Lütze CPSF1-40-24 User manual

Friedrich Lütze GmbH
Bruckwiesenstr. 17-19
71384 – Weinstadt – Germany
Tel.: +49 (0)7151 6053-0
Fax.: +49 (0)7151 6053-271
www.luetze.de
Friedrich Lütze GmbH
Bruckwiesenstr. 17-19
71384 – Weinstadt – Germany
Tel.: +49 (0)7151 6053-0;
Fax.: +49 (0)7151 6053-271
www.luetze.de
Sc
haltnetzteile Serie Lütze CPSF 40/80
Betriebsanleitung
Hinweis!
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, ist die Installationsanweisung sorgfältig und komplett zu lesen. Sie ist Bestandteil des Produktes
und ist stets griffbereit aufzubewahren. Warnung!
Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen Wiederein-
schalten zu sichern. Bei Nichtbeachtung kann das Berühren spannungsführender Teile, Tod oder schwere Körperverletzungen zur
Folge haben. Vor der Installation !
Der Betrieb des Gerätes ist nur für die vorgesehene Nennspannung erlaubt. Der Anschluss an anderen Spannungen kann zum
Tod, schweren Verletzungen oder zu erheblichen Sachschäden führen.
•Der Anschluss an die Versorgungsspannung muss gemäß VDE0100 und VDE0160 ausgeführt werden.
•Mit flexiblen Kabel: alle Litzen müssen ordnungsgemäß im Anschlussblock eingeklemmt sein (Kurzschlussgefahr).
•Das Gerät und das Netzkabel müssen geeignet abgesichert werden. Falls notwendig ist zusätzlich ein manueller
Schalter einzusetzen, um ein Freischalten zu ermöglichen.
•Der vorhandene PE-Anschluss ist zwingend anzuschließen.
•Alle angeschlossenen Leitungen müssen dem Strombereich des Netzteils entsprechen. Auf korrekte Polung ist zu
achten!
•Ausreichende Kühlung muss gewährleistet sein
Modifikationen: Solange das Gerät betrieben wird bzw. an der Netzspannung anliegt, dürfen keine Modifikationen durchgeführt
werden! Das gleiche gilt auch für die Ausgangsseite. Folgen können sein : elektrische Lichtbögen oder elektrischer Schock!
Kühlung:
Achtung Gerät nicht abdecken! Alle Lüftungsschlitze rund um das Gerät dürfen für eine ausreichende Kühlung nicht
abgedeckt werden. Warnung:Hochspannung!
Das Gerät beinhaltet ungeschützte Bauteile, welche gefährliche Hochspannung führen bzw. Bauteile die diese speichern. Unsach-
gemäßer Umgang kann zu Tod oder schweren Körperverletzungen führen! Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
geöffnet werden! Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät. Halten Sie es von Feuer und Wasser fern.
Anwendung: Das primär getaktete Schaltnetzteil ist für die Montage auf DIN-Schienen (EN50022) konstruiert. Es ist auf eine
saubere Umgebung zu achten bzw. ist das Gerät vor Schwingung und Schock zu schützen. Die Installation darf nur von
qualifiziertem Personal erfolgen.
Montage: Die Montage hat nach Bild 2 zu erfolgen. Es ist auf eine freie Konvektion zu achten und sicherzustellen! Die
Lüftungsschlitze müssen zwingend den dort angegebenen Freiraum besitzen, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten.
Befestigung : Kippen Sie das Gerät etwas nach hinten; setzen Sie es von oben in die Hutschiene ein ; Gerät gegen die
Hutschiene drücken bis es einrastet (Bild4). Kontrollieren Sie durch leichtes Rütteln, ob das Gerät fest sitzt.
LED Anzeige: „DC OK“ grüne LED : on = alle Ein-/Ausgangs Parameter sind ok.
Alarm Kontakt : nicht vorhanden.
Potentiometer: Einstellung der Ausgangsspannung. Achten Sie darauf, dass die Gesamtleistung (U
N
x I
N
) nicht die Geräte
Nennleistung überschreitet.
Redundanz und Parallel Betrieb: Redundanter und Parallel Betrieb sind mit externen Entkopplungsdioden möglich.
Leitungsanschluss: •Kabelquerschnitt und Abisolierung (sieheBild3)
•Nur Kabel verwenden, das der notwendigen Spannung und Strom entspricht
•Flexible Leitungen: alle Litzen müssen ordnungsgemäß geklemmt sein (Kurzschlussgefahr).
•Stellen Sie sicher, dass die Polung der Ausgangsklemmen korrekt sind
Erdung: •Bei Class 2 Geräten ist kein PE Anschluss notwendig. Das Gerät kann in SELV und PELV Kreisen
eingesetzte werden. Bei Class 1 Geräten ist eine Erdung auf der Eingangsseite zwingend
durchzuführen. Zur Einhaltung der EMV und Sicherheitsbestimmungen (CE, Zulassungen), dürfen
Class 1 Geräte nur mit angeschlossenem PE betrieben werden.
•Ausgangsseitig ist keine Erdung erforderlich. Optional können die Ausgänge „ plus“ oder
„minus“ geerdet werden.
Interne Sicherung:
Die Geräte besitzen keine Komponenten die durch den Anwender getauscht werden können oder dürfen. Bei einem Defekt des
Gerätes ist dieses auf jedem Fall an den Hersteller zurück zu senden.
Technische Daten :
Alle technischen gelten, wenn nicht anders angegeben bei Nennspannung, Nennlast und 25°C
3)
Installation / installation
Anschlußquerschnitt / Nominal cross section
0,2mm
2
– 2,5mm
2
/
AWG 12 – AWG 24
(60/75 class 1 copper)
Drehmoment / tightening torque
0,5 Nm – 0,6 Nm
Prinzipschaltbild / principle scematic :
Konformitätserklärung /
Declaration of conformity
Hiermit erklären wir, das die Produkte mit den EU Standards übereinstimmen und das CE Zeichen tragen dürfen.
We declare, that the products are in compliance with the EU standards, therefore they bear the CE mark
4)
Zulassungen
und Zertifizierung
approvals and certifications
IND.CONT.EQ.4WX9
ROHS compliance:the product respects the
EC requirements related to ROHS
substances, according to “Restriction of
Hazardous Substances” as perdocument
2011/65/UE
REACH compliance: the product respects
the EC requirements related to REACH
SVHC directive (2010)
Note:all the reported information comes from
our suppliers, F.Lütze GmbH. has not run
any test to evaluate if the specific elements
are present.
1) Maße / d
imensions :
CPSF1-40/80 mm
inch
A 72 2,8
B 62 2,44
C 90 3,54
2)
Abstände / distances
mm inch
A 10 0,40
B 10 0,40
Anschluss Schema / Input connection
:

Friedrich Lütze GmbH
Bruckwiesenstr. 17-19
71384 – Weinstadt – Germany
Tel.: +49 (0)7151 6053-0
Fax.: +49 (0)7151 6053-271
www.luetze.de
Friedrich Lütze GmbH
Bruckwiesenstr. 17-19
71384 – Weinstadt – Germany
Tel.: +49 (0)7151 6053-0;
Fax.: +49 (0)7151 6053-271
www.luetze.de
Konformitätserklärung / Declaration of conformity
Hiermit erklären wir, das die Produkte mit den EU Standards
übereinstimmen und das E Zeichen tragen dürfen.
Switched power supp
lies series Luetz
e CPSF1
-
40
-
24 und CPSF1
-
80
-
24
Operating Instructions
Read Instructions!
Before working with this unit, read these instructions carefully and completely. Make sure that you have understood all the
information! Warning !
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply network. Ensure that cannot
be re-connected inadvertently! Before start of operation:
Warning! Improper installation / operation impair safety and result in operational difficulties or complete failure of the unit. The unit
must be installed and put into service by appropriately qualified personnel. Compliance with the relevant regulations must be
ensured. Before operation start, the following conditions must be ensured, in particular:
•Connection to main power supply in compliance with VDE01000 and EN50178.
•With stranded wires: all strands must be secured in the terminal blocks (potential danger of short
circuit).
•Unit and power supply cables must be properly fused; if necessary a manually controlled disconnecting
element must be used to disengage from supply mains.
•The non-fused earth conductor must be connected to the " PE " terminal (protection class 1).
•All output lines must be rated for the power supply output current and must be connected with the
correct polarity.
•Sufficient air-cooling must be ensured.
In operation: No modifications: As long as the unit is in operation do not modify the installation! The same applies also to the
secondary side. Risk of electric arcs and electric shock (fatal)! Only disconnect pluggable connectors when the power is off!
Convection cooling: Don´t cover any ventilation holes! Leave sufficient space around the unit for cooling! See Fig. 2
Warning: High Voltage!
High voltage! Store energy! The unit contains unprotected conductors carrying a lethal high voltage, and components storing
substantial amounts of energy. Improper handling may result in an electric shock or serious burn! The unit must not be opened
except appropriately trained personnel! Do not introduce any object into the unit! Keep away from fire and water!
Application : This unit is a primary switched-mode power supply designed for use in panel-board installations or building-in
applications where access to the supply is restricted (shock- hazard protection). It must only be installed and put into service by
appropriately qualified personnel.
Mounting : Permissible mounting position: see Fig.2. The indicated space is a mandatory !
Snap on rail : Tilt the unit slightly rearwards. Fit the unit over top hat rail. Slide it downward until it hits the stop. Press against the
bottom front side for (see Fig. 4) locking. Shake the unit slightly to check the locking action.
LED indication: „DC OK“ green LED : on = all In-/Output parameter are ok.
Alarm contact: not implemented.
Potentiometer : Setting the output voltage. It´s not allowed to drive the power supply with more than the nominal power (U
N
x I
N
)
Redundancy and parallel operation : Redundant and parallel operation is possible with external decoupling diodes.
Connection / Internal fuse:
•Data for permitted loads, cable cross-sections and stripping: see enclosed leaflet " Technical Data "
(See Fig. 3).
•Use only commercial cables designed for the indicated voltage and current values!
•With flexible cables: make sure that all stranded cable are secured in the terminal.
•Ensure proper polarity at output terminals!
Grounding: •Using Class 2 power supplies a PE connection is not necessary. The power supply can be used in
SELV and PELV circuits. Using Class 1 power supplies a PE connection on the primary side is a
mandatory.To be in compliance with all EMC and safety requirements (CE, approvals), operation of
Class 1 power supplies are only allowed with a PE connection.
•Secondary side is not grounded; if necessary the “plus” or “minus” terminal can be grounded optionally.
Internal fuse:
The internal input fuse serves to protect the unit and must not be replaced by the user. In case of an internal defect, the unit must
be returned to the manufacturer for safety reasons.
Technical Data:
All specifications are typical at nominal line, full load,25°C; unless otherwise noticed.
Type / model CPSF1-40-24
722787
CPSF1-80-24
722789
Eingang / Input
Eingangsspannungsbereich
Input voltage range AC 90V – 264V / DC 100V – 345V
Frequenz / frequency 47 Hz – 63Hz
Eingangsstrom @ Un
Input current @ Un 0,90A @ AC 120V
0,50A @ AC 230V 1,40A @ AC 120V
0,85A @ AC 230V
Einschaltstrom
Inrush current < AC 30A < AC 30A
PFC > 0,6 @ Vollast / full load
Interne Sicherung
1
Internal fuse
1
T 2A / 250V
Externe Sicherung
External fuse Automat C4A; MCB C4A
Ausgang / Output
Nennspannung Ausgang
Nominal output voltage DC 24V +/- 1% DC 24VDC
(23,5V….27,5V)
Max. Ausgangsstrom @ AC 240V
2
Max. output current @ AC 240V
2
3,5A 4,0A
Nennstrom Ausgang
Nominal output current 2,0A 3,3A
Lastregelung
Load regulation < 1%
Ripple @ Imax < 80mV pp <50mVpp
Netzausfallüberbrückung
Hold up time @ full load > 60ms @ AC 230V
> 40ms @ AC 230V
Überlast / Kurzschlußschutz
Overload / short circuit protection HICCUP
Übertemperatursicherung
Over temperature protection JA / yes
Status Anzeige (DC ON)
Status indication (DC ON) JA / yes
Parallel Betrieb
Parallel operation Ja, mit externer Diode / yes with external diode
Allgemeine Daten / general data
Effektivität
efficiency > 86% @ AC 230V
> 88% @ AC 230V
Verlustleistung / Dissipated power < 8W < 11W
Betriebstemperatur
Operation temperature -20°/+70°C -20°C/+70°C
Derating >50°C : 0,35W/°C >55°C : 0,9W/°C
Isolationsspannung / isolation voltage
AC 3kV / 1min.
Schutzart / IP rating IP20 (IEC529, EN60529)
Verschmutzungsgard /pollution degree
II ; (IEC 664-1)
Sicherheitsklasse / safety class Class II
Gehäusematerial / housing material Noryl UL 94-0
Gewicht / weight 250g
Anschlusstechnik / termination Schraubanschlus / screw terminal 2,5mm
2
Montage / mounting TS 35 acc. IEC 60715
Standards / standards UL 508C, IEC 850, EN 60950, EN 50081-1, EN 50082-2, EN 55022 Class B
EN 61000-4-2/3/4/5/6/11, EN 61000-3-2, EN 55011B, EN 55022 class B
(1) Sicherung ist nicht austauschbar; Fuse is not replaceable
(2) Bei DC 110V Betrieb ist reduziert sich der Ausgangsstrom um 25%
with an operation voltage of DC 110V the output current is reduced by 25%
Allgemein : Alle angegebenen Daten sind typisch und wenn nicht anders vermerkt gültig bei 230V am Eingang und einer
Umgebungstemperatur von 25°C.
General : all specified datas are typical and unless otherwise specified
measured at 230V input and 25°C environmental
temperature.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Lütze Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Thermaltake
Thermaltake TR2 user manual

Parallax Power Supply
Parallax Power Supply 7100 Series user manual

gefran
gefran AFE200 Series instruction manual

INNOVATIVE CIRCUIT TECHNOLOGY
INNOVATIVE CIRCUIT TECHNOLOGY ICT24012-20CM instruction manual

Pulsar
Pulsar POE0448B quick start guide

Atomos
Atomos SHOGUN quick start guide

HP
HP ProCurve J8161A Installation and getting started guide

chinavasion
chinavasion CVSBS-5605 Operation instructions

BASETech
BASETech BT-155 operating instructions

VOSS.PET fenci
VOSS.PET fenci M03 operating instructions

Vertiv
Vertiv NetSure 801DB NVGB System application guide

Pulsar
Pulsar R1612P quick start guide