Lacor 69424 Specification sheet

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Calentador electrico pared
Chauffage électrique de mur
Elekt. Heizung, Hägeleiste
Wall electric heating lamp
Lampada di riscaldamento elettrico de muro
Aquecedor eléctrica de parede
Elektrische terrasverwarmer wand

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Instalación 8
Aviso 9
Descripción de las partes 9
Funcionamiento 10
Limpieza y Mantenimiento 10
ÍNDICE
Importantes medidas de Segurança 43
Principais características técnicas 46
Informação Relevante 46
Instalação 48
Advertência 49
Descrição dos componentes 49
Funcionamento 50
Limpeza e Manutençao 50
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 19
Wichgste technische daten 22
Wichtige Information 22
Aufbau 24
Hinweis 25
Beschreibung der maschinenteile 25
Funktionsweise 26
Reinigung und Wartung 26
INDEX
Important Safety measures 27
Specification 30
Worthy Information 30
Installation 32
Notice 32
Parts List 33
Operation 33
Cleaning & Maintenance 34
INDEX
Consignes de Securité Importantes 11
Specifications techniques principales 14
Information Utile 14
Installation 16
Avertissement 17
Descriptions des parties 17
Fonctionement 18
Nettoyage et Maintenance 18
INDICE
Importanti misure di sicurezza 35
Principali specifiche tecniche 38
Informazioni importanti 38
Installazione 40
Avviso 41
Descrizione delle parti 41
Funzionamento 42
Pulizia e Manutenzione 42
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 51
Voornaamste technische gegevens 54
Belangrijke informatie 54
Installatie 56
Waarschuwing 57
Beschrijving van de onderdelen 58
Werking 58
Reiniging & Onderhoud 59

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis-
ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio.
Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su
supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que
no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá
seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está
húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia.
Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o
parado en el agua, puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona autorizada por el fabricante. En caso de
manipulación del mismo por personal no autorizado,
la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo
después de cada uso

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme
la atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Evite el contacto con las partes calientes.
11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que
ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
12.- Emplee tan sólo respuestos originales.
13.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han
sido supervisados o formados acerca del uso seguro del
aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
14.- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervision.
15.- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
16.- Este aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto.
17 - En caso de no usar el aparato en un largo período,
guárdelo en un sitio seco, bien ventilado y libre de
humedad

5
18.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable
de su seguridad las haya supervisado y formado en
cuanto al uso del aparato. Se deberá supervisar a los
niños para asegurarse que no jueguen con el aparato.
19.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de
uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de
la máquina cumple con las leyes vigentes.
20.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del
mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.

6
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: 69424
VOLTAJE: 200-240V / 50-60Hz
POTENCIA: 1500 W
IP: IP55
MEDIDAS: 75x13x13 cm
PESO: 3,60 Kg
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la lámpara
de calentamiento eléctrica. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad,
funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
La lámpara de calentamiento es un producto basado en una extensa investigación y testado de
forma práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración,
un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
INFORMACIÓN RELEVANTE
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
ADVERTENCIA
!
1.- Conecte la lámpara de calentamiento en una toma de
corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y configuración de
conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el
receptáculo, póngaseen contacto con un electricista
profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado
para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y
deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.

7
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de
descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto
y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
PRECAUCIONES
!
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la lámpara de calentamiento;
podría dañarlo o causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red. De lo contrario se pueden
causar lesiones personales.
4.- Sitúe la lámpara en exteriores o interiores suficientemente
amplios para evitar riesgos de incendios, acumulación
excesiva de calor, mareos o daños a personas.
5.- No emplee nunca la lámpara de calentamiento en zonas
inundadas o con fuerte presencia de agua en el suelo como
piscinas, baños, saunas, etc. podría provocar un stock
eléctrico.
6.- Nunca lo emplee cerca de restos o depósitos de gasolina,
gases, pinturas o cualquier tipo de sustancia que pudiera
arder por razón del calor o efecto de un cortocircuito.

8
7.- No deposite elemento alguno sobre el reflector, podría
quemarse, nunca cuelgue ropa del mismo, evite acercar el
pelo o cabeza a la lámpara de calentamiento podría arder,
segúrese de mantener un espacio amplio entre la lámpara
y las personas.
8.- No desplace la lámpara mientras esta permanezca
encendida, apague y desenchufe antes de mover el conjunto
a una nueva ubicación.
9.- Nunca toque la lámpara mientras permanezca encendida o
muy caliente, puede sufrir graves quemaduras.
10.- Nunca retire la malla de protección de la lámpara, esta es
esencial para evitar accidentes.
11.- Tras el apagado la lámpara permanecerá caliente aún
durante varios minutos, nunca la toque.
12.- Evite el uso de la lámpara de calentamiento en días de
mucho viento o días lluviosos.
INSTALACIÓN
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es
correcto.
2.- La lámpara viene suministrada con un soporte mural y anilla para ser colgada del techo, no
la emplee en distinta posición que la vertical con el reflector encima.
3.- Asegúrese que el techo, pared, poste o viga de donde colgará la lámpara es lo
suficientemente fuerte para soportar 4 veces el peso de la misma.
4.- Fije el soporte mural a la pared mediante tornillos y tacos.
5.- Atornille la lámpara al soporte mural con los tornillos suministrados.
Seleccione el ángulo (hasta 45º de la horizontal) y orientación de la lámpara.
6.- Conecte el cable a una toma de tensión adecuada según la potencia requerida, pulse el
interruptor situado en la parte inferior del mismo, se encenderá una luz piloto.
7.- Inserte pilas tipo LR03 AAA (2) en el mando a distancia, y pulse el botón de encendido para
la puesta en marcha, y seleccione qué lámparas enciende con ambos botones
(calentamiento y luz).
8.- Asegúrese que los interruptores se encuentran en posición OFF antes de conectar el
extremo del cable a una fuente de alimentación de características compatibles con el cable
y potencia suministrados.

9
AVISO
1.- La potencia suministrada ha este elemento debera cumplir los requerimientos mostrados en
su etiqueta. Desperfectos e incluso fuego pueden originarse por un suministro incorrecto.
2.- Apage todos los interruptores y desconecte el cable si se produce una situación de
emergencia.
3.- Mantenga las manos y otras partes del cuerpo, lejos de las partes calientes, de lo contrario
puede provocar daños físicos. En el caso de que la máquina este siendo usada de forma
abusiva, incluso fallos accidentales o intencionales, modificaciones por parte del usuario,
instalación incorrecta o bajo un uso contrario a las instrucciones de este manual, la garantía
dejara de tener efecto inmediatamente.
4.- Cuando no se use, apague todos los interruptores y desenchufela.
5.- Apague la máquina si parece que esta trabajando de forma inusual.
6.- Contacte con el punto de venta si pierde el libro de instrucciones o precisa de un repuesto.
7.- Contacte con el punto de venta si surgen problemas no indicados en este manual.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Reflector
2.- Luces LED
3.- Interruptor
4.- Control remoto
5.- Pomo de fijación giro
6.- Soporte mural
2
1
3
6
4
5

10
FUNCIONAMIENTO
1.- Tras la correcta instalación del aparato, enchufe a su toma de corriente, pulse el interruptor
On/Off.
2.- Para el encendido de la lámpara calentadora, tire del cordón disponible, o emplee el botón
izquierdo del control remoto.
3.- Para el control del encendido de las luces laterales emplee el botón derecho del control
remoto.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
1.- Siempre apague y desenchufe la máquina antes de la limpieza.
Espere hasta que el interior no este caliente.
2.- ATENCIÓN; No coloque la máquina directamente en un contenedor con agua.
La máquina no es sumergible.
3.- La lámpara no precisa mantenimiento alguno. En caso de depósitos de polvo debido a un
período de almacenamiento largo, limpie con aire a presión dicho polvo.
4.- Para la limpieza del reflector emplee un trapo húmedo y seque tras la limpieza.
5.-No emplee productos clorados, lejía o estropajos metálicos que pudieran dañar de forma
permanente las superficies metálicas.
6.-En caso de un almacenamiento prolongado, cubra el conjunto con un plástico o trapo para
evitar la acumulación de suciedad o polvo.
7.- Nunca lo almacene conectado a la fuente de alimentación. Asegúrese que el conector del
cable se encuentra seco y en lugar seguro.

11
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez
toujours quelques consignes de sécurité de base, dont les
suivantes:
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le
câble ni la prise, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre
liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments
métalliques à l'intérieur de l'appareil.
2.- NE PAS utiliser l’appareil électrique si le lieu de travail est
humide ou mouillé, ou si vous devez travailler sous la pluie.
Si vous utilisez un appareil électrique avec les mains
mouillées ou en étant dans l’eau, vous pouvez recevoir une
forte décharge électrique.
3.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par le fabricant, son service de réparation agréé
ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du
personnel non autorisé le manipule, la garantie sera
déclarée nulle et non avenue.
4.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de
travail, et ne le placez pas en contact avec des surfaces
chaudes.
5.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est
endommagé.
6.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les
pièces auxiliaires qui bougent pendant l'utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité
concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce
produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne
comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre
à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.

12
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance.
Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites
particulièrement attention pendant le nettoyage.
9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est
laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le
démontage ou nettoyage.
10.- Éviter le contact avec les parties chaudes.
11.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce
pour quoi il a été conçu, comme indiqué dans ce manuel.
N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non
recommandés parle fabricant.
12.- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
13.- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
ou plus et par des personnes avec des handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant
un manque d’expérience et de connaissances, à condition
que celles-ci aient été supervisées ou formées à une
utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles comprennent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
14.- Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doit
pas être effectué par des enfants, à moins qu’ils soient
âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance
d’un adulte.
15.- Maintenir l’appareil et son câble hors de la portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
16.- Cet appareil n’est pas destiné à être mis en marche au
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
contrôle à distance.
17.- Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'appareil pendant une
longue période, rangez-le dans un endroit sec, bien ventilé
et sans humidité.

13
18.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays
extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux
utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été
formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Il est
nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
19.- Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable
quant à la sécurité, la abilité et les performances que si;
A.- La machine est utilisée conformément aux instructions
d'utilisation
B.- Le système électrique de l'environnement dans lequel
la machine est utilisée, est conforme aux lois en
vigueur.
20.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS: Ne
jetez pas ce produit avec les ordures ménagères
organiques non triées. En raison des éléments électriques
et électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter
conformément au Décret Royal espagnol 208/2005 sur
le tri sélectif des déchets électriques.

14
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
INFORMATION UTILE
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du la lampe de chauffage élec-
trique. Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installa-
tion et la manipulation avant de vous en servir.
La lampe de chauffage est un produit dérivant de la recherche extensive et a été amplement
testé. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum, un aspect
attractif et des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
AVERTISSEMENT
!
1.- Branchez la lampe de chauffage sur une prise électrique
adéquatement mis à la terre avec le voltage, la taille et la
configuration de prise corrects. Si la prise et le réceptacle ne
coïnci dent pas, contactez un électricien qualifié pour
déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise
électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF,
débranchez l'appareil de la source d'énergie et laissez
refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil
doit être situé à une distance raisonnable des murs et des
matériaux combustibles.
MODELE : 69424
TENSION :200-240V / 50-60Hz
PUISSANCE :1500 W
IP : IP55
MESURES :75x13x13 cm
POIDS :3,60 Kg

15
4.- Laissez un espace libre d’au moins 30 cm (12”) sur la zone
de versement à l’avant pour un fonctionnement correct et sûr.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne
tirez pas l'appareil par le câble électrique.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
!
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone
qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour
éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de
l'appareil.
2.- Ne posez rien sur la lampe de chauffage, car cela pourrait
endommager celui-ci ou exposer le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous
qu'il soit éteint. Dans le cas contraire, vous pourriez vous
blesser.
4.- Placez la lampe à l'extérieur ou à l'intérieur, dans des
espaces suffisamment grands pour éviter des risques
d'incendie ou une accumulation excessive de chaleur, qui
pourraient causer des étourdissements ou des dommages
sur les personnes.
5.- N'utilisez jamais la lampe de chauffage dans des zones
inondées ou avec une présence importante d'eau sur le sol,
notamment les piscines, salles de bains, saunas, etc., car
cela pourrait provoquer un choc électrique.
6.- Ne l'utilisez jamais près de restes ou de réservoirs d'essence,
gaz, peintures ou tout autre type de substance qui pourrait
s'enflammer à cause de la chaleur ou de l'effet d'un
court-circuit.
7.- Ne déposez aucun élément sur le réflecteur, car il pourrait
brûler. Ne jamais déposer de vêtements sur l'appareil, éviter
d'approcher les cheveux à la lampe de chauffage, car ils
pourraient brûler. Assurez-vous de maintenir un espace
suffisant entre la lampe et les personnes.

16
1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié le
fonctionnement de l'appareil.
2.- La lampe est fournie avec une support mural et anneau pour pouvoir être fixée au plafond.
La seule position admissible est la position verticale, avec le réflecteur dessus.
3.- Assurez-vous que le plafond, mur, poste ou poutre où va être fixée la lampe soit assez
robuste pour supporter 4 fois le poids de celle-ci.
4.- Fixez le support mural au mur avec les vis et les chevilles.
5.- Vissez la lampe au support mural avec les vis fournies.
Sélectionnez l'angle (jusqu'à 45º de l'horizontale) et l'orientation de la lampe.
6.- Connectez le câble à une prise de tension adaptée selon la puissance demandée, appuyez
sur l'interrupteur placé sur la partie inférieure de celui-ci et un voyant lumineux s'allumera.
7.- Insérez les piles du type LR03 AAA (2) dans la télécommande et appuyez sur le bouton de
mise en marche pour allumer l'appareil. Ensuite, sélectionnez les lampes à allumer avec les
deux boutons (chauffage et lumière).
8.- Assurez-vous que les interrupteurs se trouvent sur la position OFF avant de connecter
l'extrémité du câble à une source d'alimentation avec des caractéristiques compatibles avec
le câble et la puissance fournie.
INSTALLATION
8.- Ne déplacez-pas la lampe pendant qu'elle est allumée.
Éteignez et débranchez-la avant de bouger l'ensemble à un
nouvel emplacement.
9.- Ne touchez jamais la lampe lorsqu'elle est allumée ou très
chaude, car vous pourriez souffrir de graves brûlures.
10.- Ne retirez jamais la maille de protection de la lampe. Elle est
indispensable pour éviter des accidents.
11.- Après la mise en arrêt, la lampe restera chaude pendant
plusieurs minutes. Ne la touchez jamais.
12.- Évitez d'utiliser la lampe de chauffage lorsqu'il y a beaucoup
de vent ou lorsqu'il pleut.

17
DESCRIPTION DES PARTIES
AVERTISSEMENT
1.- La puissance d'alimentation pour cet appareil devra être conforme aux exigences indiquées
sur l'étiquette.
2.- Éteignez tous les interrupteurs et débranchez le câble en cas d'urgence.
3.- Conservez les mains et autres parties du corps à l'écart de la chaleur. Vous pourriez dans le
cas contraire subir des blessures graves. Si la machine est utilisée de manière abusive, même
en cas d'erreurs accidentelles ou intentionnées, de modifications par l'utilisateur, d'installation
incorrecte ou d'une utilisation autre que celle indiquée dans ce manuel, la garantie serait
déclarée nulle et non avenue immédiatement.
4.- Lorsque vous ne l'utilisez pas, éteignez tous les interrupteurs et débranchez-les.
5.- Éteignez-la s'il vous semble qu'elle ne fonctionne pas comme d'habitude.
6.- Prenez contact avec le point de vente si vous perdez le livre d'instructions ou si vous avez
besoin d'une pièce de rechange.
7.- Contactez le point de vente si des problèmes ne sont pas indiqués dans ce manuel.
1.- Réflecteur
2.- Lumières LED
3.- Interrupteur
4.- Télécommande
5.- Pommeau de fixation tournez
6.- Support mural
2
1
3
6
4
5

18
FONCTIONEMENT
1.- Après l'installation correcte de l'appareil, branchez-le à votre prise de courant, appuyez sur
l'interrupteur On/Off.
2.- Pour mettre en marche la lampe chauffeuse, tirez sur le cordon disponible ou utilisez le
bouton gauche de la télécommande.
3.- Pour le contrôle de la mise en marche des lumières latérales, utilisez le bouton droit de la
télécommande.
1.- Éteignez et débranchez la machine avant le nettoyage.
2.- ATTENTION ; Ne placez pas directement la machine dans un récipient avec de l'eau.
La machine ne peut pas être plongée dans l'eau.
3.- La lampe ne demande aucune maintenance. S'il existe des dépôts de poussière en raison
d'une longue période de rangement, nettoyez cette poussière avec de l'air à pression.
4.- Pour nettoyer le réflecteur utilisez un chiffon humide et séchez ensuite.
5.- N'utilisez pas de produits chlorés, d'eau de Javel ou de tampons à récurer métalliques qui
pourraient abîmer de façon permanente les surfaces métalliques.
6.- En cas de rangement prolongé, couvrez l'appareil avec un plastique ou chiffon pour éviter
l'accumulation de saletés ou de poussière.
7.- Ne rangez jamais l'appareil connecté à une source d'alimentation. Assurez-vous que le
connecteur du câble soit sec et se trouve dans un lieu sûr.
NETTOYAGE / MAINTENANCE

19
Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets
einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einschließlich fol-
gender einhalten:
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel
und Stecker noch das Gerät in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das
Geräteinnere.
2.- Benutzen Sie dieses Elektrogerät NICHT, wenn die
Arbeitsfläche nass ist oder Sie im Regen arbeiten müssen.
Wenn Sie ein elektronisches Gerät mit nassen Händen oder
bei viel Wasser benutzen, kann es zu einem Stromschlag
kommen.
3.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller, dessen Kundendienst oder eine andere vom
Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei
einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt
die Garantie mit sofortiger Wirkung.
4.- Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche
herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in
Berührung kommen.
5.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
6.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder
Hilfsmittel, die während des Gebrauchs in Bewegung sind,
austauschen.
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung,
Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der
Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den
Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die
Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

20
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker.
8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien
Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig.
9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es
unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage,
Demontage und Reinigung.
10.- Vermeiden Sie den Kontakt mit den heißen Teilen.
11.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der
Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für seinen
bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie
keine Teile oder Zubehör ohne Empfehlung des Herstellers.
12.- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
13.- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit körperlichen, sensoriellen und mentalen
Behinderungen benutzt werden oder solchen mit
mangelnder Erfahrung und wenig Kenntnissen, sofern sie
beaufsichtigt und über den sicheren Gebrauch des Gerätes
informiert werden und sie die damit verbundenen Risiken
verstehen. Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen.
14.- Die Reinigung und Wartung darf nur von Kindern ab
8 Jahren unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen
vorgenommen werden.
15.- Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
16.- Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen mittels einer
externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung in Betrieb
genommen zu werden.
Table of contents
Languages: