Lacor 69166 Specification sheet

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
GRILL ELÉCTRICO SIMPLE Y DOBLE
GRILL ÉLECTRIQUE SIMPLE ET DOUBLE
EINFACH- UND DOPPELELEKTROGRILL
SINGLE AND DOUBLE ELECTRIC GRILL
GRIGLIA ELETTRICA SEMPLICE E DOPPIA
GRELHADOR ELÉCTRICO SIMPLES E DUPLO
ENKELE EN DUBBELE ELEKTRISCHE GRILL
Ref.
Acanalada/Grooved:69167
Lisa/Plain:69177
Ref.
Acanalada/Grooved: 69166
Lisa/Plain: 69176

ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 4
Información Relevante 4
Función principal 5
Instalación 5
Descripción de las partes 6
Funcionamiento 6
Limpieza / Mantenimiento 7
ÍNDICE PÁG
Importantes medidas de segurança 28
Principais características técnicas 29
Informação relevante 29
Função principal 30
Instalação 30
Descrição dos componentes 31
Funcionamento 31
Limpeza / Manutenção 32
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 13
Wichgste technische daten 14
Wichtige Information 14
Haupfunktion 15
Aufbau 15
Beschreibung der maschinenteile 16
Funktionsweise 16
Reinigung / Wartung 17
INDEX
Important Safety measures 18
Specification 19
Worthy Information 19
Main function 20
Installation 20
Parts List 21
Operation 21
Cleaning / Maintenance 22
INDEX
Consignes de Securité Importantes 8
Specifications techniques principales 9
Information Utile 9
Fonction principale 10
Installation 10
Descriptions des parties 11
Fonctionement 11
Nettoyage / Maintenance 12
INDICE
Importanti misure di sicurezza 23
Principali specificazioni tecniche 24
Informazioni importanti 24
Funzione principale 25
Installazione 25
Descrizione delle parti 26
Funzionamento 26
Pulizia / Manutenzione 27
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 33
Voornaamste technische gegevens 34
Belangrijke informatie 34
Hoofdfunctie 35
Installatie 35
Beschrijving van de onderdelen 36
Werking 36
Reiniging / Onderhoud 37

Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá seguir siempre unas precauciones
básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe, ni el aparato
en agua ni en ningún otro líquido. No introduzca destornilladores ni elementos metálicos
en el interior del aparato.
2.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, su
servicio técnico u otra persona autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener validez con efecto
inmediato.
3.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con
superficies calientes.
4.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
5.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se
mueven durante el uso.
6.- Para desconectar el electrodoméstico, espere a que se detenga el motor y luego quite el
enchufe de la toma eléctrica.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Asegúrese de que el motor se detiene completamente
antes de desmontarlo. Desenchúfelo después de cada uso.
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza.
9.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.No pierda de vista ningún
electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos.
10.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se
describe en este manual. No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
11.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se deshaga de este producto como
basura municipal no clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es
necesaria la recogida selectiva del mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo
de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga
en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este
manual.

1.-Conecte el grill eléctrico en una toma de corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y
configuración de conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase
en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado
para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico, desenchufe la unidad de la
fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia
razonable de las paredes y materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de descarga delantera para
propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad.
4
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del grill
eléctrico. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e
instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
El grill eléctrico es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma
práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
MODELO: 69166 / 69176 69167 / 69177
VOLTAJE: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
POTENCIA: 2,20 Kw. 4,40 Kw.
TEMP. MÍNIMA: 50ºC (122ºF) 50ºC (122ºF)
TEMP. MÁXIMA: 300ºC (572ºF) 300ºC (572ºF)
MEDIDAS: 41x30x20 cms 57x30x20 cms
PESO: 15 Kg 28 Kg
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TECNICAS
SIMPLE DOBLE

PRECAUCIONES
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso.
Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente
y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima del grill eléctrico; podría dañar el grill eléctrico o causar posibles
lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese de que no está conectada a la
red. De lo contrario se pueden causar lesiones personales.
4.- Para evitar daños del grill eléctrico o lesiones personales, ponga en funcionamiento el grill
eléctrico siempre con comida en el interior.
5.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la
unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
6.- No coloque el grill eléctrico en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán. Tenga cuidado cuando toque
estas zonas para evitar lesiones.
5
INSTALACIÓN
FUNCIÓN PRINCIPAL
Tostar todo tipo de bocadillos o sandwiches, así como asar carne o pescados a la plancha o al
grill.
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4.- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar, todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos

PRIMERA PUESTA EN MARCHA:
Tras la correcta conexión de la máquina, fije el mando en una posición media, y permita que la
plancha o grill se caliente al menos durante 30 minutos con la parte superior bajada.
De esa forma se eliminarán los aceites de protección empleados para el transporte, en este
momento puede emitir olores desagradables y algo de humo, es normal en los primeros usos.
Apague la plancha / grill, espere a su enfriamiento y realice la primera limpieza, asegúrese de
limpiar la bandeja recoge grasas, así como la superficie de la máquina. No emplee lejías o
productos clorados, así como lanas o cepillos metálicos que puedan dañar la superficie de la
máquina.
FUNCIONAMIENTO:
El único mando permite el encendido/apagado y selección del nivel de calentamiento, la luz de
conexíon permanecera encendida mientras la máquina este conectada a la tensión de
alimentación.
Gire el mando en sentido horario y la luz de calentamiento HOT se encendera, indicando que la
plancha recibe potencia. Ambas partes, superior e inferior reciben potencia por lo que le
recomendamos emplee ambas partes para tostar o asar.
El uso de mantequillas o aceites alimenticios evitará que los sandwiches, carnes o pescados se
adhieran a la plancha/grill. No permita que los excesos de grasa se consuman en la plancha o
grill, eliminelos con una espatula.
6
FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1.- Interruptor ON/OFF selector potencia
2.- Luz conexión
3.- Luz calentamiento HOT
4.- Plancha / Grill inferior
5.- Plancha / Grill superior
6.- Bandeja recoge grasas
7.- Empuñadura
5
4
6
32 1
7

7
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
No tueste o ase en la plancha/grill empleando papel de aluminio, este puede quedarse
adherido a altas temperaturas, perjudicando su funcionamiento a largo plazo.
Cuando no emplee el calefactor superior, asegúrese de ponerlo en posición vertical, evite
riesgos innecesarios. Emplee siempre la empuñadura para desplazarlo hacia arriba/abajo pues
las superficies de la máquina se calentarán.
1.- Tras el uso, asegúrese de apagar la máquina y si es posible desenchúfela de la toma de
tensión, espere a su enfriamiento.
2.- Elimine todos los restos de aceites, grasas y alimentos que puedan permanecer en la
plancha/grill, limpie la plancha/grill con agua jabonosa, evite que este acceda al interior de
la máquina por la ranuras de ventilación.
3.- Extraiga la bandeja recoge grasas, vacíe su contenido, límpiela y vuelva a colocarla en su
ubicación.
4.- Para limpieza no emplee productos agresivos ó esponjas metálicas que puedan dañar las
superficies inoxidables. Asegúrese de secar todos los elementos antes de volver a montarlos
5.- En caso de no usar el aparato en un largo período, guárdelo en un sitio seco, bien ventilado
y libre de humedad.

8
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours quelques consignes de
sécurité de base, dont les suivantes :
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble ni la prise, ni l'appareil dans
de l'eau ou un autre liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service
de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non avenue.
3.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail, et ne le placez pas en
contact avec des surfaces chaudes.
4.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est endommagé.
5.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent
pendant l'utilisation.
6.- Pour débrancher l'appareil, attendez que le moteur s'arrête puis débranchez le câble de la
prise électrique.
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Vérifiez que le moteur est bien totalement
arrêté avant de le démonter. Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le
nettoyage.
9.- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Ne perdez pas de vue l'appareil lorsque vous
l'utilisez à proximité d'enfants.
10.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a été conçu, comme
indiqué dans ce manuel. N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non recommandés par
le fabricant.
11.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS : Ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères organiques non triées. En raison des éléments électriques et
électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter conformément au Décret Royal espagnol
208/2005 sur le tri sélectif des déchets électriques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance,
l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce
manuel, veuillez le soumettre à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.

9
SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du grill électrique.
Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et
la manipulation avant de vous en servir.
Le grill électrique est un produit dérivant de la recherche extensive et a été amplement testé.
Les matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum, un aspect attractif
et des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
INFORMATION UTILE
1.- Branchez le grill électrique sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec le
voltage, la taille et la configuration de prise corrects. Si la prise et le réceptacle ne coïnci
dent pas, contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et
installer laprise électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF, débranchez l'appareil de la source
d'énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distance
raisonnable des murs et des matériaux combustibles.
4.- Laissez un espace libre d’au moins 30 cm (12”) sur la zone de versement à l’avant pour un
fonctionnement correct et sûr.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne tirez pas l'appareil par le câble
électrique.
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
AVERTISSEMENT
MODELE: 69166 / 69176 69167 / 69177
TENSION: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
PUISSANCE: 2,20 Kw. 4,40 Kw.
TEMP. MINIMALE: 50ºC (122ºF) 50ºC (122ºF)
TEMP. MAXIMALE: 300ºC (572ºF) 300ºC (572ºF)
MESURES: 41x30x20 cms 57x30x20 cms
POIDS: 15 Kg 28 Kg
SIMPLE DOUBLE

10
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet.
L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
2.- Ne posez rien sur le haut du grill électrique sur pied car cela pourrait endommager
celui-ci ou exposer le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous qu'il soit éteint. Dans le cas
contraire, vous pourriez vous blesser.
4.- Pour éviter d'endommager le grill électrique sur pied électrique ou de blesser le personnel,
toujours avec du contenu à l’intérieur du récipient.
5.- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre sécurité et une manipulation
correcte, placez-le à l'intérieur, où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC
et au maximum de 29ºC.
6.- Ne placez pas le grill électrique sur pied dans une zone qui réduirait l'entrée d'air autour de
la partie frontale et arrière de l'appareil.
7.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions
quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler
INSTALLATION
FONCTION PRINCIPALE
DÉBALLAGE
1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces.
2.- Extraire tous les accessoires et le livre d'instructions.
3.- Posez l'appareil sur une surface plate et lisse.
4.- Veillez à laver soigneusement à l'eau savonneuse et à sécher tous les éléments au contact
des aliments.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Faire griller tout type de sandwichs, ainsi que cuire de la viande ou du poisson au grill.

5
4
6
32 1
7
PREMIÈRE MISE EN MARCHE:
Après la connexion correcte de la machine, fixez la commande sur une position intermédiaire et
laissez que le grill chauffe pendant au moins 30 minutes avec la partie supérieur baissée.
De cette façon, les huiles de protection employées pour le transport seront éliminées. Il est
possible que ces dernières émettent des odeurs désagréables et un peu de fumée. Il s'agit
d'une réaction normale lors des premières utilisations.
Éteignez le grill, attendez à ce qu'il refroidisse et effectuez le premier nettoyage en veillant à
nettoyer correctement le plateau ramasse-graisse, ainsi que la surface de la machine. N'utilisez
pas d'eau de Javel ou de produits chlorés ou bien de laines ou brosses métalliques qui puissent
endommager la surface de l'appareil.
FONCTIONNEMENT:
La commande unique permet de mettre en marche et d'éteindre l'appareil, mais aussi de
sélectionner le niveau de chauffage. Le témoin de connexion restera allumé pendant que la
machine est connectée à la tension d'alimentation.
Tournez la commande dans le sens horaire et le témoin HOT s'illuminera pour indiquer que le
grill reçoit correctement la puissance. Les deux parties, supérieure et inférieure, reçoivent de la
puissance, c'est pourquoi nous vous conseillons d'utiliser les deux parties pour griller.
L'utilisation de beurre ou d'huiles alimentaires évitera que les sandwichs, les viandes ou les
poissons se collent au grill. Ne laissez pas que les excès de graisse se consomment sur le grill
et éliminez-les avec une spatule.
11
DESCRIPTION DES PARTIES
FONCTIONEMENT
1.- Interrupteur ON/OFF sélecteur de puissance
2.- Témoin de connexion
3.- Témoin de chauffage HOT
4.- Grill inférieur
5.- Grill supérieur
6.- Plateau ramasse-graisse
7.- Poignée

12
NETTOYAGE / MAINTENANCE
1.- Après avoir utilisé la machine, vérifiez d'avoir correctement éteint la machine et, si possible,
débranchez-la et attendez à ce qu'elle refroidisse.
2.- Éliminez tous les restes d'huiles, de graisses et d'aliments qui pourraient rester incrustés sur
le grill avec de l'eau savonneuse, tout en évitant que celle-ci pénètre à l'intérieur de
l'appareil à travers les fentes de ventilation.
3.- Retirez le plateau ramasse-graisse, videz son contenu, nettoyez-le et ensuite remettez-le à
sa place.
4.- Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produit agressif ou d'éponge métallique qui pourraient
endommager les surfaces en inox. Séchez soigneusement tous les éléments avec de les
remonter.
5.- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, conservez-le dans un endroit sec, bien
aéré et non humide.
N'utilisez pas le grill avec du papier aluminium, car il pourrait rester collé à la surface sous de
hautes températures, ce qui endommagerait le fonctionnement de l'appareil à long terme.
Si vous n'employez pas le chauffage supérieur, assurez-vous de le placer en position verticale
pour éviter tout risque inutile. Utilisez toujours la poignée pour le déplacer vers le haut ou vers
le bas pour ne pas vous brûler, étant donné que les surfaces de la machine chauffent elles
aussi.

13
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung
des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt
gelesen und verstanden werden.
Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets einige grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen einschließlich folgender einhalten::
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel und Stecker noch das Gerät in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das Geräteinnere.
2.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst
oder eine andere vom Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei einer
Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung.
3.- Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie
es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
4.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
5.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel, die während des
Gebrauchs in Bewegung sind, austauschen.
6.- Um das Elektrogerät vom Netz zu nehmen, warten Sie bis der Motor stillsteht und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Vergewissern Sie sich, dass der Motor
vollkommen stillsteht, bevor Sie es auseinander nehmen. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch
den Stecker.
8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders
vorsichtig.
9.- Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird. Lassen Sie
Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen.
10.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für
seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör
ohne Empfehlung des Herstellers.
11.- ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN: Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in den
ungetrennten Restmüll. Durch den Einsatz von elektrischen und elektronischen Elementen
ist eine separate Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften Spaniens 208/2005 für
getrennte Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

1.- Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen
Voltanzahl, Größe und Art. Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen,
lassen Sie von einem Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und die
entsprechende Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren
Wänden und Materialien aufzustellen.
4.- Um eine korrekte und sichere Funktion zu gewährleisten, belassen Sie einen Freiraum von
mindestens 30 cm (12”) im Bereich des vorderen Ausgusses.
5.- Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
ACHTUNG
14
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN
Garantie
In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des
elektrische trogrill gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig
durchzulesen.
Der elektrische trogrill ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung.
Die verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des
Erscheinungsbildes und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.
Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.
WICHTIG! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf.
Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei
dem Gerät bleibt.
WICHTIGE INFORMATION
AUSFÜHRUNG: 69166 / 69176 69167 / 69177
SPANNUNG: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
LEISTUNGE: 2,20 Kw. 4,40 Kw.
MINDESTTEMPERATUR: 50ºC (122ºF) 50ºC (122ºF)
HÖCHSTTEMPERATUR: 300ºC (572ºF) 300ºC (572ºF)
MABE: 41x30x20 cms 57x30x20 cms
GEWICHT: 15 Kg 28 Kg
EINFACHE DOPPEL

WARNHINWEISE
15
AUFBAU
1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das
Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus
Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu
tragen.
2.- Legen Sie nichts auf den elektrische trogrill, um Beschädigung des elektrische trogrill
Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
3.- Bei der Aufstellung des Gerätes ist darauf zu achten, dass der An-/Ausschalter ausgeschal
tet ist. Nicht-Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen.
4.- Zur Vermeidung von Beschädigungen am elektrische trogrill oder Verletzung des
Bedienpersonals, die elektrische trogrill muss in Betrieb immer inhalt enthalten.
5.- Das Gerät ist nicht wasserdicht. Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in
Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC (70ºF) und
höchstens 29ºC (85ºF) betragen.
7.- Der elektrische trogrill sollte so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation um
das Gerät herum gewährleistet ist.
8.- Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen. Vorsicht beim Berühren dieser Teile, um
Verletzungen zu vermeiden.
HAUPTFUNKTION
Toasten von Broten oder Sandwiches aller Art, Braten oder Grillen von Fleisch und Fisch.
AUSPACKEN
1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die
das Gerät und die Seitenteile bedecken.
2.- Entnehmen Sie das Zubehör und das Bedienungshandbuch.
3.- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und nivellierte Fläche.
4.- Reinigen Sie alle mit den Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile unbedingt mit
Wasser und Spülmittel und trocknen Sie sie dann ab.

5
4
6
32 1
7
ERSTE INBETRIEBNAHME:
Nachdem das Gerät vorschriftsgemäß eingeschaltet ist, drehen Sie den Schalter in eine mittlere
Stellung und heizen Sie das Gerät 30 Minuten lang bei heruntergeklapptem Oberteil auf.
Auf diese Weise wird der für den Transport aufgebrachte Schutzölfilm entfernt. Daher kann es
in dieser Phase zur Geruchs- und leichter Rauchentwicklung kommen. Das ist beim ersten
Gebrauch normal.
Schalten Sie die Brat- oder Grillplatte aus und warten Sie ab, bis sie vollkommen erkaltet ist.
Nehmen Sie nun die erste Reinigung vor, vor allem der Fettauffangschale, aber auch des
Geräts an sich. Verwenden Sie keinen Chlor oder chlorhaltige Produkte sowie keine Wolle oder
Metallbürsten, die die Gerätefläche beschädigen können.
FUNKTIONSWEISE:
Der einzige vorhandene Schalter schaltet die Maschine ein- bzw. aus; gleichzeitig kann damit
die Heizleistung eingestellt werden. Die Betriebslampe bleibt beleuchtet, solange das Gerät an
die Versorgungsspannung angeschlossen ist.
Sobald Sie den Schalter im Uhrzeigersinn drehen, leuchtet die Aufheizleuchte HOT auf. Der
Grill erhält also Spannung, und zwar sowohl das Ober- als auch das Unterteil. Es empfiehlt sich
daher, beide Teile zum Toasten oder Braten einzusetzen.
Wenn Sie etwas Butter oder Speiseöle verwenden, vermeiden Sie, dass Sandwiches,
Fleisch- oder Fischstücke auf dem Grill kleben. Überschüssiges Fett darf nicht auf dem Grill
zurückbleiben. Entfernen Sie es mit einem Spachtel.
16
FUNKTIONSWEISE
1.- ON/OFF-Schalter und Leistungswahlschalter
2.- EInschaltanzeigelampe
3.- Aufheizleuchtanzeige HOT
4.- Untere Grillplatte
5.- Obere Grillplatte
6.- Fettauffangschale
7.- Griff
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE

17
REINIGUNG / WARTUNG
Mit Alufolie darf nicht gegrillt werden; es klebt bei hohen Temperaturen auf dem Gerät und
beschädigt auf die Dauer dessen Funktion.
Wenn Sie die obere Heizvorrichtung nicht verwenden, bringen Sie sie in die senkrechte Stellung
und vermeiden Sie unnötige Risiken. Zum Hoch- und Herunterklappen benutzen Sie immer den
Griff, da auch die Geräteflächen heiß werden.
1.- Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie nach Möglichkeit den
Netzstecker. Lassen Sie das Gerät erkalten.
2.- Entfernen Sie alle Öl-, Fett- und Speisereste mit Seifenwasser von der Grillplatte. Achten Sie
darauf, dass kein Seifenwasser durch die Belüftungsöffnungen ins Innere des Geräts
gelangt.
3.- Ziehen Sie die Fettauffangplatte aus, entleeren Sie sie, reinigen Sie sie und setzen Sie sie
wieder ein.
4.- Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Mittel oder Metallschwämme, die die
Edelstahlflächen beschädigen könnten. Achten Sie darauf, dass alle Teile vor dem
Wiedereinbau sorgfältig getrocknet werden.
5.- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen, gut
belüfteten Ort ohne Feuchtigkeit auf.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and
operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in
serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Do not operate this equipment unless you have read and
understand the contents of this manual
When using any kind of electrical appliance, some basic safety precautions must always be
followed, including the following:
1.- To avoid possible electric shocks, do not place the cable, plug or appliance in water or in
any other liquid. Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance.
2.- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
technician, or by someone else authorised by the manufacturer. In the event of handling of
appliances by non-authorised people, the guarantee will immediately cease to be valid.
3.- Do not allow cables to hang from tables or worktops, nor to come into contact with hot
surfaces.
4.- Do not use appliances if they are damaged.
5.- Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when
appliances are in use.
6.- To disconnect electrical appliances, wait until the engine stops and then unplug the cable
from the electric socket.
7.- Do not leave appliances working unattended. Ensure that the engine has come to a
complete stop before dismantling appliances. Unplug appliances after each use.
8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances.
9.- Do not allow children to use electrical appliances. Do not leave appliances unattended when
in use close to children.
10.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual. Do not
use parts or accessories without the manufacturer's recommendation.
11.- DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: Do not dispose of this product as unclassified
municipal rubbish. Due to the use of electrical and electronic parts, this product must be
collected separately, as ordered in the Spanish Royal Decree 208/2005 on the separate
collection of electrical products.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
18

SPECIFICATION
Warranty Information
This manual provides the installation, safety and operating instructions for the electric grill. We
recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this
manual to be read before installation or operation.
Electric grill is a product of extensive research and field testing. The materials used were
selected for maximum durability, attractive appearance and optimum performance. Every unit is
thoroughly inspected and tested before shipment.
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the equipment.
WORTHY INFORMATION
WARNING
1.- Plug electric grill into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage,
size, and plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine the proper voltage and size, and install the proper electrical outlet.
2.- To avoid any injury, turn the power switch off, unplug the unit from the power source and
allow to cool before performing any maintenance.
3.- For safe and proper operation, the unit must be located at a reasonable distance from
combustible walls and materials.
4.- Leave a free space of at least 30 cm (12") for the frontal empying area to allow correct,
safe working.
5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord.
19
MODEL: 69166 / 69176 69167 / 69177
VOLTAGE: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
POWER: 2,20 Kw. 4,40 Kw.
MINIMUM TEMP.: 50ºC (122ºF) 50ºC (122ºF)
MAXIMUM TEMP.: 300ºC (572ºF) 300ºC (572ºF)
SIZE: 41x30x20 cms 57x30x20 cms
NET WEIGHT: 15 Kg 28 Kg
SINGLE DOUBLE

20
INSTALLATION
MAIN FUNCTION
UNPACKING
1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and
parts.
2.- Remove all accessories and book instructions.
3.- Place the device on a hard surface, flat and level.
4.- Please make sure that you clean all parts that come into contact with food with
soapy water, and then dry.
Toasting all types of rolls and sandwiches as well as grilling meats or fish.
CAUTIONS
1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The
location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and
strong enough to support the weight of the unit.
2.- Do not place anything on top of the electric grill; doing so could damage electric grill or
subject personnel to possible injury.
3.- When setting up the unit for operation, make sure power to the unit is off. Failure to do so
could result in personal injury.
4.- To avoid damage to the unit or injury to personnel never use the electric grill without food.
5.- Unit is not weatherproof. For safe and proper operation locate the unit indoors where the
ambient air temperature is a minimum of 70ºF (21ºC) and a maximum of 85ºF (29ºC).
6.- Do not place electric grill in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit.
7.- Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas to
avoid injury.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Lacor Grill manuals