Lacor 69197 Specification sheet

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
SALAMANDRA ELÉCTRICA
PROFESIONAL 4 KW.
SALAMANDRE ÉLECTRIQUE PROFESSIONELLE 4 KW
PROFESSIONELLER ELEKTROGRILL 4 KW.
PROFESSIONAL SALAMANDER ELECTRIC 4KW GRILL
SALAMANDRA ELETTRICA PROFESSIONALE 4 KW.
SALAMANDRA ELÉCTRICA PROFISSIONAL 4 KW.
PROFESSIONELE ELEKTRISCHE SALAMANDER 4 KW.

ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 4
Información Relevante 4
Instalación 5
Descripción de las partes 5
Funcionamiento 6
Limpieza 7
Mantenimiento 7
Posibles errores 7
ÍNDICE PÁG
Medidas de Segurança Importantes 28
Principais características técnicas 29
Informação Relevante 29
Instalação 30
Descrição dos componentes 30
Funcionamento 31
Limpeza 32
Manutenção 32
Possiveis erros 32
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 13
Wichgste technische daten 14
Wichtige Information 14
Aufbau 15
Beschreibung der maschinenteile 15
Funktionsweise 16
Reinigung 17
Wartung 17
Fehlerquellen 17
INDEX
Important Safety measures 18
Specification 19
Worthy Information 19
Installation 20
Parts List 20
Operation 21
Cleaning 22
Maintenance 22
Possible faults 22
INDEX
Consignes de Securité Importantes 8
Specifications techniques principales 9
Information Utile 9
Installation 10
Descriptions des parties 10
Fonctionement 11
Nettoyage 12
Maintenance 12
Erreurs eventuelles 12
INDICE
Importanti misure di sicurezza 23
Principali specifiche tecniche 24
Informazioni importanti 24
Installazione 25
Descrizione delle parti 25
Funzionamento 26
Pulizia 27
Manutenzione 27
possibili errori 27
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 33
Voornaamste technische gegevens 34
Belangrijke informatie 34
Installatie 35
Beschrijving van de onderdelen 35
Werking 36
Reiniging 37
Onderhoud 37
Mogelijke Fouten 37

Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá seguir siempre unas precauciones
básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe, ni el aparato
en agua ni en ningún otro líquido. No introduzca destornilladores ni elementos metálicos
en el interior del aparato.
2.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, su
servicio técnico u otra persona autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
del mismo por personal no autorizado, la garantia dejará de tener validez con efecto
inmediato.
3.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con
superficies calientes.
4.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
5.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se
mueven durante el uso.
6.- Para desconectar el electrodoméstico, espere a que se detenga el motor y luego quite el
enchufe de la toma eléctrica.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Asegúrese de que el motor se detiene completamente
antes de desmontarlo. Desenchúfelo después de cada uso.
8.- Evite el contacto con las partes calientes. Extreme la atención durante la limpieza.
Emplee guantes.
9.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.No pierda de vista ningún
electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos.
10.- Este aparato no está pensado para personas inexpertas, sin conocimientos o con
minusvalías físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen bajo la vigilancia de un
supervisor responsable de su seguridad o que este les proporcione instrucciones sobre su
uso. Se debe vigilar a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se
describe en este manual. No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
12.- Emplee tan solo repuestos originales
13.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se deshaga de este producto como
basura municipal no clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es
necesaria la recogida selectiva del mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.
14 - En caso de no usar el aparato en un largo período, guárdelo en un sitio seco, bien
ventilado y libre de humedad
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo
de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga
en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este
manual.

1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso.
Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente
y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la salamandra eléctrica profesional; podría dañar la
salamandra eléctrica profesional o causar posibles lesiones personales.
1.- Conecte la salamandra eléctrica profesional a una toma de corriente eléctrica con el voltaje,
tamaño y configuración de conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el receptáculo,
póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño
adecuado para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico, desenchufe la unidad de la
fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia
razonable de las paredes y materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm por los laterales para propiciar un funcionamiento
correcto y seguro.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la
salamandra eléctrica profesional. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de
seguridad, funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
Para la elaboración de la salamandra eléctrica profesional se ha basado en una extensa
investigación y testado de forma práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados
para alcanzar la mayor duración, un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN RELEVANTE
PRECAUCIONES
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: 69197
VOLTAJE: 220~240V / 50~60Hz
POTENCIA: 4.000W
RANGO TEMPERATURA: 50ºC ~ 300ºC
MEDIDAS GRILL: 59x32 Cm.
ELEVACIÓN: 0 ~ 140 mm.
MEDIDAS: 60x45x50 cms.
PESO: 49 Kgr
4

3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese de que no está conectada a la
red. De lo contrario se pueden causar lesiones personales.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la
unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
5.- No coloque la salamandra eléctrica profesional en un área sin ventilación por la parte
delantera y trasera de la unidad.
6.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán. Tenga cuidado cuando toque
estas zonas para evitar lesiones.
INSTALACIÓN
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1.- Parte inferior
2.- Indicador de temperatura
3.- Regulador de temperatura
4.- Indicador de potencia
5.- Bandeja recoge aceite
6.- Rejilla
7.- Mango de elavación
8.- Parte superior
9.- Resistencias (2)
10.- Placa trasera
11.- Cable alimentación
12.- Tornillo tierra
13.- Pies de goma (4)
5
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es
correcto.
7 8
5
6
10
11
12
13
9
32
4 1 32
4

FUNCIONAMIENTO
1.- Extraíga la máquina y todos los accesorios, retire el envoltorio, antes de utilizar el
eletrodoméstico. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es
correcto.
2.- Asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie plana y dura, evite el contacto con
zonas de excesívo calor u otros elementos peligrosos. Verifíque que el cable de conexión y
la toma de corriente se encuentran en perfecto estado.
3.- Asegúrese que dispone alrededor del aparato un espacio superior a 30 cms por cada lado,
en especial la parte frontal (zona usuario).
4.- Antes de la primera puesta en marcha, limpie la superficie de la placa y marco con agua
jabonosa, luego sequelas, recuerde que la placa no puede ser sumergida en agua.
5.- Conecte el enchufe a la toma de corriente, según los valores indicados en este manual.
Los dos indicadores de potencia verdes se encenderán.
6.- Dispone de dos reguladores de temperatura, uno en cada lado. Pueden ser encendidos
conjuntamente o individualmente. Cada uno calentará su resistencia para calentar su área
determinada.
7.- Seleccione la temperatura deseada con el mando de control (50ºC~300ºC) en función del
tipo de alimentos que desee elaborar. Se encendera la luz indicadora naranja.
8.- Una vez alcanzada la temperatura deseada la luz naranja indicadora se apagará y la
salamandra esta lista para la elaboración de los alimentos.
9.- Tire hacía usted el conjunto de la bandeja recoge aceites y rejilla para colocar los alimentos
en la rejilla. Una vez colocados los alimentos vuelva a colocar el conjunto en su posición
inicial.
10.- Mediante el mango de elevación que dispone en la parte superior, coloque la parte
superior, donde se encuentran las resistencias, a la altura deseada. Cuanto más se
acerque a los alimentos, antes se cocinarán
11.- Cuando observe que los alimentos están cocinados, coloque el regulador en posición 0
y tire del mango de elevación hacia arriba.
12.- Con cuidado de no quemarse saque el conjunto de la bandeja recoge aceites y rejilla
hacía usted para sacar los alimentos.
13.- Espere a que se enfríe la salamandra antes de proceder a la retirada del aceite sobrante
de la bandeja recoge aceites. Para ello debe desatornillar con un destornillador de estrella,
los dos tornillos que realizan de tope mecánico.
14.- Retire la rejilla, extraiga la bandeja y vacíe el aceite. No vierta aceite caliente por el
fregadero, puede provocar problemas en las tuberías. Recíclelo cuando sea posible.
15.- Después de limpiarla, colóquela en su posición y atornille los dos tornillos, que evitan la
caída de la bandeja cuando la salamandra está en funcionamiento.
6

La salamandra eléctrica profesional crepera eléctrica no precisa un mantenimiento especial,
pero deberá observar las siguientes cuidados;
a.- No deje el electrodoméstico en marcha sin supervisión, un calentamiento excesivo y
prolongado, puede reducir la vida de este y/o generar averías irreparables.
b.- Tan solo emplee repuestos originales, el uso de repuestos no suministrados por el
fabricante pueden deteriorar la máquina de forma permanente.
c.- Si no utiliza el aparato en un largo período, le recomendamos aplique una fina capa de
aceite a todas las piezas y superficies.
d.- No obstruya la salida de aire del ventilador situada en la parte inferior, el calentamiento
excesivo puede dañar la placa de forma irreversible.
1.- Siempre apague y desenchufe la máquina antes de la limpieza. Espere hasta que esta se
encuentre a temperatura habiente.
2.- Nunca empleé productos químico o abrasivos. No emplee un cepillo u otro utensilio que
pudiera dañar las diferentes partes y superficies de la placa.
3.- Use un paño húmedo con detergente para la limpieza y despúes sequela. Asegúrese de
limpiar la máquina todos los días.
4.- ATENCIÓN; No coloque la placa directamente en un contenedor con agua.
La máquina no es sumergible.
LIMPIEZA
MANTENIMIENTO
7
POSIBLES ERRORES
Indicador de potencia
(verde) no se enciende
PROBLEMA RAZONES SOLUCIÓN
Indicador de calentamiento
(naranja) no se enciende y la
resistencia esta normal
La resistencia no trabaja, no
se calienta
La parte superior no puede
bajar ni subir
1.- Alimentación conectada
2.- No llega energía
3.- Indicador roto
1.- Sustituir el cable
2.-
3.- Sustituir el indicador
1.- Indicador roto
2.- Conexión suelta
1.- Sustituir el indicador
2.- Fijar la conexión
1.- Resistencia rota
2.- Regulador de temperatura
está fuera de servicio
1.- Sustituir la resistencia
2.- Sustituir el regulador de
temperatura
1.- Soltar la placa trasera
para reparar
1.- Bloqueo

Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours quelques consignes de
sécurité de base, dont les suivantes :
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble ni la prise, ni l'appareil dans
de l'eau ou un autre liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service
de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non avenue.
3.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail, et ne le placez pas en
contact avec des surfaces chaudes.
4.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est endommagé.
5.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent
pendant l'utilisation.
6.- Pour débrancher l'appareil, attendez que le moteur s'arrête puis débranchez le câble de la
prise électrique.
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Vérifiez que le moteur est bien totalement
arrêté avant de le démonter. Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le
nettoyage.
9.- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Ne perdez pas de vue l'appareil lorsque vous
l'utilisez à proximité d'enfants.
10.- Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes sans expérience ni connaissances ou
avec un handicap physique, sensoriel ou mental, sauf s’ils l’utilisent sous la surveillance
d’un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur fournit les instructions
nécessaires pour l’utiliser. Surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
11.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a été conçu, comme
indiqué dans ce manuel. N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non recommandés par
le fabricant.
12.- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
13.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS : Ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères organiques non triées. En raison des éléments électriques et
électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter conformément au Décret Royal espagnol
208/2005 sur le tri sélectif des déchets électriques.
14.- Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, rangez-le dans un
endroit sec, bien ventilé et sans humidité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance,
l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce
manuel, veuillez le soumettre à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.
8

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
1.- Situez l'appareil à la salamandre électrique Professionelle du plan de travail, dans une zone
qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son
contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
2.- Ne posez rien sur le haut du la tcrêpière électrique, car cela pourrait endommager
celui-ci ou expos er le personnel à un danger.
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
INFORMATION UTILE
AVERTISSEMENT
1.- Branchez la salamandre électrique Professionelle sur une prise électrique adéquatement
mis à la terre avec le volt age, la taille et la configuration de prise corrects. Si la prise et le
réceptacle ne coïncident pas, contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et
la taille adéquats et installer la prise électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF, débranchez l'appareil de la source
d'énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distance
raisonnable des murs et des matériaux combustibles.
4.- Laissez un minimum de 30 cm de distance sur les côtés pour permettre une manipulation
adéquate et de respecter la sécurité.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du la salamandre électrique
Professionelle. Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité,
l'installation et la manipulation avant de vous en servir.
La salamandre électrique Professionelle est un produit dérivant de la recherche extensive et a
été amplement testé. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maxi-
mum, un aspect attractif et des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
9
MODELE: 69197
TENSION: 220~240V / 50~60Hz
PUISSANCE: 4.000W
PLAGE DE TEMPÉRATURE: 50ºC ~ 300ºC
GRILL MEASURES: 59x32 Cm.
ÉLÉVATION: 0 ~ 140 mm.
MESURES: 60x45x50 cms.
POIDS: 49 Kgr

7 8
5
6
10
11
12
13
9
32
4 1 32
4
DESCRIPTION DES PARTIES
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous qu'il soit éteint. Dans le cas
contraire, vous pourriez vous blesser.
4.- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre sécurité et une manipulation
correcte, placez-le à l'intérieur, où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC
et au maximum de 29ºC.
5.- Ne placez pas la salamandre électrique Professionelle dans une zone qui réduirait l'entrée
d'air autour de la partie frontale et arrière de l'appareil.
6.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions
quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler
INSTALLATION
DÉBALLAGE
1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié le
fonctionnement de l'appareil.
10
1.- Partie inférieure
2.- Indicateur de température
3.- Régulateur de température
4.- Indicateur de puissance
5.- Plateau récupérateur d'huile
6.- Grille
7.- Manche d'élévation
8.- Partie supérieure
9.- Résistances (2)
10.- Plaque arrière
11.- Câble d'alimentation
12.- Vis de terre
13.- Pieds en caoutchouc (4)

1.- Extrayez la machine et tous ses accessoires de l'emballage, retirez l'emballage avant
d'utiliser l'appareil électroménager. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié
le bon fonctionnement de l'ensemble.
2.- Placez l'appareil sur une surface plate et dure, évitez tout contact avec les zones qui
présentent une chaleur excessive ou d'autres éléments dangereux. Vérifiez que le cordon
électrique et la prise sont bien en parfait état.
3.- Vérifiez que vous disposez autour de l'appareil d'un espace libre de plus de 30 cm de
chaque côté, notamment sur la partie avant (partie utilisateur).
4.- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez la surface de la plaque et le bord à
l'eau savonneuse. Séchez-les et souvenez-vous que la plaque ne peut pas être immergée
dans l'eau.
5.- Branchez la prise électrique sur le réseau électrique, en respectant les valeurs indiquées
dans ce manuel. Les deux indicateurs de puissance verts s'allumeront.
6.- Elle dispose de deux régulateurs de température, un de chaque côté. Ils peuvent être
allumés conjointement ou individuellement. Chacun chauffera sa résistance afin de chauffer
sa zone déterminée.
7.- Sélectionnez la température souhaitée avec la commande de réglage (50ºC~250ºC) en
fonction du type de aliments que vous souhaitez élaborer. Le voyant orange s'allumera.
8.- Une fois la température souhaitée atteinte, le voyant orange s'éteindra et la salamandre sera
prête pour l'élaboration des aliments.
9.- Tirez vers vous l'ensemble du plateau récupérateur d'huile et de la grille pour placer les
aliments sur la grille. Une fois les aliments placés, replacez de nouveau l'ensemble dans sa
position initiale.
10.- À l'aide du manche d'élévation dont elle dispose dans la partie supérieure, placez la partie
supérieure, où se trouvent les résistances, à la hauteur souhaitée. Plus elle sera proche
des aliments, plus vite ils seront cuits.
11.- Dès que vous observerez que les aliments sont cuits, placez le régulateur en position 0 et
tirez le manche d'élévation vers le haut.
12.- En veillant à ne pas vous brûler, retirez l'ensemble du plateau récupérateur d'huile et de la
grille vers vous pour retirer les aliments.
13.- Attendez que la salamandre refroidisse avant de procéder à l'enlèvement de l'huile
excédante du plateau récupérateur d'huile. Pour cela, vous devez dévisser les deux vis qui
font office de buttoir mécanique à l'aide d'un tournevis à étoile.
14.- Retirez la grille, extrayez le plateau et videz l'huile. Ne versez pas d'huile chaude dans
l'évier car cela pourrait causer des problèmes dans les canalisations. Recyclez-la si
possible.
15.- Après l'avoir nettoyée, placez-la dans sa position et vissez les deux vis, qui évitent la
chute du plateau lorsque la salamandre est en marche.
FONCTIONNEMENT
11

MAINTENANCE
NETTOYAGE
Le salamandre électrique Professionelle n'a pas besoin d'un entretien particulier, mais veuillez
néanmoins respecter les instructions suivantes:
a- Ne laissez pas l'appareil en marche sans supervision, une surchauffe du moteur
pourrait réduire sa durée de vie et/ou produire des pannes irréparables.
b- N'utilisez que des pièces de rechange d'origine, l'utilisation de pièces de rechange
non fournies par le fabricant pourrait endommager irrémédiablement l'appareil.
c- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, nous vous conseillons d'appliquer
une fiche couche d'huile sur toutes les pièces et sur toutes les surfaces, dont le
plateau en inox.
d.- Ne bouchez pas la sortie d'air du ventilateur située dans la partie arrière, une sur
chauffe de l'appareil pourrait entraîner des dommages irréversibles sur la plaque.
1.- Éteignez et débranchez toujours la machine avant de la nettoyer. Attendez qu'elle
se trouve à température ambiante.
2.- N'utilisez jamais de produit chimique ou abrasif. N'utilisez pas de brosse ou autre ustensile
qui pourrait endommager les différentes parties et surfaces de la trancheuse.
3.- Utilisez un chiffon humide avec du détergent pour le nettoyer puis séchez la machine.
Nettoyez la machine tous les jours.
4.- ATTENTION; Ne placez pas directement la machine dans un récipient avec de l'eau.
La machine ne peut pas être plongée dans l'eau.
12
ERREURS EVENTUELLES
L'indicateur de puissance
(vert) ne s'allume pas
PROBLEME CAUSES SOLUTION
L'indicateur de réchauffement
(orange) ne s'allume pas et la
résistance est normale
La résistance ne travaille
pas, ne chauffe pas
La partie supérieure ne peut
ni baisser ni monter
1.- Alimentation connectée
2.- L'énergie ne passe pas
3.- Indicateur cassé
1.- Remplacer le câble
3.- Remplacer l'indicateur
1.- Indicateur cassé
2.- Connexion débranchée
1.- Remplacer l'indicateur
2.- Fixer la connexion
1.- Résistance cassée
2.- Le régulateur de temp. est
hors service
1.- Remplacer la résistance
2.- Remplacer le régulateur
de température
1.- Lâcher la plaque arrière
pour réparer
1.- Blocage

BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung
des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt
gelesen und verstanden werden.
Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets einige grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen einschließlich folgender einhalten::
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel und Stecker noch das Gerät in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das Geräteinnere.
2.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst
oder eine andere vom Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei einer
Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung.
3.- Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie
es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
4.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
5.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel, die während des
Gebrauchs in Bewegung sind, austauschen.
6.- Um das Elektrogerät vom Netz zu nehmen, warten Sie bis der Motor stillsteht und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Vergewissern Sie sich, dass der Motor
vollkommen stillsteht, bevor Sie es auseinander nehmen. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch
den Stecker.
8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders
vorsichtig.
9.- Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird. Lassen Sie
Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen.
10.- Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen mit verminderten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen, außer sie wurden vorab
von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person genügend über die Verwendung des
Gerätes instruiert und überwacht. Kinder müssen immer überwacht werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
11.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für
seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör
ohne Empfehlung des Herstellers.
12.- Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
13.- ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN: Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in den
ungetrennten Restmüll. Durch den Einsatz von elektrischen und elektronischen Elementen
ist eine separate Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften Spaniens
208/2005 für getrennte Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich.
14.- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen, gut
belüfteten Ort ohne Feuchtigkeit auf.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
13

WARNHINWEISE
1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das
Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus
Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.
2.- Legen Sie nichts auf den Professioneller Elektrogrill, um Beschädigung des
Professioneller Elektrogrilloder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
1.- Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen
Voltanzahl, Größe und Art. Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen,
lassen Sie von einem Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und die
entsprechende Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren
Wänden und Materialien aufzustellen.
4.- Der seitliche Abstand sollte mindestens 30 cm betragen.
Garantie
In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des
Professioneller Elektrogrill gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig
durchzulesen.
Der Professioneller Elektrogrill ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und
Betriebserprobung. Die verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des
Erscheinungsbildes und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.
Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.
WICHTIG! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf.
Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei
dem Gerät bleibt.
WICHTIGE INFORMATION
ACHTUNG
WICHIGSTE TECHNISCHE DATEN
14
AUSFÜHRUNG: 69197
SPANNUNG: 220~240V / 50~60Hz
LEISTUNG: 4.000W
TEMPERATURBEREICH: 50ºC ~ 300ºC
MAßE GRILL: 59x32 Cm.
ANHEBUNG: 0 ~ 140 mm.
MAßE: 60x45x50 cms.
GEWICHT: 49 Kgr

7 8
5
6
10
11
12
13
9
32
4 1 32
4
3.- Bei der Aufstellung des Gerätes ist darauf zu achten, dass der An-/Ausschalter ausgeschal
tet ist. Nicht-Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen.
4.- Das Gerät ist nicht wasserdicht. Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in
Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC (70ºF) und
höchstens 29ºC (85ºF) betragen.
5.- Der Professioneller Elektrogrill sollte so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation um das
Gerät herum gewährleistet ist.
6.- Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen. Vorsicht beim Berühren dieser Teile, um
Verletzungen zu vermeiden.
AUFBAU
AUSPACKEN
1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die
das Gerät und die Seitenteile bedecken. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, bevor Sie
sich nicht davon überzeugt haben, dass das Gerät korrekt funktioniert.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE
15
1.- Unterer Teil
2.- Temperaturanzeige
3.- Temperaturregler
4.- Spannungsanzeige
5.- Ölauffangblech
6.- Gitter
7.- Hebegriff
8.- Oberer Teil
9.- Widerstände (2)
10.- Hintere Platte
11.- Stromkabel
12.- Erdungsschraube
13.- Gummifüße (4)

1.- Bevor Sie das Elektrogerät benutzen, entfernen Sie die Verpackung. Entsorgen Sie diese
erst, wenn Sie das Gerät auf korrekte Funktion geprüft haben.
2.- Stellen Sie das Gerät auf eine flache und harte Fläche und vermeiden Sie den Kontakt mit
zu heißen Flächen und anderen gefährlichen Teilen. Prüfen Sie das Anschlusskabel und die
Steckdose auf einwandfreien Zustand.
3.- Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum ein Freiraum von mindestens 30 cm nach
jeder Seite vorhanden ist, insbesondere an der Vorderseite (Benutzerbereich).
4.- Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, reinigen Sie die Platte und den
Rahmen mit Seifenwasser und trocknen Sie sie dann sorgfältig ab. Denken Sie daran, dass
die Platte nicht in Wasser getaucht werden darf.
5.- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und beachten Sie die Angaben dieser
Gebrauchsanweisung. Die beiden grünen Spannungsanzeigen leuchten auf.
6.- Es sind zwei Temperaturregler vorhanden, jeweils einer pro Seite. Sie können zusammen
oder einzeln angeschaltet werden. Jeder heizt den Widerstand auf, bis der Bereich warm ist.
7.- Stellen Sie je nach der zuzubereitenden Stromzufuhr-Art mit dem Temperaturregler die
gewünschte Temperatur (50ºC~250ºC) ein. Die orangefarbene Kontrolllampe leuchtet auf.
8.- Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt das orangefarbene Licht. Das Gerät
ist nun einsatzbereit für die Zubereitung von Stromzufuhr.
9.- Ziehen Sie das Ölauffangblech und Gitter zu sich, um die Nahrungsmittel auf das Gitter zu
legen. Danach alles wieder an seinen Ort bringen.
10.- Mit dem Hebegriff am oberen Teil diesen dort anbringen, wo sich die Widerstände befinden,
wobei die gewünschte Höhe gewählt werden kann. Je näher die Nahrungsmittel an die
Wärmequellen gebracht werden, desto schneller werden sie gekocht.
11.- Wenn die Nahrungsmittel gekocht sind, den Regler auf 0 stellenund am Hebegriff nach
oben ziehen.
12.- Sorgfältig und ohne sich zu Verbrennen das Ölauffangblech und das Gitter abnehmen, um
die Nahrungsmittel zu entfernen.
13.- Warten Sie, bis der Grill kalt ist, ehe Sie das überschüssige Öl aus dem Blech entfernen.
Dazu mit einem Sternschraubenzieher die beiden Schrauben lösen, die die mechanische
Halterung darstellen.
14.- Gitter und Blech entfernen und Öl entfernen. Kein heißes Öl in den Abfluss gießen, dies
kann den Abfluss verstopfen. Wenn immer möglich recyceln.
15.- Nach dem Reinigen wieder in die Ursprungsposition bringen und mit den beiden
Schrauben festziehen, die das Herunterfallen des Bleches im Betrieb vermeiden.
FUNKTIONSWEISE
16

REINIGUNG
INSTANDHALTUNG
1.- Schalten Sie die Platte vor dem Reinigen immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Warten Sie ab, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
2.- Verwenden Sie auf keinen Fall chemische oder aggressive Mittel sowie keine Bürste oder
einen anderen Gegenstand, durch die Teile und Flächen der Maschine beschädigt werden
könnten.
3.- Benutzen Sie ein mit einem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch zum Reinigen und
trocknen Sie alle Maschinenteile sorgfältig ab. Die Maschine muss unbedingt täglich
gereinigt werden.
4.- VORSICHT: Die Maschine darf keinesfalls direkt in einen Behälter mit Wasser getaucht
werden.
Dafür ist die Maschine nicht geeignet.
Die Professioneller Elektrogrill erfordert keine besondere Wartung. Dennoch sollte sie wie folgt
gepflegt werden:
a- Lassen Sie die laufende Maschine nicht unbeaufsichtigt. Eine Überhbitzung des Motors
kann die Lebensdauer verkürzen und/oder irreparable Schäden versursachen.
b- Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Der Einsatz nicht vom Hersteller gelieferter
Ersatzteile könnte die Maschine dauerhaft beschädigen.
c- Wenn Sie das Gerät längere Teit nicht benutzen, tragen Sie eine dünne Ölschicht auf
alle Teile und Flächen auf, einschließlich auf die Edelstahlplatte.
d.- Verschließen Sie den Luftaustritt des Ventilators hinten am Gerät nicht. Überhitzung
kann die Platte unwiederbringlich beschädigen.
17
FEHLERQUELLEN
Spannungsanzeige (grün)
schaltet sich nicht an
FEHLER URSACHE LÖSUNG
Heizanzeige (orange)
schaltet sich nicht an und
der Widerstand ist normal
Der Widerstand arbeitet nicht
und wird nicht warm
Der obere Teil geht weder
nach oben noch nach unten
1.- Stromkabel angeschlossen
2.- Energie nicht vorhanden
3.- Anzeige defekt
1.- Kabel ersetzen
3.- Anzeige ersetzen
1.- Anzeige defekt
2.- Wackelkontakt
1.- Anzeige ersetzen
2.- Kontakt festziehen
1.- Widerstand defekt
2.- Temperaturregler defekt
1.- Widerstand ersetzen
2.- Temperaturregler
ersetzen
1.- Hintere Platte zur
Reparatur lösen
1.- Gesperrt

SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and
operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in
serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Do not operate this equipment unless you have read and
understand the contents of this manual
When using any kind of electrical appliance, some basic safety precautions must always be
followed, including the following:
1.- To avoid possible electric shocks, do not place the cable, plug or appliance in water or in
any other liquid. Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance.
2.- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
technician, or by someone else authorised by the manufacturer. In the event of handling of
appliances by non-authorised people, the guarantee will immediately cease to be valid.
3.- Do not allow cables to hang from tables or worktops, nor to come into contact with hot
surfaces.
4.- Do not use appliances if they are damaged.
5.- Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when
appliances are in use.
6.- To disconnect electrical appliances, wait until the engine stops and then unplug the cable
from the electric socket.
7.- Do not leave appliances working unattended. Ensure that the engine has come to a
complete stop before dismantling appliances. Unplug appliances after each use.
8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances.
9.- Do not allow children to use electrical appliances. Do not leave appliances unattended when
in use close to children.
10.- This appliance is not intended for use by persons with reduced physical sensory or metal
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual. Do not
use parts or accessories without the manufacturer's recommendation.
12.- Use only original parts.
13.- DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: Do not dispose of this product as unclassified
municipal rubbish. Due to the use of electrical and electronic parts, this product must be
collected separately, as ordered in the Spanish Royal Decree 208/2005 on the separate
collection of electrical products.
14.- In the event of the machine not being used for an extended period, store it in a dry,
well ventilated place, free from damp.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
18

CAUTIONS
1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The
location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and
strong enough to support the weight of the unit.
2.- Do not place anything on top of the Professional salamander electric grill; doing so could
damage slicer or subject personnel to possible injury.
3.- When setting up the unit for operation, make sure power to the unit is off. Failure to
do so could result in personal injury.
SPECIFICATION
Warranty Information
This manual provides the installation, safety and operating instructions for the Professional
salamander electric grill . We recommend all installation, operating and safety instructions
appearing in this manual to be read before installation or operation.
The Professional salamander electric grill is a product of extensive research and field testing.
The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance and optimum
performance. Every unit is thoroughly inspected and tested before shipment.
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the equipment.
WORTHY INFORMATION
WARNING
1.- Plug Professional salamander electric grill into a properly grounded electrical outlet of the
correct voltage, size, and plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact
a qualified electrician to determine the proper voltage and size, and install the proper
electrical outlet.
2.- To avoid any injury, turn the power switch off, unplug the unit from the power source and
allow to cool before performing any maintenance.
3.- For safe and proper operation, the unit must be located at a reasonable distance from
combustible walls and materials.
4.- Allow a minimum of 30 cm clearance along the sides to endure proper operation and safety.
19
MODEL: 69197
VOLTAGE: 220~240V / 50~60Hz
POWER: 4.000W
TEMP. RANGE: 50ºC ~ 300ºC
GRILL SIZE: 59x32 Cm.
ELEVATION: 0 ~ 140 mm.
MEASUREMENT: 60x45x50 cms.
WEIGHT: 49 Kgr

7 8
5
6
10
11
12
13
9
32
4 1 32
4
PARTS LIST
4.- Unit is not weatherproof. For safe and proper operation locate the unit indoors where the
ambient air temperature is a minimum of 70ºF (21ºC) and a maximum of 85ºF (29ºC).
5.- Do not Professional salamander electric grill in an area that restrict air flow around the front
or rear of the unit.
6.- Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas to
avoid injury.
INSTALLATION
UNPACKING
1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and
parts. Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working
correctly.
20
1.- Lower part
2.- Temperature indicator
3.- Temperature regulator
4.- Power indicator
5.- Grease collecting tray
6.- Mesh
7.- Lifting handle
8.- Upper part
9.- Heating elements (2)
10.- Rear plate
11.- Power cable
12.- Earth screw
13.- Rubber feet (4)
Table of contents
Languages:
Other Lacor Grill manuals