Kranzle FoamBoy 500 User manual

Ersatzteile auf www.gluesing.netErsatzteile auf www.gluesing.net
w w w . k r a e n z l e . c o m
Betriebsanleitung Drucksprühgerät
Operating instructions pressure sprayer
Mode d´emploi pulvérisateur à pression
Instrucciones de uso aparelho pulverizador sob pressão
FoamBoy 500
DE
GB
FR
ES
Ersatzteile auf www.gluesing.net

ymbolikaufdemGerät
ymbolsontheappliance
ymbolessurl'appareil
ímbolosenelaparato
etriebsanleitunglesen
Readtheoperatinginstructions
Lirelemoded’emploi
Leerlasinstruccionesdeuso
max.- Einfüllmenge/-Überdruck
Max.-fillingamount/-overpressure
Quantitéderemplissage/-surpressionmaxi
Cantidaddellenado/sobrepresiónmáx.
EinsatzimWerkstattbereich
Foruseintheworkshop
Utilisationenatelier
Usoentalleres
EinsatzimKüchenbereich
Foruseinthekitchen
Utilisationencuisine
Usoencocinas
EinsatzimSanitärbereich
Foruseinsanitaryareas
Utilisationenmilieusanitaire
Usoeninstalacionessanitarias
Ersatzteile auf www.gluesing.net

fi
A
G
F
C
D
B
E
Ersatzteile auf www.gluesing.net

4
DE
Inhaltsverzeichnis
ymbolikaufdemGerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
TechnischeDaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ymbolikindieserAnleitung. . . . . . . . . . . . . . 4
Wichtige icherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 5
Ausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BestimmungsgemäßeVerwendung . . . . . . . 6
VorhersehbarerMissbrauch. . . . . . . . . . . . . . . 7
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EntleerungundWartung. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ymbolikindieserAnleitung
GEFAHR!EinWarnhinweisdieserGe-
fahrenstufekennzeichneteinedro-
hendegefährliche ituation.Befolgen
iezudiesemWarnhinweisdieAnwei-
sungen,umLebensgefahroderschwer-
steVerletzungenzuvermeiden.
WARNUNG!EinWarnhinweisdieser
Gefahrenstufekennzeichneteinemögli-
chegefährliche ituation.
Befolgen iezudiesemWarnhinweisdie
AnweisungenumdieGefahrvonVerlet-
zungenzuvermeiden.
ACHTUNG!EinWarnhinweisdieserGefahren-
stufekennzeichneteinenmöglichen achscha-
den.Befolgen iezudiesemWarnhinweisdie
Anweisungenum achschädenzuvermeiden.
Hinweis!Ein Hinweiskennzeichnetzu-
sätzlicheInformationenoderAbbildun-
gen,dieIhnendieBedienungunddas
VerständnisfürdasGeräterleichternsol-
len.
TechnischeDaten
Typ FoamBoy500
Max.Einfüllmenge: 5,0l
Gesamtinhalt ca.: 12,2l
Leergewichtca.: 2,8kg
Max.Betriebsüberdruck: 3bar
Max.Betriebstemperatur: +40°C
Behälterwerkstoff: Polyethylen
Pumpenwerkstoff: Polypropylen
MaximaleFördermenge: 290ml/min
WerkstoffderO-Ringe: Viton
Flachstrahldüse: 110°
Originalbetriebsanleitung
Ersatzteile auf www.gluesing.net

DE
Wichtige
icherheitshinweise
DieBetriebsanleitungvermitteltIhnen
wichtige icherheitshinweiseundInfor-
mationen,diezumeinwandfreienBe-
triebdesGeräteserforderlichsind!
DieAnleitungvollständiglesen,aufbe-
wahrenundggf.anNachbesitzerweiter-
geben!
Alle icherheitshinweisedienenstets
auchIhrerpersönlichen icherheit!
GDiesesGerätentsprichtdenanerkannten
RegelnderTechnikunddeneinschlägigen
icherheitsbestimmungen!
GDiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durch
Personen(einschließlichKinder)miteinge-
schränktenphysischen,sensorischenoder
geistigenFähigkeitenodermangelsErfah-
rungund/odermangelsWissenbenutztzu
werden,esseidenn,siewerdendurcheine
fürihre icherheitzuständigePersonbeauf-
sichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,
wiedasGerätzubenutzenist.
GVerwenden iedasGerätbestimmungs-
gemäß.
GVorjederInbetriebnahmedes prühgerätes
Funktionüberprüfen,undbesondersauf
Dichtheitvon chraubanschlussund
chraubverbindungenachten.Materialauf
Rissbildung, prödheitundKorrosionprüfen.
Gprühmittelbehälterbefülltnichtlängere
Zeitstarker onneneinstrahlungaussetzen.
Betriebstemperaturendürfen+40°Cnicht
überschreiten.GerätvorFrostschützen.
GNachGebrauchBehältersofortundgründlich
reinigen;anschließendgutaustrocknen.
GUmweltbelastende prühmittelmög-
lichstamObjektverarbeiten(gezielt
dosieren),unvermeidbareResteinge-
eignetenAuffangbehälternzwischen-
lagernundzum ondermüllgeben.
Wasserhaushaltsgesetz(WHG)beiwas-
sergefährdendenFlüssigkeitenbeach-
ten.VerordnungüberdasLagernwas-
sergefährdenderFlüssigkeiten(VLwF)
beiZwischenlagerungvonFlüssigkei-
tenbeachten.–Arbeitsstoffverord-
nung–TechnischeAnweisungLuft
(TA-Luft).
Gprühgeräteund-mittelvonKindern,
TierenundGewässernfernhalten.
GVerstopfteDüsendürfennichtmitdem
Mundausgeblasenwerden.
GDasGerätistnichtzurAufbewahrungvon
Flüssigkeitenbestimmt,täglichnachjedem
Gebrauchentleerenunddurchspülen.
GBeimPumpenstets icherheits-/Druckent-
lastungsventil (A)beobachtenundzulässi-
genÜberdruckvon3barnichtüberschreiten.
GDrucktragende,flüssigkeitsführendeundBe-
dienteilesowie icherheits-/Druckentlas-
tungsventil (A) regelmäßigaufeinwand-
freienZustandundFunktionprüfen.BeiVer-
dachtauf chädenGerätsofortaußerBetrieb
setzen.
GGerätnichtlängereZeitunterDruckstehen
lassen.
GWirempfehlennach2jährigerBenutzungdie
Drucksprühgerätevorsichtshalbereinerbe-
sondereneingehendenPrüfung-ambesten
durchdenHersteller-zuunterziehen.Esist
verboten,amBehälterAusbesserungenvor-
zunehmen.
GBeachten iedieUnfallverhütungsvorschrift
„ArbeitenmitFlüssigkeitsstrahlernVBG87“.
5
Ersatzteile auf www.gluesing.net

DE
6
Bezugsquellen:Berufsgenossenschaftoder
CarlHeymannsVerlagKg,Luxemburger
traße449,50939Köln.
GReparaturenandiesemGerätsindnur
durchdie ervicestellendurchzuführen.
Ersatzteilesollten iebeiIhremFach-
händlerbestellen. oweitnichtvor-
rätig,besorgterdieseschnellstens.
GACHTUNG!
Wirweisenausdrücklichdaraufhin,dasswir
nachdemProdukthaftungsgesetznichtfür
durchunserGeräthervorgerufene chäden
einzustehenhaben,soferndiesedurchun-
sachgemäßeReparaturverursachtoderbei
einemTeileaustauschnichtOriginal-Teilever-
wendetwerdenunddieReparaturnichtvom
KundenserviceoderdemautorisiertenFach-
manndurchgeführtwordensind.Diesgilt
auchfürZubehörteile.
Ausrüstung
Gicherheits-/Druckentlastungsventil(A)
GPumpekomplett(B)
GDruckminderermitManometer(C)
GKompressoranschluss(D)
GAnsaugnippel(E)
GFlachstrahldüse(F)
GFilzscheiben(G)
Bestimmungsgemäße
Verwendung
GDasIndustriegerätFoamBoy500istzumVer-
schäumenvonflüssigenReinigungsmitteln
bestimmt,soweitdiesedieverwendeten
Werkstoffenichtangreifen.
GEFAHR!
LebensgefahrdurchBrand-und/oder
Explosion!
DurchunsachgemäßenGebrauchdesGerätes
bestehtLebensgefahr!Beachten iedaherdie
nachfolgenden icherheitshinweise:
G
BeimUmgangmitgefährlichen toffen
geeignete chutzkleidungeinschließlich
chutzhandschuhenundAtemschutz
tragen.ZündquelleninderUmgebung
vermeiden,fürguteBelüftungdes
Arbeitsplatzessorgen.
G
EntzündlicheMediendürfennichtmitdem
Gerätausgebrachtwerden.
F+
WARNUNG
!
GesundheitsgefahrdurchKontaktmit
derReinigungsflüssigkeit!
ReinigungsflüssigkeitkanninfolgevonEinat-
men,VerschluckenoderAufnahmedurchdie
HautGesundheitsschädenvonbeschränkter
Wirkunghervorrufen.Beiauftretenden ymp-
tomenoderinZweifelsfällenärztlichenRat
einholen.Beachten iedahernachfolgende
icherheitshinweise:
- icherheitshinweiseaufdenEtikettender
Reinigungsmittelbeachten.Bestimmte
chaumreinigererfordern chutzbrillen,
chutzhandschuheoderanderweitige
chutzmaßnahmen.
-Fordern ieimmerein icherheitsdatenblatt
gemäßEWG91/155vom prühmittelher-
stelleran.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

GEskönnenmitdemGerätnurMittelausge-
brachtwerden,diezurVerschäumungge-
eignetsind.Die chaumbildungwirdbeein-
flusstdurch:
1.dieHöhederKonzentrationdesMittelsin
derLösung.
2.dieWasserhärte.
3.dieNeigungdesMittelszur chaumbil-
dung.
4.dieAnzahldereingesetztenFilzscheiben
(G).
DieAngabendesMittelherstellerssindzube-
achten.
GprühflüssigkeitensindinderPraxisGemi-
scheausverschiedenen toffen,derenZu-
sammensetzungnurderMittelhersteller
kennt.DieEignungdesGerätesfüreinebe-
stimmteFlüssigkeitistdeshalbdurchden
BetreiberimBenehmenmitdemMittelher-
stellervordemEinsatzzuprüfen.
VorhersehbarerMissbrauch
GDasGerätist nichtgeeignetfür:
-Ameisen-undFlußsäureinjederKonzen-
tration.
- äurenundLaugenderunterVerwen-
dungangegebenenArteninhöhererKon-
zentrationoderalsGemisch.
-ÖleundTreibstoffe.
-Medien,dieandenverwendetenKunst-
stoffenRissbildungauslösenoderfördern
können.
-FlüssigkeitenmitTemperaturenüber
+40°C.
-brennbareFlüssigkeiten
-sehrzähe,klebrigeoderrückstandsbil-
dendeFlüssigkeiten,diesichausdem
Gerätnichtrestlosausschüttenoderaus-
spülenlassen(ÖleundölhaltigeFlüssig-
keiten).
GAufAnforderungstelltderGerätehersteller
einedetaillierteWerkstoffstücklistedesGe-
rätesfürgenauerePrüfungzurVerfügung.
GEigenmächtigeVeränderungenamGerät
odernichtbestimmungsgemäßeVerwen-
dungschließeneineHaftungdesHerstellers
fürdarausresultierende chädenaus.
Inbetriebnahme
GPumpe(B)durchLinksdrehungheraus-
schrauben–hierzuvorabPumpengestänge
entriegeln,um180°drehenundüberden
RückenderVerriegelungszapfenamPum-
pengehäusedie chraubkraftübertragen.
DE
7
WARNUNG
!
Gesundheitsgefahrdurchauslaufende
Reinigungsflüssigkeit!
EinundichtesGerätoderundichteGeräteteile
könnendazuführendasReinigungsflüssigkeit
ausläuftoderherausspritzt.
Beachten iedahernachfolgende
icherheitshinweise:
-VorjedemGebrauchGerätauf
einwandfreienZustandundDichtigkeit
überprüfen. icherheits-/
DruckentlastungsventilamKnopfvonHand
hochziehenundkontrollieren,oberinseine
Ausgangslagezurückkehrt.
-Gerätnursenkrechtstehendbetreibenund
bewegen.
Nichtzur eitekippenoderkopf-
überhalten.
-Alle chraubverbindungenauffesten itz
prüfen.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

GBehälterfüllen,Höchstmengesiehe„Füll-
menge“imAbschnittTechnischeDaten.
GPumpe (B) einsetzenundverschrauben.
GGerätaufpumpen.Dabei icherheits-/
Druckentlastungsventil(A)beobachten.
DerHöchstdruckisterreicht,wenndas
icherheits-/Druckentlastungsventilan-
spricht.EtwaigerÜberdruckentweichtdurch
das icherheits-/Druckentlastungsventil.
GDurchNiederdrückendesBetätigungshebels
am chnellschlussventilwirdder prühvor-
gangausgelöst.
GWennderBehälterdruckaufetwa1,5bar
abgesunkenist,Drucknachpumpen,um
gleichmäßigeFlüssigkeitsverteilungzu
gewährleisten.
GDasGerätistmiteinemKompressoran-
schluss(D)ausgerüstet.BeiderBenutzung
mussfolgendesbeachtetwerden:
-KompressorLadedruckbzw.Pressluftver-
sorgungaufmax.3barabsichern.
-VordemAufladendaraufachten,dassder
Pumpengriffineingerasteter tellungsteht.
-Max.zul.Einfüllmengedarfnichtüber-
schrittenwerden.
-DerEinsatzdesRückschlagventilsimKom-
pressoranschlussdarfzumAufladendesBe-
hältersnichtentferntwerden.
GUmeinenmöglichstgleichmäßigen prüh-
druckundeinenlangen prühzykluszuerrei-
chen,istdasGerätmiteinemeinstellbaren
Druckminderer(C)ausgestattet.Weiterhin
kanndurcheineVerstellungdesDruckesder
GradderVerschäumungverändertwerden.
Hierzudas tellradamDruckminderer(C)
verdrehen.
-ImUhrzeigersinn:Druckerhöhung
-GegendenUhrzeigersinn:Druckminderung
DereingestellteDruckkannwährenddes
prühvorgangsamManometerabgelesen
werden.
EntleerungundWartung
GDurchAnhebendesKnopfesam icherheits-
/Druckentlastungsventil(A)wirddereven-
tuelleRestdruckimBehälterabgeblasen.
GDiePumpewirdvorsichtig,zunächstnur
einigeGewindegängedurchLinksdrehung
losgeschraubt,damitevtl.imBehälterver-
bliebeneDruckluftentweichenkann.Erst
danndiePumpeganzherausschraubenund
ausdemBehälternehmen.
GGerätnachGebrauchentleerenunddurch-
spülen.
Hinweis!ÜberdieEinfüllöffnungkann
einFlüssigkeitsrestimBehälterrestlos
ausgeschüttetwerden(beiwasserge-
fährdendenFlüssigkeiten,sieheKapitel
“Wichtige icherheitshinweise,sowie
VorgabendesMittelherstellers).Wahl
undEntsorgungder pülflüssigkeitrich-
tensichnachdenVorgabendesMittel-
herstellers.Auchbeim pülendieBestän-
digkeitderGerätewerkstoffe
beachten.
DE
8
WARNUNG
!
GesundheitsgefahrdurchKontaktmit
derReinigungsflüssigkeit.
Beachten iediemax.Füllmenge
(s.TechnischeDaten)unddierichtige
Dosierungdes prühmittelherstellers.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

GDieLebensdauerderPumpewirderheblich
verlängertwennabundzuderPumpen-O-
Ringmitharz-undsäurefreiemFettge-
schmiertwird.
Golltedie chaumbildungnichtmehrgege-
bensein,prüfen ieobdieLufteinlassboh-
rungenimAnsaugnippel(E)verstopftsind,
ggf.diesesäubern.
Hinweis! tarkeBeanspruchungauf-
grundderBetriebsweise(einschl.des
TransportszumEinsatzortundderAuf-
bewahrungbeiNichtbenutzung),Umge-
bungseinflüsse(desEinsatzortesunddes
AufbewahrungsortesbeiNichtbenut-
zung),mangelhafteWartungundPflege
könnenzuvorzeitigemVerschleißdes
Gerätesführen.Essolltedahervorjeder
Benutzungaufsicherenundbetriebsfähi-
genZustand,zumindestjedochaufäu-
ßerlicherkennbare chäden,geprüft
werden.InsbesonderebeiAuftretensi-
cherheitsbedenklicherMängel,jedoch
mindestensalle2Jahrehaben achkun-
dige,ambestenderWartungsdienstdes
Herstellers,zuprüfen,obeingefahrloser
Betriebweiterhinmöglichist.
Konformitätserklärung/-bewertungfür
eineBaugruppeim innevonKategorieI
–ModulAderRichtlinieüberDruckgeräte
97/23/EG
Hiermitbestätigenwir,dassdieDruck
tragendenBauteiledes5LiterDrucksprühgerä-
tes
FoamBoy500 Art.-Nr.41.2994
mitderRichtlinie97/23/EG,KategorieI–
ModulAübereinstimmt.
Witten,13.07.11
Hans-GeorgWellerdiek
Konstruktionsleiter
9
DE
Ersatzteile auf www.gluesing.net

10
GB
TableofContents
ymbolsonthedevice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technicaldata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ymbolsusedintheseinstructions . . . . . . . . 10
Importantsafety instructions . . . . . . . . . . . . 11
Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Foreseeablemisuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Getting tarted. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Emptying and ervice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Declarationofconformity . . . . . . . . . . . . . . . 15
ymbolsusedinthese
instructions
DANGER!Thislevelofwarningindicates
animpendinghazardoussituation.
Followtheinstructionsspecifiedinthis
warningtopreventseriousorfatalin-
juries.
WARNING!
Thislevelofwarningindi-
catesa potentialhazardoussituation.
Followtheinstructionsspecifiedinthis
warningtopreventtheriskofinjury.
ATTENTION!
Thislevelofwarningindicates
potentialdamagetoproperty.Follow thein-
structionsspecified inthiswarningtoavoid
damagetoproperty.
Note!Anoteindicatesadditional infor-
mationorillustrationswhichwillhelp
youoperateandunderstandthede-
vice.
TechnicalData
Type FoamBoy500
Max.fillingvolume 5.0l
Totalcapacity approx. 12.2l
Emptyweightapprox. 2.8kg
Max.operating overpressure 3bar
Max.operating temperature +40°C
Tankmaterial Polyethylene
Pumpmaterial Polypropylene
Maximumdeliveryrate:
290ml/min
O-ringmaterial:
Viton
Flatspraynozzle
: 110°
Ersatzteile auf www.gluesing.net

11
GB
Importantsafetyinstructions
Theseoperatinginstructionsfamiliarise
youwithimportantsafetyinstructions
andinformationrequiredtooperatethe
deviceproperly!
Pleasereadtheinstructionscarefully,
keeptheminasafeplaceandpassthem
ontothenextownerwiththedevice,
ifnecessary!
Allsafetyinstructionsserveforyourper-
sonalprotectionaswell!
G
Thisdeviceisincompliancewiththegener-
allyacceptedtechnical rulesandtherelevant
safetyregulations.
GThisdeviceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withlimited
physical,sensoryormentalabilities,orwho
lackexperienceand/orknow-how,unless
theyareundersupervisionofapersonre-
sponsiblefortheirsafety,orhavereceived
accordinginstructionbythatpersonon
howtooperatethedevice.
G
Usedeviceasintended!
G
Checkthefunctioningofthesprayuniteach
timebeforestartup,payingspecialattention
tothehoseconnectionandthescrewcon-
nectors.Checkmaterialforcracks,brittleness
andcorrosion.
G
Donotexposethefilledtanktostrongsun-
shineforanylongperiodoftime.
Operatingtemperaturesmustnotexceed
+40°C.Protectunitagainstfrost.
G
Cleantankthoroughlyimmediatelyafter
useandthendrycompletely.
G
prayingagentsthatareenvironmen-
tallyharmfulshouldbeuseupasfaras
possibleontheobjectofthespraying,
anyunavoidableresiduesshouldbeput
inasuitableholdingcontainerandsent
forspecialdisposal.
Observealllawsandregulationscon-
cerningmaterialshazardoustowaters
whentemporarilystoringanddispos-
ingofsuchmaterials.
G
Keepawaysprayingdevicesandagents
fromchildren,animalsandwaters.
G
Donottrytoclearblockednozzlesbyblow-
ingthemoutwithyourmouth.
G
Theunitisnotintendedtostoreliquids,it
mustbeemptiedoutaftereachtimeithas
beenusedandwashedoutthoroughly.
G
Alwayscheck thethesafety/ pressure
reliefvalve (A)when pumpinguptheunit
anddonotexceedthemaximumpermissi-
blepressureof3bar.
GAllpartsthatareunderpressureorconduct
theliquidoroperatingpartsandthethe
safety/pressurereliefvalvemustbechecked
regularlytoensurethattheyareinperfect
conditionandfunctionproperly. topusing
theunitatonceifanydamageissuspected.
G
Donotallowittoremainpressurisedfor an
extendedperiod.
GAsaprecautionarymeasure,werecommend
thatthepumpsprayunitbesubjectedtoa
particularlythoroughinspectioneverytwo
years,preferablybythemanufacturer.
Repairstothetankarenotpermitted.
G
Repairsshouldonlybecarriedoutby
ervice tations.
Orderspareparts
fromyourauthoriseddealer.Ifthere-
quiredpartsarenotinstock,hewill
procurethemforyouasquicklyaspos-
sible.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

12
GB
G
ATTENTION!
Weherebyexplicitlystatethatwehavenoli-
abilitywhatsoeverundertheGermanProd-
uctLiabilityLawforanydamagecausedasa
resultofunauthorisedrepairsorbytheuseof
replacementpartsthatwerenotoriginal
spareparts,andwheretherepairworkwas
notdonebyourafter-salesservicesectionor
anauthorisedtechnician.Thisalsoappliesto
accessoryparts.
Equipment
G
afety/ pressurereliefvalve
(A)
G
Pumpassemblycomplete
(B)
GPressurereducingvalvewithmanometer(C)
GCompressorconnection(D)
Guctionnipple(E)
GFlatspraynozzle(F)
GFeltwasher(G)
IntendedUse
GTheindustrialdeviceFoamBoy500isde-
signedforfoamingliquidcleaningagentsas
farasthoseagentsdonotaffectthemateri-
alsused.
GThedevicemayonlybeusedforapplying
mediawhicharesuitableforfoaming.Foam
formationisinfluencedby:
1.theconcentrationofthemediuminthe
solution.
2.thewaterhardness.
3.thedispositionofthemediumtofoam.
4.thenumberoffeltwashers (G)used.
Observetheinformationgivenbythemanufac-
turerofthemedium.
DANGER!
Dangeroflifefromfireand/orexplosion
!
Dangertolifeifthedeviceisnotusedasin-
tended!Forthisreason,observethefollowing
safetyinstructions:
G
Whenhandlinghazardoussubstancesal-
wayswearappropriateprotectiveclothing,
includingprotectiveglovesandbreathing
protection.
Avoidanysourcesofignitionin
thevicinity andensurethatthework
placeiswellventilated.
GInflammablemediamaynotbeapplied
withthisdevice.
WARNING
!
Contactwithcleaning fluidsposesa
healthrisk!
Inhaling,swallowingorskincontactwith
cleaningfluidsmayimpairyourhealthto
someextent.Ifsymptomsoccur,orincase
ofdoubt,consultadoctor.Consulta doctor
ifyoudevelopsymptomsorareunsure.
F+
Forthisreason,observethefollowingsafety
instructions:
-Observethesafetyinstructionsonthe
cleaningsubstancelabels. afetygoggles,
protectiveglovesorotherprotective
measuresareadvisedwhenusingcertain
foamcleaners.
-
Alwaysrequesta safetydatasheetasper
EWG91/155fromthemanufacturerofthe
mediumtobesprayedandcomplywith
instructions.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

13
GB
GI
npractice,sprayedliquidsareamixtureof
varioussubstanceswhosecompositionis
onlyknowntothemanufacturer.Thesuit-
abilityofthe unitfora specificliquidmust
thereforebedeterminedbeforeusebythe
userinconjunctionwiththemanufacturer
ofthesubstance.
Foreseeablemisuse
GThedeviceis
not
suitablefor:
-formicandhydrofluoricacidinany
concentration.
-acidsandalkalisatconcentrations
greaterthantheamountsquotedor
asmixtures.
-oilsandfuels.
-Mediawhichmaycauseorpromotecracks
andfissuresintheplasticsused.
-liquidsattemperaturesover+ 40°C.
-inflammableliquids.
-verytenaciousorstickyliquids,orliquids
thatleaveresidues,whichcannotbe
completelypouredorflushedoutofthe
unit(oilsand oil-bearingliquids).
G
Onrequest,themanufactureroftheunit
canmakeavailableadetailedlistofthe
materialsusedinthepartsoftheunitfor
moredetailedexamination.
G
Unauthorised changestotheunitmadeby
theuserorinappropriateuseshallrender
nullandvoidtheliabilityofthemanufac-
turerforanydamagecaused asaresult.
Getting tarted
GRemovethepump
(B)
byturningittothe
left.Beforedoingthisreleasepumprods,
turnthem180°and transmitthesrewforce
viathebackofthezwistlocksonthepump
housing.
G
Fillthetank,see”Max.fillingvolume”in
theTechnicaldatasectionfordetailsonthe
maximumamountthatcanbeputin.
GInsertpumpassembly
(B)
andscrewtight.
GPumpuptheunit
.Observethesafety/
pressurereliefvalve
(A)
duringpumping.
Peakpressureisreachedwhenthesafety/
pressurereliefvalveistriggered.
WARNING
!
Healthriskthroughleakingcleaning
fluid!!
Aleakingdeviceorleakingcomponentsmay
resultindrainingorspoutingofcleaningfluid.
Forthisreason,observethefollowingsafety
instructions:
-
Checkthatthe unitisinperfectcondition
andproperlysealedeachtimebeforeuse.
Pullupthesafety/ pressurereliefvalve(A)
byhandandcheckthatitreturnstothe
startingposition.
-Onlyoperateormovedevicewhenstanding
upright.
-Inspectallscrewjointsfortightfitting.
WARNING
!
Contactwithcleaningfluidsposesa
healthrisk.
Observethemax.fillingamount(see
TechnicalData)andthecorrectdosinggiven
bythesprayproducer.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

14
GB
Anyexcesspressurewillescapethrough
thesafety/ pressurereliefvalve.
GPressdowntheleverofthequick-action
valvetospray.
G
Pumpuptheunitagainoncethepressure
hasdroppedtoaround1.5barsoasto
ensureaconsistentdistributionofthe
sprayedliquid.
G
Thedeviceisequippedwithacompressor
connection(D).Thefollowingmustbeob-
servedinsuch a case.
-Compressorboostpressure orcompressed
air supplysecuredontomax.3bar.
-Ensurethepumpisinthelockedposition
beforepressurizing.
-Donotexceedthemaximumfillinglevel.
-Thenon-returnvalveinthecompressor
connectionmustnotberemovedtode-
pressurizethetank.
G
Thedeviceisequippedwithanadjustable
pressurereducingvalve(C)inordertoen-
sureasprayingpressurethatisassteadyas
possibleanda longsprayingcycle.Further-
more,thedegreeoffoamingcanbemodi-
fiedbyadjustingthepressure.Fordoing
thisturnthehandwheelonthepressure
reducingvalve(C).(Clockwise:pressurein-
crease;counterclockwise:pressurereduc-
tion).Thepresetpressure canbereadon
themanometerduringspraying.
Emptyingand ervice
GAnyresidualpressureinthetankcanbe
ventedbyliftinguptheknobonthe
safety/
pressurereliefvalve
(A).
GUnscrewthepompcarefully,atfirstonlya
fewturnsbyleft-handrotation,sothatcom-
pressedairbeingstillinthetankcanescape.
Onlythenunscrewthepumpcompletelyand
takeitoutofthetank.
GEmptyandwashouttheunitafteruse.
Note
!Anyremainingliquidinthetank
canbeemptiedoutcompletelythrough
thefilleropening(incaseofliquidshaz-
ardoustowatersseechapter“Important
safetyinstructions”andobservethein-
structionsoftheliquidmanufacturer).
Thetypeofflushingliquidtobeusedand
howitistobedisposedofwilldependon
thedetailsgivenbythemanufacturerof
theliquidtobesprayed.Alsoconsider
whetherthetankisresistanttotheflush-
ingliquid.
G
Thepumpwilllastmuchlongerifthe
pumpO-ring islubricatedfromtimeto
timewitha littleresin- andacid-free
grease.
GIffoamingisnolongereffective,check
whethertheairinletboresinthesuctionnip-
ple(E)areclogged,cleanthemifrequired.
Note
!Above-averageuseduetomanner
ofoperating(includingthetranportto
theplaceofoperationandthestorage
whennotusingthesprayer),influences
ofthesurroundings(oftheplaceofoper-
ationandthestorageplace),inadequate
maintenanceandcaremayleadtoan
earlywearofthesprayer.Therefore,the
sprayershouldbecheckedforsecureand
serviceablestatebeforeuse.Itshouldat
leastbecheckedforexternallyvisible
damages.Expeciallywhenthereoccure
damageswhichendagerthesecurity,at
leasthoweverafter2years,thesprayer
shouldspeciallybeexaminedbyoneof
themanufacturer’sservicestations.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

Declaration/evaluationofconformityfor
onegroupofcomponentsinthesenseof
CategoryI–ModuleAoftheguidelinefor
pressuresprayers97/23/EG
Weherewithconfirmthatthosepartsofthe
5lpumpsprayunitexposedtopressure
FoamBoy500 art.-no.41.2994
complywiththedirective97/23/EG,CategoryI
–ModuleA.
Witten,13.07.11
Hans-GeorgWellerdiek
DesignManager
15
GB
Ersatzteile auf www.gluesing.net

16
FR
Tabledesmatières
ymbolessurl’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . 16
ymbolesutilisésdanscette notice. . . . . . . . 16
Importantesconsignes de sécurité . . . . . . . . 17
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisationconforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Formesprévisiblesd’utilisationabusive . . . . 19
Miseenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vidangeetentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déclarationdeconformité. . . . . . . . . . . . . . . 21
ymbolesutilisésdans
cettenotice
DANGER!Unavertissementprécédéde
cesymboledécritunesituationdange-
reuseimminente.Pouréviterundanger
demortoudesblessurestrèsgraves,
veuillezrespecterlesinstructionsaccom-
pagnantcesymboled’avertissement.
AVERTI EMENT!Unavertissement
précédédecesymboledécritunesitua-
tionpotentiellementdangereuse.
Pouréviterdevousblesser,veuillezres-
pecterlesinstructionsaccompagnantce
symboled’avertissement.
ATTENTION!Unavertissementprécédédece
symboleprévientdedégâtsmatérielspos-
sibles.Pouréviterdesdégâtsmatériels,respec-
tezlesinstructionsprécédéesdecesymbole
d’avertissement.
Remarque!Uneremarquecaractérise
desinformationssupplémentairesou
illustrationsdestinéesàvousfaciliter
l’utilisationdel’appareiletàcomprendre
sonfonctionnement.
Caractéristiquetechniques
Type FoamBoy500
Volumemaxi. deremplissage: 5,0l
Volumetotal env.: 12,2l
Poidsà videenv.: 2,8kg
urpressionmaxi.deservice: 3bars
Températuremaxi.deservice: + 40°C
Matériauduréservoir: Polyéthylène
Matériaudelapompe: Polypropylène
Débitmaximal:
290ml/min
Matériaudes jointstoriques:
Viton
Buseàjetplat: 110°
Ersatzteile auf www.gluesing.net

17
FR
Importantesconsignes
desécurité
Lanoticed’utilisationvousfournitdes
consignesdesécuritéetinformationsim-
portantesnécessairesaufonctionnement
impeccabledel’appareil.
Veuillezlireintégralementlanotice,la
conserveretlaremettreàunéventuel
futurpropriétaire!
Lesconsignesdesécuritévisentaussitou-
joursvotresécuritépersonnelle!
GCetappareilcorrespondauxrèglestech-
niquesreconnuesetauxdispositionsde
sécuritéapplicables!
G
Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisé
pardespersonnes(enfantscompris)nejouis-
santpasdetoutesleursaptitudesphysiques,
sensoriellesouintellectuelles,oumanquant
d’expérienceet/oudeconnaissance,saufsi
ellessonsurveilléesparunepersonnéechar-
géedeleursécuritéouunreçu d’elledesins-
tructiounssurlafaçond’utilisercetappareil.
G
Veuillezutiliserl’appareilconformémentàsa
destination.
G
Avantchaquemiseenserviceduvaporisa-
teur,encontrôlerlefonctionnementet
s’assurerenparticulierdel’étanchéitédu
raccordvisséetdesconnexionsà vis. Ins-
pecterlematérielpours’assurerqu’il ne
comportepas defissures,degerçuresetde
corrosion.
G
Nepasexposertroplongtempsleréservoir
duvaporisateurrempliauxfortsrayons so-
laires.Lestempératuresdeservicenedoi-
ventpasdépasser+40°C.Protéger
l’appareilcontrelegel.
G
Aprèsutilisation,nettoyersoigneusement
etimmédiatementleréservoiretbienle
sécher.
G
ipossible,traiterlesproduitspol-
luantssurl'objet(dosageconséquent),
stockerlesrestesinévitablesdansdes
récipientsappropriésetlesévacuer
aveclesdéchetsspéciaux
.
Observerlalégislationrelativeauxsub-
stancesdangereusespourl’eaulorsde
l’entreposageetdelamiseaurebut.
G
Appareilsdepulvérisationetlesressources
garderloindesenfants,desanimauxetdes
eaux.
G
Lesbusesencrasséesnedoiventpasêtre
débouchéesensoufflantaveclabouche.
G
L'appareiln'estpasdestinéàconserverdes
liquides,levideretlerincertouslesjours
aprèsutilisation.
G
Enpompant,observertoujourslasoupape
desécurité/le détendeur(A) etnepasdé-
passerlasurpressionautoriséede3bars.
G
Contrôlerrégulièrementl'étatetlefonc-
tionnementdespiècessouspression,de
passagedeliquideetdemanipulation
ainsiquedelasoupapedesécurité/dudé-
tendeur. il'appareilparaîtendommagé,
l'arrêterimmédiatement.
G
Nepaslelaissersouspressionpendantune
périodeprolongée.
G
Parprécaution,nousconseillonsdefaire
contrôlerdefaçonapprofondielesvapori-
sateurssouspressiondepréférenceparle
constructeur auboutde2années
d’utilisation.Ilestinterditdeprocéderà
destransformationsduréservoir.
G
Lesréparationsdesappareilsnedoi-
ventêtreeffectuéesqueparlesser-
vices.Commanderlespiècesdere-
changechezlerevendeur. ices
piècesnesontpas enréserve,ilseles
procurerarapidement.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

18
FR
GATTENTION!
Nousattironsl’attentionsurlefaitque,
conformémentlalégislationallemandeen
vigueursurlaresponsabilitéproduits,nous
nerépondonspasdesdommagesprovo-
quésparnotreappareils’ilssontcauséspar
uneréparationincorrecte,sidespiècesre-
changeautresquedespiècesd’origineont
étéutiliséesousilaréparationn’apasété
effectuéeparleserviceclientèleouparle
spécialisteautorisé.Celavautaussipourles
accessoires. Equipement
G
oupapedesécurité/détendeur
(A)
GPompecomplète(B)
GDétendeuravecmanomètre(C)
GRaccordpourcompresseur(D)
GRaccordd’aspiration (E)
G
Buseàjetplat
(F)
GDisquesdefeutre(G)
Utilisationconforme
GL’appareilindustrielFoamBoy500estdes-
tinéàtransformerenmoussedesdétergents
liquides,pourautantqueceux-cin’attaquent
paslesmatièresutilisées.
GL’appareilnepeutêtreutiliséqu’avecdes
produitsaptesaumoussage.Lemoussage
estconditionnépar:
1.ledegrédeconcentrationduproduitdans
lasolution.
2.laduretédel’eau.
3.latendanceaumoussageduproduit.
4.lenombrededisquesdefeutreutilisés(G).
Ilconvientd’observerlesindicationsdufabri-
cantduproduit.
DANGER!
Dangerdemortencasd’incendieet/ou
d’explosion!
Uneutilisationincorrectedel’appareilpeut
présenterundangerdemort!Aussi,respectez
lesconsignesdesécuritéci-après:
G
Lorsdelamanipulationdesubstancesdan-
gereuses,porterunéquipementdeprotec-
tionadéquatincluantdesgantsdeprotec-
tionetunmasquerespiratoire.
Éviterlessourcesd'inflammationdansles
environs,assurerunebonneventilation
dulieudetravail.
GNepasutiliserl’appareilavecdesfluides
inflammables.
AVERTI EMENT!
Dangerpourlasantéencasdecontact
avecledétergent!
Encasd’inhalation,d’ingestionoud’absorption
parlapeau,ledétergentpeutprovoquerdes
atteintesmineuresàlasanté.Enprésencede
symptômesouencasdedoute,consultezun
médecin.
F+
Pourcesraisons,veuillezrespecterles
consignesdesécuritésuivantes:
-Observerlesconsignesdesécuritéfigurant
surlesétiquettesdesdétergents.Certains
produitsmoussantsnécessitentdeslunettes
deprotection,desgantsprotecteursou
d’autresmesuresdeprotection.
-
Exigeztoujoursunefichetechniquede
sécuritésuivantCEE91/155delapartdu
fabricantduproduitdepulvérisation.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

19
FR
G
Lesliquides pulvériséessontenpratique
desmélanges dedifférentessubstances,
dontlacompositionn'estconnuequedu
fabricant.L'aptitudedel'appareil pourun
liquidedéterminédoitdoncêtrecontrôlée
parl'utilisateurenprenantcontactavecle
fabricantduproduitavantl'emploi.
Formesprévisibles
d’utilisationabusive
GL’appareil
ne
convient
pas
pour:
-Touteconcentrationd'acideformiqueet
fluorhydrique.
-Acidesetlessivesdes typesindiquésà
Utilisation, enconcentrationplusélevée
ousousformedemélanges.
-Huilesetcarburants.
-Fluidessusceptiblesdecauseroudefavori-
serl’apparitiondefissuressurlesmatières
plastiquesutilisées.
-Liquides à destempératuressupérieures
à+40°C.
-Liquides inflammables.
-Liquides trèsvisqueux,collantsoufor-
mantdesrésidus,quinepeuventpas
êtredéversésourincéscomplètement
del'appareil(huilesetliquideshuileux).
G
urdemande,lefabricantdel'appareil
fournitunelistedétailléedesmatériauxde
l'appareilpouruncontrôleplusexact.
G
Lespropresmodificationsdel'appareilou
l'utilisationnonconforme à l'emploiprévu
excluentlaresponsabilitédufabricant
pourlesdommagesquienrésultent.
Miseenservice
GDévisserlapompe(B)entournantversla
gauche-pourcefaire,déverrouillerlatigede
pompe,latournerà180°ettransmettre
l’effortdeserragesurlecarterdepompepar
lebiaisdudosdupivotdeverrouillage.
G
Remplirleréservoir,pourvolumemaxi-
mumcf."Volumederemplissage"aupa-
ragrapheCaractéristiquestechniques.
G
Insérerentièrementlapompe
(B)
etlavis-
ser.
AVERTI EMENT!
Dangerpourlasantéencas
d’écoulementdedétergent!
Undéfautd’étanchéitésurl’appareilouses
élémentspeutentraînerl’écoulementoula
projectiondedégergent.Aussi,respectezles
consignesdesécuritéci-après:
-
Avanttouteutilisation,contrôlersi
l'appareilestenparfaitétatets'ilest
étanche.Tireràlamainverslehautlebou-
tondelasoupapedesécurité/dudétendeur
etcontrôlers'ilrevientenpositioninitiale.
-N’utiliseretnedéplacerl'appareilqu'enposi-
tiondroite(poséeouaccrochée).
-Vérifierquetouslesraccordssontbienserrés.
AVERTI EMENT!
Dangerpourlasantéencasdecontact
avecledétergent.
Respectezlaquantitéderemplissagemaxi
(cf.caractéristiquestechniques)etlebon
dosageindiquéparlefabricantduproduità
pulvériser.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

20
FR
GPomperl’appareil. urveillerlasoupapede
sécurité/ledétendeur(A).Lapressionmaxi-
maleestatteintelorsquelasoupapedesécu-
rité/ledétendeurrépond. Lasurpression
éventuelleestévacuéeparlasoupapedesé-
curité/ledétendeur.
GL’abaissementdulevierd’actionnementsur
lasoupapeàfermeturerapidedéclenchele
processusdepulvérisation.
G
Lorsquelapressionduréservoirestredes-
cendueàenviron1,5bar,repomperdela
pressionpourassurerunerépartitionho-
mogèneduliquide.
G
L’appareilestéquipéd’unraccordpour
compresseur(D).
Encasd'utilisationd'un
compresseur,observercequisuit.
-Pressiondechargeducompresseurresp.
alimentation d'aircomprimé:max.3bars.
-Avantlechargement,veilleràcequela
poignéedepompesoitencrantée.
-Laquantitéderemplissagemax.autori-
séenedoitpasêtredépassée.
-L'insertduclapetanti-retourdanslera-
ccorddecompresseurnedoitpasêtreen-
levépendantlechargementduréservoir.
G
Pourobtenirunepressiondepulvérisation
laplusrégulièrepossibleetunlongcycle
depulvérisation,l’appareilestéquipéd’un
détendeurréglable(C). Parailleurs,unré-
glagedelapressionpermet demodifierle
degrédemoussage.Pourcefaire,tourner
lamoletteplacéesurledétendeur(C)
(danslesensdesaiguillesd’unemontre
pouraugmenter lapression,danslesens
contrairepour ladiminuer).Lapressionré-
gléepeutseliresurlemanomètrependant
lapulvérisation.
Vidangeetentretien
G
Pourévacuerlapressionrestanteduréser-
voir,tirercomplètementverslehautle
boutondelasoupapedesécurité/dudé-
tendeur(A).
GDévisserprudemmentlapompeennela
tournantd’abordquedequelquestoursvers
lagaucheafinquel’aircomprimééventuel-
lementrestédanslerécipientpuisse
s’échapper.
Unefoiscetteprécautionprise,dévissertota-
lementlapompeetl’extrairedurécipient.
GAprèsutilisation,videretrincerl'appareil.
Remarque!Parl'ouverturederemplis-
sage,ilestpossiblededéversercomplè-
tementlerestedeliquide(Pourlesli-
quidesdangereuxpourl’eau,voirlecha-
pitre"Consignesdesécuritéimportantes"
ainsiquelesspécificationsdufabricant
duproduit).Lechoixetl'évacuationduli-
quidederinçagedépendentdesprescrip-
tionsdufabricantduproduit.Mêmepour
lerinçage,tenircomptedelarésistance
desmatériauxdel'appareil.
GLaduréedeviedelapompepeutêtrenette-
mentprolongé,sidetempsentempslejoint
toriquedelapompeestgraisséeavecunpeu
degraissesansrésineetsansacide.
Gilemoussagen’estplusassuré,vérifiezque
lesalésagesd’entréed’airdansleraccord
d’aspiration(E)nesontpasbouchésetnet-
toyez-lessinécessaire.
Remarque!
Unesollicitationintensede
l’appareilenraisondumodedefonc-
tionnement(oudutransportsurlelieu
d’utilisationoudustockageencasde
Ersatzteile auf www.gluesing.net
Table of contents
Languages: