Kruger&Matz KM0522 User manual

EN DEPL
RO
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
Portable Bluetooth speaker
KM0522


3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum
späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht
verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen
durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit
dem Gerät.
1. Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder
versuchen dieses zu reparieren. Bei
Beschädigung, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst für Überprüfung
/ Reparatur.
2. Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
Nicht geeignet für den Einsatz im Freien.
3. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit,
Wasser und anderen Flüssigkeiten. Vermeiden
Sie die Verwendung / Aufbewahrung in
extremen Temperaturen. Setzen Sie es nicht
direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
4. Das Gerät kann nicht von Kindern und von
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen,
benutzt werden, wenn sie nicht von einer
Person beaufsichtigt und geleitet werden,
die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer
vorsichtigen Art und Weise und die alle
Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat
und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit
diesem Gerät spielen.
5. Keine schweren Gegenstände auf das Gerät
stellen.
6. Benutzen Sie nur zugelassenes Zubehör.
7. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen
leicht feuchten Tuch.
8. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Chemikalien um das Produkt zu reinigen.

DE
4
Bedienungsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Lautstärke erhöhen/ nächste
2. Lautstärke verringern/ vorherige
3. Wiedergabe/ Pause
4. Taste Modus: Bluetooth/AUX/Mikro SD/
Mikro USB
5. Mikrofon
6. LED Anzeige
7. Taste Ein/Aus
8. Mikro SD Kartensteckplatz
9. AUX Eingang
(3,5 mm)
10.Mikro USB
Steckplatz
BEDIENUNG
Ein/Ausschalten:
Schieben Sie die Taste Ein/Aus um den
Lautsprecher einzuschalten. Schieben Sie die
Taste zurück um die Lautsprecher auszuschalten.
Anruf entgegennehmen/beenden (im Bluetooth
Modus):
Drücken Sie die Taste um einen eingehenden
Anruf anzunehmen. Drücken Sie erneut die Taste
um den Anruf zu beenden.
①
⑦③
⑤
②④
⑥
⑨⑧
⑩

5
Bedienungsanleitung
DE
Musikwiedergabe/ Pause
Während der Musikwiedergabe, drücken Sie
einmal die Taste für Musikwiedergabe/
Pause.
Lautstärke regeln/ Musikwahl:
Während der Musikwiedergabe, drücken
und halten der Taste +/- um die Lautstärke
zu erhöhen/ verringern; drücken von +/- um
nächste/vorherige Melodie auszuwählen.
BLUETOOTH MODUS
Koppeln:
1. Schieben Sie die Taste Ein/Aus um
den Lautsprecher einzuschalten. Der
Lautsprecher wechselt automatisch in den
Bluetooth Modus.
2. Halten Sie die Geräte in ihrem
Betriebsbereich (vorzugsweise innerhalb von
1 Meter).
3. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon
(oder anderem Gerät) ein und suchen nach
externen Geräten.
4. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen "KM
Solo" und Passwort "0000" eingeben falls
erforderlich.
5. Aus dem Lautsprecher ertönt ein Ton als
Anzeige für erfolgreiche Kopplung.
Hinweise:
• Jedes Mal, wenn der Lautsprecher
eingeschaltet wird, wird er automatisch eine
Verbindung zum letzten angeschlossenen
Gerät herstellen. Bitte beachten Sie, Ihr
Gerät muss eingeschaltet sein, mit aktiver
Bluetooth-Funktion.

DE
6
Bedienungsanleitung
• Bluetooth-Verbindung bleibt bestehen, auch
wenn der Lautsprecher in einen anderen
Modus wechselt (AUX, Mikro SD).
• Wenn die Verbindung nicht innerhalb von
5 Minuten hergestellt ist, schaltet sich der
Lautsprecher aus, um Batterie zu sparen.
In diesem Fall wiederholen Sie erneut den
Kopplungs-Prozess des Lautsprechers mit
dem externen Gerät.
AUX MODUS
1. Verwenden Sie ein 3,5 mm AUX Kabel und
verbinden das Ende des Kabels mit dem 3,5-
mm Lautsprecher-Eingang.
2. Der Lautsprecher wechselt automatisch in
den AUX Modus.
3. Verbinden Sie das andere Ende mit dem 3,5-
mm Ausgang des Geräts, von dem Sie die
Musik abspielen möchten.
4. Starten Sie die Musik-Wiedergabe von Ihrem
Gerät.
MIKRO SD MODUS
1. Mikro SD Karte in den Steckplatz einfügen.
2. Der Lautsprecher wechselt automatisch in
den SD Modus.
3. Starten Sie die Musik-Wiedergabe von der
Mikro SD Karte.
AUFLADEN:
1. Verbinden Sie das Gerät mit einem AC
Netzgerät oder einem Computer mit USB

7
Bedienungsanleitung
DE
Steckplatz mittels eines USB Kabels.
2. Wenn die rote LED leuchtet, wird der
Lautsprecher aufgeladen.
3. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
erlischt die LED.
Hinweise:
• Vor dem ersten Gebrauch sicherstellen, dass
der Lautsprecher vollständig geladen ist.
• Eine Lautsprecher-Batterieanzeige erscheint
beim verbinden mit einem iOS Gerät.
Funktion LED Status
Auaden Rote LED leuchtet
Ladevorgang
abgeschlossen Rote LED ist aus
Bluetooth
Kopplungsmodus Rote & blaue LED blinken
abwechselnd
Aktiver Bluetooth
Modus Grüne & blaue LED
blinken abwechselnd
Mikro SD Modus Grüne LED blinkt langsam
AUX Modus Grüne LED leuchtet
TECHNISCHE DATEN
• Ausgangsleistung: 3 W
• Impedanz: 2,6 Ω
• Frequenzgang: 60 Hz ~ 18 kHz
• THD: ≤ 0,5%

DE
8
Bedienungsanleitung
ERFAHREN SIE MEHR
Für weitere informationen zu diesem gerät
nden sie unter: www.krugermatz.com.
Besuchen sie www.krugermatz.com website für
weitere produkte und zubehör.
Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen
wenden sie sich an unsere häug gestellten
fragen.
Der hersteller behält sich das rechte vor
design und technische daten ohne vorherige
ankündigung zu ändern.
• S/N Ratio: ≥ 95 dB
• Lautsprecherdurchmesser: 40 mm
• Anschlüsse: Mikro SD, AUX (3,5 mm), Mikro
USB
• Bluetooth 4.0
• Mikrofon
• Musik-Wiedergabezeit: bis zu 6 Stunden
• Bluetooth Reichweite: bis zu 15 m
• Anrufverwaltungs-Funktion
• Batteriepegel-Anzeige (Nur iOS)
• Batterie: 400 mAh
• Ladespannung: 5 V / 1 A

9
Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu
fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen,
wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV,
Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.
“Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das
Gerät KM0522 im Einklang mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten.
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet.
Konformitätserklärung zum Download auf
www.lechpol.eu”

10
Owner’s manual
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual before rst use,
and keep it for future reference. Producer
is not responsible for damages caused by
inappropriate handling and use of the device.
1. Do not attempt to repair this device yourself.
In case of damage, contact with authorized
service point for check-up or repair.
2. Product for indoor use only. Not suitable for
outdoor use.
3. Protect this device from water and humidity
(also while storing).
4. This appliance must not be used by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they are
supervised by the person who is responsible
for their safety. Children should be advised
not to play with the device.
5. Do not place heavy objects on the device.
6. Use only authorized accessories.
7. Clean this device with soft, slightly damp cloth.
8. Do not use any abrasives or chemical agents
to clean this product.

11
Owner’s manual
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. Volume up/next
2. Volume down/previous
3. Play/pause
4. Mode button:
Bluetooth/
AUX/microSD/
microUSB
5. Microphone
6. LED indicator
7. Power switch
8. MicroSD card
slot
9. Aux input (3,5
mm)
10.MicroUSB port
OPERATION
Turning on/o:
Slide the power switch to turn on the speaker. Slide
the power switch again to turn o the speaker.
Answering/ending a call (in Bluetooth mode):
Press button to answer incoming call. Press
button again to end a call.
Music Play/Pause
While playing music, press button once to
play/pause music.
Volume adjustment/Music selection:
While playing music, press and hold +/- button
to volume up/down; press +/- to select next/
previous track.
①
⑦③
⑤
②④
⑥
⑨⑧
⑩

12
Owner’s manual
EN
BLUETOOTH MODE
Pairing:
1. Slide the power switch to turn on the
speaker. The speaker will automatically enter
Bluetooth mode.
2. Please keep the speaker and external device
close to each other when pairing.
3. Enable the Bluetooth function on the external
device and search for new Bluetooth devices.
4. Select and connect with this device (KM Solo).
Enter password: “0000” if necessary.
5. The speaker will issue a sound signifying
successful pairing.
Notes:
• Every time the speaker is switched on,
it will connect to last connected device
automatically. Please note, your device must
be on with Bluetooth function turned on.
• Bluetooth connection will persist even when
the speaker is in other modes (AUX, micro SD).
• If pairing is not completed within 5 minutes,
the speaker will turn o to save battery. In
that case, repeat paring process to pair the
speaker with external device.
AUX MODE
1. Use 3.5 mm AUX cable and connect one end
of the cable into the speaker’s 3,5 mm input.
2. The speaker will automatically enter AUX
mode.
3. Connect the other end into the 3,5 mm input
of the device you wish to play music from.
4. Start playing music from your device.

13
Owner’s manual
EN
MICROSD MODE
1. Insert microSD card into the slot.
2. The speaker will automatically enter microSD
mode.
3. Start playing music from your microSD card.
CHARGING:
1. Connect the USB charging cord to the
charging port of the speaker and insert the
other end into a port in a computer or other
USB charging device.
2. When the red light is on, the speaker is
charging.
3. When the battery is fully charged, the red
light is o.
Notes:
• Please be sure the battery has been charged
fully before rst use.
• A speaker battery indicator will be displayed
when connected to iOS devices.
Operation LED Status
Charging Red LED is on
Finish charging Red LED is o
Bluetooth
pairing mode Red LED & Blue LED
ashes alternately
Active Bluetooth
mode Green LED & blue LED
ashes alternately

14
Owner’s manual
EN
MicroSD mode Green LED ashes slowly
AUX mode Green LED is on
SPECIFICATIONS
• Output power: 3 W
• Impedance: 2,6 Ω
• Frequency response: 60 Hz ~ 18 kHz
• THD: ≤ 0,5%
• S/N ratio: ≥95 dB
• Speaker diameter: 40 mm
• Ports: microSD, AUX (3,5 mm), microUSB
• Bluetooth 4.0
• Microphone
• Music playback time: up to 6 hours
• Bluetooth range: up to 15 m
• Call management function
• Battery level indicator (iOS only)
• Battery: 400 mAh
• Charging voltage: 5 V / 1 A
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.
krugermatz.com.
Visit www.krugermatz.com website for more
products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to
our Frequently Asked Questions section.
Producer reserves rights to change product
overview and specications without prior notice.

15
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This
Product (Waste Electrical &
Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature,
indicates that It should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm lo the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product,
or their local government oce, for details of where
and how they can take this item for environmentally
safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL, Miętne, 1 Garwolińska
Street, 08-400 Garwolin.
“The Lechpol company declares that product KM0522
is consistent with the essential requirements and
other relevant provisions of directive 2014/53/UE.
The proper declaration for download from www.
lechpol.eu”

16
Instrukcja obsługi
PL
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się
z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w
celu późniejszego wykorzystania. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe
użycie produktu.
1. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu.
W takim przypadku należy skontaktować się
z autoryzowanym punktem serwisowym w
celu sprawdzenia/naprawy.
2. Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku na zewnątrz.
3. Urządzenie należy chronić przed wodą i
wilgocią (także podczas przechowywania).
4. Urządzenie nie może być obsługiwane
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych
lub umysłowych, oraz przez osoby, które
nie posiadają wiedzy i doświadczenia
niezbędnego do obsługi tego urządzenia; z
wyłączeniem sytuacji użytkowania urządzenia
w obecności osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo. Należy poinstruować dzieci,
aby nie traktowały urządzenia jako zabawki.
5. Nie należy umieszczać na urządzeniu
ciężkich przedmiotów.
6. Nie należy używać nieoryginalnych
akcesoriów.
7. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą
miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki.
8. Nie należy używać środków chemicznych lub
detergentów do czyszczenia tego urządzenia.

17
Instrukcja obsługi
PL
OPIS PRODUKTU
1. Zwiększ głośność/Następny
2. Zmniejsz głośność/Poprzedni
3. Odtwarzanie/Pauza
4. Przycisk trybu: Bluetooth/AUX/microSD/
microUSB
5. Mikrofon
6. Wskaźnik LED
7. Przycisk
zasilania
8. Slot na kartę
microSD
9. Wejście Aux (3,5
mm)
10.Port microUSB
Włącz/wyłącz:
Należy przesunąć przycisk zasilania, aby włączyć
głośnik. Należy ponownie przesunąć przycisk,
aby wyłączyć głośnik.
Odbieranie/rozłączanie połączeń (w trybie
Bluetooth):
Należy nacisnąć przycisk , aby odebrać
połączenie przychodzące. Należy ponownie
nacisnąć przycisk , aby zakończyć połączenie.
Odtwarzanie muzyki
Podczas odtwarzania muzyki należy nacisnąć
przycisk , aby odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie.
Regulacja głośności/wybór utworu:
Podczas odtwarzania muzyki, naciśnij i
①
⑦③
⑤
②④
⑥
⑨⑧
⑩

18
Instrukcja obsługi
PL
przytrzymaj +/- aby zwiększyć/zmniejszyć
głośność; naciśnij +/- aby przejść do następnego/
poprzedniego utworu.
TRYB BLUETOOTH
Parowanie:
1. Należy przesunąć przycisk zasilania, aby
włączyć głośnik. Głośnik automatycznie
przejdzie do trybu Bluetooth.
2. Podczas parowania należy umieścić głośnik
oraz urządzenie zewnętrzne w bliskiej
odległości.
3. Należy włączyć funkcję Bluetooth na
urządzeniu zewnętrznym i wyszukać
urządzeń Bluetooth.
4. Następnie wybrać i połączyć się z
urządzeniem (KM Solo). Jeśli jest to
wymagane, wpisać hasło: “0000”.
5. Sygnał dźwiękowy sygnalizuje udane
parowanie.
Uwagi:
• Przy każdym włączeniu, głośnik
automatycznie połączy się z ostatnio
sparowanym urządzeniem. Należy zwrócić
uwagę, że musi być ono włączone oraz
posiadać włączoną funkcję Bluetooth.
• Funkcja Bluetooth jest aktywna nawet wtedy,
gdy głośnik znajduje się w innych trybach
(AUX, microSD).
• Jeśli parowanie nie zostanie przeprowadzone
w ciągu 5 minut, głośnik wyłączy się, aby
oszczędzać baterię. W takiej sytuacji należy
powtórzyć proces parowania.

19
Instrukcja obsługi
PL
TRYB AUX
1. Należy połączyć jedną końcówkę 3.5 mm
kabla AUX do wejścia głośnika.
2. Głośnik automatycznie przejdzie do trybu AUX.
3. Następnie połączyć drugą końcówkę do 3.5
mm wejścia urządzenia, z którego będzie
odtwarzana muzyka.
4. Po przeprowadzeniu tych kroków możliwe
jest odtwarzanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego.
TRYB KARTY MICROSD
1. Należy umieścić kartę microSD w slocie.
2. Głośnik automatycznie przejdzie do trybu
microSD.
3. Po przeprowadzeniu tych kroków możliwe
jest odtwarzanie muzyki z karty microSD.
1. Należy połączyć kabel ładowania USB do
portu ładowania głośnika; drugi koniec kabla
połączyć do portu komputera lub innego
urządzenia z funkcją ładowania przez port USB.
2. Podczas ładowania świeci się czerwona
kontrolka.
3. Po zakończeniu ładowania, czerwona
kontrolka gaśnie.
Uwagi:
• Należy upewnić się, że przed pierwszym
użyciem bateria jest w pełni naładowana.
• Jeśli głośniki są połączone z urządzeniem
pracującym na systemie operacyjnym iOS, na

20
Instrukcja obsługi
PL
ekranie tego urządzenia będzie wyświetlać
się poziom naładowania baterii głośników.
Ładowanie Świeci się czerwona
kontrolka
Zakończenie
ładowania Czerwona kontrolka nie
świeci się
Tryb parowania
Bluetooth Kontrolka naprzemiennie
miga na czerwono i
niebiesko
Tryb Bluetooth
aktywny Kontrolka naprzemiennie
miga na zielono i niebiesko
Tryb karty
microSD Zielona kontrolka miga
powoli
Tryb AUX Świeci się zielona kontrolka
SPECYFIKACJA
• Moc wyjściowa: 3 W
• Impedancja: 2,6 Ω
• Pasmo przenoszenia: 60 Hz ~ 18 kHz
• THD: ≤0,5%
• Stosunek S/N: ≥95 dB
• Średnica głośnika: 40 mm
• Porty: microSD, AUX (3,5 mm), microUSB
• Bluetooth 4.0
• Mikrofon
• Czas pracy podczas słuchania muzyki: do 6
godzin
Table of contents
Languages:
Other Kruger&Matz Speakers manuals

Kruger&Matz
Kruger&Matz EXPLORER KM0552 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz Executive KM0525 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz DISCOVERY XL User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz SOUL KM0518 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0512 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz SOUL KM0520 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0526 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz DISCOVERY User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0503 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0505 User manual