Lacor 69172 Specification sheet

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Grill horizontal
Grill horizontale
Horizontalgrill
Horizontal grill
Grill orizzontale
Grill horizontal
Horizontale grill
Rev.: 02

2
Índice Pág
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Aviso 8
Descripción de las partes 8
Funcionamiento 9
Mantenimiento & Limpieza 10
Índice
Medidas de Segurança Importantes 42
Principais características técnicas 45
Informação Relevante 45
Advertência 47
Descrição dos componentes 48
Funcionamento 48
Manutenção & Limpeza 49
Index
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 19
Wichgste technische daten 22
Wichtige Information 22
Hinweis 24
Beschreibung der maschinenteile 24
Funktionsweise 25
Wartung & Reinigung 26
Index
Important Safety measures 27
Specification 30
Worthy Information 30
Notice 31
Parts List 32
Operation 32
Maintenance & Cleaning 33
Index
Consignes de Securité Importantes 11
Specifications techniques principales 12
Information Utile 12
Avertissement 16
Descriptions des parties 16
Fonctionement 17
Maintenance & Nettoyage 18
Indice
Importanti misure di sicurezza 34
Principali specifiche tecniche 37
Informazioni importanti 37
Avviso 39
Descrizione delle parti 39
Funzionamento 40
Manutenzione & Pulizia 41
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 50
Voornaamste technische gegevens 53
Belangrijke informatie 53
Waarschuwing 55
Beschrijving van de onderdelen 56
Werking 56
Onderhoud & Reiniging 57

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al
seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no
entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su
supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no
haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá
seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está
húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia.
Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o
parado en el agua, puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona autorizada por el fabricante. En caso de
manipulación del mismo por personal no autorizado,
la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo
después de cada uso

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme
la atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Evite el contacto con las partes calientes.
11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que
ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
12.- Emplee tan sólo respuestos originales.
13.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han
sido supervisados o formados acerca del uso seguro del
aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
14.- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervision.
15.- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
16.- Este aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto.
17.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable
de su seguridad las haya supervisado y formado en
cuanto al uso del aparato. Se deberá supervisar a los
niños para asegurarse que no jueguen con el aparato.

5
18.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de
uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de
la máquina cumple con las leyes vigentes.
19.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del
mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.

6
1.- Conecte el tostador en una toma de corriente eléctrica con
el voltaje, tamaño y configuración de conexión adecuados.
Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase en
contacto con un electricista profesional para determinar el
voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de
corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del tostador.
Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e instalación
antes de su instalación y puesta en marcha.
El tostador es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma práctica.
Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un aspecto
atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INFORMACIÓN RELEVANTE
MODELO: 69172 69173
VOLTAJE: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz
POTENCIA: 2200 W 3150 W
LÁMPARAS: 6 (3+3) 9 (3+3+3)
MEDIDAS PARRILLA: 40x24 cm (1) 40x24 cm (2)
MEDIDAS: 50x29x28 cm 50x29x38 cm
PESO: 7,10 Kg 9,720 Kg
ADVERTENCIA
!

7
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima del tostador; podría dañarlo o
causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red. De lo contrario se
pueden causar lesiones personales.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
5.- No coloque el tostador en un área expuesta a temperaturas
excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una
temperatura excesiva puede causar daños en la unidad.
6.- No coloque el tostador en un área sin ventilación por la
parte delantera y trasera de la unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar
lesiones.
PRECAUCIONES
!
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm por los laterales
para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.

8
AVISO
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- La potencia suministrada a este elemento deberá cumplir los requerimientos mostrados en
su etiqueta. Desperfectos e incluso fuego pueden originarse por un suministro incorrecto.
2.- Apage todos los interruptores y desconecte el cable si se produce una situación de
emergecia.
3.- Mantenga las manos y otras partes del cuerpo, lejos de las partes calientes.
De lo contrario puede provocar daños físicos. En el caso de que la máquina este siendo
usada de forma abusiva, incluso fallos accidentales o intencionales, modificaciones por parte
del usuario, instalación incorrecta o bajo un uso contrario a las instrucciones de este manual,
la garantía dejará de tener efecto inmediatamente.
4.- La máquina no puede ser lavada sumergiendola en agua, no es resistente a la inmersión.
La inmersión de la máquina en agua puede provocar descargas eléctricas y dañará los
componentes mecánicos y eléctricos.
5.- Cuando no se use, apague todos los interruptores y desenchufela.
6.- Apague la máquina si parece que esta trabajando de forma inusual.
7.- Contacte con el punto de venta si pierde el libro de instrucciones o precisa de un repuesto.
8.- Contacte con el punto de venta si surgen problemas no indicados en este manual .
1.- Temporizador
2.- Parrilla
3.- Interruptores de calentamiento
4.- Tubos calefactores
5.- Bandeja recoge grasas
6.- Patas de goma
1
3
6
5
4
2

9
FUNCIONAMIENTO
1.- La máquina debe instalarse sobre una superficie de trabajo dotada de la suficiente
estabilidad y resistencia para soportar el peso de la máquina y del producto a cocinar.
2.- Antes del primer uso de la máquina y antes de enchufarla, limpie cuidadosamente todas las
partes que puedan entrar en contacto con los alimentos.
3.- Asegúrese que la toma de tensión coincide con las especificaciones de voltaje y frecuencia
de la máquina.
4.- Encienda la máquina y dejelá en marcha durante 2 a 3 minutos antes del primer uso.
5.- Situe el temporizador a cero.
6.- Extraíga la parrilla y situe los alimentos sobre la misma, para introducirla en el grill emplee
el mango abatible suministrado.
7.- Seleccione el tiempo de calentamiento entre 0 y 15 minutos. Pulse el interruptor para la
puesta en marcha, este se iluminará.
8.- Tras cumplirse el tiempo seleccionado, el temporizador emitirá una señal acústica y el
calentamiento se apagará.
9.- Emplee el mango abatible para poder retirar la parrilla.
ATENCIÓN; La parrilla se encuentra muy caliente, emplee el mango abatible, guantes y
toda su concentración a fin de evitar quemaduras u otros accidentes.
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
1.- Siempre apague y desenchufe la máquina antes del la limpieza. Espere hasta que el
interior no este caliente.
2.- Extraía las parrillas y bandeja recoge grasas, vacíela, limpielas con agua jabonosa y
asegurese de secarlas correctamente con un paño seco.
3.- Nunca empleé productos químico o abrasivos. No emplee un cepillo u otro utensilio que
pudiera dañar las diferentes partes y superficies.
4.- Con un paño elimine todos los restos de grasas y alimentos que pudieran quedar adheridos
en las paredes interiores y exteriores del horno.
5.- Use un paño húmedo con detergente para la limpieza y despúes sequela. Asegúrese de
limpiar la máquina todos los días.
6.- ATENCIÓN; No coloque la máquina directamente en un contenedor con agua.
La máquina no es sumergible.

10
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujo-
urs quelques consignes de sécurité de base, dont les suivantes:
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le
câble ni la prise, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre
liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments
métalliques à l'intérieur de l'appareil.
2.- NE PAS utiliser l’appareil électrique si le lieu de travail est
humide ou mouillé, ou si vous devez travailler sous la pluie.
Si vous utilisez un appareil électrique avec les mains
mouillées ou en étant dans l’eau, vous pouvez recevoir une
forte décharge électrique.
3.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par le fabricant, son service de réparation agréé
ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du
personnel non autorisé le manipule, la garantie sera
déclarée nulle et non avenue.
4.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de
travail, et ne le placez pas en contact avec des surfaces
chaudes.
5.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est
endommagé.
6.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les
pièces auxiliaires qui bougent pendant l'utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité
concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce
produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne
comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre
à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.

11
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance.
Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites
particulièrement attention pendant le nettoyage.
9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est
laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le
démontage ou nettoyage.
10.- Éviter le contact avec les parties chaudes.
11.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce
pour quoi il a été conçu, comme indiqué dans ce manuel.
N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non
recommandés parle fabricant.
12.- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
13.- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
ou plus et par des personnes avec des handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant
un manque d’expérience et de connaissances, à condition
que celles-ci aient été supervisées ou formées à une
utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles comprennent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
14.- Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doit
pas être effectué par des enfants, à moins qu’ils soient
âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance
d’un adulte.
15.- Maintenir l’appareil et son câble hors de la portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
16.- Cet appareil n’est pas destiné à être mis en marche au
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de contrôle
à distance.

12
17.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays
extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux
utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été
formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Il est
nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
18.- Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable
quant à la sécurité, la abilité et les performances que si;
A.- La machine est utilisée conformément aux instructions
d'utilisation
B.- Le système électrique de l'environnement dans lequel la
machine est utilisée, est conforme aux lois en vigueur.
19.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS: Ne
jetez pas ce produit avec les ordures ménagères
organiques non triées. En raison des éléments électriques
et électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter
conformément au Décret Royal espagnol 208/2005 sur
le tri sélectif des déchets électriques.

13
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du la appareil grille-pain.
Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et
la manipulation avant de vous en servir.
Le grille-pain est un produit dérivant de la recherche extensive et a été amplement testé. Les
matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum, un aspect attractif et
des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
1.- Branchez le appareil grille-pain sur une prise électrique
adéquatement mis à la terre avec le voltage, la taille et la
configuration de prise corrects. Si la prise et le réceptacle
ne coïncident pas, contactez un électricien qualifié pour
déterminer le voltage et la taille adéquats et installer la prise
électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF,
débranchez l'appareil de la source d'énergie et laissez
refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil
doit être situé à une distance raisonnable des murs et des
matériaux combustibles.
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
INFORMATION UTILE
AVERTISSEMENT
!
MODELE : 69172 69173
TENSION : 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz
PUISSANCE : 2200 W 3150 W
LAMPES : 6 (3+3) 9 (3+3+3)
GRILL MESURES : 40x24 cm (1) 40x24 cm (2)
MESURES : 50x29x28 cm 50x29x38 cm
POIDS : 7,10 Kg 9,20 Kg

14
4.- Laissez un minimum de 30 cm de distance sur les côtés
pour permettre une manipulation adéquate et de respecter
la sécurité.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne
tirez pas l'appareil par le câble électrique.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
!
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une
zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être
plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de
l'appareil.
2.- Ne posez rien sur le appareil grille-pain, car cela pourrait
endommager celui-ci ou exposer le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous
qu'il soit éteint. Dans le cas contraire, vous pourriez vous
blesser.
4.- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre
sécurité et une manipulation correcte, placez-le à l'intérieur,
où la température ambiante devrait être au minimum de
21ºC et au maximum de 29ºC.
5.- Ne placez pas le appareil grille-pain dans une zone sujette à
une excessive température ou à la graisse des grills ou
friteuses, etc. Une température excessive pourrait causer
des dommages à l'appareil.
6.- Ne placez pas le appareil grille-pain dans une zone qui
réduirait l'entrée d'air autour de la partie frontale et arrière
de l'appareil.
7.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront
chaudes. Prenez vos précautions quand vous toucherez ces
parties pour éviter de vous brûler

15
AVERTISSEMENT
DESCRIPTION DES PARTIES
1.- La puissance d'alimentation pour cet appareil devra être conforme aux exigences indiquées
sur l'étiquette.
2.- Éteignez tous les interrupteurs et débranchez le câble en cas d'urgence.
3.- Conservez les mains et autres parties du corps à l'écart des parties chaudes.
Vous pourriez dans le cas contraire subir des blessures graves. Si la machine est utilisée de
manière abusive, même en cas d'erreurs accidentelles ou intentionnées, de modifications
par l'utilisateur, d'installation incorrecte ou d'une utilisation autre que celle indiquée dans ce
manuel, la garantie serait déclarée nulle et non avenue immédiatement.
4.- Lorsque vous ne l'utilisez pas, éteignez tous les interrupteurs et débranchez la machine.
5.- Éteignez-la s'il vous semble qu'elle ne fonctionne pas comme d'habitude.
6.- Prenez contact avec le point de vente si vous perdez le livre d'instructions ou si vous avez
besoin d'une pièce de rechange.
7.- Prenez contact avec le point de vente en cas de problèmes non indiqués dans ce manuel.
8.- Veuillez contacter le vendeur si vous trouvez d'autres problèmes non couverts par le manuel
d'utilisation.
1.- Temporisateur
2.- Grille
3.- Commutateurs de chauffage
4.- Tube radiateur
5.- Plateau récupérateur
6.- Pieds de gomme
1
3
6
5
4
2

16
FONCTIONEMENT
1.- La machine doit être installée sur une surface de travail munie d'une stabilité suffisante et
assez résistance pour supporter le poids de la machine et du produit à cuisiner.
2.- Avant la première utilisation et avant de la brancher, nettoyez soigneusement toutes les par-
ties qui peuvent entrer en contact avec les aliments.
3.- Vérifiez que la prise électrique coïncide avec les spécifications de tension et de fréquence
de la machine.
4.- Allumez la machine et laissez-la tourner pendant 2 à 3 minutes avant la première utilisation.
5.- Une fois la connexion effectuée. Situez le temporisateur à zéro.
6.- Extrayez la plaque et placez les aliments sur celle-ci, pour l'introduire sur le grill, employez le
manche rabattable fourni.
7.- Sélectionnez la durée de réchauffement entre 0 et 15 minutes. Appuyez sur l'interrupteur pour
la mise en marche, celui-ci s'allumera.
8.- Une fois écoulé le temps sélectionné, le temporisateur émettra un signal acoustique et le
réchauffement sera terminé.
9.- Employez le manche rabattable pour pouvoir retirer la plaque.
ATTENTION : La plaque est très chaude, employez le manche rabattable, des gants et
prêtez toute votre attention afin d'éviter des brûlures ou autres accidents.
MAINTENANCE / NETTOYAGE
1.- Éteignez et débranchez la machine avant le nettoyage. Attendez que l'intérieur ne soit plus
chaud.
2.- Extrayez les plaques et le plateau recueil-graisses, videz-le, nettoyez-les avec de l'eau
savonneuse et assurez-vous de bien les essuyer avec un chiffon sec.
3.- N'utilisez jamais de produit chimique ou abrasif. N'utilisez pas de brosse ou autre ustensile
qui pourrait endommager les différentes parties et surfaces de la trancheuse.
4.- Avec un chiffon, éliminez tous les restes de graisse et d'aliments qui pourraient rester
adhérés sur les parois intérieures et extérieures du four.
5.- Utilisez un chiffon humide avec du détergent pour le nettoyer puis séchez la machine.
Nettoyez la machine tous les jours.
6.- ATTENTION ; Ne placez pas directement la machine dans un récipient avec de l'eau.
La machine ne peut pas être plongée dans l'eau.

17
Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets
einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einschließlich
folgender einhalten:
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel
und Stecker noch das Gerät in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das
Geräteinnere.
2.- Benutzen Sie dieses Elektrogerät NICHT, wenn die
Arbeitsfläche nass ist oder Sie im Regen arbeiten müssen.
Wenn Sie ein elektronisches Gerät mit nassen Händen oder
bei viel Wasser benutzen, kann es zu einem Stromschlag
kommen.
3.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller, dessen Kundendienst oder eine andere vom
Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei
einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt
die Garantie mit sofortiger Wirkung.
4.- Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche
herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in
Berührung kommen.
5.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
6.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder
Hilfsmittel, die während des Gebrauchs in Bewegung sind,
austauschen.
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung,
Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der
Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den
Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die
Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

18
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker.
8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien
Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig.
9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es
unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage,
Demontage und Reinigung.
10.- Vermeiden Sie den Kontakt mit den heißen Teilen.
11.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der
Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für seinen
bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie
keine Teile oder Zubehör ohne Empfehlung des Herstellers.
12.- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
13.- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit körperlichen, sensoriellen und mentalen
Behinderungen benutzt werden oder solchen mit
mangelnder Erfahrung und wenig Kenntnissen, sofern sie
beaufsichtigt und über den sicheren Gebrauch des Gerätes
informiert werden und sie die damit verbundenen Risiken
verstehen. Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen.
14.- Die Reinigung und Wartung darf nur von Kindern ab
8 Jahren unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen
vorgenommen werden.
15.- Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
16.- Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen mittels einer
externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung in Betrieb
genommen zu werden.

19
17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine
europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die
Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis
gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung
oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des
Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen
Person erhalten. Kinder sollten bei der Bedienung
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese das
Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
18.- Der Hersteller und der Verkäufer sind hinsichtlich
Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung nur dann
verantwortlich, wenn:
A.- Die Maschine unter Einhaltung der
Gebrauchsanweisungen genutzt wird
B.- Das Stromnetz, mit dem das Gerät betrieben wird, den
geltenden Vorschriften entspricht
19.- ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN: Entsorgen Sie
dieses Gerät nicht in den ungetrennten Restmüll. Durch
den Einsatz von elektrischen und elektronischen
Elementen ist eine separate Entsorgung gemäß den
gesetzlichen Vorschriften Spaniens 208/2005 für getrennte
Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich.

20
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN
Garantie
In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung
Elektrotoaster gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig
durchzulesen.
Der Elektrotoaster ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung. Die
verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des Erscheinungsbildes
und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.
Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.
WICHTIG! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf.
Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei
dem Gerät bleibt.
WICHTIGE INFORMATION
1.- Stecken Sie den Elektrotoaster den Stecker des Gerätes in
eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen
Voltanzahl, Größe und Art. Falls die Steckdose und der
Stecker nicht aufeinander passen, lassen Sie von einem
Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und
die entsprechende Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den
An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten
vornehmen.
ACHTUNG
!
AUSFÜHRUNG: 69172 69173
SPANNUNG: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz
LEISTUNG: 24200 W 3150 W
LAMPEN : 6 (3+3) 9 (3+3+3)
GRILL MAßE : 40x24 cm (1) 40x24 cm (2)
MAßE: 50x29x28 cm 50x29x38 cm
GEWICHT: 7,10 Kg 9,20 Kg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lacor Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Mustang
Mustang PRO 4 instructions

George Foreman
George Foreman GFS0172SB use and care manual

EXPERT GRILL
EXPERT GRILL 720-0968CD Operating instruction

Great Outdoors
Great Outdoors DG450 Assembly and owner's manual

Ninja
Ninja WOODFIRE PRO OG750 Series owner's guide

Bartscher
Bartscher Lift-Salamander 600-2Z manual

The Flying Culinary Circus
The Flying Culinary Circus PERFORMANCE 4.1 Instruction manual and maintenance

Avantco Equipment
Avantco Equipment 177P78 user manual

Chefmate
Chefmate C24CB-SR instruction manual

Charmglow
Charmglow GRILL ISLAND owner's manual

Char-Broil
Char-Broil 463460708 Product guide

SEVERIN
SEVERIN PG 1525 Instructions for use