manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kring
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Kring NLKD321 User manual

Kring NLKD321 User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdocon las instrucciones delfabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta –w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagemdeve ser realizada deacordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно зінструкцією, розробленою виробником - віншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
_
5
10
863
413
1183
max
20 kg
90 MIN

NLKD321
NELLEKE
1/24
`
`
`
`
`
`
`
`
2/24
???
3/24
4/24
632361
534738
534739
534741
328735
328741
134823
328738 021338
134826
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0001
Colli
-0002
021338
1135x836x2
1
134823
1140x395x15
1
134826
1140x395x15
1
328735
826x376x15
1
328738
863x413x38
1
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0001
Colli
-0002
328741
826x370x15
4
534738
1140x81x15
1
534739
1140x81x15
1
534741
822x18x2
4
632361
1117x344x15
2
NELLEKE
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
5/24
10x
S70969
Ø8x28
8x
S30211
8x
S34722
8x
S30212
Ø15x12
8x
S3eeee-N
1x
S30113
Ø3,5x13
8x
S34701
Ø4x14
4x
S31298
Ø4x15
4x
S30174
Ø4x27
6x
S32604
Ø4,5x16
6x
S31411
Ø2,5x22
6x
S30111
Ø6,3x13
4x
S30558
8x
S30978
8x
S30337-23
1x
S36106
2x
S30231
6x
S37527
1x
S30577
1x
S20553
4x
S38718
4x
S38717
2x
S38604
6/24
114 98
534739
114
98
534738
x1
S38718
2x
S37527
3x
S32604
3x
S70969
1x
S70969
1x
S37527
3x
S32604
3x
S38718
2x
1
2
x1
7/24
134826
S30212
2x
S70969
2x
S30211
2x
S30558
2x
210
466
226
450
274
530 386
162
134826
S34722
4x
S30337-23
4x
2
3
3
8/24
98
114
534739
134826
S30111
3x
328735
S30212
4x
S70969
4x
4
5
9/24
35 53
134826
328735
534739
6
6
x2
10/24
134823
226
450 466
210
162
386 530
274
134823
S70969
2x
S30212
2x
S30211
2x
S30558
2x
S30337-23
4x
S34722
4x
7
8
11/24
98
114
534738
134823
S30111
3x
328735
134823
534738
9
10
x2
12/24
328738
S30113
1x
S36106
1x
S31298
4x
S30231
2x
S30211
4x
134823
134826
328738
11
12
x4
13/24
180
°
180
°
328741
S3eeee-N
2x
13
16
x4
534741
328741
S20553
14/24
328741
328741
14
18
x8
15/24
021338
15
16/24
a
b
II.
I.
a=b
S31411
6x
S30978
8x
16
17/24
S30577
max
10 kg
17
14
18/24
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall
(in order to prevent falling over), check the type
and strength of the wall. Select wall plugs and
screws appropriate for the given type of the
wall. In the case of doubts, contact a specialist.
The installation must be performed by a
competent person.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die
Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen
Fachmann. Die Montage muss durch eine
sachkundige Person ausgeführt werden.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au
mur (dans le but d’éviter un renversement),
vérifiez au préalable le type et la résistance du
mur. Utilisez les chevilles et les vis adaptées au
type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être
réalisé par une personne compétente.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a
fin de proteger contra el vuelco del mueble),
compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y
tornillos adecuados para el tipo de la pared. En
caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona
competente.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość
ściany. Dobierz odpowiednie kołki i wkręty do
rodzaju ściany. W przypadku wątpliwości
skontaktuj się ze specjalistą. Montaż musi
zostać wykonany przez osobę kompetentną.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и
шурупы. При возникновении сомнений
свяжитесь со специалистом. Монтаж должен
проводиться компетентным лицом.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností
kontaktujte specialistu. Montáž musí být
provedena kompetentní osobou.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh a
odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť
vykonaná kompetentnou osobou.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének
lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és
szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се
предотврати падането), проверете
предварително вида исилата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи
за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно
лице.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin.
Duvara uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin
olamamanız durumunda bir uzman ile irtibata
geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem
deve ser efetuado por uma pessoa
competente.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-
tega k steni (v cilju preprečitve, da se ne
prevrne) prej preverite vrsto in močnost stene.
Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid
van deze muur na te kijken. Maak gebruik van
pluggen en schroeven die geschikt zijn voor het
type muur. Neem in geval van twijfels contact
op met een specialist. De assemblage dient te
worden uitgevoerd door iemand met kennis van
zaken.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do
zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba
birati odgovarajuće eksere i vijke prema
određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa
stručnjakom. Montažu mora izvršiti
kompetentno lico.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier
sau atașarea acestuia la perete (pentru a
preveni bascularea), verificați în prealabil tipul
şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de
perete. În caz de îndoiali, consultați un
specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată de
către o persoană competentă.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida
i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće
šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U
slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera först
hur väggen är uppbyggd och hur mycket den
kan belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och
skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av
kompetent person.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al
muro (per proteggerli da ribaltamenti), verifica
prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli
i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona
competente.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту від
падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі
та шурупи. При наявності сумнівів зв’яжіться
зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus
sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas
(lai to aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas
veidam atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu
gadījumā sazinieties ar speciālistu. Montāža
jāveic kvalificētai personai.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada
tüüblid ja kruvid vastavalt seinale. Kahtluse
korral konsulteeruda spetsialistiga. Paigaldus
tuleb teostada pädeva isiku poolt.
19/24
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
5mm
18
20/24

Other Kring Indoor Furnishing manuals

Kring NLKK311 User manual

Kring

Kring NLKK311 User manual

Kring NLKK221 User manual

Kring

Kring NLKK221 User manual

Kring DURV812 User manual

Kring

Kring DURV812 User manual

Kring DURK331 User manual

Kring

Kring DURK331 User manual

Kring OHS722X4 User manual

Kring

Kring OHS722X4 User manual

Kring AZIL1161 User manual

Kring

Kring AZIL1161 User manual

Kring 160 User manual

Kring

Kring 160 User manual

Kring FEEL WELCOME CMQD711S User manual

Kring

Kring FEEL WELCOME CMQD711S User manual

Kring AZIK221 User manual

Kring

Kring AZIK221 User manual

Kring DURS931 User manual

Kring

Kring DURS931 User manual

Kring SQNK223 User manual

Kring

Kring SQNK223 User manual

Kring SKVK311 User manual

Kring

Kring SKVK311 User manual

Kring Happy Corner User manual

Kring

Kring Happy Corner User manual

Kring Shape office chair User manual

Kring

Kring Shape office chair User manual

Kring RIBL2184 User manual

Kring

Kring RIBL2184 User manual

Kring WNPS824E1 User manual

Kring

Kring WNPS824E1 User manual

Kring OREK231 User manual

Kring

Kring OREK231 User manual

Kring BVNL2602 User manual

Kring

Kring BVNL2602 User manual

Kring Lower kitchen body User manual

Kring

Kring Lower kitchen body User manual

Kring CLFK221 User manual

Kring

Kring CLFK221 User manual

Kring DURV821L User manual

Kring

Kring DURV821L User manual

Kring Provence User manual

Kring

Kring Provence User manual

Kring MKRT131 User manual

Kring

Kring MKRT131 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

FAAC N1D KIT manual

FAAC

FAAC N1D KIT manual

Magnolia Home 5070111N Assembly instruction

Magnolia Home

Magnolia Home 5070111N Assembly instruction

FEZIBO CRANK STANDING DESK Assembly instructions

FEZIBO

FEZIBO CRANK STANDING DESK Assembly instructions

Rize CLARITY owner's manual

Rize

Rize CLARITY owner's manual

Next PURE SPA TALLBOY Assembly instructions

Next

Next PURE SPA TALLBOY Assembly instructions

Furniture of America CM3479PC-2PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3479PC-2PK Assembly instructions

Otto Deer 8611 Assembly instructions

Otto

Otto Deer 8611 Assembly instructions

American Standard COLONY 4175.200 installation instructions

American Standard

American Standard COLONY 4175.200 installation instructions

Coaster 753307 Assembly instructions

Coaster

Coaster 753307 Assembly instructions

Pitarch 14070 Assembly instructions

Pitarch

Pitarch 14070 Assembly instructions

Home affaire Vili 25521927 Assembly instructions

Home affaire

Home affaire Vili 25521927 Assembly instructions

Wampat W11F4123W Assembly instructions

Wampat

Wampat W11F4123W Assembly instructions

Shaf DIVA quick start guide

Shaf

Shaf DIVA quick start guide

Cooper Lighting Sure-Lites CAX Series Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Sure-Lites CAX Series Specification sheet

Genesys Spynamics SD11 User instructions

Genesys

Genesys Spynamics SD11 User instructions

fantastic furniture Forbes Desk Standard Assembly instructions

fantastic furniture

fantastic furniture Forbes Desk Standard Assembly instructions

Goodiy 502229134 instruction manual

Goodiy

Goodiy 502229134 instruction manual

BENE FRIENDS COAT STAND user manual

BENE

BENE FRIENDS COAT STAND user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.