manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kring
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Kring NLKK311 User manual

Kring NLKK311 User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdocon las instrucciones delfabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta –w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagemdeve ser realizada deacordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно зінструкцією, розробленою виробником - віншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
_
5
10
616
413
1183
max
20 kg
90 MIN

NLKK311
NELLEKE
1/23
`
`
`
`
`
`
`
`
2/23
???
3/23
4/23
134825
534739
328740
021340
134828
534739
328737
134831
80491
5x
90424
5x
72476
5x
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0001
Colli
-0002
021340
1135x589x2
1
134825
1140x395x15
1
134828
1140x395x15
1
134831
1115x250x15
2
328737
579x376x15
1
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0001
Colli
-0002
328740
616x413x38
1
534739
1140x81x15
2
72476
444x221x15
5
80491
1124x170x12
5
90424
411x349x2
5
NELLEKE
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
5/23
10x
S70969
Ø8x28
16x
S30211
16x
S30212
Ø15x12
2x
S31298
Ø4x15
4x
S31411
Ø2,5x22
10x
S30174
Ø4x27
6x
S32604
Ø4,5x16
20x
S30102
Ø6,3x13
6x
S30111
Ø6,3x13
10x
S30142
M4x9
4x
S30558
6x
S30978
6x
S37527
1x
S30231
1x
S30066
1x
S30577
2x
S20553
10x
S36067
310x27mm
5x
S38604
6/23
60min
72476
80491
80491
90424
72476
b
a
a=b
1
2
S20553
X5
7/23
180
°
180
°
134825
S70969
2x
S30212
2x
328737
328737
S70969
4x
S30212
4x
S30211
4x
S30211
2x
S30558
2x
2
3
8/23
53 35
134825
328737
134828
S30212
2x
S70969
2x
S30211
2x
S30558
2x
4
5
x2
9/23
134828
328737
134831
S30212
4x
6
7
x2
X2
10/23
57 162
134831
328737
162
57
134831
328737
8
9
x2
x2
11/23
S30066
S30066
S30066
S30066
S30066
276
328740
S30231
1x
S31298
2x
S30211
8x
328740
134828
134831
134831
134825
S30066
S30066
S30066
S30066
S30066
9
10
S30066
x6
x2
12/23
534739
534739
S37527
3x
S32604
3x
S70969
1x
S70969
1x
S37527
3x
S32604
3x
11
12
x1
x1
13/23
534739
534739
134828
328740
O
534739
S30111
3x
P
S30111
3x
12
13
14/23
021340
13
15/23
II.
I.
a
b
a=b
S30978
6x
S31411
4x
14
16/23
S30577
15
18
17/23
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall
(in order to prevent falling over), check the type
and strength of the wall. Select wall plugs and
screws appropriate for the given type of the
wall. In the case of doubts, contact a specialist.
The installation must be performed by a
competent person.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die
Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen
Fachmann. Die Montage muss durch eine
sachkundige Person ausgeführt werden.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au
mur (dans le but d’éviter un renversement),
vérifiez au préalable le type et la résistance du
mur. Utilisez les chevilles et les vis adaptées au
type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être
réalisé par une personne compétente.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a
fin de proteger contra el vuelco del mueble),
compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y
tornillos adecuados para el tipo de la pared. En
caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona
competente.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość
ściany. Dobierz odpowiednie kołki i wkręty do
rodzaju ściany. W przypadku wątpliwości
skontaktuj się ze specjalistą. Montaż musi
zostać wykonany przez osobę kompetentną.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и
шурупы. При возникновении сомнений
свяжитесь со специалистом. Монтаж должен
проводиться компетентным лицом.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností
kontaktujte specialistu. Montáž musí být
provedena kompetentní osobou.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh a
odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť
vykonaná kompetentnou osobou.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének
lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és
szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се
предотврати падането), проверете
предварително вида исилата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи
за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно
лице.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin.
Duvara uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin
olamamanız durumunda bir uzman ile irtibata
geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem
deve ser efetuado por uma pessoa
competente.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-
tega k steni (v cilju preprečitve, da se ne
prevrne) prej preverite vrsto in močnost stene.
Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid
van deze muur na te kijken. Maak gebruik van
pluggen en schroeven die geschikt zijn voor het
type muur. Neem in geval van twijfels contact
op met een specialist. De assemblage dient te
worden uitgevoerd door iemand met kennis van
zaken.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do
zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba
birati odgovarajuće eksere i vijke prema
određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa
stručnjakom. Montažu mora izvršiti
kompetentno lico.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier
sau atașarea acestuia la perete (pentru a
preveni bascularea), verificați în prealabil tipul
şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de
perete. În caz de îndoiali, consultați un
specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată de
către o persoană competentă.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida
i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće
šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U
slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera först
hur väggen är uppbyggd och hur mycket den
kan belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och
skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av
kompetent person.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al
muro (per proteggerli da ribaltamenti), verifica
prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli
i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona
competente.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту від
падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі
та шурупи. При наявності сумнівів зв’яжіться
зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus
sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas
(lai to aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas
veidam atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu
gadījumā sazinieties ar speciālistu. Montāža
jāveic kvalificētai personai.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada
tüüblid ja kruvid vastavalt seinale. Kahtluse
korral konsulteeruda spetsialistiga. Paigaldus
tuleb teostada pädeva isiku poolt.
18/23
S36628-80
5mm
10mm
S36628-80
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
S30231
S32892 RTV
5mm
16
18
19/23
134831
S36067
5x
S30102
5x
S30102
5x
134831
S30102
5x
S36067
5x
S30102
5x
17
14
20/23

Other Kring Indoor Furnishing manuals

Kring Shape office chair User manual

Kring

Kring Shape office chair User manual

Kring BVNL2602 User manual

Kring

Kring BVNL2602 User manual

Kring AZIK221 User manual

Kring

Kring AZIK221 User manual

Kring DURV812 User manual

Kring

Kring DURV812 User manual

Kring OREK231 User manual

Kring

Kring OREK231 User manual

Kring WNPS824E1 User manual

Kring

Kring WNPS824E1 User manual

Kring 160 User manual

Kring

Kring 160 User manual

Kring Lower kitchen body User manual

Kring

Kring Lower kitchen body User manual

Kring CLFK221 User manual

Kring

Kring CLFK221 User manual

Kring SQNK223 User manual

Kring

Kring SQNK223 User manual

Kring NLKK221 User manual

Kring

Kring NLKK221 User manual

Kring FEEL WELCOME CMQD711S User manual

Kring

Kring FEEL WELCOME CMQD711S User manual

Kring Happy Corner User manual

Kring

Kring Happy Corner User manual

Kring Provence User manual

Kring

Kring Provence User manual

Kring RIBL2184 User manual

Kring

Kring RIBL2184 User manual

Kring OHS722X4 User manual

Kring

Kring OHS722X4 User manual

Kring DURK331 User manual

Kring

Kring DURK331 User manual

Kring DURV821L User manual

Kring

Kring DURV821L User manual

Kring NLKD321 User manual

Kring

Kring NLKD321 User manual

Kring MKRT131 User manual

Kring

Kring MKRT131 User manual

Kring AZIL1161 User manual

Kring

Kring AZIL1161 User manual

Kring DURS931 User manual

Kring

Kring DURS931 User manual

Kring SKVK311 User manual

Kring

Kring SKVK311 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Abus JC9330 FINN Assembly and operating instructions

Abus

Abus JC9330 FINN Assembly and operating instructions

Polywood ADSGL-1 Assembly instructions

Polywood

Polywood ADSGL-1 Assembly instructions

Jason.L Switch System Small Round Meeting Table Assembly instructions

Jason.L

Jason.L Switch System Small Round Meeting Table Assembly instructions

Polywood PWS1327-1 Assembly instructions

Polywood

Polywood PWS1327-1 Assembly instructions

Open Plan Systems L2 Lumen Assembly guide

Open Plan Systems

Open Plan Systems L2 Lumen Assembly guide

my home 1704844 Assembly instructions

my home

my home 1704844 Assembly instructions

SouthShore 691 Assembly instructions

SouthShore

SouthShore 691 Assembly instructions

SouthShore 3339027 Assembly instructions

SouthShore

SouthShore 3339027 Assembly instructions

System Build 7242025P Assembly instruction

System Build

System Build 7242025P Assembly instruction

Twin Star Home ODP007 manual

Twin Star Home

Twin Star Home ODP007 manual

Little Seeds 6807218COM Assembly manual

Little Seeds

Little Seeds 6807218COM Assembly manual

Child Craft Denman F03609 Assembly instructions

Child Craft

Child Craft Denman F03609 Assembly instructions

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCCON47-GR manual

Simpli Home

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCCON47-GR manual

QU-AX FLOW 54F02-0400xXL manual

QU-AX

QU-AX FLOW 54F02-0400xXL manual

mlmeble COLT 07 Assembling Instruction

mlmeble

mlmeble COLT 07 Assembling Instruction

home star MAINSTAYS 109074 Assembly instructions

home star

home star MAINSTAYS 109074 Assembly instructions

System Build 7466056COM Assebly instructions

System Build

System Build 7466056COM Assebly instructions

HOMEDEPOT 320-C069-801 quick start guide

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT 320-C069-801 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.