KRHÜNER 52093 User manual

52093
LÁMPARA LED CON CARGADOR INALÁMBRICO
LED LAMP WITH WIRELESS CHARGER
LÂMPADA LED COM CARREGADOR SEM FIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
� Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden u lizarlo
niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervi-
sión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y com-
prenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
� Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sus tuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualifi cado similar con el fi n de evitar un peligro.
� Solo el conector apropiado debe ser usado.
� Implantes médicos: mantenga una distancia mínima de seguridad de 20 cm entre el
soporte (cuando esté encendido) y cualquier implante médico que pueda verse afec-
tado por un campo magné co, como un marcapasos.
� No sumergir en líquidos.
� No coloque un imán ni ningún disposi vo magné camente sensible, como tarjetas de
crédito, en la plataforma de carga.
� Evite colocar objetos metálicos o magné cos cerca del soporte para evitar daños.
� No desmonte la lámpara para evitar riesgos de daño eléctrico.
� Mantenga el producto lejos del calor o fuentes infl amables.
� No observe la luz LED con los ojos de forma directa para evitar lesiones oculares.
� Tenga cuidado al ajustar las partes móviles para no dañarlas.
� No coloque la lámpara en superfi cies que no sean
estables para evitar que se caiga.
� No u lice químicos o líquidos abrasivos para lim-
piar este producto.
2. INSTRUCCIONES DE USO
ESPECIFICACIONES
• Potencia de entrada: 15 W máx.
• Voltaje de entrada: 5V/2A ó 9V/1.67A
• Potencia de salida: 15W
• Efi ciencia de carga: 70% -80%
• Dimensiones: 160x85x18 mm
ESPAÑOL

PARTES
A. Luz indicadora B. Panel de carga inalámbrica
C. Lámpara D. Alfombrilla an deslizante
E. Puerto de carga
COMPATIBILIDAD
Compa ble con cualquier teléfono móvil que disponga de tecnología estándar Qi:
• Disposi vos con receptor inalámbrico de carga rápida/normal incorporado (Samsung
Note 8, iPHONE 8, etc.).
• Disposi vos con receptor de carga inalámbrico externo (Samsung Galaxy S3, S4, S5,
Note 3, Note 4, HUAWEI, LENOVO, XIAOMI, etc.).
• Disposi vos con receptor de carga inalámbrica en su funda protectora (iPhone 5/5s,
iPhone 6, iPhone 6p, etc.).
CARGA DE TELÉFONOS
1. Conecte el cargador inalámbrico a la corriente usando el adaptador de corriente. El
cargador inalámbrico se enciende y la luz indicadora se enciende con el color ver-
de durante 3 segundos y luego cambia a color azul durante 15 segundos antes de
entrar en el modo de espera.
2. Coloque su teléfono en el área de carga inalámbrica, luego comenzará a cargarse y
la luz indicadora parpadeará en color azul. Una vez que esté completamente carga-
do, la luz indicadora dejará de parpadear.
Garan a
Este producto está garan zado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a par r de la fecha de compra. Bajo esta garan a el fabricante
se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa,
siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autoriza-
dos. Esta garan a solo es válida si el aparato ha sido u lizado según las instrucciones,
y siempre que no se haya modifi cado, reparado o interferido por ninguna persona no
autorizada, o dañado por mal uso. Esta garan a, naturalmente, no cubre el desgaste
por uso, ni frágiles como los elementos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el
producto no funciona y es la razón de la devolución y está dentro del plazo de garan a,
por favor, muestre la tarjeta de garan a y el comprobante de compra.
Garan aGaran a

1. SAFETY WARNINGS
� This appliance should not be used by children from 0 to 8 years old. It can be used by
children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabili es or lack of experience and knowledge if they have been given appropriate
supervision or training concerning use of the appliance in a safe way and understand
the dangers involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and mainte-
nance to be carried out by the user must not be carried out by children.
� If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its a er-sales
service or similarly qualifi ed personnel in order to avoid a hazard.
� Only the appropriate connector should be used.
� Medical implants: Keep a minimum safety distance of 20 cm between the mount
(when switched on) and any medical implant that may be aff ected by a magne c fi eld,
such as a pacemaker.
� Do not immerse in liquids.
� Do not place a magnet or any magne cally sensi ve device, such as credit cards, on
the charging pad.
� Avoid placing metallic or magne c objects near the mount to avoid damage.
� Do not disassemble the lamp to avoid risk of electrical damage.
� Keep the product away from heat or fl ammable sources.
� Do not look at the LED light directly with your eyes to avoid eye injury.
� Take care when adjus ng moving parts so as not to damage them.
� Do not place the lamp on unstable surfaces to
prevent it from falling.
� Do not use chemicals or abrasive liquids to clean
this product.
2. HOW TO USE
SPECIFICATIONS
• Input power: 15W Max.
• Input voltage: 5V/2A or 9V/1.67A
• Output power: 15W
• Charging effi ciency: 70%-80%
• Dimensions: 160x85x18 mm
ENGLISH

PARTS
A. Indicator light B. Wireless charging panel
C. Lamp D. Non-slip mat
E. Charging port
COMPATIBILITY
Compa ble with any mobile phone that has Qi standard technology:
• Devices with built-in quick/normal charge wireless receiver (Samsung Note 8, iP-
HONE 8, etc.).
• Devices with outerface wireless charging receiver (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note
3, Note 4, HUAWEI, LENOVO, XIAOMI, etc.).
• Devices with wireless charging receiver in its protec on case (iPhone 5/5s, iPhone 6,
iPhone 6p, etc.).
PHONE CHARGING
1. Connect the wireless charger with the AC source using the power adapter. The
wireless charger turns on and the indicator light shows a green colour for 3 sec-
onds and then turns into blue colour for 15 seconds before entering to the standby
mode.
2. Put your phone onto the wireless charging area, then it will start to charge and the
indicator light fl ashes in blue colour. Once it is fully charged the indicator light will
stop fl ashing.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period
of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer under-
takes to repair or replace any parts to be defec ve, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance
has been used in accordance with the instruc ons, and provided that it has not been
modifi ed, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through
misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as
glass and ceramic items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for
returning it and it is within the guarantee period, please also show the guarantee card
and proof of purchase.
GuaranteeGuarantee

1. DICAS DE SEGURIDADE
� Este aparelho não deve ser u lizado por crianças de 0 a 8 anos. Pode ser u lizado por
crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades sicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que
tenham recebido supervisão ou formação adequada sobre a u lização do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvidos . As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção a serem realizadas pelo usuário não de-
vem ser realizadas por crianças.
� Se o cabo de alimentação es ver danifi cado, ele deve ser subs tuído pelo fabricante,
seu serviço pós-venda ou pessoal qualifi cado para evitar riscos.
� Somente o conector apropriado deve ser usado.
� Implantes médicos: Mantenha uma distância mínima de segurança de 20 cm entre o
suporte (quando ligado) e qualquer implante médico que possa ser afetado por um
campo magné co, como um marcapasso.
� Não mergulhe em líquidos.
� Não coloque um ímã ou qualquer disposi vo magne camente sensível, como cartões
de crédito, na base de carregamento.
� Evite colocar objetos metálicos ou magné cos perto do suporte para evitar danos.
� Não desmonte a lâmpada para evitar o risco de danos elétricos. Não u lize detergen-
tes com produtos ácidos ou alcalinos para limpar o produto.
� Mantenha o produto longe do calor ou de fontes infl amáveis.
� Não olhe para a luz LED diretamente com os olhos para evitar lesões oculares.
� Tome cuidado ao ajustar as peças móveis para não danifi cá-las.
� Não coloque a lâmpada em super cies instáveis
para evitar que caia.
� Não use produtos químicos ou líquidos abrasivos
para limpar este produto.
2. INSTRUÇÕES DE USO
ESPECIFICAÇÕES
•
Potência de entrada: 15W máx.
•
Tensão de entrada: 5V/2A ou 9V/1.67A
•
Potência de saída: 15W
•
Efi ciência de carregamento: 70%-80%
•
Dimensões: 160x85x18 mm
PORTUGUÊS
Tome cuidado ao ajustar as peças móveis para não danifi cá-las.

PARTES
A. Luz indicadora B. Almofada de carregamento sem fi o
C. Lâmpada D. Tapete an derrapante
E. Porta de carregamento
COMPATIBILIDADE
Compa vel com qualquer celular que possua a tecnologia padrão Qi:
•
Disposi vos com receptor de carregamento sem fi o rápido/normal integrado (Sam-
sung Note 8, iPHONE 8, etc.).
•
Disposi vos com receptor de carregamento sem fi o externo (Samsung Galaxy S3, S4,
S5, Note 3, Note 4, HUAWEI, LENOVO, XIAOMI, etc.).
•
Disposi vos com receptor de carregamento sem fi o em sua capa protetora (iPhone
5/5s, iPhone 6, iPhone 6p, etc.).
CARGA
1. Conecte o carregador sem fi o à energia usando o adaptador de energia. O carre-
gador sem fi o liga e a luz indicadora fi ca verde por 3 segundos e depois fi ca azul
por 15 segundos antes de entrar no modo de espera.
2. Coloque seu telefone na área de carregamento sem fi o, então ele começará a
carregar e a luz indicadora piscará em azul. Uma vez totalmente carregado, a luz
indicadora parará de piscar.
Garan a
Este produto está coberto por uma garan a legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais
ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou subs tuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garan a só é
válida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modifi cado ou repa-
rado por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garan a nãos se
refere ao desgaste do uso nem às partes fl ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se
o produto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garan a e
mostre a fatura de compra.
Garan aGaran a

Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

King Tony
King Tony 9TA268 instruction manual

Philips
Philips LivingColors SA1307-120060EU manual

Abus
Abus SHLM10010 quick guide

Feit Electric
Feit Electric WORK14000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Night Stick
Night Stick NSR-2492 instruction manual

Parkside
Parkside PAAS A2 Operation and safety notes