LEARN MORE
For more information on this device
and its full owner’s manual visit: www.krugermatz.com.
Read owner’s manual carefully before using this device.
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia oraz pełna
instrukcja obsługi dostępne są na stronie:
www.krugermatz.com.
Przed użyciem, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
www.krugermatz.com
Podstawy
Włącz/Wyłącz/Powrót
• Naciśniji przytrzymajprzycisk zasilaniaprzez około3 sekundy
abywłączyć/wyłączyćzegarek.
• Naciśnijprzyciskzasilaniaabywybudzićekran.
Ładowanie
Zegareknależyładowaćzapomocąkablazałączonegowzestawie:
• Podłącz wtyk USB do ładowarki sieciowej lub kompatybilnego
portuUSBwkomputerze;
• Podłączdrugikoniecdostykówładowaniaztyłuzegarka.
Nawigacja
• Przeciągnijwlewo,abywyświetlićaplikacje.
• Przeciągnijwprawo,abypowrócićdoekranuzegarka,lubżeby
wrócićdoMenuzkonkretnejaplikacji.
• Przeciągnijwgóręlubwdółabyprzewijaćopcje.
Wskazówka:
Aby zmienić styl ekranu zegara, należy nacisnąć i przytrzymać ekran
(przy włączonym ekranie zegara). Na ekranie wyświetlą się dostępne
style zegara głównego. Przeciągnij w lewo/prawo, a następnie naciśnij
OK, aby zatwierdzić wybór.
Ruchy i gesty
• Obróć,abywyciszyćpołączenieprzychodzące
• Obróć,abywyciszyćalarm
• Wybudzanie
W trybie oczekiwania (ekran wygaszony), porusz zegarkiem aby go wybudzić
• Potrząśnijabyprzewinąć
Potrząśnij w górę lub w dół aby przewinąć ekran
• Potrząśnijabyodebraćpołączenie
Uwaga:
Funkcje dostępne są po włączeniu w odpowiedniej zakładce
wUstawieniach.
Synchronizacja ze smartfonem
• Zeskanuj kod QR po prawej aby pobrać
aplikacjęFunDo SmartDevice.
• Wybierz aplikację oznaczoną ikoną zegarka,
pobierz i zainstaluj ją na swoim
smartfonie. (Zatwierdź pobieranie
aplikacji z nieznanych źródeł, jeśli to
konieczne).
• Włącz Bluetooth na smartfonie i zegarku (upewnij się, że oba
urządzeniasąwidocznedlaurządzeńzewnętrznych).
• Uruchom aplikację i przeprowadź wyszukiwanie.
Zlistydostępnychurządzeńwybierzzegarekipołączsięznim.
• Możesz zostać poproszony o zgodę na dostęp do kontaktów,
spisupołączeńorazwiadomości.Wybierzodpowiedniąopcję.
• Po zakończonym parowaniu i synchronizacji, zegarek jest
gotowydopracy!
Kwestie bezpieczeństwa
• Doładowanianależyużywaćwyłączniezałączonegodozestawukabla.
• KabelładowarkimożnapodpinaćjedyniepodkompatybilneportyUSBiładowarki.
• Nie należy ładować tego urządzenia w ekstremalnie wysokich/niskich
temperaturach.
• Nienależywrzucaćurządzeniadoognia.
• Zabraniasięładowaniaurządzenia jeśli jest wilgotne lub mokre; może to
stwarzaćryzykoporażeniaprądem.
• Urządzenienależychronićprzedwilgocią,wodąorazinnymipłynami.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego
tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu
odinnegotypuodpadóworazodpowiedzialnyrecyklingwcelupromowania
ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu
uzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodlaśrodowiska
recyklingutegoproduktuużytkownicywgospodarstwachdomowychpowinni
skontaktowaćsięzpunktemsprzedażydetalicznej,wktórymdokonalizakupu
produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w rmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktnienależyusuwaćrazemzinnymiodpadamikomercyjnymi.
WyprodukowanowCHRLdlaLECHPOLZbigniewLeszek,
Miętneul.Garwolińska1,08-400Garwolin.
Specykacjaproduktumożeuleczmianiebezpowiadomienia.
„Niniejszym rma Lechpol oświadcza, że urządzenie
KM0430/KM0431 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie
www.lechpol.eu”
① Ekrandotykowy
② Przyciskzasilania/Powrót
③ Stykiładowania
④ Mikrofon
⑤ Głośnik
⑥ Czujniktętna
❶
❷
❺
❻
❸
❹
PL