Krüger & Matz SmartKid KM0469 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
RO PL EN DE
SmartKid
Kids smartwatch
KM0469


3
Bedienungsanleitung
DE
Die SIM Karte muss folgende Bedingungen erfüllen:
• Die Karte muss aktiv sein
• Die Karte muss auf ein Guthaben besitzen (notwendig für Anrufe und für die
SOS- und Ton-Wächter-Funktion)
• Die Karte muss Zugang zum Internet haben (Lokalisierung)
• Die Karte darf keine Kindersicherungen haben
• Die Karte darf keinen aktiven PIN-Code haben
SMARTUHR
• Phone book (Telefonbuch)
Das Telefonbuch enthält Telefonnummern, die beim Einstellen der Anwendung in
das Telefonbuch eingegeben wurden. Die Uhr kann diese Nummern anrufen.
• Quick learning (Schnell lernen)
Im Spiel entscheiden Sie, ob die Gleichungen wie Addition und Subtraktion korrekt
sind. Es gibt drei Ebenen zur Auswahl.
• Wechat
Chat ermöglicht die Kommunikation zwischen der Uhr und der Anwendung.
Die Benutzer von beiden können kurze Sprachnachrichten (max. 15 Sekunden)
zueinander senden. Um eine Sprachnachricht aufzunehmen, halten Sie [Press]
gedrückt. Lassen Sie den Finger los, um eine Nachricht zu senden.
• Flashlight (Taschenlampe)
Die Uhr ist mit einer Taschenlampe ausgestattet. Zum Einschalten tippen Sie auf
das Display.
• Camera (Kamera)
Machen Sie ein Foto, indem Sie auf das Kamerasymbol im unteren Teil des Displays
tippen. Das Foto wird im [Album] der Uhr gespeichert.
Es ist auch möglich, das Foto an die SmartKid Anwendung zu senden. Um das Foto
an die Anwendung zu senden, wählen Sie das gewünschte Foto aus und drücken
[Hochladen]. Das Foto wird in das Menü [Ferngesteuerte Kamera] der Anwendung
hochgeladen.
• Album
Durchsuchen Sie Fotos, die mit der Kamera der Uhr aufgenommen wurden. Wählen
Sie das gewünschte Foto aus und drücken dann [Ansicht].
• Make friend (Freund machen)
Verbinden Sie zwei Uhren. Wenn die beiden Uhren verbunden sind, können
sie miteinander kommunizieren. Vergewissern Sie sich zunächst, dass sich die
Anwendung im Menü [Freunde nden] bendet und rufen dann in jeder der Uhren

4
Bedienungsanleitung
DE
die Funktion [Freund] auf und bringen diese einander nahe. Wenn die Verbindung
erfolgreich hergestellt wurde, erscheint auf dem Display beider Uhren ein grüner
Haken.
• Step (Schritt)
Der Schrittzähler zählt und zeigt die Anzahl der durchgeführten Schritte. Um die
Funktion zu aktivieren, gehen Sie im Hauptmenü der Anwendung auf [Gesundheit]
und aktivieren die Schrittzähl-Funktion. Geben Sie dann im Menü der Uhr zu [Schritt].
Die Anzahl der durchgeführten Schritte wird auf dem Display der Uhr angezeigt.
• App download (Anwendung herunterladen)
Der QR-Code wird auf dem Display der Uhr angezeigt. Scannen Sie diesen mit der
entsprechenden Anwendung und laden die SmartKid Anwendung von Google Play
oder App Store herunter.
SMARTKID Anwendung
1 2
3
4
5 6
7 8 9 10 11
1. Hauptmenü
ZugangzuFunktionenwieFerngesteuerte
Kamera, Gesundheit, Nicht stören,
Nachrichten und Belohnungen.
2. Benutzerkonto
Zugang zu Kontoeinstellungen,
Geräteliste, Passwort ändern und
Abmelden.
3. Karte auswählen
Karte auswählen (Standard, Satellit,
Buskarte).
4. Lokalisieren des Benutzers der
Anwendung
Zeigt den Standort des Benutzers der
Anwendung auf der Karte (Rosarote
Markierung).
5. Gerät auswählen
Auswählen einer der registrierten
Uhren.
6. Anzeigen aller registrierten Uhren
Zeigt den Standort aller registrierten
Uhren auf der Karte.
7. Chat
Um eine Sprachnachricht an die Uhr
zu senden, halten Sie [Aufnahme
starten] gedrückt. Sprachnachricht
kann maximal 15 Sekunden lang sein.
Um eine Textnachricht zu senden,
drücken Sie , geben die Nachricht
ein und drücken [Senden]. Um die

5
Bedienungsanleitung
DE
Nachricht abzuspielen, drücken Sie darauf. Um die Nachricht zu löschen, diese
gedrückt halten und [Löschen] auswählen. Gesendete Nachrichten sind im
Uhrmenü [WeChat] gespeichert.
8. Sicherheitszone
Um die Sicherheitszone einzustellen, drücken Sie die „+” am unteren Rand des
Displays, geben den Namen der Zone (1-32 Zeichen) ein, z.B. Schule, Heimat und
stellen die Sicherheitszone mit „-” und „+” ein. Der minimale Durchmesser der
Sicherheitszone beträgt 200 Meter. Aktive Zone ist blau. Zum Bestätigen drücken
Sie [Speichern]. Eine Benachrichtigung wird an die Anwendung gesendet, wenn
der Benutzer der Uhr die Sicherheitszone verlässt.
Hinweis: Zum Einstellen der Sicherheitszone ist eine aktive GPS-Verbindung
erforderlich.
9. Einstellungen
Anwendung Einstellen.
10. Lokalisierung
Zur Lokalisierung der Uhr werden zwei Systeme verwendet: GPS und LBS.
Das GPS-System ist die genaueste Methode zur Ortung, bei der Satelliten-
Verbindungen und bodengestützte Empfänger verwendet werden. Sie ist nur
zugänglich, wenn sich der Benutzer der Uhr im Freien bendet. Gebäude und
geschlossene Räume blockieren das GPS-Signal. Der auf dem GPS-System
basierende Standort der Uhr ist auf der Karte mit einer roten Markierung und
mit GPS-Schrift gekennzeichnet.
Wenn eine Ortung basierend auf dem GPS-System nicht möglich ist (der Benutzer
der Uhr bendet sich im Gebäude), verwendet die Uhr das LBS-System. Das LBS-
System verwendet Funktürme zum Lokalisieren. Der Standort der Uhr, der auf
dem LBS-System basiert, ist auf der Karte mit einer blauen Markierung und LBS-
Schrift gekennzeichnet.
11. Verlauf
Zeigt den Verlauf der zurückgelegten Entfernung an einem bestimmten Tag an.

6
Bedienungsanleitung
DE
Hauptmenü
Ferngesteuerte Kamera
Senden eine Anfrage für ein Foto
an die Uhr. Drücken Sie dazu
[Fotograeren]. Das mit der Kamera
der Uhr aufgenommene Foto erscheint
nach etwa 30 Sekunden im Menü
[Ferngesteuerte Kamera].
Gesundheit
Die Uhr ist mit einem Bewegungssensor
ausgestattet, mit dem die Aktivität des
Kindes verfolgt werden kann - Anzahl
der Schritte, Anzahl der verbrannten
Kalorien, zurückgelegte Entfernung
sowie Überwachung des Schlafes.
Stellen Sie sicher, dass die Schrittzähl-
/Schlafüberwachungs-Funktion
aktiviert ist, um die Aktivität des Kindes
verfolgen zu können. Um Daten über
die verbrannte Kalorienmenge und
die zurückgelegte Entfernung zu
erhalten, geben Sie das Gewicht und
die Schrittlänge des Kindes ein.
Darüber hinaus ist es auch möglich,
die Uhrzeit für die Überwachung der
Aktivität des Kindes einzustellen.
Daten werden alle 10 Minuten
synchronisiert.
Nicht stören
Sie können maximal 3 Zeiträume einstellen, in denen die Uhr vollständig inaktiv ist.
Wecker
Sie können maximal 3 Weckzeiten einstellen. Zur eingestellten Zeit und zu den
geplanten Tagen wird der Wecker auf der Uhr ausgeschaltet.
Benachrichtigungen
Von der Uhr gesendete Benachrichtigungen (z.B. SOS, schwache Batterie, verlassen
der Sicherheitszone).
Belohnungen
Belohnen Sie ein Kind mit virtuellen Belohnungen (Herzen), die auf dem
Hauptbildschirm der Uhr angezeigt werden. Um eine Belohnung zu senden, stellen
Sie die Herzanzahl mit „+” und „-” ein und drücken [OK].

7
Bedienungsanleitung
DE
Einstellen der SmartKid
Anwendung
SOS/FAMILIEN-NUMMER
Geben Sie bis zu 3 Telefonnummern
ein, an die SMS-Benachrichtigungen
gesendet werden, wenn die SOS-
Funktion verwendet wird. Die Uhr ruft
die erste eingegebene Telefonnummer
an, sendet SMS-Benachrichtigungen
mit Datum und Uhrzeit, wann die SOS-
Funktion verwendet wurde, sowie den
Standort der Uhr an alle drei Nummern.
Tonwächter
Die Uhr ruft die zugewiesene
Telefonnummer an. Es ist ein Einweg-
Telefonanruf, was bedeutet, dass der
Benutzer der Anwendung die Umgebung
der Uhr hört, jedoch ohne das Wissen
des Benutzers der Uhr.
Zeitplan für die Standortaktualisierung
Legen Sie fest, wie oft der Standort der
Uhr aktualisiert werden soll. Verfügbare
Optionen sind: Normal (alle 10 Minuten),
Energiesparmodus (Stündlich) und
Verfolgungsmodus (Jede Minute).
Normaler Modus wird empfohlen. Der
Überwachungs-Modus verbraucht am
meisten Energie.
SMS-Benachrichtigungen
Die Uhr sendet eine SMS-Benachrichtigung an die zugewiesene Nummer, wenn
folgende Situationen auftreten: niedriger Akkuladestand, SOS-Auorderung. Jede
Benachrichtigung kann ein- / ausgeschaltet werden.
Freundschaft schließen
Verbinden Sie zwei Uhren, um die Kommunikation zwischen ihnen zu ermöglichen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie in der Anwendung die Funktion [Freunde nden]
aufgerufen haben. Wechseln Sie dann im Menü der Uhr zur Funktion [Freund
hinzufügen] und bringen die Uhren aneinander. Die erfolgreiche Verbindung
zwischen den beiden Uhren wird durch ein grünes Häkchen im Display beider
Uhren angezeigt.
Telefonbuch
Sie können bis zu 10 Telefonnummern eingeben, die von der Uhr aus gewählt werden
können. Eingegebene Telefonnummern erscheinen in der Uhr im [Telefonbuch].

8
Bedienungsanleitung
DE
Auswahl der Zeitzone
Einstellen der Zeitzone.
Sprachauswahl
Stellen Sie die OSD Sprache der Uhr ein.
Lokale Basisstation einstellen
Lokalisierung der Uhr mit Funktürmen.
Uhr nden
Finde die Uhr. Drücken Sie [Uhr-Finder] und bestätigen mit [OK]. Die Uhr gibt
Tonsignale aus. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste POWER / SOS an der Uhr.
Ferngesteuertes Herunterfahren
Schalten Sie die Uhr aus der Ferne aus. Die Uhr schaltet sich nach etwa 30 Sekunden
aus.
Ferngesteuerter Neustart
Stellen Sie die Uhr auf die Standardeinstellungen zurück.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Uhr eingeschaltet ist und sich im Netzwerkbereich
bendet.
Abmelden
Abmelden von der Anwendung.
LERNEN SIE MEHR
Weitere Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf www.krugermatz.com.
Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör.
Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häug gestellte Fragen-Seite.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät SmartKid
Kinder-Smartuhr KM0469 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE
bendet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu.

9
Owner’s manual
EN
The SIM card must meet the following conditions:
• The card must be active
• The card must be top up on the account (necessary to make calls and for the SOS
and sound guardian function)
• The card must have an access to the Internet (localization)
• The card must not have parental locks
• The card must not have an active PIN code
SMARTWATCH
• Phone book
Phone book contains phone numbers which have been entered into the phone
book in the app settings. The smartwatch can make phone calls to those numbers.
• Quick learning
In the game you decide whether the equations such as addition and subtraction are
correct. There are three levels to choose from.
• Wechat
Voice chat allows the communication between the smartwatch and the app. The
users of both may send short (max. 15 seconds) voice messages to each other.
To record a voice message, press and hold [Press]. Release the nger to send a
message.
• Flashlight
The smartwatch is equipped with a ashlight. Tap on the display to turn it on.
• Camera
Take a photo by tapping on the camera icon at the bottom of the display. The photo
will be saved in the smartwatch [Album] menu.
It is also possible to send the photo to the SmartKid app. To send the photo to the
app, select desired photo, then press [Upload]. The photo will be uploaded to the
app’s [Remote camera] menu.
• Album
Browse through photos taken with the smartwatch camera. Select desired photo,
then press [View].
• Make friend
Connect two smartwatches. When the two smartwatches are connected, they can
communicate with each other. First make sure the app is in the [Make friends]
interface, then enter [Make friend] function in each of the smartwatches and bring
them close to each other. When the connection has been made successfully, a green
tick will appear on the display of both smartwatches.

10
Owner’s manual
EN
• Step
The pedometer counts and shows the number of steps taken. To enable the
function, go to [Health] in the app main menu and turn on pedometer function.
Then enter [Step] in the smartwatch menu. Number of steps taken will be displayed
on the smartwatch display.
• App download
QR code is displayed on the smartwatch display. Scan it with the appropriate app
and download the SmartKid app from Google Play or App Store.
SMARTKID app
1 2
3
4
5 6
7 8 9 10 11
1. Main menu
Access to functions such as remote
camera, health, do not disturb, alarm
clock, message and rewards.
2. User account
Access to account settings, device list,
password change and logging out.
3. Map selection
Choose map (standard, satellite, bus
map).
4. Locate app’s user
Show the location of the app’s user on
the map (pink tag).
5. Select device
Select one of the registered
smartwatches.
6. Show all registered smartwatches
Show the location of all registered
smartwatches on the map.
7. Chat
To send a voice message to the
smartwatch, press and hold [Start
recording]. Voice message may
take up to 15 seconds. To send a
text message, press the , enter
message, then press [Send]. To play
the message, press it. To delete the
message, press and hold it, then select
[Delete]. Sent message is saved in the
smartwatch [Wechat] menu.
8. Security zone
To set security zone, press the „+”
at the bottom of the display, input
name for the zone (1-32 characters),

11
Owner’s manual
EN
for example school, home, then set the security zone with „-” and „+”. Minimal
diameter of the security zone is 200 meters. Active zone is blue. To conrm,
press [Save]. A notication will be sent to the app, when the smartwatch’s user
leaves security zone.
Note: To set security zone it is necessary to have active GPS connection.
9. Settings
App settings.
10. Locate
Two systems are used to locate the smartwatch: GPS and LBS.
GPS system is the most precise way of locating that uses satellite connections
and ground-based receivers. It is only accessible, when the smartwatch’s user
is in the open space. Buildings and closed spaces block GPS signal. Smartwatch
location based on the GPS system is marked with a red tag and GPS writing on
the map.
When locating based on the GPS system is not possible (smartwatch’s user is in
the building), the smartwatch uses LBS system. LBS system uses cell towers to
locate. Smartwatch location based on the LBS system is marked with a blue tag
and LBS writing on the map.
11. History
Display the history of distance covered on a given day.
Main menu
Remote camera
Send a request for a photo to
the smartwatch. To do this, press
[Photograph]. Photo taken with the
smartwatch camera will appear after
about 30 seconds in the [Remote
camera] menu.
Health
The smartwatch is equipped with a
motion sensor which allows to track
child’s activity- number of steps taken,
amount of calories burned, covered
distance as well as to monitor child’s
sleep.
To be able to track child’s activity, make
sure that pedometer/sleep monitor
function has been enabled. To achieve
data on the amount of calories burned
and distance covered, input child’s
weight and step length.
Moreover, it is also possible to set the
time for the smartwatch to track child’s
activity.
Data synchronize every 10 minutes.

12
Owner’s manual
EN
Do not disturb
You can set up maximally 3 periods of time, when the smartwatch will be completely
inactive.
Alarm clock
You can set up maximally 3 alarm clocks. At the time set and on the scheduled days,
the alarm clock will go o on the smartwatch.
Message
Notications (for example SOS, low battery, leaving security zone prompts) sent
from the smartwatch.
Rewards
Reward child with virtual rewards (hearts) which appear on the smartwatch main
screen. To send a reward, set heart amount with „+” and „-” and press [OK].
Settings
SOS/FAMILY NUMBER
Enter up to 3 phone numbers to which
SMS notications will be sent if SOS
function is used. The smartwatch
will make a phone call to the rst
entered phone number, it will send
SMS notications with date and time
when the SOS function was used as
well as smartwatch location to all three
numbers.
Sound guardian
The smartwatch will make a phone
call to the assigned phone number.
It will be a one-way phone call, what
means that the app’s user will hear
the surroundings of the smartwatch
but without the knowledge of the
smartwatch’s user.
Location Update Schedule
Set the frequency of updating the
smartwatch location. Available options
are: normal (every 10 minutes), power
saving mode (every 1 hour) and tracking
mode (every 1 minute). Normal mode is
recommended. Tracking mode is the
most battery consuming.

13
Owner’s manual
EN
SMS Alerts
The smartwatch will send SMS notication to the assigned number if the following
situations occur: low battery level, SOS prompt. Each notication can be turned on/
o.
Make friends
Connect two smartwatches what allows communication between them. Make sure
you entered [Make friends] function in the app, then go to [Make friend] function
in the smartwatch menu and bring smartwatches close to each other. Successful
connection between the two smartwatches is indicated with a green tick on the
display of both smartwatches.
Phone book
You may enter up to 10 phone numbers that may be dialed from the smartwatch.
Entered phone numbers will appear in the [Phone book] in the smartwatch.
Time zone selection
Set the time zone.
Language selection
Set the smartwatch OSD language.
Set Local Base Station
Localization of the smartwatch using cell towers.
Watch Finder
Find the smartwatch. Press [Watch Finder], then conrm by pressing [OK]. The
smartwatch will issue sound signals. To turn it o, press the POWER/SOS button on
the smartwatch.
Remote Shutdown
Switch o the smartwatch remotely. The smartwatch will switch o after about 30
seconds.
Remote restart
Set the smartwatch to the default settings.
Note: make sure the smartwatch is switched on and in the network range.
Sign out
Log out of the app.

14
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government oce, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that SmartKid smartwatch KM0469 is
consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available
at following Internet address: www.lechpol.eu.
LEARN MORE
For more information on this product, go to www.krugermatz.com.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section.

15
Instrukcja obsługi
PL
Wymagania dotyczące karty SIM:
• Karta musi być aktywna
• Karta musi posiadać środki na koncie (niezbędne do wykonywania połączeń oraz
działania funkcji SOS i podsłuchu)
• Karta musi mieć dostęp do Internetu (lokalizacja)
• Karta nie może posiadać blokad rodzicielskich
• Karta nie może mieć aktywnego kodu PIN
SMARTWATCH
• Phone book (Książka telefoniczna)
Książka telefoniczna zawiera numery, które zostały wpisane do książki telefonicznej
w ustawieniach aplikacji. Z tymi numerami może łączyć się zegarek.
• Quick learning (Gra)
Gra polega na wskazywaniu czy podane na ekranie zegarka działania matematyczne
takie jak dodawanie i odejmowanie są prawidłowe. Dostępne są trzy poziomy
trudności.
• Wechat (Czat głosowy)
Czat głosowy pozwala na komunikację pomiędzy zegarkiem a aplikacją. Użytkownicy
mogą przesyłać do siebie krótkie (maksymalnie 15 sekund) wiadomości głosowe.
Aby nagrać wiadomość głosową należy nacisnąć i przytrzymać [Press]. Po zwolnieniu
palca, wiadomość zostanie wysłana.
• Flashlight (Latarka)
Urządzenie posiada wbudowaną latarkę. Należy nacisnąć na wyświetlacz, aby
włączyć.
• Camera (Aparat)
Zrób zdjęcie. Należy nacisnąć ikonę aparatu znajdującą się w dolnej części ekranu
zegarka. Zdjęcie zostanie zapisane w menu [Album] zegarka.
Możliwe jest również wysłanie zdjęcia na aplikację SmartKid. Aby przesłać zdjęcie
do aplikacji należy wybrać zdjęcie a następnie nacisnąć [Upload]. Zdjęcie zostanie
przesłane do menu [Aparat] aplikacji.
• Album (Galeria zdjęć)
Przeglądaj zdjęcia wykonane za pomocą aparatu zegarka. Należy wybrać zdjęcie a
następnie nacisnąć [View].
• Make friend (Dodawanie znajomych)
Funkcja pozwala na połączenie ze sobą zegarków. Oznacza to, że zegarki będą
mogły się ze sobą kontaktować. Należy upewnić się, że w aplikacji uruchomiona jest
funkcja [Dodawanie znajomych], następnie należy przejść do funkcji [Make friends]

16
Instrukcja obsługi
PL
w zegarku i zbliżyć do siebie zegarki ekranami. Poprawne połączenie zegarków
sygnalizowane jest zielonym znacznikiem na ekranie zegarka.
• Step (Krokomierz)
Krokomierz liczy i pokazuje ilość kroków. Aby włączyć tę funkcję należy w aplikacji
SmartKid przejść do funkcji [Zdrowie] a następnie uruchomić funkcję krokomierza.
Następnie w menu zegarka należy przejść do funkcji [Step]. Na ekranie zegarka
zostanie wyświetlona ilość wykonanych kroków.
• App download (Kod QR)
Na ekranie zegarka zostaje wyświetlony kod QR, który po zeskanowaniu za pomocą
odpowiedniej aplikacji umożliwia pobranie aplikacji SmartKid z Google Play bądź
App Store.
Aplikacja SMARTKID
1 2
3
4
5 6
7 8 9 10 11
1. Menu główne
Dostęp do funkcji, takich jak aparat,
zdrowie, tryb szkolny, alarm, historia,
nagroda.
2. Konto użytkownika
Dostęp do ustawień prolu, menu
dodawania urządzeń, zmiany hasła,
wylogowania z aplikacji.
3. Zmiana rodzaju mapy
Zmień podgląd wyświetlanej mapy
(standardowa, satelitarna, drogowa).
4. Lokalizacja użytkownika aplikacji
Wyświetl na mapie położenie
użytkownika aplikacji (różowy znacznik).
5. Wybór urządzeń
Wybierz pomiędzy zegarkami
połączonymi z aplikacją.
6. Wyświetl wszystkie podłączone
urządzenia
Wyświetl na mapie wszystkie zegarki
połączone z aplikacją.
7. Czat głosowy
Aby wysłać wiadomość głosową na
zegarek należy nacisnąć i przytrzymać
[Przytrzymaj, aby nagrać i wysłać].
Maksymalna długość wiadomości to
15 sekund. Aby wysłać wiadomość
tekstową należy nacisnąć ,wpisać
wiadomość a następnie nacisnąć
[Wyślij]. Aby odtworzyć otrzymaną
wiadomość należy ją nacisnąć. Aby

17
Instrukcja obsługi
PL
usunąć wiadomość należy ją nacisnąć i przytrzymać po czym wybrać [Usuń].
Wysłana wiadomość zostaje zapisana w menu [Wechat] zegarka.
8. Bezpieczna strefa
Aby ustawić obszar bezpieczeństwa należy nacisnąć przycisk „+” na dole ekranu,
wpisać nazwę (1-32 znaków) np. szkoła, dom a następnie przyciskami „-” i „+”
ustawić obszar bezpieczeństwa. Minimalna średnica okręgu bezpiecznej strefy
wynosi 200 metrów. Aktywny obszar świeci na niebiesko. Aby zatwierdzić
ustawienia należy nacisnąć [Zapisz]. Gdy użytkownik zegarka opuści bezpieczną
strefę, na aplikację zostanie wysłane odpowiednie powiadomienie.
Uwaga: do poprawnego ustawienia bezpiecznej strefy potrzebne jest aktywne
połączenie GPS.
9. Ustawienia
Ustawienia aplikacji.
10. Zlokalizuj
Do lokalizacji zegarka wykorzystywane są dwa systemy: GPS oraz LBS.
System GPS jest najbardziej dokładnym sposobem lokalizacji, do którego
wykorzystywane są satelity oraz odbiorniki naziemne. Jest on dostępny tylko
wtedy, gdy użytkownik zegarka znajduje się na otwartej przestrzeni. Zabudowania
blokują sygnał GPS. Położenie zegarka uzyskane na podstawie lokalizacji GPS jest
oznaczone na mapie czerwonym znacznikiem i napisem GPS.
W przypadku gdy uzyskanie lokalizacji na podstawie GPS nie jest możliwe
(użytkownik zegarka znajduje się w budynku), zegarek wykorzystuje system
lokalizacji LBS. W tej metodzie wykorzystywane są nadajniki operatorów sieci
komórkowych. Położenie zegarka uzyskane na podstawie lokalizacji LBS jest
oznaczone na mapie niebieskim znacznikiem i napisem LBS.
11. Historia położenia zegarka
Wyświetl historię przebytej trasy danego dnia.

18
Instrukcja obsługi
PL
Menu główne
Aparat
Użytkownik aplikacji może wysłać
prośbę do zegarka o wykonanie
zdjęcia. Aby to zrobić, należy nacisnąć
[Fotograa]. Po około 30 sekundach w
menu [Aparat] pojawi się zdjęcie, które
zostało wykonane z poziomu aparatu
zegarka.
Zdrowie
Zegarek wyposażony jest w czujnik
ruchu, który umożliwia śledzenie
aktywności dziecka- liczbę wykonanych
kroków, ilość spalonych kalorii,
przebyty dystans a także pozwala na
monitorowanie snu dziecka.
Aby móc śledzić aktywność dziecka,
należy upewnić się, że funkcja
krokomierza/monitora snu jest
włączona. Aby uzyskać dane na temat
spalonych kalorii i przebytego dystansu,
należy wpisać wagę oraz długość kroku
dziecka.
Co więcej, możliwe jest również ustawienie przedziału czasowego, w którym zegarek
będzie śledził aktywność dziecka.
Synchronizacja danych odbywa się co 10 minut.
Tryb szkolny
Funkcja pozwala na ustawienie maksymalnie trzech okresów czasu, w których
zegarek będzie całkowicie nieaktywny.
Alarm
Funkcja pozwala na ustawienie maksymalnie 3 alarmów. O ustawionym czasie oraz
w wyznaczone dni, alarm zadzwoni na zegarku.
Historia zegarka
Powiadomienia (np. SOS, niski poziom baterii, opuszczenie strefy bezpieczeństwa)
wysłane z poziomu zegarka.
Nagroda
Nagradzanie dziecka wirtualnymi nagrodami (sercami), które pojawią się na
głównym ekranie zegarka. Aby wysłać nagrodę należy wybrać ilość serc za pomocą
„+” i „–” a następnie nacisnąć [OK].

19
Instrukcja obsługi
PL
Ustawienia aplikacji SmartKid
SOS/NUMER RODZINNY
Wpisz maksymalnie 3 numery
telefonów, na które będą wysyłane
powiadomienia SMS w przypadku użycia
funkcji SOS. Na pierwszy z wpisanych
numerów zegarek wykona połączenie,
na ten sam numer oraz dwa pozostałe
zegarek wyśle powiadomienie SMS z
datą i czasem użycia funkcji SOS oraz
lokalizacją zegarka.
Funkcja podsłuchu
Należy wpisać numer telefonu, na który
zegarek wykona połączenie. Będzie to
połączenie jednokierunkowe, tzn., że
użytkownik aplikacji będzie mógł słyszeć
co dzieje się w otoczeniu zegarka, bez
wiedzy użytkownika zegarka.
Częstotliwość GPS
Wybór częstotliwości odświeżania
lokalizacji zegarka. Dostępne opcje to:
normalna (co 10 min.), oszczędzanie
energii (co 1 godz.) oraz ciągła lokalizacja
(co 1 min.). Zalecany tryb normalny.
Przy włączonym trybie ciągłej lokalizacji,
następuje szybsze zużycie baterii.
Ustawienia SMS
Wpisz numer telefonu, na który będą wysyłane powiadomienia SMS z zegarka w
przypadku zaistnienia następujących zdarzeń: niski poziom baterii, przypomnienie
SOS. Każde z tych powiadomień można włączyć/wyłączyć.
Dodawanie znajomych
Funkcja pozwala na połączenie ze sobą zegarków, co umożliwia komunikację między
nimi. Po uruchomieniu tej funkcji w aplikacji, należy przejść i włączyć funkcję [Make
friend] w każdym z zegarków, po czym zbliżyć je do siebie ekranami. Poprawne
połączenie sygnalizowane jest wyświetlanym zielonym znacznikiem na ekranie
zegarka.
Książka telefoniczna
Zawiera numery telefonów, z którymi można kontaktować się z poziomu zegarka.
Wpisany numer pojawi się w książce telefonicznej [Phone book] zegarka. Można
przypisać maksymalnie 10 numerów telefonów.
Wybór strefy czasowej
Wybór aktualną strefy czasowej.

20
Instrukcja obsługi
PL
Wybór języka
Wybór język OSD zegarka.
LBS
Lokalizacja zegarka względem stacji bazowych telefonii komórkowej.
Sprzęt
Znajdź zegarek. Po naciśnięciu [Lokalizuj] należy nacisnąć [OK]. Zegarek zacznie
wydawać sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy należy nacisnąć
przycisk POWER/SOS na zegarku.
Wyłącz zegarek
Zdalne wyłączenie zegarka. Zegarek wyłączy się po ok. 30 sekundach.
Zdalny restart
Przywrócenie zegarka do ustawień fabrycznych.
Uwaga: należy pamiętać, aby zegarek był włączony i znajdował się w zasięgu sieci.
Wyloguj się
Wylogowanie z aplikacji.
Lechpol Electronics Sp. z o.o Sp.k niniejszym oświadcza, że zegarek dziecięcy SmartKid KM0469
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.lechpol.eu
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie www.krugermatz.com.
Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów.
W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi
Pytaniami w zakładce Pomoc.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje,
że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu
od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat
miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w rmach
powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie
należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Watch manuals