelegte Strecke: Tagsüber zurückgelegte Strecke.
Bei Verbindung mit der Anwendung werden die von der Uhr
aufgezeichneten Daten an die Registerkarte Pedometer in der
Anwendung gesendet.
Verbrannte Kalorien: Die Gesamtzahl der während des Tages
verbrannten Kalorien. Bei Verbindung mit der Anwendung werden die
von der Uhr aufgezeichneten Daten an die Registerkarte Pedometer in
der Anwendung gesendet.

6
Bedienungsanleitung
DE
Tagesziele: Zeichnet die Laufzeit, die Anzahl der Schritte, den
Kalorienverbrauch und die zurückgelegte Strecke während des Laufs
auf. Wenn auf dem Display angezeigt wird, halten Sie den
Touchscreen etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Betriebsmodus
Laufen zu wechseln. Der folgende Bildschirm wird angezeigt:
Die Anzahl der Schritte wird im oberen Teil des Touchscreens angezeigt,
darunter bendet sich die Stoppuhr. Tippen Sie zum Aktivieren der
Funktion auf den Touchscreen. Tippen Sie zum Anhalten / Fortsetzen
auf den Touchscreen. Tippen Sie zum Beenden auf den Touchscreen
und halten diesen etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Sie können die Lauf-Funktion auch über die Anwendung aktivieren.
WICHTIG! Diese Uhr ist kein medizinisches Gerät. Die Hybrid-Uhr und die
Anwendung Weart dürfen nicht zur Diagnose, Behandlung oder Vorsorge
gegen Krankheiten verwendet werden. Wenn Sie Ihre Bewegungs- und
Schlafgewohnheiten ändern möchten, suchen Sie zuerst einen Arzt auf.
Tragen Sie die Uhr richtig, um zuverlässige Ergebnisse zu gewährleisten. Sie sollte
direkt auf der Haut getragen werden. Befestigen Sie das Armband so, dass es eng
am Handgelenk anliegt, aber nicht zu eng, um zu verhindern, dass sich die Uhr
während der Aktivität bewegt. Halten Sie Ihre Haut sauber und trocken.
Halten Sie den Sensorbereich sauber.
Herzfrequenz: Aktuelle Herzfrequenz. Die Messung dauert etwa 30
Sekunden. Die Uhr vibriert, wenn die Messung beendet ist.
Die Ergebnisse der Pulsmessung werden in der Anwendung auf der
Registerkarte Herzfrequenz gespeichert.
Blutsauersto: Aktueller Blutsauerstowert. Die Messung dauert
etwa 30 Sekunden. Die Uhr vibriert, wenn die Messung beendet ist.
Die Ergebnisse der Blutsauerstomessung werden in der Anwendung
auf der Registerkarte Blutsauersto gespeichert.
Sp 2
Blutdruck: Aktueller Blutdruck. Die Messung dauert etwa 30
Sekunden. Die Uhr vibriert, wenn die Messung beendet ist.
Die Ergebnisse der Blutdruckmessung werden in der Anwendung auf
der Registerkarte Blutdruck gespeichert.
116/76
m
m
H
G

7
Bedienungsanleitung
DE
* Nehmen Sie Puls-, Blutsauersto- und Blutdruckmessungen auch aus der
Anwendung. Rufen Sie die entsprechende Registerkarte auf und wählen eine der
beiden Optionen: [Einzelmessung] oder [Echtzeitmessung].
Es gibt auch die Funktion [Stündliche Ablesungen] in der Anwendung. Wenn diese
Option aktiviert ist, führt die Uhr automatisch jede Stunde Gesundheitsmessungen
durch und speichert die Ergebnisse in der Anwendung.
Sie können den Ermüdungsgrad auch über die Anwendung messen.
Um alle Gesundheitsparameter gleichzeitig zu messen, rufen Sie die Anwendung
auf, wählen [Messwerte] in der oberen rechten Ecke des Anwendungs-Bildschirms
und tippen dann auf [Ein-Taste-Messwert].
Schlafmonitor: Anzeigen der Schlafdauer. Schlafstatistiken werden
auf der Registerkarte Schlaf in der Anwendung gespeichert.
Stoppuhr: Tippen Sie auf das Touchscreen und halten es etwa 3
Sekunden lang gedrückt, um die Stoppuhr zu starten. Tippen Sie
zum Anhalten / Fortsetzen auf den Touchscreen. Um die Stoppuhr
zurückzusetzen, tippen Sie auf den Touchscreen und halten diesen
etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
Gerätemodell und Seriennummer
KM0419

8
Bedienungsanleitung
DE
LERNEN SIE MEHR
Weitere Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf www.krugermatz.com.
Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör.
Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häug gestellte Fragen-Seite.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

9
Owner’s manual
EN
SYNCHRONIZATION WITH SMARTPHONE
1. Download and install Weart app available on Google Play and App Store.
2. Run the app. Select [Link your health band]* from the welcome screen.
3. Allow the app to run Bluetooth function and access location.
4. App will enter search screen. Find your watch (KM0419) on the list of available
devices and connect with it. When the connection is successfully established,
Bluetooth icon appears on the touch display of your watch.
5. Allow access to desired notications.
6. App is ready to be used.
* You can access pairing interface also from the app's menu (menu icon in the top
left corner of the app - [Device Management] - [Connection management]).
Notes:
• The watch does not require constant connection with the smartphone. Data
synchronize every time the watch pairs with the app.
• To synchronize data manually, slide your nger from the top to the bottom of
the app's main screen (make sure the devices are connected).
• Data are stored in the watch's memory for 7 days. Make sure to synchronize data
within that period.
• Data on the watch reset every day at midnight.

10
Owner’s manual
EN
NAVIGATION
Turn on/o Tap and hold the touch
display for about 5 seconds
to turn it on. The watch will
vibrate. Tap and hold the
touch display for about 5
seconds, tap YES, then tap
and hold the touch display
for another 5 seconds to turn
it o. The watch will vibrate.
Browse through
functions
Keep tapping the touch
display to switch between
functions.
Wake touch screen When the touch display is o,
tap and hold it for about 2
seconds to wake it*.
* You can also wake the touch
display by the wrist movement.
Make sure that wrist
activation function has been
enabled in the Weart app
(Device management - Wrist
activation).
** When the battery is low,
touch screen is o but the
hands still show time.
TOUCH
DISPLAY

11
Owner’s manual
EN
Main screen
1. Date*
2. Battery level
3. Bluetooth connection
4. Day of the week*
* Date and day of the week (touch display) are updated when synchronized with the
smartphone.
OPERATION
1
2 3 4
Message: message icon appears on the touch display when a new
message is being received. The watch will vibrate.
Note: Make sure that SMS notication function has been enabled in the
Weart app (Device management - Intelligent reminders - SMS notication).
Call: call icon appears on the touch display when there is an incoming
call. The watch will vibrate.
Note: Make sure that Call alert function has been enabled in the Weart
app (Device management - Intelligent reminders - Call alert).
Alarm: alarm icon appears on the touch display when the alarm
goes o. The watch will vibrate. Set alarm in the Weart app (Device
management - Intelligent reminders - Alarm clock).
Pedometer: the total number of steps taken during the day. When
connected with the app, data recorded by the watch will be send to
the Pedometer tab in the app.
Distance covered: distance taken during the day. When connected
with the app, data recorded by the watch will be send to the Pedometer
tab in the app.
Calories burned: the total number of calories burned during the day.
When connected with the app, data recorded by the watch will be send
to the Pedometer tab in the app.

12
Owner’s manual
EN
Run: records run time, steps number, calories burned and distance
covered during the run. When there is on the display, tap and
hold the touch display for about 2 seconds to enter run mode. The
following screen will display:
Steps number is displayed in the upper part of the touch display,
below there is stopwatch. To enable function, tap on the touch
display. To pause/resume, tap the touch display. To exit, tap and hold
the touch display for about 2 seconds.
You can also enable Run function from the app.
IMPORTANT! This watch is not a medical device. The Hybrid watch and Weart
app are not supposed to use for diagnosis, treatment, or precaution against
disease or illness. If you want to change exercise and sleep habits, make sure to
seek medical advice rst.
Wear the watch properly to ensure reliable results. It should be worn directly on the
skin. Fasten the strap so that it ts tightly but not too tight around the wrist what
will prevent the watch from moving during activity. Keep your skin clean and dry.
Keep the sensor area clean.
Heart rate: current heart rate. Measurement lasts for about 30
seconds. The watch will vibrate when the measurement is nished.
Heart rate measurement results are stored in the Heart rate tab in
the app.
Blood oxygen: current blood oxygen value. Measurement lasts for
about 30 seconds. The watch will vibrate when the measurement is
nished.
Blood oxygen measurement results are stored in the Blood oxygen
tab in the app.
Sp 2
Blood pressure: current blood pressure. Measurement lasts for
about 30 seconds. The watch will vibrate when the measurement is
nished.
Blood pressure measurement results are stored in the Blood pressure
tab in the app.
116/76
m
m
H
G

13
Owner’s manual
EN
* Take heart rate, blood oxygen and blood pressure measurements also from the
app. Enter appropriate tab and select one of the two options: [Single reading] or
[Real-time reading].
There is also [Hourly readings] function in the app. When enabled, the watch will
automatically take health measurements every hour with the results saved in the app.
You can also measure fatigue level from the app.
To take a measurement of all health parameters at once, enter the app, select
[Readings] from the upper right corner of the app screen then tap [One-key reading].
Sleep monitor: display sleep duration. Sleep statistics are stored in
the Sleep tab in the app.
Stopwatch: tap and hold the touch display for about 3 seconds to
start stopwatch. To pause/resume, tap the touch display. To reset the
stopwatch, tap and hold the touch display for about 3 seconds.
Device model and serial number
KM0419

14
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government oce, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
LEARN MORE
For more information on this product, go to www.krugermatz.com.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section.

15
Instrukcja obsługi
PL
SYNCHRONIZACJA ZE SMARTFONEM
1. Należy pobrać oraz zainstalować aplikację Weart dostępną w sklepie Google
Play oraz App Store.
2. Otworzyć aplikację Weart. Z ekranu powitalnego wybrać opcję [Sparuj swoją
opaskę]*.
3. Zezwolić aplikacji na uruchomienie funkcji Bluetooth i dostęp do lokalizacji.
4. Aplikacja przejdzie do ekranu wyszukiwania i łączenia się z urządzeniem.
Należy z listy dostępnych urządzeń wybrać i połączyć się z zegarkiem (KM0419).
Po poprawnym połączeniu zegarka z aplikacją, ikona Bluetooth widnieje na
wyświetlaczu dotykowym.
5. Zezwolić na dostęp do wybranych powiadomień.
6. Aplikacja jest gotowa do użycia.
* Dostęp do interfejsu parowania również z poziomu menu aplikacji (ikona menu
w lewym górnym rogu głównego ekranu aplikacji – [Zarządzanie] – [Zarządzanie
połączeniem]).
Uwagi:
• Zegarek nie wymaga stałego połączenia ze smartfonem. Synchronizacja danych
odbywa się po każdorazowym sparowaniu zegarka z aplikacją.
• Aby ręcznie zsynchronizować dane, należy na ekranie głównym aplikacji
przeciągnąć palcem od góry w dół wyświetlacza (urządzenia muszą być ze sobą
połączone).
• Dane przechowywane są w pamięci zegarka przez 7 dni. Należy w przeciągu tego
czasu przeprowadzić synchronizację ze smartfonem.
• Dane na zegarku resetują się codziennie o północy.

16
Instrukcja obsługi
PL
NAWIGACJA
Włącz/wyłącz Należy nacisnąć i przytrzymać
wyświetlacz dotykowy około
5 sekund, aby go włączyć.
Zegarek zawibruje.
Należy nacisnąć i przytrzymać
wyświetlacz dotykowy około
5 sekund, wybrać YES, a
następnie ponownie nacisnąć
i przytrzymać wyświetlacz
dotykowy około 5 sekund,
aby go wyłączyć. Zegarek
zawibruje.
Przełączanie między
funkcjami
Naciskać na wyświetlacz
dotykowy, aby zmieniać
pomiędzy funkcjami zegarka.
Wybudzanie
wyświetlacza
dotykowego
Gdy wyświetlacz dotykowy
jest wygaszony należy
nacisnąć i przytrzymać
wyświetlacz przez około 2
sekundy, aby go aktywować*.
* Wyświetlacz dotykowy
może być również wybudzony
poprzez ruch nadgarstka.
Należy upewnić się, że funkcja
ta została aktywowana z
poziomu aplikacji Weart
(Zarządzanie – Aktywacja
nadgarstkiem).
** Gdy bateria jest
rozładowana, wyświetlacz
dotykowy pozostaje wyłączony,
natomiast wskazówki zegara
nadal pokazują aktualny czas.
WYŚWIETLACZ
DOTYKOWY

17
Instrukcja obsługi
PL
Ekran główny
1. Data*
2. Poziom naładowania baterii
3. Połączenie Bluetooth
4. Dzień tygodnia*
* Dane o dacie oraz dniu tygodnia (wyświetlacz dotykowy) aktualizowane są po
synchronizacji ze smartfonem.
OBSŁUGA
1
2 3 4
Wiadomość: ikona wiadomości pojawia się na wyświetlaczu
dotykowym w momencie otrzymania wiadomości. Zegarek wibruje.
Uwaga: Należy upewnić się, że funkcja otrzymywania powiadomień o
SMS jest włączona z poziomu aplikacji (Zarządzanie – Przypomnienia -
Powiadomienie SMS).
Połączenie: ikona połączenia pojawia się na wyświetlaczu dotykowym
w momencie połączenia przychodzącego. Zegarek wibruje.
Uwaga: Należy upewnić się, że funkcja otrzymywania powiadomień o
połączeniu jest włączona z poziomu aplikacji (Zarządzanie – Przypomnienia
– Połączenie alarmowe).
Budzik: ikona budzika pojawia się na wyświetlaczu dotykowym w
momencie dzwonienia alarmu. Zegarek wibruje. Budzik należy ustawić
z poziomu aplikacji (Zarządzanie – Przypomnienia – Budzik).
Krokomierz: łączna liczba kroków wykonanych w ciągu dnia. Po
połączeniu zegarka z aplikacją, dane zarejestrowane przez zegarek
zostaną przesłane do zakładki Krokomierz aplikacji.
Pokonany dystans: rejestracja dystansu przebytego w ciągu dnia. Po
połączeniu zegarka z aplikacją, dane zarejestrowane przez zegarek
zostaną przesłane do zakładki Krokomierz aplikacji.
Spalone kalorie: łączna liczba kalorii spalonych w ciągu dnia. Po
połączeniu zegarka z aplikacją, dane zarejestrowane przez zegarek
zostaną przesłane do zakładki Krokomierz aplikacji.

18
Instrukcja obsługi
PL
Bieg: rejestracja czasu biegu oraz wykonanych kroków, spalonych
kalorii i przebytego dystansu podczas tego biegu. Gdy wyświetla się
należy nacisnąć i przytrzymać wyświetlacz dotykowy przez
około 2 sekundy, aby przejść do trybu Bieg. Na wyświetlaczu pojawi
się następujący ekran:
W górnej części ekranu wyświetla się liczba kroków, poniżej stoper.
Aby uruchomić pomiar, należy nacisnąć wyświetlacz dotykowy. Aby
wstrzymać/wznowić pomiar należy nacisnąć wyświetlacz dotykowy.
Aby opuścić funkcję, należy nacisnąć i przytrzymać wyświetlacz
dotykowy przez około 2 sekundy.
Z funkcji Bieg można również skorzystać z poziomu aplikacji.
WAŻNE! Zegarek nie jest urządzeniem medycznym. Zegarek Hybrid i aplikacja
Weart nie służą do diagnozy medycznej, leczenia czy jako środek zapobiegawczy
przed chorobą lub schorzeniem. Przed zmianą nawyków dotyczących snu i
aktywności zycznej, należy najpierw zasięgnąć porady lekarza.
Aby wyniki pomiarów były wiarygodne, należy odpowiednio założyć zegarek.
Powinien on znajdować się bezpośrednio na skórze. Pasek należy zapiąć tak, aby
ciasno obejmował nadgarstek co zapobiegnie poruszaniu się zegarka podczas
aktywności, ale nie uciskał go. Miejsce pomiaru powinno być czyste i suche.
Należy utrzymywać obszar czujnika na tylnej pokrywie zegarka w czystości.
Tętno: wartość bieżącego tętna. Pomiar tętna trwa około 30 sekund.
Zakończenie pomiaru sygnalizowane jest wibracją.
Pomiary tętna zapisywane są w zakładce Tętno aplikacji.
Natlenienie krwi: wartość bieżącego natlenienia krwi. Pomiar
natlenienia krwi trwa około 30 sekund. Zakończenie pomiaru
sygnalizowane jest wibracją.
Pomiary zapisywane są w zakładce Natlenienie krwi aplikacji.
Sp 2
Ciśnienie krwi: wartość bieżącego ciśnienia krwi. Pomiar ciśnienia
krwi trwa około 30 sekund. Zakończenie pomiaru sygnalizowane jest
wibracją.
Pomiary zapisywane są w zakładce Ciśnienie krwi aplikacji.
116/76
m
m
H
G

19
Instrukcja obsługi
PL
* Pomiarów tętna, natlenienia oraz ciśnienia krwi można również dokonać z poziomu
aplikacji. Wystarczy wejść do odpowiedniej zakładki i wybrać odpowiednią opcję:
[Pojedynczy pomiar] lub [Pomiar w czasie].
Aplikacja oferuje również funkcję [Pomiar co godzinę]. W przypadku włączenia
tej funkcji, zegarek będzie automatycznie dokonywał pomiarów parametrów
zdrowotnych w cogodzinnych odstępach a wyniki tych pomiarów zostaną zapisane
w aplikacji.
Z poziomu aplikacji można także dokonać pomiaru poziomu zmęczenia.
Aby dokonać jednoczesnego pomiaru wszystkich parametrów zdrowotnych należy
przejść do aplikacji, z prawego górnego rogu ekranu głównego wybrać [Pomiar] i
nacisnąć [Pojedynczy pomiar].
Monitor snu: wyświetlanie długości snu. Statystyki snu gromadzone
są w zakładce Sen aplikacji.
Stoper: należy nacisnąć i przytrzymać wyświetlacz dotykowy przez
około 3 sekundy, aby włączyć stoper. Aby wstrzymać/wznowić należy
nacisnąć wyświetlacz dotykowy. Aby wyzerować stoper należy nacisnąć
i przytrzymać wyświetlacz dotykowy przez około 3 sekundy.
Model zegarka i numer seryjny
KM0419

20
Instrukcja obsługi
PL
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje,
że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu
od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat
miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w rmach
powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie
należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie www.krugermatz.com.
Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów.
W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi
Pytaniami w zakładce Pomoc.
Other manuals for Hybrid KM0419
1
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Watch manuals