Kreg PRS2100 User manual

Tools Required:
• #2 Square Driver Bit (Included)
Router Table
Precision Benchtop
OWNER’S MANUAL
Item# PRS2100
www.kregtool.com • 800.447.8638
NK8855
Outils nécessaires :
18
2
716
GUIDE D’UTILISATION
Article PRS2100
Herramientas necesarias:
18
716
MANUAL DEL PROPIETARIO

2General Safety Instructions
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Don’t use power tools in a dangerous environment. Don’t use power tools
in damp or wet locations, or expose them to rain.
c) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presenceofammableliquids,gasesordust. Power tools create sparks that
can ignite the fumes or dust.
d) Keepchildrenandbystandersawaywhileoperatingapowertool.
Distractions can cause you to lose control.
e) Make your workshop child proof. Use padlocks, master switches, or
remove starter keys.
2) Electrical safety
a) Groundelectrictools.Ifthetoolisequippedwithathree-prongplug,it
mustbepluggedintoagroundedthree-holeelectricaloutlet. If the proper
outletisnotavailable,haveoneinstalledbyaqualiedelectrician.Neverremove
the third prong or modify the provided plug in any way.
b) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool increases the risk of electric shock.
c) Donotabusethecord.Neverusethecordforcarrying,pullingor
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
d) Use a proper extension cord and make sure it is in good condition. When using
an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your power
tool draws. An undersized cord causes a drop in line voltage resulting in loss of power
and overheating. Table1on the following page shows the correct cord gauge to use
depending on cord length and tool nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
e) Whenoperatingelectrictools,avoidbodycontactwithgroundedorearthed
surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges, and refrigerators. Contact with a
grounded surface increases the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
apowertool.Donotuseapowertoolwhileyouaretiredorundertheinuence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power
tools can result in serious personal injury.
b) Always wear safety glasses. Everyday eyeglasses are not safety glasses.
Safety glasses have specially constructed lenses, frames, and side shields.
c) Usesafetyequipment. Use a face or dust mask when the cutting operation is
dusty. Safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate conditions reduces personal injuries.
d) Avoidaccidentalstarting.Makesuretheswitchisintheoff-position
beforepluggingin.Carryingpowertoolswithyourngerontheswitchor
plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
e) Removeanyadjustingkeyorwrenchbeforeturningthepowertoolon.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool can result in
personal injury.
f) Donotoverreach.Keepproperfootingandbalanceatalltimes.This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
g) Secure workpieces. Use clamps or a vise to hold work when practical. This is
safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool.
h) Neverstandonthemachine. Serious injury can occur if the tool tips or if the
cutting tool is unintentionally contacted.
i) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long
hair can be caught in moving parts. Roll up long sleeves to the elbow. Wear
protective hair covering to contain long hair.
j) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices
reduces dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Keep guards in place and in working order.
b) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The tool will do the job better and safer at the feed rate for which it
was designed.
c) Use right tool or accessory. Don’t force a tool or attachment to do a job for
which it was not designed.
d) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any
power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
e) Disconnecttheplugfromthepowersourceand/orthebatterypackfrom
thepowertoolbeforemakinganyadjustments,changingaccessories,or
storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
f) Neverleavetoolrunningunattended.Turnpoweroff. Do not leave tool until
it comes to a complete stop.
g) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
h) Maintainpowertools.Checkformisalignmentorbindingofmoving
parts,breakageofpartsandanyotherconditionthatcanaffectpower
tooloperation.Ifdamaged,havethepowertoolrepairedbeforeuse.Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
i) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
j) Use the recommended speed for the cutting tool or accessory and
workpiece material.
k) Onlyusepartsandaccessoriesrecommendedbythemanufacturer.
Consult the owner’s manual for recommended accessories. Using improper
accessories can cause personal injury.
l) Usethepowertool,accessories,andtoolbitsinaccordancewiththese
instructions and in the manner intended for the particular type of power
tool,takingintoaccounttheworkingconditionsandtheworktobe
performed. Use of the power tool for operations different from those intended
can result in a hazardous situation.
5) Service
a) Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepairpersonusingonly
identical replacement parts. This ensures that the safety of the power tool is
maintained.
6) Safety Instructions specic to operating the Precision Benchtop
Router Table.
a) Read, understand, and follow your router manufacturer’s safety warnings
and instructions.
b) Disconnecttherouterfrompowerbeforemakingadjustments.Never
adjust the fence, plate, reducing rings, or any part of the router or router table
while the router is running.
c) Placetheroutertableonaatsurfacetopreventtippingorsliding.
Neverstandontheroutertable.
d) Donotattempttoroutwarped,twisted,orbowedworkpieces.All
workpiecesmusthaveatfacesandsquareedges.
e) Donotattempttoroutverylargeworkpiecesonaroutertable.
Verylargeworkpiecescanbedifculttocontrolandcancausetheroutertableto
tip over.
f) Onlyuserouterbitsinyourrouter.Neverusetoolssuchascarvingburrs,
mounted abrasives, wire wheels, or drill pits, even if the shanks match the
diameter of the router collet.
g) Weargloveswhenhandlingrouterbits. Cutting edges are sharp.
h) Neverusedirty,dull,ordamagedrouterbits. Remove wood-resin build-up
withacleanerspecicallyformulatedforcuttingtools.Havedullbitssharpenedby
aqualiedperson.Discarddamagedbits.
i) Makesureatleast75%oftherouter-bitshanklengthissecurelyheldinthe
router collet. To ensure a secure hold, leave 1⁄16to 1⁄8(2mm-3mm) between
the end of the bit shanks and the bottom of the collet.
j) Usetheinsert-platereducingringwiththesmallestopeningthatallowsthe
bittopassthroughit. A large gap around the bit can allow the workpiece to tip
!
WARNING When using electric tools, always follow the safety precautions belowtoreducetheriskofre,electricshock,andpersonalinjury.
Read all these instructions before attempting to operate this product. SAVETHESEINSTRUCTIONS.

3
General Safety Instructions
into the bit and kick back.
k) Positionthefencefacesascloseaspossibletothebit. Turn the bit by hand
to check for interference. Firmly tighten the fence-face T-knobs before routing.
l) Adjustrouterspeedtomatchthediameterofthebit. Reduce router speed
when using large-diameter bits. See Table2 for recommended router speeds.
m) Makesuretheroutermotorissecurelyclampedinthebasebefore
starting the router.
n) Always support the workpiece with the fence or start pin. Only use the
starter pin with router bits that have a guide bearing.
o) Whenusingthefence,alwayspositionthebitguardovertherouterbit
andasclosetotheworkpiecesurfaceaspossible.
p) Neverremovealargequantityofstockinonecut.Make several
progressively deeper cuts, adjusting the router bit or fence position between cuts.
q)Keephandsawayfromtherotatingbitandyourbodyoutofthepathof
the cut. Always use the bit guard, Use push sticks, push blocks, and feather
boards whenever possible, especially when routing narrow workpieces. Turn off
the router before clearing parts of scrap.
r) Avoid awkward hand positions, where a sudden slip could cause contact
withtherotatingbit.Neveroverreach.
s) Avoid routing small parts.Routtheproleonalargeworkpieceandthencut
theparttonalsizefromthelargeworkpiece.Ifyoumustroutasmallpart,build
an appropriate jig or hold the part with a wood handscrew clamp.
t) Makesuretheworkpieceisclearofthebitandthebitcomestoacomplete
stopbeforeadjustingtheworkpieceposition.Neverstarttherouterwiththe
workpiece in contact with the bit.
u) Avoidkickbacks.Kickbacksoccurwhentheworkpiecebindsorliftsoff
thetablewhilebeingrouted,causingittobethrownbacktowardthe
operator. To avoid kickbacks and potential injury, use sharp bits, keep the
machine aligned and maintained properly, and adequately support the workpiece.
Do not attempt to rout workpieces that are twisted, warped, or bowed, or that have
loose knots.
v) Feedtheworkpieceagainst(notwith)thebitrotation. The bit can grab a
workpiece fed with the rotation of the bit, violently eject it from the router table, and
can cause your hand to contact the bit.
w) Nevertrapaworkpiecebetweenthebitandthefence. When forming a
proleonthestraightedgeofaworkpiece,alwaysroutwiththebithousedinthe
fence and the edge of the workpiece against the fence.
x) Wheneverroutingaproleinwhichmaterialisnotbeingremovedbelowa
protrudingportionofthebit,orapartoftheproleistrappedbetween
cuttersaboveandbelow,takeextraprecautionstopreventtheworkpiece
fromliftingoffthetablesurfaceduringrouting.A workpiece lifting off the table
cankickbackandcauseseriouspersonalinjury.Whenroutingtheseproles,itis
especiallyimportanttousestraight,atstockandavoidwarped,bowed,ortwisted
stock.
y) Periodically check the tightness of fasteners and adjustment and locking
knobsandthealignmentofthefence.Loose fasteners and knobs and a
misaligned fence can cause personal injury.
z) Thisroutertableisdesignedforaspecicapplication.Donotmodifyand
or use it for any other application. If you have questions relative to the
applicationoftheroutertable,DONOTuseituntilyouhavecontactedKregTool
Company and have been advised accordingly.
Guidelines for extension cord use
Extension cords are only to be used for temporary purposes. They do not replace
the need for installation of outlets and proper wiring where necessary.
In the shop and on construction sites:
1. Extension cords with an equipment grounding conductor must be used at all
times.
2. Extension cords must be protected from damage, and not run through doorways
or windows where the doors or windows can close, causing damage to the cord.
3. Extension cords must be a minimum of 16 AWG and be rated for the equipment
in use.
4. Extension cords must be periodically inspected to ensure that the insulation and
conductivity of the wires are not compromised.
5. Extension cords should not be run through water or allowed to have connections
that may be exposed to accumulated water.
Always follow bit manufacturer’s speed recommendations. Some bit designs require
specicspeedsforsafetyorperformance.
TABLE2
Recommended Router Bit Speeds
Bit Diameter Maximum Speed (RPM)
24,000
18,000
16,000
12,000
@120 V
25 100'
16 16 16 14 12 12
16 16 14 12 10 NR
14 14 12 10 NR NR
12 12 NR NR NR NR
NR–NotRecommended
TABLE1
WARNING:
!
This product can expose you to chemicals including Acrylonitrile
and other chemicals, which are known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING:
!
Drilling, sawing, sanding or machining wood products can
expose you to wood dust, a substance known to the State of California to cause
cancer. Avoid inhaling wood dust or use a dust mask or other safeguards for
personal protection. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov/wood.

4
# Description Part # Quantity
8 1412
14
14 114
15 18
16 1412
17 34
1434
20 1434
38
27 1412
28 14
31 1414
35 1412
41 258
Benchtop Router Table Parts List

5
Benchtop Router Table Assembly Instructions
Step 1
(#1)
(#2)
(#3)
(#4)
Step 2
(#5)
(#6)(#7)(#1)
(#8)(#9)
Step 3
(#10)(#11)
(#12),
(#13)
(#14)
(#15)
(#16)
2
3
1
4
1
5
9
8
10
11
12
13
14
16

6Benchtop Router Table Assembly Instructions
Step 4
(#17)
(#7)(#10)
(#17)
Step 5
(#18)
17
7
18
Pattern 1
Pattern 2
Pattern 1Pattern 2
below
!

7
Benchtop Router Table Assembly Instructions
Step 6
(#16)(#13)
(#15)
(#19)
(#20)
(#21)
(#15)
Step 7
(#23)(#22)
(#24)
Step 8
(#22)
(#25)
Step 9
(#26)
(#27)
(#28)
(#29)
19 21
20
15
16
13
22
23
24
22
25
26 28 29
27

8Benchtop Router Table Assembly Instructions
!
Step 10
(#30)(#31)
(#32)(#28)(#29)
Step 11
(33)
(34)(35)
(36)(37)(35)
(34)(33)
(36)
(37)
(34)
(35)
Step 12
USING YOUR ROUTER TABLE
31
32
30
28
29
38
37

9
Safety Instructions Specic To Operating The Precision Benchtop Router Table
a) Read, understand, and follow your router manufacturer’s safety warnings
and instructions.
b) Disconnecttherouterfrompowerbeforemakingadjustments.Never
adjust the fence, plate, reducing rings, or any part of the router or router table
while the router is running.
c) Placetheroutertableonaatsurfacetopreventtippingorsliding.
Neverstandontheroutertable.
d) Donotattempttoroutwarped,twisted,orbowedworkpieces.All
workpiecesmusthaveatfacesandsquareedges.
e) Donotattempttoroutverylargeworkpiecesonaroutertable.
Verylargeworkpiecescanbedifculttocontrolandcancausetheroutertableto
tip over.
f) Onlyuserouterbitsinyourrouter.Neverusetoolssuchascarvingburrs,
mounted abrasives, wire wheels, or drill pits, even if the shanks match the
diameter of the router collet.
g) Weargloveswhenhandlingrouterbits. Cutting edges are sharp.
h) Neverusedirty,dull,ordamagedrouterbits. Remove wood-resin build-up
withacleanerspecicallyformulatedforcuttingtools.Havedullbitssharpenedby
aqualiedperson.Discarddamagedbits.
i) Makesureatleast75%oftherouter-bitshanklengthissecurelyheldinthe
router collet. To ensure a secure hold, leave 1⁄16to 1⁄8(2mm-3mm) between
the end of the bit shanks and the bottom of the collet.
j) Usetheinsert-platereducingringwiththesmallestopeningthatallowsthe
bittopassthroughit. A large gap around the bit can allow the workpiece to tip
into the bit and kick back.
k) Positionthefencefacesascloseaspossibletothebit. Turn the bit by hand
to check for interference. Firmly tighten the fence-face T-knobs before routing.
l) Adjustrouterspeedtomatchthediameterofthebit. Reduce router speed
when using large-diameter bits. See the Table at right for recommended router
speeds.
m) Makesuretheroutermotorissecurelyclampedinthebasebefore
starting the router.
n) Always support the workpiece with the fence or start pin. Only use the
starter pin with router bits that have a guide bearing.
o) Whenusingthefence,alwayspositionthebitguardovertherouterbit
andasclosetotheworkpiecesurfaceaspossible.
p) Neverremovealargequantityofstockinonecut.Make several
progressively deeper cuts, adjusting the router bit or fence position between cuts.
q)Keephandsawayfromtherotatingbitandyourbodyoutofthepathof
the cut. Always use the bit guard, Use push sticks, push blocks, and feather
boards whenever possible, especially when routing narrow workpieces. Turn off
the router before clearing parts of scrap.
r) Avoid awkward hand positions, where a sudden slip could cause contact
withtherotatingbit.Neveroverreach.
s) Avoid routing small parts.Routtheproleonalargeworkpieceandthencut
theparttonalsizefromthelargeworkpiece.Ifyoumustroutasmallpart,build
an appropriate jig or hold the part with a wood handscrew clamp.
t) Makesuretheworkpieceisclearofthebitandthebitcomestoacomplete
stopbeforeadjustingtheworkpieceposition.Neverstarttherouterwiththe
workpiece in contact with the bit.
u) Avoidkickbacks.Kickbacksoccurwhentheworkpiecebindsorliftsoff
thetablewhilebeingrouted,causingittobethrownbacktowardthe
operator. To avoid kickbacks and potential injury, use sharp bits, keep the
machine aligned and maintained properly, and adequately support the workpiece.
Do not attempt to rout workpieces that are twisted, warped, or bowed, or that have
loose knots.
v) Feedtheworkpieceagainst(notwith)thebitrotation. The bit can grab a
workpiece fed with the rotation of the bit, violently eject it from the router table, and
can cause your hand to contact the bit.
w) Nevertrapaworkpiecebetweenthebitandthefence. When forming a
proleonthestraightedgeofaworkpiece,alwaysroutwiththebithousedinthe
fence and the edge of the workpiece against the fence.
x) Wheneverroutingaproleinwhichmaterialisnotbeingremovedbelowa
protrudingportionofthebit,orapartoftheproleistrappedbetween
cuttersaboveandbelow,takeextraprecautionstopreventtheworkpiece
fromliftingoffthetablesurfaceduringrouting.A workpiece lifting off the table
cankickbackandcauseseriouspersonalinjury.Whenroutingtheseproles,itis
especiallyimportanttousestraight,atstockandavoidwarped,bowed,ortwisted
stock.
y) Periodically check the tightness of fasteners and adjustment and locking
knobsandthealignmentofthefence.Loose fasteners and knobs and a
misaligned fence can cause personal injury.
z) Thisroutertableisdesignedforaspecicapplication.Donotmodifyand
or use it for any other application. If you have questions relative to the
applicationoftheroutertable,DONOTuseituntilyouhavecontactedKregTool
Company and have been advised accordingly.
Guidelines for extension cord use
Extension cords are only to be used for temporary purposes. They do not replace
the need for installation of outlets and proper wiring where necessary.
In the shop and on construction sites:
1. Extension cords with an equipment grounding conductor must be used at all
times.
2. Extension cords must be protected from damage, and not run through doorways
or windows where the doors or windows can close, causing damage to the cord.
3. Extension cords must be a minimum of 16 AWG and be rated for the equipment
in use.
4. Extension cords must be periodically inspected to ensure that the insulation and
conductivity of the wires are not compromised.
5. Extension cords should not be run through water or allowed to have connections
that may be exposed to accumulated water.
Always follow bit manufacturer’s speed recommendations. Some bit designs require
specicspeedsforsafetyorperformance.
!
WARNING When using electric tools, always follow the safety precautions belowtoreducetheriskofre,electricshock,andpersonalinjury.
Read all these instructions before attempting to operate this product. SAVETHESEINSTRUCTIONS.
Recommended Router Bit Speeds
Bit Diameter Maximum Speed (RPM)
24,000
18,000
16,000
12,000
WARNING:
!
This product can expose you to chemicals including Acrylonitrile
and other chemicals, which are known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING:
!
Drilling, sawing, sanding or machining wood products can
expose you to wood dust, a substance known to the State of California to cause
cancer. Avoid inhaling wood dust or use a dust mask or other safeguards for
personal protection. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov/wood.

10 Using Your Router Table
Reducing Rings
(#39, #40, #41)
(#42)
Jointing
General Routing
(38)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
A
E
B
C
D
38
42
41

11
!
Using Your Router Table
Starting Pin
T-Slots
Center-Reading Tape Rule

12 Consignes de sécurité générales
1)Mesuresdesécuritédansl’airedetravail
a) L’aire de travail doit être propre et bien éclairée. Une aire de travail encombrée
ou peu éclairée augmente le risque d’accident.
b)N’utilisezpasunoutilélectriquedansunenvironnementdangereux.N’utilisez
pas un outil électrique dans un endroit mouillé ou humide et ne l’exposez pas à la pluie.
c)N’utilisezpasd’outilsélectriquesdansunendroitprésentantunrisque
d’explosion, par exemple en présence de liquides, de vapeurs ou de poussières
inammables.Lesoutilsélectriquesproduisentdesétincellespouvantenammer
les vapeurs ou les poussières.
d) Gardez les enfants et les autres personnes à l’écart lorsque vous utilisez un
outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre la maîtrise de l’outil.
e) Empêchez les enfants d’accéder à votre atelier. Utilisez des cadenas et un
interrupteur général, ou retirez les clés du commutateur d’allumage.
2)Mesuresdesécuritérelativesàl’électricité
a) Branchez les outils électriques sur une prise mise à la terre. Un outil muni
d’unecheàtroisbrochesnedoitêtrebranchéquesuruneprisedecourantà
trois alvéoles mise à la terre. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, demandez
àunélectricienqualiéd’eninstallerune.Neretirezjamaislatroisièmebrocheet
nemodiezjamaislache.
b)N’exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouàtoutautreenvironnement
humide.Lesrisquesdechocélectriquesontplusélevéssil’eaus’inltredansun
outil électrique.
c)Nesoumettezpaslecordond’alimentationàunusageabusif.Netransportez
jamais un outil électrique en le tenant par son cordon ou ne tirez jamais sur le
cordon pour le débrancher. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de
chaleur, de l’huile, des objets coupants et des pièces mobiles. Les risques de choc
électrique sont plus élevés si le cordon d’alimentation est endommagé ou emmêlé.
d) Utilisez une rallonge appropriée et assurez-vous qu’elle est en bon état. Utilisez
une rallonge qui convient au courant consommé par l’outil. Une rallonge de calibre
insufsantentraîneraunebaissedelatensionsecteur,unepertedepuissanceet
une surchauffe. Le tableau 1 de la page suivante indique le calibre de la rallonge
approprié selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale inscrite sur la
plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre
supérieur. Plus le numéro du calibre est bas, plus la rallonge est résistante.
e) Lorsque vous utilisez des outils électriques, évitez de toucher à des surfaces
mises à la terre, par exemple un tuyau, un radiateur, une cuisinière ou un
réfrigérateur. Le contact de votre corps avec une surface mise à la terre augmente
les risques de choc électrique.
3)Sécuritépersonnelle
a) Soyez vigilant, prêtez attention à ce que vous faites et usez de votre jugement
lorsquevousutilisezunoutilélectrique.N’utilisezpasunoutilélectriquelorsque
vous ressentez de la fatigue ou lorsque vous êtes sous l’effet de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant que vous utilisez des outils
électriques peut occasionner des blessures graves.
b) Portez toujours des lunettes de sécurité. Les lunettes ordinaires ne sont pas
des lunettes de sécurité.
En plus d’être pourvues d’écrans latéraux, les lunettes de sécurité sont munies
d’une monture et de verres spéciaux.
c) Utilisez de l’équipement de sécurité. Portez un masque facial ou un
masque antipoussières quand la coupe produit beaucoup de poussière. Le port
d’équipement de sécurité, comme un masque antipoussières, des chaussures de
sécurité antidérapantes, un casque de protection et des protecteurs auditifs,
lorsque les conditions l’exigent, réduit les risques de blessures.
d) Évitez les mises en marche accidentelles de l’outil. Assurez-vous que
l’interrupteur de l’outil est à la position d’arrêt avant de le brancher. Le fait de
transporter un outil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou de le
brancher tandis que son interrupteur est en position de marche augmente les
risques d’accident.
e) Retirez toutes les clés de réglage de l’outil électrique avant de mettre celui-ci en marche.
Une clé de réglage oubliée sur une pièce rotative de l’outil électrique peut
occasionner des blessures corporelles.
f)Nevousétirezpaspourétendrevotreportée.Gardezuneposturesécuritaire
et un bon équilibre en tout temps. Cela vous permet de mieux maîtriser l’outil
électrique lorsque des situations inattendues se présentent.
g)Assurez-vousquelapièceàtravaillerestbienxée.Utilisezdescolliersde
serrageouunétaupourxerlapiècesurlaquellevoustravaillez,aubesoin.
Cette technique est plus sécuritaire que l’utilisation de vos mains et vous permet
de garder les mains libres pour faire fonctionner l’outil.
h)Nevoustenezjamaisdeboutsurl’outil.Desblessuresgravespeuventsurvenir
s’il se renverse ou si l’outil tranchant est accidentellement mis en marche.
i)Portezdesvêtementsappropriéspourletravailàeffectuer.Neportezpasde
vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants
loin des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux
longs risquent de se prendre dans les pièces en mouvement. Roulez vos manches
jusqu’aux coudes. Couvrez vos cheveux s’ils sont longs.
j) Si un dispositif permet de raccorder un dépoussiéreur, assurez-vous que celui-ci
est branché et utilisé correctement. L’emploi d’un dépoussiéreur contribue à
réduire les dangers liés à la poussière.
4)Utilisationetentretiend’unoutilélectrique
a) Gardez les protecteurs en place et en état de fonctionnement.
b)Neforcezpasl’outilélectrique.Utilisezunoutilélectriqueadaptéàl’utilisation
que vous envisagez. L’outil fonctionnera de manière plus sécuritaire et plus
efcaceàlavitessepourlaquelleilaétéconçu.
c)Utilisezl’outiloul’accessoireapproprié.Netentezpasd’utiliserunoutiloul’un
desesaccessoirespoureffectueruntravailpourlequeliln’estpasconçu.
d)N’utilisezpasl’outilélectriquesil’interrupteurnefonctionnepas.Toutoutilqui
ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
e)Débranchezlachedelapriseouretirezlebloc-pilesdel’outilélectrique
avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de le ranger. De
telles mesures de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche
accidentelle de l’outil électrique.
f)Nelaissezjamaisl’outilenmarchesanssupervision.Coupezl’alimentation
électrique.Nevouséloignezpasdel’outiltantqu’ilnes’estpascomplètementarrêté.
g) Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne
laissez pas les personnes ne connaissant pas bien l’outil ou ces instructions
utiliser l’outil. Les outils électriques sont dangereux s’ils se retrouvent entre les
mains d’utilisateurs inexpérimentés.
h)Entretenezlesoutilsélectriques.Vériezlespiècesmobilespourvousassurer
qu’elles ne sont pas désalignées, enrayées, brisées ou dans un état qui pourrait
nuire au fonctionnement de l’outil électrique. Si elles sont endommagées, faites-
les réparer avant d’utiliser l’outil électrique. De nombreux accidents sont
provoqués par des outils électriques mal entretenus.
i) Gardez vos outils tranchants affûtés et propres. Des outils tranchants bien
entretenus et dont les lames sont affûtées risquent moins de se bloquer et sont
plus faciles à maîtriser.
j) Utilisez la vitesse recommandée pour l’outil tranchant, l’accessoire et
la pièce à travailler.
k)N’utilisezquedespiècesetdesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
Consultez la liste des accessoires recommandés dans le guide d’utilisation.
L’utilisation d’accessoires inappropriés peut causer des blessures.
l) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, et les embouts conformément aux
instructionsetauxnspourlesquellesl’outilaétéconçu,entenantcomptedes
conditions de travail et des tâches à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique
àdesnsautresquecellespourlesquellesilaétéconçurisqued’entraînerune
situation dangereuse.
5)Réparation
a)Demandezàuntechnicienqualiéquiutiliseseulementdespiècesde
rechange identiques aux pièces d’origine d’effectuer l’entretien de votre outil
électrique. Vous vous assurez ainsi de respecter les consignes de sécurité de
l’outil électrique.
6)Consignesdesécuritépropresàl’utilisationdelatableàtoupiede
précisionpourétabli.
a) Veuillez lire toutes les instructions et consignes de sécurité du fabricant de votre
toupie. Assurez-vous également de les comprendre et de les suivre.
b)Débranchezlatoupieavantd’effectuerdesréglages.N’ajustezjamaisleguide,
le niveau de la plaque, les anneaux de réduction ou toute autre pièce de la toupie
ou de la table à toupie pendant que la machine est en marche.
c)Placezlatableàtoupiesurunesurfaceplaneand’éviterqu’elleneglisseou
nebascule.Nevoustenezjamaisdeboutsurlatableàtoupie.
d)Netentezpasdetoupillerdespiècestorduesouarquées.Touteslesfacesdes
pièces à travailler doivent être plates et tous leurs bords, droits.
e)Netentezpasdetoupillerdespiècesdetrèsgrandformatsurunetableàtoupie.
Celles-cisontdifcilesàmaîtriseretpeuventfairebasculerlatableàtoupie.
f)N’utilisezquedesfraisesdetoupieavecvotretoupie.Nel’utilisezjamais
avec des outils comme des râpes de sculpture, des outils abrasifs, des disques à
brosser métalliques ou des forets, même si leurs tiges correspondent au diamètre
du mandrin de la toupie.
g) Portez des gants lorsque vous manipulez des fraises de toupie. Leurs
tranchants sont coupants.
h)N’utilisezjamaisdesfraisesdetoupiesales,émousséesouendommagées.
Retirez toute accumulation de résine avec un nettoyant spécialement formulé
pour les outils tranchants. Faites aiguiser les fraises émoussées par une
personnequaliée.Jeteztoutefraiseendommagée.
i) Assurez-vous que la tige de la fraise de toupie est enfoncée d’au moins 75 %
danslemandrindelatoupieetqu’elleyestxéesolidement.Pourunexation
solide, laissez 1,58 mm à 3,17 mm (1⁄16po à 1⁄8po) entre l’extrémité des tiges des
fraises et le fond du mandrin.
j) Utilisez l’anneau de réduction de la plaque d’insertion qui possède la plus petite
ouverture pouvant être traversée par la fraise utilisée. En effet, une ouverture
trop grande pourrait laisser la pièce travaillée basculer dans la fraise et
provoquer un rebond.
k) Placez la surface du guide le plus près possible vers la fraise. Tournez
!
ATTENTION Lorsquevousutilisezdesoutilsélectriques,vousdeveztoujourssuivrelesconsignesdesécuritéélémentairesci-dessousanderéduirelerisque
d’incendie, de choc électrique et de blessure. Assurez-vous de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser cet appareil. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS.

13
Consignes de sécurité générales
manuellementlafraiseandevérierquerienn’entravesonfonctionnement.
Serrez fermement les boutons en T de la surface du guide avant d’utiliser la toupie.
l)Ajustezlavitessedelatoupiedefaçonàcequ’ellecorrespondeaudiamètrede
la fraise. Diminuez sa vitesse pour des fraises au grand diamètre. Consultez le
tableau 2 pour connaître les vitesses recommandées.
m)Avantdedémarrerlatoupie,assurez-vousquelemoteurestxé
solidement à la base.
n) Tenez toujours la pièce travaillée en place à l’aide du guide ou de la cheville de
départ.N’utilisezlachevillededépartqu’aveclesfraisesdetoupieà
roulement-guide.
o) Quand vous utilisez le guide, placez toujours le protecteur de fraise sur la
fraise de toupie et le plus près possible de la surface de la pièce à travailler.
p)Necoupezjamaisunegrandequantitédeboisenuneseulecoupe.Effectuez
plutôt plusieurs coupes de plus en plus profondes. Ajustez la position de la fraise
de toupie ou du guide entre les coupes.
q) Gardez vos mains éloignées de la fraise en rotation et votre corps hors de
la trajectoire de la coupe. Utilisez toujours le protecteur de fraise. Utilisez des
poussoirs, des blocs-poussoirs et des guides d’appui dans la mesure du possible,
surtout pour toupiller les pièces étroites. Mettez la toupie hors tension avant
d’enlever les retailles.
r) Évitez de placer les mains à un endroit où elles risqueraient d’entrer en contact
avec la fraise advenant le cas où la pièce travaillée venait à glisser soudainement.
Nevousétirezjamaispourétendrevotreportée.
s)Évitezdetoupillerdespiècesdetailleréduite.Toupillezleprolsurunegrande
pièce, puis coupez la pièce aux dimensions voulues à partir de la grande pièce.
Si vous devez absolument toupiller une petite pièce, concevez un gabarit
appropriéàcettetâcheouxezlapièceàl’aided’unserre-jointàmainpour
projets de menuiserie.
t) Assurez-vous que la fraise est dégagée de la pièce à travailler et qu’elle est
complètementarrêtéeavantd’ajusterlapositiondelapièce.Nedémarrezjamais
la toupie si la pièce à travailler est en contact avec la fraise.
u) Évitez les rebonds. Ceux-ci se produisent lorsque la pièce travaillée se coince
ou se soulève pendant qu’elle est engagée dans la toupie, ce qui risque de la
projeterversl’utilisateur.And’éviterlesrebonds(etpossiblementlesblessures),
utilisez toujours des fraises bien affûtées, maintenez la machine bien alignée
et entretenue et placez la pièce à travailler de manière sécuritaire avec un bon
support.Netentezpasdetoupillerdespiècestordues,arquéesouquicomportent
des nœuds sautants.
v)Faitesglisserlapiècetravailléedefaçonàcequelafraisedetoupietourne
dans le sens contraire de la rotation. Pendant l'alimentation, une pièce travaillée
pourrait s'agripper à la fraise alors que cette dernière est en rotation, être éjectée
violemment de la table à toupie et entraîner un contact entre votre main et la fraise.
w)N’insérezjamaisdepièceentrelafraiseetleguide.Pendantleprolagedu
bord droit d’une pièce, toupillez toujours avec la fraise insérée dans le guide et le
bord de la pièce appuyé contre le guide.
x) Si les matériaux ne sont pas retirés du dessous de la partie saillante de la fraise
pendantleprolage,ousiunepartieduprolestcoincéeentreleslamesdu
dessus et du dessous, prenez des précautions particulières pour empêcher la
pièce travaillée de se soulever de la table pendant le toupillage. Une pièce
travaillée qui se soulève de la table peut causer un rebond et de graves blessures.
Pendantleprolage,ilestparticulièrementimportantd’avoirrecoursàdespièces
droites et plates, et d’éviter celles qui sont tordues ou arquées.
y)Vériezpériodiquementquelesxationssontbienserrées,quelesboutons
deblocagesontbienajustésetqueleguideestbienaligné.Desxationsetdes
boutons desserrés et un guide mal aligné peuvent causer des blessures.
z)Cettetableàtoupieestconçuepouruneutilisationprécise.Nelamodiez
pasetnel’utilisezpasàd’autresns.Sivousavezdesquestionsayanttraità
l’utilisation de la table à toupie, ne l’utilisez PAS avant d’avoir communiqué avec
KregToolCompanyetd’avoirreçutouslesrenseignementsrequis.
Directivesliéesauxrallonges
Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Elles ne remplacent pas la
nécessité d’installer des prises ni d’effectuer le câblage là où nécessaire.
Dans l’atelier ou sur les chantiers de construction :
1. Utilisez toujours des rallonges munies d’un conducteur de mise à la terre.
2.Protégezlesrallongescontrelesdommages.Nelesfaitespaspasserparles
portes ou les fenêtres, car celles-ci pourraient se refermer et endommager
les rallonges.
3. Choisissez des rallonges d’un calibre minimal de 16 AWG qui conviennent aux
outils que vous utilisez.
4.Inspectezpériodiquementlesrallongesandevousassurerqueleslssont
bien isolés et que leur conductivité n’est pas compromise.
5.Nefaitespaspasserderallongesdansl’eauetnelesraccordezpasdansdes
endroits où de l’eau pourrait s’accumuler.
7,62 m 15,24 m 22,86 m 30,48 m 45,72 m
16 16 16 14 12 12
16 16 14 12 10 NR
14 14 12 10 NR NR
12 12 NR NR NR NR
NR:nonrecommandé
TABLEAU1
TABLEAU2
Vitesses recommandées pour les fraises de toupie
Diamètre de la fraise Vitesse maximale (tr/min)
24 000
18 000
16 000
12 000
Suivez toujours les recommandations en matière de vitesse du fabricant de la fraise.
Certaines fraises nécessitent une vitesse précise pour des raisons de sécurité et de
performance.
Avertissement :
!
Cet article peut vous exposer à des produits chimiques,
notamment à l’acrylonitrile et à d’autres produits chimiques reconnus par l’État de
la Californie comme étant la cause de cancers et de problèmes liés aux fonctions
reproductrices. Pour plus de renseignements, rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissement :
!
Leperçage,lesciage,leponçageetl’usinagedesproduits
en bois peuvent vous exposer à de la poussière de bois, une substance reconnue
par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers. Évitez d’inhaler la
poussière de bois ou utilisez un masque antipoussières ou d’autres mesures de
sécurité pour vous protéger. Pour plus de renseignements, rendez-vous au
www.P65Warnings.ca.gov/wood.

14
# Description Node pièce Quantité
1434
38
1412
14
RAISE
1414
1412
58
Liste des pièces de la table à toupie pour établi

15
Instructions pour l’assemblage de la table à toupie pour établi
Étape 1
(no1)
(no2)(no3)
(no4)
Étape 2
(no5)
(no6)(no7)
(no1)
1412(no8)
de 14 (no9)
Étape 3
(no11)
(no10)
(no12)
(no13)
de 114(no14)
18(no15)
1412(no16)
2
3
1
4
1
5
9
8
10
11
12
13
14
16

16 Instructions pour l’assemblage de la table à toupie pour établi
Étape 4
34(no17)
(no7)(no10), le
34 (no17)
Étape 5
(no18)
17
7
18
Motif 1
Motif 2
modèles 1 et 2
!

17
Instructions pour l’assemblage de la table à toupie pour établi
Étape 6
(no16)
(no13)(no15)
1434 (no19)
1434(no20)
(no21)
18(no15)
Étape 7
(no23)(no22)
n(no24)
Étape 8
(no22)
(no25)
Étape 9
(no26)
(no27)
(no28)(no29)
19 21
20
15
16
13
22
23
24
22
25
26 28 29
27

18 Instructions pour l’assemblage de la table à toupie pour établi
Étape 10
(no30)
de 1414(no31)(no32)
14(no28)(no29), de la
Étape 11
!
(no33)(no34)
1412(no35)
(no36)(no37)
(no35)(no34)
(no33)
(no36)
(no37)
(no34)
AVERTISSEMENT
(no35)
Étape 12
(no 38)
UTILISATION
DE VOTRE TABLE À TOUPIE
31
32
30
28
29
37
37

19
Consignes de sécurité propres à l’utilisation de la table à toupie de précision pour établi
a) Veuillez lire toutes les instructions et consignes de sécurité du fabricant de votre
toupie. Assurez-vous également de les comprendre et de les suivre.
b)Débranchezlatoupieavantd’effectuerdesréglages.N’ajustezjamaisleguide,
le niveau de la plaque, les anneaux de réduction ou toute autre pièce de la toupie
ou de la table à toupie pendant que la toupie est en marche.
c)Placezlatableàtoupiesurunesurfaceplaneand’éviterqu’elleneglisseoune
bascule.Nevoustenezjamaisdeboutsurlatableàtoupie.
d)Netentezpasdetoupillerdespiècestorduesouarquées.Touteslesfaces
des pièces doivent être plates et tous leurs bords, droits.
e)Netentezpasdetoupillerdespiècesdetrèsgrandformatsurunetableàtoupie.
Celles-cisontdifcilesàmaîtriseretpeuventfairebasculerlatableàtoupie.
f)N’utilisezquedesfraisesdetoupieavecvotretoupie.N’utilisezjamaisdes
outils comme des râpes de sculpture, des outils abrasifs, des brosses métalliques
circulaires ou des forets, même si leurs tiges correspondent au diamètre du
mandrin de la toupie.
g) Portez des gants lorsque vous manipulez des fraises de toupie. Leurs
tranchants sont coupants.
h)N’utilisezjamaisdesfraisesdetoupiesales,émousséesouendommagées.
Retirez toute accumulation de résine avec un nettoyant spécialement formulé
pour les outils tranchants. Faites aiguiser les fraises émoussées par une
personnequaliée.Jeteztoutefraiseendommagée.
i) Assurez-vous que la tige de la fraise de toupie est enfoncée d’au moins 75 %
danslemandrindelatoupieetqu’elleyestxéesolidement.Pourunexation
solide, laissez 1,58 mm à 3,17 mm (1⁄16 po à 1⁄8po) entre l’extrémité des tiges des
fraises et le fond du mandrin.
j) Utilisez l’anneau de réduction de la plaque d’insertion qui possède la plus petite
ouverture pouvant être traversée par la fraise utilisée. En effet, une ouverture
trop grande pourrait laisser la pièce basculer vers la fraise et provoquer un rebond.
k) Placez la surface du guide le plus près possible de la fraise. Tournez
manuellementlafraiseandevérierquerienn’entravesonfonctionnement.
Serrez fermement les boutons en T de la surface du guide avant d’utiliser la toupie.
l)Ajustezlavitessedelatoupiedefaçonàcequ’ellecorrespondeaudiamètrede
la fraise. Diminuez sa vitesse pour des fraises au grand diamètre. Consultez le
tableau à droite pour connaître les vitesses recommandées.
m)Avantdedémarrerlatoupiie,assurez-vousquelemoteurestxé
solidement à la base.
n) Tenez toujours la pièce travaillée en place à l’aide du guide ou de la cheville de
départ.N’utilisezlachevillededépartqu’aveclesfraisesdetoupieàroulement-guide.
o) Quand vous utilisez le guide, placez toujours le protecteur de fraise sur la
fraise de toupie et le plus près possible de la surface de la pièce travaillée.
p)Necoupezjamaisunegrandequantitédeboisenuneseulecoupe.Effectuez
plutôt plusieurs coupes de plus en plus profondes. Ajustez la position de la fraise
de toupie ou du guide entre les coupes.
q) Gardez vos mains éloignées de la fraise en rotation et votre corps hors de
la trajectoire de la coupe. Utilisez toujours le protecteur de fraise. Utilisez des
poussoirs, des blocs-poussoirs et des guides d’appui dans la mesure du possible,
surtout pour toupiller les pièces étroites. Mettez la toupie hors tension avant
d’enlever les retailles.
r) Évitez de placer les mains à un endroit où elles risqueraient d’entrer en contact
aveclafraisesilapiècetravailléevenaitàglissersoudainement.Nevousétirez
jamais pour étendre votre portée.
s)Évitezdetoupillerdespiècesdetailleréduite.Toupillezleprolsurunegrande
pièce, puis coupez la pièce aux dimensions voulues à partir de la grande pièce.
Si vous devez absolument toupiller une petite pièce, concevez un gabarit
appropriéàcettetâcheouxezlapièceàl’aided’unserre-jointàmainpour
projets de menuiserie.
t) Assurez-vous que la fraise est dégagée de la pièce et est complètement arrêtée
avantd’ajusterlapositiondelapièce.Nedémarrezjamaislatoupiesilapièceà
travailler est en contact avec la fraise.
u) Évitez les rebonds. Ceux-ci se produisent lorsque la pièce se coince ou se
soulève pendant qu’elle est engagée dans la toupie, ce qui risque de la projeter
versl’utilisateur.And’éviterlesrebonds(etpossiblementlesblessures),
utilisez toujours des fraises bien affûtées, maintenez la machine bien alignée
et entretenue et placez la pièce à travailler de manière sécuritaire avec un bon
support.Netentezpasdetoupillerdespiècestordues,arquéesouquicomportent
des nœuds sautants.
v)Faitesglisserlapiècetravailléedefaçonàcequelafraisedetoupietourne
dans le sens contraire de la rotation. Pendant l'alimentation, une pièce travaillée
pourrait s'agripper à la fraise alors que cette dernière est en rotation, être éjectée
violemment de la table à toupie et entraîner un contact entre votre main et la fraise.
w)N’insérezjamaisdepièceentrelafraiseetleguide.Pendantleprolagedu
bord droit d’une pièce, toupillez toujours avec la fraise insérée dans le guide et le
bord de la pièce appuyé contre le guide.
x) Si les matériaux ne sont pas retirés du dessous de la partie saillante de la fraise
pendantleprolage,ousiunepartieduprolestcoincéeentreleslamesdu
dessus et du dessous, prenez des précautions particulières pour empêcher la
pièce travaillée de se soulever de la table. Une pièce travaillée qui se soulève de
latablepeutcauserunrebondetdegravesblessures.Pendantleprolage,ilest
particulièrement important d’avoir recours à des pièces droites et plates, et d’éviter
celles qui sont tordues ou arquées.
y)Vériezpériodiquementquelesxationssontbienserrées,quelesboutons
deblocagesontbienajustésetqueleguideestbienaligné.Desxationsetdes
boutons desserrés et un guide mal aligné peuvent causer des blessures.
z)Cettetableàtoupieestconçuepouruneutilisationprécise.NElamodiezpaset
nel’utilisezpasàd’autresns.Sivousavezdesquestionsayanttraitàl’utilisation
delatableàtoupie,nel’utilisezPASavantd’avoircommuniquéavecKregTool
Companyetd’avoirreçutouslesrenseignementsrequis.
Directivesliéesauxrallonges
Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Elles ne remplacent pas la
nécessité d’installer des prises ni d’effectuer le câblage là où nécessaire
Dans l’atelier ou sur les chantiers de construction:
1. Utilisez des rallonges munies d’un conducteur de mise à la terre en tout temps.
2.Protégezlesrallongescontrelesdommages.Nelesfaitespaspasserparles
portes ou les fenêtres, car celles-ci pourraient se refermer et endommager
les rallonges.
3. Choisissez des rallonges d’un calibre minimal de 16 AWG qui conviennent aux
outils que vous utilisez.
4.Inspectezpériodiquementlesrallongesandevousassurerqueleslssont
bien isolés et que leur conductivité n’est pas compromise.
5.Nefaitespaspasserderallongesdansl’eauetnelesraccordezpasdansdes
endroits où de l’eau pourrait s’accumuler.
!
AVERTISSEMENT Lorsquevousutilisezdesoutilsélectriques,vousdeveztoujourssuivrelesconsignesdesécuritéélémentairesci-dessousanderéduirele
risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Assurez-vous de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser cet appareil. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS.
Vitesses recommandées pour les fraises de toupie
Diamètre de la fraise Vitesse maximale (tr/min)
24 000
18 000
16 000
12 000
Suivez toujours les recommandations en matière de vitesse du fabricant de la
fraise. Certaines fraises nécessitent une vitesse précise pour des raisons de
sécurité et de performance.
Avertissement :
!
Cet article peut vous exposer à des produits chimiques,
notamment à l’acrylonitrile et à d’autres produits chimiques reconnus par l’État de
la Californie comme étant la cause de cancers et de problèmes liés aux fonctions
reproductrices. Pour plus de renseignements, rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissement :
!
Leperçage,lesciage,leponçageetl’usinagedesproduits
en bois peuvent vous exposer à de la poussière de bois, une substance reconnue
par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers. Évitez d’inhaler la
poussière de bois ou utilisez un masque antipoussières ou d’autres mesures de
sécurité pour vous protéger. Pour plus de renseignements, rendez-vous au
www.P65Warnings.ca.gov/wood.

20 Utilisation de votre table à toupie
Anneaux de réduction
(no39, no40 et no41)
(no42)
Dressage
Fonctionnement normal de la toupie
(no38)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
A
E
B
C
D
38
42
41
Table of contents
Languages:
Other Kreg Tools Storage manuals