KRHÜNER 43912 User manual

MODELO Nº. : 43912 QUITAPELUSAS RECARGABLE
MODEL Nº. : 43912 RECHARGEABLE LINT REMOVER
MODELO Nº: 43912 TIRA BORBOTOS RECARREGÀVEL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo
niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la super-
visión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y com-
prenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ො Ponga lo ropa en una supercie plana. De lo contrario, la ropa podría dañarse si se
dobla.
ො No presione la máquina fuertemente sobre la ropa, de lo contrario podría rajar el tejido
ො No la use para cortar el cabello, la barba, la pelusa de los calcenes, etc.
ො Asegúrese de que el aparato no se moje.
2. INSTRUCCIONES DE USO
CARGA DEL APARATO
• Ulice, cargue y guarde el aparato a una temperatura de 5ºC a 35ºC
• Tome al cable USB para cargar, conecte la conexión USB del aparato a una toma USB
de un ordenador o a un adaptador de corriente con toma USB de 5V.
• Cuando el producto esté sin carga, puede ser conectado a una toma USB y usar
mientras se está cargando. También puede poner unas pilas nuevas en el compar-
mento para baterías y recargar en otro momento. Sin embargo, tenga en cuenta que
la toma USB NO SIRVE para cargar pilas que no sean recargables.

• La luz roja del indicador se encenderá cuando el aparato se está cargando. El perío-
do de carga es de 8 horas aproximadamente.
• Después de cargar, extraiga el enchufe de la toma eléctrica. El aparato se puede
ulizar durante 45 minutos tras la carga.
3. PROBLEMAS FRECUENTES
El aparato no quita las pelusas
Posible causa: hay acumulación de pelusa dentro del accesorio. Limpie el accesorio.
La cuchilla no corta correctamente
Posibles causas: La rejilla no está colocada correctamente o la tapa de la cuchilla no está
bien apretada. Compruebe que las cuchillas estén bien colocadas y que la tapa esté bien
apretada.

Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.
1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො Put the clothes on a at surface. Otherwise, clothing may be damaged if it is folded.
ො Do not press the machine strongly on the clothes, otherwise it could crack the fabric

ො Do not use it to cut hair, beard, lint from socks, etc.
ො Make sure that the appliance does not get wet.
2. HOW TO USE
CHARGING THE APPLIANCE
• Use, charge and store the appliance at a temperature of 5ºC to 35ºC
• Take the USB cable to charge, connect the USB connecon of the device to a USB
socket on a computer or to a power adapter with a 5V USB socket.
• When the product is uncharged, it can be plugged into a USB socket and used while
charging. You can also put some new baeries in the baery compartment and re-
charge at another me. However, please note that the USB socket DOES NOT SERVE

to charge baeries that are not rechargeable.
• The red indicator light will light up when the device is charging. The charging period
is approximately 8 hours.
• Aer charging, remove the plug from the electrical outlet. The device can be used
for 45 minutes aer charging.
3. MAINTENANCE & CLEANING
The device does not remove lint
Possible cause: there is accumulaon of lint inside the accessory. Clean the accessory.
The blade does not cut correctly
Possible causes: The grid is not posioned correctly or the blade cover is not properly
ghtened. Check that the blades are correctly posioned and that the cover is ght.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instrucons, and provided that it has not been modied, repaired
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.
1. DICAS DE SEGURIDADE
ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
ulizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci-
dades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento,
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.

ො Para proteção adicional, é recomendável a instalação de um disposivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
ො Se o cabo de alimentação esver danado, deve ser substuído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado similar com o m de evitar qualquer
perigo.
ො O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ො Só o conector adequado deve ser ulizado.
ො Coloque as roupas em uma supercie plana. Caso contrário, a roupa pode ser danica-
da se for dobrada.
ො Não pressione a máquina com força nas roupas, senão poderá rachar o tecido
ො Não use para cortar cabelo, barba, apos de meias, etc.
ො Cerque-se de que o aparelho não se molhe.
2. INSTRUÇÕES DE USO
CARREGANDO O APARELHO
• Ulize, carregue e guarde o aparelho a uma temperatura de 5ºC a 35ºC
• Pegue o cabo USB para carregar, conecte a conexão USB do disposivo a um soquete
USB em um computador ou a um adaptador de energia com um soquete USB de 5V.
• Quando o produto é descarregado, ele pode ser conectado a um soquete USB e
usado durante o carregamento. Você também pode colocar algumas baterias no-
vas no comparmento da bateria e recarregá-las em outro momento. No entanto,
observe que o soquete USB NÃO VAI SERVIR para carregar baterias que não são
recarregáveis.
• A luz indicadora vermelha acenderá quando o disposivo esver carregando. O
período de cobrança é de aproximadamente 8 horas.
• Após o carregamento, remova o plugue da tomada elétrica. O disposivo pode ser
usado por 45 minutos após o carregamento.
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
O disposivo não remove o apo
Possível causa: há acúmulo de apos no interior do acessório. Limpe o acessório.

A lâmina não corta corretamente
Causas possíveis: A grade não está posicionada corretamente ou a tampa da lâmina não
está devidamente apertada. Verique se as lâminas estão posicionadas corretamente e
se a tampa está bem apertada.
Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-
riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é vá-
lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou reparado
por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se refere
ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-
duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e mostre
a fatura de compra.




Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Numera
Numera PERS 4200X-Self Installation & user guide

RED LIGHT RISING
RED LIGHT RISING Advantage Series Instructions & user's manual

amoena
amoena BREAST FORMS Instructions for use

ORPHE
ORPHE CORE quick start guide

Lenz
Lenz LITHIUM PACK INSOLE RCB 1200 manual

aidapt
aidapt VM934A Usage and maintenance instructions